RCS36 - Láncfűrész RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCS36 RYOBI PDF formátumban.

📄 248 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RCS36 - page 112
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RCS36

Kategória : Láncfűrész

Töltse le az útmutatót a következőhöz Láncfűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCS36 - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCS36 márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCS36 RYOBI

Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Köszönjük, hogy egy Ryobi szerszámgépet vásárolt. Q ¼L%( /;"1/;U+72Z"? ) 55Î +('/27(;$%/T$U/) által alapos tesztelésnek voltak alávetve és szigorú +('/27"**"'1;2/"' "/$"? U$ >(',";"? "**"'21" ) /;"1/;U+72Z2*"$$)1$)+)"*//%1)'Ò'A'+O*(?Ú"7L" figyelembe az utasításban és a csatolt dokumentumban $)*U*&)$S ('-%1+U#(S?)$ >('2* ?A1*$"?('$"' ?";"*!" a Ryobi szerszámgépét, annál hosszabb ideig fogja kiszolgálni Önt.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

\:: : :> ::>FF : \ =: iF>F FIGYELEM! A használati utasítás elolvasása csökkenti a sérülés kockázatát. FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és útmutatást. A figyelmeztetések és útmutatók " '"+ $)1$U/) U1)+$2/$ $R; 2/03)7L ?%+%*L sérülést eredményezhet. Ôޙ³œ­š ¦œ­µ¢¤¡Ï­Ï¤¥¢ ¥šœ §œ¬ ¢ Þ¤¤œ¤ figyelmeztetést és útmutatót.

A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA

a) A munkaterületet tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlen vagy sötét munkaterületek balesetekhez vezethetnek. Á Q; "*"?$1%+%/ /;"1/;U+72Z"?"$ '" +R?A,$"//" robbanásveszélyes környezetben, mint például robbanásveszélyes folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az elektromos szerszámgépben szikrák keletkeznek, amik begyújthatják a port vagy a 7;A?"$ c) Az elektromos szerszámgép használatakor a gyerekeket és a kívülállókat tartsa távol. A figyelem "*$"1"*,2/");(1U'LT$U/"*3"/;$2/2$%?%;&)$!)

ELEKTROMOS BIZTONSÁG

a) Az elektromos szerszám dugaszának egyeznie kell az aljzattal. Semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt. A földelt elektromos szerszámokhoz ne használjon ),)Z$"1 ,7)/;$ Q '"+ +"73U*$%;$)$%$$ 2/ "7L"; dugasz csökkenti az áramütés kockázatát. b) A földelt felületekkel, mint például csövek, radiátorok 2/ &R$? ?"1*!" ) $"/$( 21('$?";2/$ >"7'A3"*( ); áramütés kockázatát, ha a teste földeltté válik. #Á Â"$"7L"?();"*"?$1%+%//;"1/;U+%?)$"/'"?3)7L nedves körülményeknek. Az elektromos szerszámba "+"'3T;'A3"*();U1)+$2/?%#?U;)$U$ d) Ne rongálja meg a kábelt. Az elektromos szerszám kábelét soha ne használja a szerszám hordozására, &O;U/U1)3)7L?(&O;U/U1)Q?U"*$&$*%*)!$S*2*"/

