Inissia C40 - Кофемашина NESPRESSO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Inissia C40 NESPRESSO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Inissia C40 - NESPRESSO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Inissia C40 бренда NESPRESSO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Inissia C40 NESPRESSO
extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
INISSIA DETARTRAGE �����������������������������������������������������������������������������
NETTOYAGE����������������������������������������������������������������������������������
PANNES ������������������������������������������������������������������������
CONTACTER lE Club Nespresso ��������������������
RECYClAGE ET PROTECTiON DE l‘ENviRONNEmENT ����������������������������������������
ECOlAbORATiON: ECOlAbORATiON�COm �������������������������������������������������������
GARANTiE limiTEE ������������������������������������������������������
CONSiGNES DE SECuRiTE �����������������������������������������������
PRESENTATiON ������������������������������������������������������������������������������
SPECifiCATiONS ��������������������������������������������������������������������
mODE D’ECONOmiE D’ENERGiE ��������������������������������������
PREmiERE uTiliSATiON Ou
APRES uNE lONGuE PERiODE DE NON-uTiliSATiON ������������������������������������������
PREPARATiON Du CAfE �������������������������������������������������
PROGRAmmATiON Du vOlumE D’EAu ������
viDANGE Du SYSTEmE AvANT
uNE PERiODE D‘iNuTiliSATiON, POuR lA PROTECTiON CONTRE lE GEl
Ou AvANT uNE REPARATiON ����������������������������������������������������������������������������
RESTAuRER lES REGlAGES uSiNE ���������������������������������������������������������������������
fRINISSIA EntkalkEn/DECalCIFICaZIOnE ����������������������������������������������������������������������
REInIGUnG/PUlIZIa ���������������������������������������������������������������������������������������
FEhlERbEsEItIGUnG/RICERCa E RIsOlUZIOnE GUastI ������������������������������������
kOntakt Nespresso ClUb/COntattaRE Il Nespresso ClUb ���������������������������
EntsORGUnG UnD UmwEltsChUtZ/
smaltImEntO E PROtEZIOnE ambIEntalE �����������������������������������������������������
ECOlabORatIOn: ECOlabORatIOn�COm/
ECOlabORatIOn: ECOlabORatIOn�COm ���������������������������������������������������������
GaRantIE/GaRanZIa �������������������������������������������������������������������������������������
sIChERhEItshInwEIsE/PRECaUZIOnI DI sICUREZZa ����������������������������������������
ÜbERblICk/InDICaZIOnI GEnERalI �����������������������������������������������������������������
tEChnIsChE DatEn/sPECIFIChE tECnIChE �������������������������������������������������������
EnERGIEsPaRmODUs/RIsPaRmIO EnERGEtICO ������������������������������������������������
ERstE InbEtRIEbnahmE naCh länGERER nIChtnUtZUnG/
PRImO UtIlIZZO O DOPO Un lUnGO PERIODO DI InUtIlIZZO ����������������������������
kaFFEEZUbEREItUnG/PREPaRaZIOnE DEl CaFFè ���������������������������������������������
PROGRammIEREn DER tassEnFÜllmEnGE/
PROGRammaZIOnE DElla QUantItÀ DI aCQUa������������������������������������������������
lEEREn DEs systEms vOR länGERER nIChtbEnUtZUnG, ZUm FROstsChUtZ ODER vOR EInER REPaRatUR/
svUOtamEntO DEl sIstEma PRIma DI lUnGhI PERIODI DI InUtIlIZZO, PER la
PROtEZIOnE antIGElO O PRIma DI Una RIPaRaZIOnE ������������������������������������
aUF wERksEInstEllUnG ZURÜCksEtZEn /
RIPRIstInO DEllE ImPOstaZIOnI DI FabbRICa ������������������������������������������������
DE ItINISSIA Descalcificación/Descalcificação ������������������������������������������������������������
liMPieZa/liMPeZa ����������������������������������������������������������������������������������������
ResolUción De PRobleMas/ResolUção De PRobleMas �������������������������������
PónGase en conTacTo con el clUb NESPRESSO/
conTacTe o clUbe NESPRESSO �����������������������������������������������������������������������
eliMinação De ResÍDUos e PRoTeção aMbienTal ����������������������������������������
ecolaboRaTion: ecolaboRaTion�coM/
ecolaboRaTion: ecolaboRaTion�coM ���������������������������������������������������������
