Inissia C40 NESPRESSO

Inissia C40 - Kávéfőző gép NESPRESSO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Inissia C40 NESPRESSO PDF formátumban.

Page 68
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL Magyar HU Português PT Русский RU
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : NESPRESSO

Modell : Inissia C40

Kategória : Kávéfőző gép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Inissia C40 - NESPRESSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Inissia C40 márka NESPRESSO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Inissia C40 NESPRESSO

PTA használati útmutató a készülék részét képezi. Olvasson el minden útmutatást és minden biztonsági tájékoztatást a gép használata előtt.

TARTALOM/OBSAH Hiba elHárítása/ODstraŇOVáNí ZáVaD �����������������������������������������������������

ártalmatlaNítási és KörNyeZetVéDelmi előírásOK/

első HasZNálat előtt, VaGy HOssZabb üZemsZüNet utáN/

KáVéFőZés/přípraVa KáVy ����������������������������������������������������������������������������

a reNDsZer Kiürítése HOssZabb üZemsZüNet előtt, FaGyásVéDelemHeZ,

VaGy jaVítás előtt/VypuŠtĚNí systému přeD DelŠí DObOu NeČiNNOsti,

přeD OpraVOu NebO prO OCHraNu přeD mraZem ����������������������������������������

a Gyári beállításOK VissZaállítása/ObNOVeNí VÝrObNíHO NastaVeNí �����

A Nespresso exkluzív rendszerével nap mint nap tökéletes eszpresszót készíthet.

Minden kávégép egy egyedülálló kivonó-rendszerrel van ellátva, mely maximum 19 bar nyomást biztosít. Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes

krémben kibontakozhasson a Grand Cru kávéőrlemények minden aromája.

Nespresso, exkluzivní systém pro přípravu výjimečné kávy Espresso, den za dnem.

CZ XN1001_05.2013BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: a biztonsági

előírások a készülék részét

képezik. Az új készülék első

használata előtt gyelmesen

olvassa el az előírásokat.

Tartsa olyan helyen, ahol

később is megtalálja és

FIGYELEM: ha ezt a jelet

látja, az esetleges sérülések és

károk megelőzése érdekében

olvassa el a biztonsági

a jelet látja, a készülék

biztonságos és megfelelő

használata érdekében

vegye gyelembe az adott

• A készülék az útmutatóban található

előírásoknak megfelelően italok

• A készüléket kizárólag

rendeltetésének megfelelően

• A készüléket beltéri, nem

szélsőséges hőmérsékleti viszonyok

melletti használatra tervezték.

• Ügyeljen arra, hogy a készüléket

ne érje közvetlen napsugárzás,

illetve ne tartsa nedves vagy párás

• A készülék kizárólag háztartási és

ahhoz hasonló célú felhasználásra

szolgál, mint például: üzletekben

kialakított dolgozói konyhákban,

irodákban és egyéb munkahelyeken,

hotel- és motelvendégek számára,

egyéb lakókörnyezetekben és

• A készüléket 8 év feletti gyermekek

csak felügyelettel használhatják,

és ha a biztonságos használatról

illetve a használattal kapcsolatos

veszélyekről tájékoztatást kaptak. A

tisztítást és karbantartást gyermekek

ne végezzék, kivéve ha idősebbek 8

évesnél, és egy felnőtt felügyeli őket.

• A készüléket és a kábelét tartsa távol

a 8 év alatti gyermekektől.

• A készüléket korlátozott zikai,

érzékszervi vagy szellemi

képességekkel rendelkező,

vagy kevés tapasztalattal és

szakismerettel rendelkező személyek

csak felügyelettel használhatják,

vagy ha a biztonságos használatról

illetve a használattal kapcsolatos

veszélyekről tájékoztatást kaptak.

• Gyermekek ne játszanak a

• A gyártó nem vállal felelősséget

a készülék kereskedelmi vagy

nem megfelelő használatáért, az

előírtaktól eltérő célú használatból

következő károkért, hibás

működtetésért, nem szakszerű

javításért, illetve az utasítások be

nem tartásáért, és ezekben az

esetekben a garancia sem érvényes.

Kerülje az áramütést és tüzet

• Vészhelyzet esetén azonnal húzza ki

a hálózati dugót a konnektorból.