$U17L)?$S* 3)7L +%;7S )*?)$12/;"?$* $)1$/) $U3%* Sérült vagy beakadt kábelek növelik az áramütés kockázatát. "Á ¹*"?$1%+%/ /;"1/;U+ /;)),$21( +R?A,$"$2/"?%1 "7L ?*$21( &)/;'U*)$1) +"7-"*"* &%//;)T$S ?U"*$ &)/;'U*!%'º*$21(&)/;'U*)$1)+"7-"*"*&%//;)T$S kábel csökkenti az áramütés kockázatát. f) Ha a szerszámgép használata nedves környezetben "*?"1*&"$"$*"' &)/;'U*!%' U1)+ë32,?)#/%*S$ (RCD). Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát. :\X:\ © Q; U1)+ë32,?)Z#/%*S ¿¼9ÍÁ elnevezés a „földelési hiba áramkörmegszakító (GFCI)” vagy „földzárlat áramkörmegszakító (ELCB)” fogalmakkal (/&"*L"$$"/T$&"$ : [ F \ )Á ¹*"?$1%+%/ /;"1/;U+ +R?A,$"$2/"?%1 *"7L"' +(',(7 éber, figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét. Ne használja a szerszámgépet, ha fáradt vagy alkohol, gyógyszer vagy más tudatmódosító szerek hatása alatt áll. A szerszámgépek használata közben már egy figyelmetlen pillanat is komoly súlyos sérüléshez vezethet. b) Használjon személyi védelmi eszközöket. Mindig 3(/"*!"' 32,/;"+3"7"$ Q 32,"*+( -"*/;"1"*2/"? mint például a pormaszk, a csúszásmentes biztonsági *U"*(? ) 32,/(/)? 3)7L ) -*32, +"7-"*"* használata csökkenti a személyi sérüléseket. A ¼L%( Ô %/;$U*LO ¿*U'#-R12/;"?&"; &)/;'U*&)$SÁ *U'#-R12/;"*2/&";3)*S1&U;)$&)/;'U*)$U$!)3)/%*!) c) Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A szerszám szállítása vagy felemelése, az áramellátás és/vagy )??+*U$%1 #/)$*)?%;$)$U/) "*$$ "**"'1(;;" &%7L ) kapcsoló kikapcsolt állásban legyen. Szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, vagy bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése balesetekhez vezet. ,Á Q /;"1/;U+72Z1* "?)Z#/%*U/ "*$$ $U3%*T$/%' "* minden beállító kulcsot és csavarkulcsot. Egy a szerszámgép forgó alkatrészén maradt beállító kulcs vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet. "Á Â" &)!%*!%' ?( $O*/U7%/)' >(',(7 $)1$/%' +"7-"*"* testtartást és egyensúlyt. Ez a szerszámgép jobb (1U'LT$U/U$$"/;(*"&"$323U1)$*)'/;($U#(S?)' -Á Ú(/"*!"'+"7-"*"*1&U;)$%$Â"3"7L"'-"**);)1&U$ 3)7L 2?/;"1"?"$ Q &)!U$ ) 1&U($ 2/ ) ?"/;$LR!2$ $)1$/) $U3%* ) -%17S )*?)$12/;"?$* Q *);) 1&U;)$ ékszerek vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.

KARBANTARTÁSA )Á Â" "1*$"//" ) /;"1/;U+72Z"$ Q -"*),)$&%; ) +"7-"*"* /;"1/;U+72Z"$ &)/;'U*!) Q +"7-"*"* szerszámgép jobb teljesítménnyel és sokkal biztonságosabban fog dolgozni olyan körülmények között, amilyenekre azt tervezték. b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) kapcsol be és ki. Bármilyen szerszámgép veszélyes, amit a kapcsolóval nem lehet irányítani, és azt meg kell javítani. c) Bármilyen beállítás, tartozékcsere elvégzése vagy a /;"1/;U+72Z$U1%*U/)"*$$&O;;)?()/;"1/;U+72Z"$ a hálózatból és/vagy vegye ki az akkumulátort a /;"1/;U+72Z* Q; (*L"' +"7"*; (;$%'/U7( óvintézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen bekapcsolódásának kockázatát. d) A használaton kívüli készüléket gyerekek számára '"+ "*21&"$ &"*L"' $U1%*!) 2/ '" &)7L!) &%7L ) /;"1/;U+72Z"$ 3)7L ) ?2;(?A'L3"$ '"+ (/+"1 személyek használják a szerszámgépet. Gyakorlatlan felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek. "Á Q /;"1/;U+72Z"?"$ $)1$/) ?)1)' ¹**"'1(;;" ) forgórészek akadását vagy helytelen beállítását, az alkatrészek törését és minden más körülményt, ami &)$U//)**"&"$)/;"1/;U+72Z+R?A,2/21"Ã)/21*$ ) /;"1/;U+72Z"$ &)/;'U*)$ "*$$ +"7 ?"** !)3T$)'( Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak. f) A vágószerszámok legyenek élesek és tiszták. Q + " 7 - " * " * " ' ? ) 1 ) ' $ ) 1 $ % $ $ 2 * " / 3 U 7 S 2 * R vágószerszámok kevésbé akadnak be és könnyebben irányíthatók. g) A szerszámgépet, a tartozékokat és a szerszám ($"?"$ /$ ";"' $)/T$U/)' *"T1$)?')? +"7-"*"*"' használja, figyelembe véve a munkakörülményeket 2/ ); "*327;"', -"*),)$%$ Q /;"1/;U+72Z 1"',"*$"$2/$* "*$21 +R3"*"$"?1" 3)*S &)/;'U*)$) veszélyes helyzeteket eredményezhet. SZERVIZ szerszámgépet csak szakképzett szervizszakemberrel szervizeltesse, csak azonos cserealkatrészeket használva. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép használata továbbra is biztonságos legyen. A csatlakozókábel cseréjére van szükség, azt a ³š›ž¡¤Ï¬ž¤ §»Þ£«¤ «¥£œ»«³œ¡ ¢ ¬æÏ¥›Ë¡¢» ™¢¬æ µš™¢›¢­ž¤ »«±™š¤œ­Ô«¡œ» »œ­­ œ­™«¬œ¡šœ® Fi[[ F \:: :