GaRanTÍa/GaRanTia �������������������������������������������������������������������������������������
insTRUcciones De seGURiDaD/MeDiDas De seGURança ��������������������������������
Visión GeneRal/VisTa GeRal ������������������������������������������������������������������������
esPecificaciones/esPecificações ����������������������������������������������������������������
MoDo De ahoRRo De eneRGÍa/MoDo De PoUPança De eneRGia ���������������������
PRiMeR Uso o DesPUÉs De Un laRGo PeRioDo De inacTiViDaD/
PRePaRación De cafÉ/ PRePaRação De cafÉ �������������������������������������������������
PRoGRaMación Del VolUMen De aGUa/
PRoGRaMação Do VolUMe De áGUa ��������������������������������������������������������������
PaRa eViTaR la conGelación o anTes De Una RePaRación/esVaZiaMenTo
conTRa o Gelo, oU anTes De RePaRação �������������������������������������������������������
ResTableciMienTo De los ajUsTes PReDeTeRMinaDos/
RecUPeRaR as Definições De fábRica �����������������������������������������������������������
TARTALOM/OBSAH Hiba elHárítása/ODstraŇOVáNí ZáVaD �����������������������������������������������������
FOrDuljON a Nespresso Club-HOZ/KONtaKtujte Nespresso Club �������������
ártalmatlaNítási és KörNyeZetVéDelmi előírásOK/
liKViDaCe ODpaDu a OCHraNa žiVOtNíHO prOstřeDí ���������������������������������
eCOlabOratiON: eCOlabOratiON�COm/
eCOlabOratiON: eCOlabOratiON�COm ��������������������������������������������������������
GaraNCia/ZáruČNí pODmíNKy ��������������������������������������������������������������������
biZtONsáGi előírásOK/beZpeČNOstNí pOKyNy ���������������������������������������������
átteKiNtés/ObeCNÝ přeHleD ������������������������������������������������������������������������
műsZaKi aDatOK/teCHNiCKá speCiFiKaCe �����������������������������������������������������
eNerGiataKaréKOs üZemmóD/KONCept úspOry eNerGie �����������������������������
első HasZNálat előtt, VaGy HOssZabb üZemsZüNet utáN/
prVNí pOužití NebO spuŠtĚNí KáVOVaru pO DelŠí DObĚ NeČiNNOsti �����������
KáVéFőZés/přípraVa KáVy ����������������������������������������������������������������������������
a reNDsZer Kiürítése HOssZabb üZemsZüNet előtt, FaGyásVéDelemHeZ,
přeD OpraVOu NebO prO OCHraNu přeD mraZem ����������������������������������������
a Gyári beállításOK VissZaállítása/ObNOVeNí VÝrObNíHO NastaVeNí �����
VíZKőmeNtesítés/ODVápNĚNí �����������������������������������������������������������������������
tisZtítás/ČiŠtĚNí�������������������������������������������������������������������������������������������
CZΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ ����������������������������������������������������������������
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ������������������������������������������������������������������������������
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ���������������������������������������������������������
ΕΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ Nespresso Club ��������������������������������������������������������
ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ �����������������
EColaboration: EColaboration�Com ������������������������������������������������������
ΕΓΓΥΗΣΗ ������������������������������������������������������������������������������������
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ �����������������������������������������������
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ���������������������������������������������������������������������������������
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ��������������������������������������������������������
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕξΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ �����������
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ �������������������������������������
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ �������������������������������������������
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ ��������������
ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ������������������������������������������������������
Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji.
Перед использованием кофе-машины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности!