• A készüléket csak megfelelő,

könnyen elérhető, földelt

elektromos hálózati csatlakozóhoz

csatlakoztassa. Győződjön meg

arról, hogy a hálózati feszültség

megegyezik a készülék adattábláján

feltüntetett feszültségértékkel. Nem

megfelelő csatlakozás használata

érvényteleníti a garanciát.

A készüléket csak a telepítést

követően csatlakoztassa.

• Ne vezesse át a kábelt éles felületeken,

ne szorítsa össze és ne hagyja lelógni.

• Védje a kábelt hőhatástól és

• A sérült tápkábelt kizárólag a gyártó,

annak szervizpartnere, vagy hasonló

képesítésű szakember cserélheti ki, a

veszélyek elkerülése végett.

• Ha a kábel sérült, ne üzemeltesse a

• A készüléket juttassa vissza a

Nespresso Club címére vagy a

Nespresso hivatalos képviselőjéhez.

63BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• Ha szükség van hosszabbítókábelre,

kizárólag legalább 1.5 mm

keresztmetszetű vagy a bemeneti

áramnak megfelelő földelt

vezetőkábelt használjon.

• A veszélyes sérülések elkerülése

érdekében soha ne helyezze a

készüléket forró felületre vagy annak

közelébe, például radiátor, főzőlap,

sütő, gázégő vagy hasonló eszközök

és nyílt láng közelébe.

• A készüléket mindig vízszintes,

szilárd és sima felületre tegye.A

felületnek ellenállónak kell lennie

a hővel és folyadékokkal – vízzel,

kávéval, vízkőoldóval és hasonlókkal

• Ha hosszabb ideig nem használja

a készüléket, húzza ki a tápkábelt

a hálózatból. Ilyenkor mindig a

konnektordugót fogja, és soha

ne a kábelt húzza, mert a kábel

• Tisztítás és javítás előtt húzza ki a

dugót a konnektorból, és hagyja

kihűlni a készüléket.

• Soha ne fogja meg a kábelt nedves

• A készüléket vagy alkatrészeit nem

szabad vízbe vagy más folyadékba

• A készüléket vagy alkatrészeit soha ne

tegye mosogatógépbe.

• A vízzel érintkező elektromos részek

veszélyesek, halálos áramütést

• Ne nyissa fel a készüléket! A benne

lévő feszültség veszélyes!

• A készülék nyílásaiba ne dugjon

semmit! Tűz és áramütés lehet a

A készülék használatakor

kerülje a lehetséges

• Működtetés közben soha ne hagyja

felügyelet nélkül a készüléket.

• Ne használja a készüléket, ha a

készülék sérült vagy nem működik

megfelelően. Azonnal húzza ki a

dugót a konnektorból. Ellenőrzésre,

javításra vagy beállításra a készüléket

juttassa el a Nespresso Club

címére vagy a Nespresso hivatalos

• A sérült készülék áramütést, égési

sérülést és tüzet okozhat.

• A készülék működése közben mindig

zárja le teljesen a kapszulakart,

és soha ne nyissa fel. Ilyenkor

leforrázhatja magát.

• Ne tegye az ujját a kávékifolyó alá,

mert leforrázhatja magát. Ne dugja

be az ujját a kapszularekeszbe vagy

a kapszulatartóba, mert sérülést

• Ha a kapszulát a pengék nem fúrják

át, a víz a kapszula köré folyhat, és a

készülék megsérülhet.

• Soha ne használjon sérült

vagy eldeformálódott

kapszulát! Ha kapszula szorult

a kapszularekeszbe, a további

használat előtt kapcsolja ki a gépet,

és húzza ki a dugót a konnektorból.

Hívja a Nespresso Club munkatársát

vagy a Nespresso hivatalos

• A víztartályt mindig friss és hideg

ivóvízzel töltse meg.

• Ha a készüléket huzamosabb ideig

nem használja (pl. vakáció), a

víztartályt ürítse ki.

• Ha a készüléket a hétvégén vagy

néhány napig nem használta,

cserélje ki a víztartályban lévő vizet.

• Ne használja a készüléket

csepegtetőtálca és csepprács nélkül,

hogy elkerülje a folyadék környező

felületekre folyását.