„Ismerje meg a szerszámgépet. Figyelmesen %*3)//) "* ) ?";"*( ?2;(?A'L3"$ 5)'*!) +"7 a gép alkalmazási módjait és korlátait, valamint a szerszámmal kapcsolatos specifikus potenciális veszélyeket is. „Q +"7-"*"* /;"1/;U+%$ &)/;'U*!) Â" "1*$"//" ) ?(/+21"$R 72ZZ"* 3)7L $)1$%;2??)* 3)*S +'?U$ olyan esetekben, ahol a feladatot egy nagyobb szerszámmal könnyebb elvégezni. Ne használja másra a szerszámot, mint amire szánták. „Védje a tüdejét. Poros munka esetében viseljen pormaszkot. „Ne használja a gépet gyenge megvilágítás esetén. Nappal vagy jó mesterséges megvilágításnál használja a gépet. „Azonnal húzza ki a dugaszt, ha a tápkábel vagy a

hosszabbító kábel sérült vagy szigeteletlen. „Legyen éber és gyakorolja az irányítást. Figyeljen arra amit csinál, és használja az összes érzékszervét. Ne használja a szerszámot, ha fáradt. Ne siessen a szerszám használatakor. „¹**"'1(;;" ) /21*$ )*?)$12/;"?"$ Q /;"1/;U+ $%3U( &)/;'U*)$) "*$$ +(',"' +U/ )*?)$12/; /21*$ 32,1?%*)$U$ -(7L"*+"/"' U$ ?"** 3(;/7U*'( 2/ "**"'1(;'( &%7L +"7-"*"*"' +R?A,(? 2/ "**U$!) ) -'?#(S!U$ ¹**"'1(;;" ) +%;7S )*?)$12/;"? elrendezését, összekapcsolódását, az alkatrészek törését, rögzítését és minden más körülményt, ami &)$U//)* *"&"$ ) +R?A,2/1"Q /21*$ 32,1?%*)$%$ 3)7L U1+(*L"' +U/ )*?)$12/;$ +"7-"*"*"' meg kell javíttatni vagy kicseréltetni egy hivatalos szervizközpontban. „Ne használja a szerszámot, ha a kapcsoló nem kapcsolja be és ki. A hibás kapcsolókat a hivatalos szervizközpontban kell kicseréltetni. „Â" +R?A,$"//" ) /;"1/;U+%$ )*?%&%* 7LS7L/;"1 vagy más tudatmódosító szerek hatása alatt. „A készüléket nem használhatják fiatal vagy beteg személyek. „A kisgyerekekre oda kell figyelni, nehogy játsszanak a készülékkel. „Javasolt földzárlat áramkörmegszakító vagy áram32,?)Z#/%*S&)/;'U*)$))/;"1/;U++)* „Q *U'#-R12/; ?)1)'$)1$U/U$ ?"** )*)Z%//U77)* végezze. A kábelt mindig tartsa távol a lánctól. %&) '" 3(7L" ) -R12/;$ ) ?U"*'2* -%73) 2/ /%&) ne a kábelt húzza az elektromos hálózatból való lecsatlakoztatáskor. „Láncfeszesség. Ügyeljen rá, hogy a láncfeszesség +"7-"*"* *"7L"' ); $)/T$U/)' *"T1$)? /;"1('$ Q helytelen feszesség a lánc lelógását okozhatja a *U'#3";"$1*)+(?*A'A/"'3"/;2*L"/ „Hosszabbító kábel. Hosszabbító kábel használatakor "**"'1(;;"&%7L³ )Á Q &%//;)T$S ?U"* ,7)/;) 21('$?";('"? +21"$" /;U+)2/)*)?!)7L)'%*L)'+('$)-R12/;,7)/;U' *23?2 Á Q&%//;)T$S?U"*+"7-"*"*"'3)'3";"$2?";3"2/ jó állapotban van. #Á Q 3";"$2? +21"$" "*27 ')7L ) *U'#-R12/; Q9 U1)+"1//27"/%1%*U/U&%; [ F \ \:: : :> : iFF =: [ F \ j F> „5)1$/) $U3%* ) $"/$12/;"($ ) -R12/;*U'#$S* ) *U'#-R12/; +R?A,2/" ?A;"' Q *U'#-R12/; "(',T$U/) "*$$ "**"'1(;;" &%7L ) -R12/;*U'# '"+ 21('$?";(? /"++(3"* ¹7L -(7L"*+"$*"' Z(**)')$ ) *U'#-R12/; &)/;'U*)$)?A;"')1&U;)$3)7L)$"/$-R12/;*U'#) való beakadását okozhatja. „Q *U'#-R12/;$ +(',(7 !