CZYSZCZENIE/ОЧИСТКА �������������������������������������������������������������������������������
USUWANIE USTEREK/НеИСпрАвНОСТИ �������������������������������������������������������
KoNTAKT Z KLUB Nespresso/СвязАТьСя С КлубОм Nespresso ������������������
UTYLIZACJA I TRoSKA o ŚRoDoWISKo/
уТИлИзАцИя И ОхрАНА ОКружАющей Среды �����������������������������������������
ECoLABoRATIoN: ECoLABoRATIoN�Com/
ECoLABoRATIoN: ECoLABoRATIoN�Com ������������������������������������������������������
GWARANCJA/ГАрАНТИя ������������������������������������������������������������������������������
ZASADY BEZpIECZEńSTWA/меры предОСТОрОжНОСТИ ���������������������������������
INFoRmACJE oGÓLNE/деТАлИ И ЭлемеНТы упрАвлеНИя������������������������������
DANE TECHNICZNE/ТехНИЧеСКИе дАННые �����������������������������������������������������
TRYB oSZCZĘDZANIA ENERGII/режИм ЭНерГОСбережеНИя ���������������������������
pIERWSZE UżYCIE/UżYCIE po DłUGIm oKRESIE NIEUżYWANIA/
первОе ИСпОльзОвАНИе ИлИ ИСпОльзОвАНИе пОСле длИТельНОГО прОСТОя �
pRZYGoToWANIE KAWY/прИГОТОвлеНИе КОфе ���������������������������������������������
pRoGRAmoWANIE ILoŚCI WoDY/прОГрАммИрОвАНИе ОбъемА вОды ����������
opRÓżNIANIE SYSTEmU Z WoDY pRZED oDDANIEm Do NApRAWY, pRZED
oKRESEm NIEUżYWANIA LUB W CELU oCHRoNY pRZED ZAmARZNIĘCIEm/
ОЧИСТКА СИСТемы перед длИТельНым прОСТОем, для зАщИТы ОТ
зАмерзАНИя ИлИ перед ремОНТОм ������������������������������������������������������������
pRZYWRACANIE USTAWIEń FABRYCZNYCH/СбрОС К зАвОдСКИм НАСТрОйКАм
oDKAmIENIANIE/удАлеНИе НАКИпИ �������������������������������������������������������������
wszystkich aromatów kawy Grand Cru, nadać kawie odpowiednią konsystencję i utworzyć niezwykle gęstą i delikatną piankę (crema).
Nespresso - это эксклюзивная система для приготовления идеального эспрессо.
Все кофе-машины оснащены уникальной системой экстракции, обеспечивающей давление 19 бар. Все параметры кофе-машин были подобраны с величайшей точностью, чтобы гарантировать Вам
раскрытие всех ароматов сортов кофе Гран Крю от Nespresso.
данная инструкция по
безопасности является
Внимательно ознакомьтесь
первым использованием
кофе-машины. Храните
инструкцию в доступном
месте, чтобы можно было
вы видите этот знак,
обратитесь к инструкции по
безопасности с тем, чтобы
повреждений и травм.
вы видите этот знак,
ознакомьтесь с инструкцией
безопасной эксплуатации
• Кофе-машина предназначена
для приготовления напитков
в соответствии с данной
• Не используйте кофе-машину не
• Данный прибор был разработан
для использования в закрытом
помещении при нормальных
температурных условиях.
• Защищайте прибор от
прямых солнечных лучей,
продолжительного попадания
брызг воды или влажности.
• Данная кофе-машина
предназначена для домашнего
использования или аналогичного,
например: персоналом магазинов
в зоне кухни, офисах и других
рабочих помещениях; клиентами
в отелях, мотелях и прочих типах
проживания, а также в мини-
• Данное устройство может
использоваться детьми,
достигшими 8 лет и старше, если
они были проинструктированы
касательно безопасного
использования устройства
и осознают опасность при
неправильной эксплуатации.
Очистка и ремонт кофе-машины
детьми без присмотра не
• Храните устройство и его шнур
в недоступном месте для детей
• Данное устройство может
использоваться лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или отсутствием
опыта и знаний, если они были
проинструктированы касательно
безопасного использования
устройства и осознают опасность
при неправильной эксплуатации.
• Дети не должны играть с
• Производитель не несет
ответственность, и действие
гарантии не распространяется
на какое-либо коммерческое
использование, неправильное
использование кофе-машины
или повреждения, возникшие
RUвследствие неправильного
использования не по назначению,
непрофессионального ремонта
или несоблюдения настоящей
Берегитесь поражения
электрическим током или
возникновения пожара.
• В случае опасности немедленно
отключите кофе-машину от сети,
выдернув вилку из розетки.
• Включайте кофе-машину
только в подходящую и легко
доступную электрическую
розетку с заземлением. Кофе-
машину можно подключить к
сети только после того, как она
будет подготовлена к этому.
Убедитесь, что напряжение в
сети соответствует рабочему
указанному на табличке
технических данных. При
неправильном подключении
кофе-машины к сети гарантия
Кофе-машина должна быть
подключена к сети, только
• Не кладите кабель на острые углы.
Закрепите его или позвольте ему
• Не допускайте нагревания или
попадания влаги на кабель.