• Ne használjon erős súroló- vagy

oldószert. A készüléket nedves

ruhával és kímélő tisztítószerrel

• Amikor kicsomagolja a készüléket,

vegye le és dobja ki a műanyag

• A készüléket Nespresso

kávékapszulákkal való használatra

tervezték, amelyeket a Nespresso

Clubon keresztül vagy a Nespresso

hivatalos képviselőjénél szerezhet

be. A kiváló minőséget a Nespresso

csak akkor garantálja, ha Nespresso

64BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

készülékéhez Nespresso kapszulát

• Minden Nespresso készüléknek

szigorú követelményeknek kell

megfelelnie. A megbízhatóság

ellenőrzésére szolgáló teszteket

véletlenszerűen kiválasztott

készülékeken, gyakorlati használat

során hajtjuk végre. Néhány

készüléken ezért látszódhatnak

korábbi használatra utaló jelek.

• A Nespresso fenntartja a jogot az

utasítások előzetes gyelmeztetés

nélkül történő megváltoztatására.

• Helyes használat esetén a Nespresso

vízkőmentesítő elősegíti gépe

megfelelő működését a készülék

élettartama alatt, és gondoskodik

arról, hogy az Ön kávéja

ugyanolyan tökéletes legyen, mint

az első alkalommal. A megfelelő

mennyiséggel és a folyamat

lépéseivel kapcsolatos információkat

a Nespresso vízkőoldó készletében

található használati útmutatóban

ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

ÚTMUTATÓT Adja át a készülék későbbi

A használati utasítás

letölthető PDF formátumban

67Nespresso Grand Crus kezdőszett

Kapszulatartó 9–11 kapszulához

Kávé gombok (Espresso és Lungo)

Nespresso világában» című mappa

Nespresso systému

Első üzembe helyezés

TECHNICKÁ SPECIFIKACE A készülék energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik. A készülék automatikusan kikapcsolt állapotba kerül 9 perc után.

Tento přístroj je vybaven funkcí úspory energie. Přístroj se automaticky vypne po 9 minutách nečinnosti.



KONCEPT ÚSPORY ENERGIE A bekapcsoláshoz nyomja meg az

Espresso vagy a Lungo gombot.

Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko

Espresso nebo Lungo.

1. A kikapcsolt készüléken nyomja meg,

és tartsa lenyomva az Espresso gombot



3 vteřin přidržte, tlačítko Espresso.

3. Ennek megváltoztatásához nyomja meg az Espresso gombot:

Egyszer a 9 perc utáni kikapcsolt állapothoz.

Még egyszer a 30 perc utáni kikapcsolt állapothoz.

3. Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko Espresso:

1krát pro nastavení automatického vypnutí po 9 minutách nečinnosti.

2krát pro nastavení automatického vypnutí po 30 minutách nečinnosti.

2. Az Espresso gomb felvillan, mutatva az

aktuális beállítást.

2. Vstup do režimu nastavení úspory energie

potvrdí zablikání tlačítka Espresso.

4. Az energiatakarékos üzemmódból való

kilépéshez nyomja le 3 másodpercig a Lungo

Az automatikus készenlét előtti

kikapcsoláshoz nyomja meg az Espresso és

a Lungo gombokat egyszerre.

Pro manuální vypnutí kávovaru stiskněte

současně tlačítka Espresso a Lungo.

A beállítás megváltoztatásához:

átmosásához. Ismételje

Espresso nebo Lungo.

1. Öblítse ki, majd töltse

meg a víztartályt ivóvízzel.

1. Vypláchněte nádobu

na vodu předtím, než ji

naplníte pitnou vodou.

2. Tegyen egy edényt

(min. 1 L) a kávékifolyó

Villogó fény: felfűtés

Tlačítka blikají: nahřívání

Folyamatos fény: készenlét

Tlačítka svítí: přístroj je

FIGYELEM: áramütés és tűzeset elkerülése érdekében először olvassa el a biztonsági előírásokat.

HU CZ1. Öblítse ki, majd töltse

meg a víztartályt ivóvízzel.

1. Vypláchněte nádobu na

vodu a naplňte ji pitnou

4. Zárja le a kart, és

helyezzen egy csészét

6. Vegye el a csészét. Nyissa

ki, majd csukja le a kart, hogy

a kapszula a kapszulatartóba

5. Nyomja meg az Espresso (40 ml)

vagy a Lungo (110 ml) gombot az

elindításhoz. A főzés automatikusan áll

le. A kávé megállításához, vagy plussz

mennyiséghez nyomja meg újra.