% ?2;;"* ) &U$/S -%7)'$LO$ )* ?2;;"* Z",(7 ); "**/ -%7)'$LO$ -%73) $)1$/)Q Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) *U'#-R12/; -%1,T$%$$ ?2;ë?%'-(71U#(S)' 3)*S $)1$U/) növeli a személyi sérülés kockázatát és használata tilos. „Ú(/"*!"' 32,/;"+3"7"$ 2/ -*32,$ 5%3U( -"! ?2;*U2/*U-"!32,-"*/;"1"*2/)!U'*%$$Q+"7-"*"* 32,1&U;)$ #/A??"'$( ) 1"Z* &**),2?%? %?%;$) /;"+2*L( /21*2/$ 2/ ) -R12/;*U'##)* 3)*S 32*"$*"' érintkezést. „Â" &)/;'U*!) ) *U'#-R12/;$ -U1) +U/;3) Q *U'#-R12/; &)/;'U*)$) -U1) +U/;3) /;"+2*L( /21*2/$ eredményezhet. „>(',(7 +"7-"*"*"' $U+)//;) +"7 +)7U$ 2/ #/)? rögzített, szilárd és sima felületen állva használja ) *U'#-R12/;$ 9/O/;S/ 3)7L '"+ /$)(* -"**"$"? Z2*,U* ) *2$1U? ); "7L"'/O*L 3)7L ) *U'#-R12/; irányításának elvesztését okozhatják. „Ñ"/;*$/27 )*)$$ *23 U7 3U7U/)?%1 -(7L"*!"' a visszarugózásra. Ha a faszálakban feszültsége -"*/;)),*)3(//;)17S;%$$U7"*$)*U*&)$!))?";"*$ 2/03)7L+"7,%&)$!))*U'#-R12/;$ „Különleges figyelemmel járjon el a kisebb bozót 2/ -)#/"+"$2? 3U7U/)?%1 Q ?(/+21"$R ,)1)%? ")?),&)$')?)-R12/;*U'#)2/?(3"$,'"?)?";"* felé, vagy kilendítik az egyensúlyából. „Q *U'#-R12/;$ ?(?)Z#/%*$ U**)Z%$)' 2/ ) $"/$2$* $U3%* $)1$3) ); "**/ -%7)'$LO'U* -%73) /;U**T$/) Q *U'#-R12/; /;U**T$U/)?%1 3)7L $U1%*U/?%1 +(',(7 &"*L";;"-"*)*U'#3";"$32,1?%*)$U$Q*U'#-R12/; +"7-"*"* ?";"*2/" #/A??"'$( ) +%;7S -R12/;*U'##)* való véletlen érintkezés kockázatát. „Tartsa be a kenésre, a láncfeszességre és a tartozékcserére vonatkozó utasításokat. Hibásan megfeszített vagy megkent lánc elszakadhat, és növeli a visszarúgás esélyét. „A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól és ?"';/T1$S* +"'$"/"'Q ?"';/T1%/ %*)!%/ -%7)'$LO? csúszósak és növelik az irányítás elvesztésének kockázatát. „9/)? -U$ 3U7!%' Â" &)/;'U*!) +U/1) ) *U'#-R12/;$ mint amire szánták. Például: ne használja a *U'#-R12/;$ +R)'L)7 ?-)* 3)7L '"+ -US* ?2/;*$ 2ZT$2/()'L)7%?3U7U/U1)Q*U'#-R12/;1"',"*$"$2/$* "*$21 +R3"*"$"?1" 3)*S &)/;'U*)$) 3"/;2*L"/ helyzeteket eredményez. „Q3(//;)1O7U/%?)(2/)?";"*+"7S3U/) )Á Ú(//;)1O7U/ $A1$2'&"$ &) ) *U'#3";"$ %11) 3)7L hegye egy tárgyhoz ér, vagy amikor a fa összeszorul 2/"#/TZ()*U'#-R12/;$)3U7U/) b) A hegy érintkezése bizonyos esetekben egy hirtelen 3(//;)&)$S1")?#(S$%?%;&)$)+()*U'#3";"$$-"*-"*2 2/)?";"*(1U'LU),%!) #Á Q *U'#-R12/; *U'#3";"$!2'"? -"*/ 12/;2'"? "#/TZ,2/" ) *U'#3";"$$ &(1$"*"' ) ?";"* -"*2 nyomhatja. ,Á ¹;"' 1")?#(S? ) -R12/; (1U'LT$U/U')? "*3"/;$2/2$ okozhatják, ami súlyos sérülést eredményezhet. Ne $U+)/;?%,!%' ?(;U1S*)7 ) -R12/; "2ZT$"$$ (;$%'/U7( "/;?A;"(1"Q*U'#-R12/;&)/;'U*S!)?2'$+(',(7%*L)'