• Если кабель поврежден, вам
следует вернуть кофе-машину
производителю, в сервисный
центр или лицам аналогичной
• Не используйте кофе-машину,
если вы видите, что кабель
• Верните кофе-машину в Клуб
Nespresso или уполномоченным
• Если во время использования
требуется подключение с
помощью удлинителя, используйте
только заземленный удлинитель
с сечением кабеля не менее 1.5
или соответствующий входной
• Во избежание повреждения не
ставьте кофе-машину на горячие
поверхности или вблизи таковых,
например, радиаторов, плит,
газовых горелок, открытого огня
• Всегда ставьте кофе-машину на
горизонтальные, устойчивые
ровные поверхности. Поверхность
должна быть стойкой к
нагреванию и жидкостям, таким,
как вода, кофе, средства от накипи
• Отключайте кофе-машину
от сети в случае длительного
неиспользования. При отключении
кофе-машины от сети, вынимая
вилку из розетки, не тяните
за провод во избежание его
• Перед очисткой и ремонтом
выньте вилку из розетки и дайте
• Никогда не трогайте кабель
• Никогда не погружайте кофе-
машину или даже ее часть в воду
или другую жидкость.
• Никогда не используйте
посудомоечную машину для
очистки кофе-машины или её
• Взаимодействие воды и тока
опасно и может привести к
летальному исходу вследствие
поражения э лектрическим током.
• Кофе-машина находится под
напряжением - никогда не
вскрывайте ее во избежание удара
электрическим током!
• Не вставляйте посторонние
предметы в отверстия машины.
Это может привести к поражению
электрическим током или
травм при использовании
• Не оставляйте кофе-машину без
присмотра во время работы.
• Не используйте кофе-машину, если
она повреждена или неправильно
работает. Немедленно отсоедините
кофе-машину от сети. Свяжитесь
с Клубом Nespresso или
уполномоченным представителем
Nespresso для осмотра, ремонта
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Эксплуатация поврежденной
кофе-машины может вызвать
поражения электрическим током,
• Всегда закрывайте рычаг и
никогда не поднимайте его
во время работы. Это может
привести к ошпариванию.
• Не кладите пальцы под носик
подачи кофе, вы можете
• Следите за тем, чтобы пальцы не
попали в отверстие или гнездо для
капсул - возможны травмы!
• Вода может протечь вокруг
капсулы, не проткнутой лезвиями,
и повредить кофе-машину.
• Никогда не используйте
деформированные капсулы. В
случае застревания капсулы в
отделении для капсулы выключите
машину и отсоедините от сети
перед тем, как производить
какие-либо действия. Позвоните
в сервисный центр Nespresso или
уполномоченному представителю
• Заполните резервуар чистой
• Если вы планируете долго не
использовать кофе-машину
(например, во время отпуска и
т.д.), опорожняйте резервуар для
• Замените воду в резервуаре на
свежую, если вы не использовали
кофе-машину в течение
• Не используйте кофе-машину
без поддона для сбора капель
и решетки, чтобы не допустить
попадания жидкостей на
окружающие поверхности.
• Не используйте сильное чистящее
средство или растворители для
химической чистки. Используйте
влажную ткань и мягкое чистящее
средство для очистки поверхности
• Для очищения кофе-машины
рекомендованные средства.
• При вынимании кофе-машины из
упаковки снимите пластиковую
упаковку с поддона для сбора
капель и утилизируйте.
• Данная кофе-машина работает
только с капсулами, созданными
Nespresso, которые можно
приобрести исключительно в
Клубе Nespresso. Надлежащая
работа и срок службы вашей
кофе-машины гарантированы
только при использовании капсул
• Все кофе-машины Nespresso
проходят строгий контроль
качества. На случайно выбранных
кофе-машинах проводятся
тесты в условиях фактической
эксплуатации. Поэтому на
некоторых кофе-машинах могут
остаться следы предыдущего
• Nespresso оставляет за собой
право изменить инструкции без
предварительного уведомления.
• При правильном использовании
средство от накипи Nespresso
гарантирует правильную работу
вашей кофе-машины на весь срок
службы, ваше кофе будет таким же
вкусным, как и в первый день. Для
правильного количества и очистки
сверьтесь с инструкцией, которая
прилагается к набору очистки от
Передайте ее человеку,
который будет пользоваться
Также данную инструкцию
можно найти в формате PDF
на нашем сайте nespresso.com
Буклет «Добро пожаловать в Nespresso»
Zestaw kapsułek Grand Cru Nespresso w prezencie
Бесплатные тестовые капсулы Nespresso Grand Cru
ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Капсульный контейнер на 9–11 капсул
Кнопки кофе (Эспрессо и Лунго)
Руководство пользователя
Эта кофе-машина оснащена функцией энергосбережения. Машина автоматически переходит в режим выключения через 9 минут.