5. Stiskněte tlačítko Espresso (40 ml)

teljesen, és helyezzen

2. Nyomja meg az Espresso és Lungo

gombokat a gép bekapcsolásához.

2. Pro aktivaci přístroje stiskněte

tlačítko Espresso nebo Lungo.

Villogó fény: felfűtés

Tlačítka blikají: nahřívání

Folyamatos fény: készenlét

Tlačítka svítí: přístroj je

ViGyáZat: ne nyissa fel a kart működés közben, és ügyeljen a biztonsági előírásokra, elkerülendő az

esetleges sérüléseket.

meGjeGyZés: a felfűtés közben megnyomhatja valamelyik villogó gombot. A kávéfőzés a készenlét után

automatikusan elindul.

1. Kapcsolja be a gépet, és

várjon amíg üzemkész nem

lesz (folyamatos fény).

1. Zapněte přístroj a počkejte,

až bude připraven k použití

4. Tartsa lenyomva az

5. Engedje el, amikor a megfelelő

dané tlačítko nastaven.

2. Töltse fel a víztartályt

ivóvízzel, és tegyen a gépbe

egy Nespresso kapszulát.

2. Naplňte nádobu na

vodu pitnou vodou a vložte

A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/

PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY

csészét a kávékifolyó



1. Az ürítési módba való

belépéshez nyomja meg az

Espresso és Lungo gombot,

hogy kikapcsoljon a gép.

A két gomb váltakozva

5. A gép automatikusan

2. Vegye ki a víztartályt,

és nyissa fel a kart.

2. Vyjměte nádobu na vodu

CZ3X A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/

OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ

1. A kikapcsolt készüléken tartsa a Lungo

gombot lenyomva 5 másodpercig.

1. U vypnutého kávovaru stiskněte, a po

dobu 5 vteřin přidržte, tlačítko Lungo.

2. A gombok 3-szor, gyorsan

felvillannak, jelezvén a gyári

beállítások visszaállítását.

2. Obě tlačítka 3krát rychle

Espresso csésze: 40 ml

Lungo csésze: 110 ml

Energiatakarékos mód: 9 perc.

Automatické vypnutí: po 9 minutách.

3. A gombok folyamatosan villognak a

megszokott módon, amíg a felfűtés tart.

3. Dále tlačítka pravidelně blikají:

Folyamatos fény: készenlét

1. Távolítsa el a kapszulát és

5. A vízkőmentesítő módba való

belépéshez, a bekapcsolt készüléken

nyomja le 3 másodpercig egyszerre

az Espresso és Lungo gombokat.

5. Pro vstup do režimu odvápnění

stiskněte, a po dobu 3 vteřin přidržte,

tlačítka Espresso a Lungo.

7. Töltse vissza a víztatályba a

használt vízkőmentesítő folyadékot

az edényből, és ismételje meg a 4. és

2. Ürítse ki a csepptálcát és a

2. Vyprázdněte odkapávací misku a

Mindkét gomb villog.

Obě tlačítka střídavě

8. Ürítse és öblítse ki a

víztartályt. Töltse meg

3. Töltsön a víztartályba 0.5 l

ivóvizet és 1 adag Nespresso

vízkőmentesítő szert.

6. Nyomja meg a Lungo

gombot és várjon, amíg a

4. Helyezzen egy legalább

1 literes edényt a kávékifolyó

MEGJEGYZÉS: az időtartam körülbelül 15 perc.

POZNÁMKA: doba trvání cca 15 minut.

EN FR HU CZ9. Amint kész, ismételje meg

kétszer a 4. és 6. lépéseket a

kroků 4 a 6. Opakujte 2krát.

10. A vízkőmentesítő módból való

kilépéshez nyomja le 3 másodpercig

egyszerre az Espresso és Lungo

připraven k použití.

FiGyelem: a vízkőoldó egészségre ártalmas lehet. Ne kerüljön szembe, bőrre vagy más felületre. Ne használjon a Nespresso Club-on

keresztül elérhető vízkőmentesítő készleten kívül mást, elkerülendő a gép sérülését. Az alábbi táblázatból kiderül, hogy a vízkeménység

függvényében milyen gyakran kell vízkőmentesíteni a készüléket az optimális működéshez. Ha további információra van szüksége a

vízkőmentesítéssel kapcsolatban, forduljon a Nespresso C

dH Šálky, Csészék (40 ml)

Vízkeménység: Vízkőmentesítés:

Francia keménységi fok

Német keménységi fok

CZ Villogó fény: felfűtés

Tlačítka blikají: nahřívání

Folyamatos fény: készenlét

Tlačítka svítí: přístroj je

připraven k použitíA kávékifolyót rendszeresen,

nedves ruhával tisztítsa.

otírejte jemným, vlhkým

A karbantartási egységet

távolítani a könnyebb

tisztítás érdekében.