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII/
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
1. При выключенной кофе-машине нажмите
и удерживайте кнопку Espresso в течение
Dwukrotnie, aby ustawić automatyczne wyłączanie po 30 minutach
3. Для смены значения нажмите кнопку Espresso:
Один раз для установки отключения через 9 минут
Два раза для установки отключения через 30 минут
2. Przycisk Espresso zacznie migać, aby
pokazać aktualne ustawienie.
2. Кнопка Espresso начнет мигать с
указанием текущего значения.
4. Aby wyjść z ustawień systemu oszczędzania
energii należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
4. Для выхода из режима энергосбережения
нажмите и удерживайте кнопку в течение
автоматического включения режима
ожидания одновременно нажмите
Aby zmienić ustawienia należy:
для изменения этих настроек:
ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ
3. Podłączyć urządzenie
do sieci zasilającej.
3. Подключить к сети.
для промывки машины.
1. Промыть бак перед
заполнением питьевой
2. Поставить контейнер
uniknąć zagrożenia porażenia prądem i pożaru.
ВНИМАНИЕ: в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности
во избежание риска смертельного поражения электрическим током
рычаг для извлечения
капсулы в контейнер для
использованных капсул.
5. Wcisnąć przycisk Espresso (40 ml)
5. Для подачи кофе нажать кнопку
Espresso (40 мл) или Lungo (110 мл).
Готовка автоматически остановится.
Для остановки подачи кофе или
добавки кофе нажать еще раз.
3. Podnieść dźwignię
2. Нажать кнопку Espresso или
Индикатор мигает: нагрев
Po nagrzaniu, parzenie kawy rozpocznie się automatycznie.
вНИмАНИе: не поднимать рычаг во время работы машины, обязательно ознакомьтесь с
мерами предосторожности перед эксплуатацией кофе-машины.
прИмеЧАНИе: нажмите любую кнопку подачи кофе во время нагрева. Кофе будет
подаваться автоматически по мере готовности.
1. Включить кофе-машину
готовности (постоянное
свечение индикатора).
4. Wcisnąć i przytrzymać
przycisk Espresso lub Lungo.
4. Нажать и удерживать
5. Puścić przycisk, gdy osiągnięty
zostanie pożądanym poziom.
5. Отпустить кнопку при
достижении желаемого объема.
6. Ustawiona Ilość kawy
została zapamiętana.
6. Уровень объема воды
сохранился в памяти.
2. Napełnić zbiornik wodą
zdatną do picia i włożyć
2. Наполнить бак для
1. Для входа в режим слива
поддона и контейнера
капсул и почистить их.
2. Wyjąć zbiornik na wodę i
2. Вынуть бак для воды и
нажать кнопки Espresso
1. При выключенной кофе-
удерживать в течение 5 секунд.
trzykrotnie - urządzenie wróciło
do ustawień fabrycznych.
2. Индикаторы мигнут 3 раза
для подтверждения сброса к
заводским настройкам.
Ustawienia fabryczne:
заводские настройки:
Переход в режим ожидания: через 9 мин
normalnie, podczas nagrzewania, do
czasu osiągnięcia stanu gotowości.
3. Индикаторы продолжат мигать как
при нагреве, до готовности.
Światło stałe: gotowe
Индикаторы горят постоянно:
5. Для входа в режим удаления
накипи, при включенной машине
нажать кнопки Espresso и Lungo и
удерживать в течение 3 секунд.
7. Przelać odkamieniacz z pojemnika
do pojemnika na wodę i powtórzyć
7. Снова залить в бак слитый в
контейнер раствор для удаления
накипи, повторить шаги 4 и 6.
2. Oczyścić tackę ociekową i
pojemnik na zużyte kapsułki.
2. Слить воду из поддона и
контейнера для использованных
3. Залить в бак для воды 0.5 Л
питьевой воды и добавить
1 упаковку жидкости для
удаления накипи Nespresso.
6. Нажать кнопку Lungo и
ждать полного слива воды
4. Поставить контейнер
устройством подачи кофе.
ПРИМЕЧАНИЕ: продолжительность мигания около 15 минут.
9. Когда все будет готово,
повторить шаги 4 и 6 для
промывки машины. Повторить
10. Для выхода из режима удаления
накипи нажать кнопки Espresso и
11. Кофе-машина готова к
dH Filiżankiml/мл)(
Жесткость воды: Удаление накипи после:
Французский стандарт
skontaktować się z Klubem Nespresso.