A készüléket vagy alkatrészeit soha ne merítse vízbe.

Húzza ki az elektromos csatlakozót tisztítás előtt.

Ne használjon erős súroló- vagy oldószert.

Ne használjon éles eszközöket, keféket vagy erős dörzsölőszert.

Ne tegye mosogatógépbe.

A jelzőlámpák nem világítanak.

➔ Ellenőrizze az áramellátást, dugót, feszültséget és biztosítékokat.

Problémájával forduljon a Nespresso Club-hoz.

Nincs kávé / nincs víz.

➔ Első használat: öblítse át a készüléket max. 55° C hőmérsékletű meleg vízzel a 70. oldalon

levő utasítások szerint.

➔ Töltse fel a víztartályt.

➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés.

A kávé lassan folyik ki.

➔ A kifolyás sebessége függ a kávé fajtájától.

➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés.

A kávé nem elég forró.

➔ Melegítse elő a csészét.

➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés.

Nem tömített a kapszula környéke (víz van a kapszulatartóban).

➔ Korrigálja a kapszula helyzetét. Tartós tömítetlenségnél kérjük, forduljon a Nespresso

Rendszertelen szaggatott villogás.

➔ Juttassa el szakszervizbe a készüléket, vagy forduljon a Nespresso Club-hoz.

Nem kávé, csak víz folyik ki (pedig van betéve kapszula).

➔ Probléma esetén hívja fel a Nespresso Club-ot.

HU CZHa további információra, tanácsra van szüksége, vagy bármilyen probléma merülne fel, hívja a Nespresso Clubot vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét.

A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újrahasznosítását. A készüléket juttassa el egy gyűjtőpontra. Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat.

CZArra törekszünk, hogy csak olyan kiváló minőségű kávét vásároljunk, amelyet környezettudatosan és a kávétermesztő gazdaságok tiszteletben tartásával termesztettek.

Az Esőerdő Szövetséggel 2003 óta dolgozunk együtt a Nespresso AAA Sustainable Quality™ (Fenntartható Minőség) programon.

A kapszulákat azért készítjük alumíniumból, mert az megőrzi a Nespresso Grand Cru kávéőrlemények aromáját.

Ráadásul az alumínium korlátlanul újrahasznosítható anélkül, hogy veszítene minőségéből.

A Nespresso arra törekszik, hogy innovatív, csúcsteljesítményű és felhasználóbarát gépeket tervezzen és gyártson.

Új készülékeink tervezésekor a környezetvédelmi szempontokat is gyelembe vesszük.

Zavázali jsme se nakupovat kávu jen té nejvyšší kvality, pěstovanou způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí a k farmářským komunitám.

CZA Krups készülékgaranciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásától számított két évig. A garancia ideje alatt a Krups saját döntése szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás termékeket. A

kijavított vagy kicserélt termék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre, vagy 6 hónapra érvényes (amelyik több). A korlátozott garancia nem érvényes akkor, ha a meghibásodás baleset, nem rendeltetésszerű

használat, nem megfelelő karbantartás vagy a rendeltetésszerű használatból fakadó elhasználódás miatt következik be. A korlátozott garancia feltételei nem zárják ki, korlátozzák vagy módosítják az Önre – a termék

megvásárlásával megszerzett – kötelező érvényű, törvényerejű jogokat, hanem azok kiegészítéseként szolgálnak. Ha úgy véli, hogy terméke hibás, forduljon a Krups ügyfélszolgálatához, ahol tájékoztatják arról, hova

küldje vagy vigye a javítandó készüléket. Ez a garancia nem érvényes olyan kár esetén, mely nem eredeti Nespresso kapszula használatából eredeztethető.

Krups poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu. Během tohoto období vám společnost Krups opraví nebo nahradí, dle vlastního uvážení, jakýkoli vadný produkt