меры предОСТОрОжНОСТИ: Жидкость для очистки от накипи может быть опасна. Избегайте контакта с глазами, кожей и
поверхностями материалов. Мы рекомендуем использовать набор для очистки от накипи Nespresso, который можно приобрести
в Клубе Nespresso. Не используйте другие средства, т.к. они могут повлиять на качество кофе. Следующая таблица поможет Вам
определить регулярность очистки от накипи. Если у Вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи,
обратитесь в Клуб Nespresso.
Индикатор мигает: нагрев
устройство подачи кофе
мягкой влажной тканью.
Aby ułatwić mycie, wyjąć
Для упрощения чистки
можно разобрать на части
Опасность смертельного поражения электрическим током
Никогда полностью или частично не погружайте электрическое
Убедитесь в том, что машина отключена перед очисткой. Не
льзовать мощные чистящие средства или чистящие средства на
основе растворителей. Не использовать острые предметы, щетки или
острые абразивы. Не помещать в посудомоечную машину.
➔ W razie występowania problemów proszę skontaktować się z Klubem Nespresso. Кнопка не мигает. ➔ Проверить сеть: розетку, напряжение, предохранитель.При возникновении проблем звоните в Nespresso Club.Не текут ни кофе, ни вода.➔ Первое использование: промойте машину теплой водой с температурой макс. 55°C согласно инструкциям на стр. 110.➔ Резервуар для воды пуст. Заполнить резервуар для воды.➔ При необходимости удалить накипь; см. раздел «Удаление накипи».Слабый ток кофе.➔ Ток кофе зависит от его сорта.➔ Если необходима очистка от накипи; см. раздел «Очистка от накипи».Кофе недостаточно горячий.➔ Подогрейте чашку, удалите накипь при необходимости.➔ При необходимости очистите машину от накипи.Протечка через контейнер (вода в контейнере).➔ Прав ильно установите капсулу . При протечке: обратитесь в Nespresso Club. Мигание с нерегулярными интервалами.➔ Сдайте прибор в ремонт или позвоните в Nespresso Club.Нет кофе (течет только вода (несмотря на вставленную капсулу).➔ В случае проблем, обратитесь в Клуб Nespresso. 118
Dane kontaktowe najbliższego Klubu Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela Nespresso można znaleźć w folderze «Witamy w Nespresso» w opakowaniu urządzenia lub na stronie nespresso.com
Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
Контактные данные ближайшего клуба Nespresso или уполномоченного представителя Nespresso можно найти в папке «Добро пожаловать в Nespresso», которая находится в коробке кофе-машины,
или на сайте nespresso.com
NESPRESSO/
Informacje na temat utylizacji odpadów można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych.
Данная кофе-машина соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофе-машина содержат материалы, которые могут быть вторично переработаны.
Ваша кофе-машина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает повторную переработку
ценного сырья. Оставьте вашу кофе-машину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от ваших местных властей.
Projekty nowych modeli naszych urządzeń uwzględniają potrzebę ochrony środowiska naturalnego.
Мы приобретаем кофе высочайшего качества, выращенный с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам.
С 2003 года мы работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable Quality
Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул, поскольку он защищает кофе и аромат Nespresso Гран Крю.
Алюминий может быть переработан бесконечное количество раз, при этом не теряя своих качеств.
Компания Nespresso разрабатывает и производит инновационные, высокотехнологичные и легкие в обращении кофе-машины.
Теперь мы делаем заботу об окружающей среде частью дизайна наших новых и будущих линеек кофе-машин.
ECOLABORATION: WWW.ECOLABORATION.COM/
innych niż Nespresso, nie będą objęte gwarancją.
Krups гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофе-машины. В течение этого периода Krups обязуется бесплатно отремонтировать или заменить (по
своему усмотрению) все неисправные детали. Гарантия на отремонтированные или замененные в процессе ремонта запчасти - 6 месяцев или до конца действия первоначального гарантийного периода.
Данная гарантия не распространяется на любые неисправности возникшие в результате несчастных случаев, неправильной эксплуатации или обычного износа. За исключением законодательных норм,
условия данной гарантии не могут быть сокращены или изменены и соответствуют нормам «Закона о защите прав потребителей
». Если Вы считаете, что Ваша кофе-машина неисправна свяжитесь с
Клубом Krups. Гарантия не покрывает случаи неисправности, возникшие по причине использования капсул, не произведенных компанией Nespresso.
Notice-Facile