lépéseket kell tennie, hogy a vágási munkálatok sérülés vagy balesetmentesek legyenek. e) A visszarúgás a szerszám helytelen használatának 2/03)7L ) '"+ +"7-"*"* &)/;'U*)$( "*!U1U/%? 3)7L ?A1*+2'L"? "1",+2'L" 2/ +"7"*;&"$ ) *"'$ megadott utasítások betartásával: ÔÁ ¹1/ -%7U/$ $)1$/%' ) &3"*L?!!) 2/ ); !!)( A*"*!2? ?A1" ) *U'#-R12/; -%7)'$LO($ +(',?2$ ?";" ) -R12/;"' *"7L"' 2/ O7L &"*L";;" ) $"/$2$ 2/ ) ?)1!)($ &%7L *"&"$32 $"7L2? ) 3(//;)1O7U/ "1"!2'"? ?(32,2/2$ Q 3(//;)1O7U/( "1? ?%'$1%**U*&)$S? ) ?";"* U*$)* &) "$)1$!) ) +"7-"*"* "*T1U/%?)$ Â" &)7L!)"*/;)),*'()*U'#-R12/;$

2) Ne hajoljon ki túlságosan és ne vágjon

3U**+)7)/U7 -"*"$$ ¹;"? /"7T$"'"? +"7"*;'( &"7L véletlen érintkezését és váratlan szituációkban a *U'#-R12/;!%(1U'LT$&)$S/U7U$$"/;(?*"&"$32 ÀÁ9/)?)7LU1$SU*$)*+"7),%$$#/"1"*U'#3";"$$2/ *U'#%$ &)/;'U*!%' Â"+ +"7-"*"* #/"1" *U'#3";"$? és láncok lánctörést és/vagy visszarúgást okozhat. Õ Á º A 3 " / / " ) 7 L U 1 $ S - R 1 2 / ; * U ' # 2 * " ; 2 / 2 1 " és karbantartására vonatkozó utasításait. A mélységbeállító magasságának csökkentése a visszarúgás megnövekedett kockázatához vezethet. „Kiegészítés: )Á )3)/%*$ À÷ +Q 3)7L )*)#/%'L) U1)+"1//27"' kioldó visszamaradó áramú áramkör-megszakító használata. b) Javasolt a készülék olyan hálózatba csatlakoztatni, amelynek impedanciája Zsysmax=0,12+0,08j vagy kevesebb. Szükség esetén javasolt kapcsolatba lépni az áramszolgáltatóval. #Á ¹*T1U/ &%7L ) ?U"*$ O7L ?"** 3";"$'( &%7L '" akadjon be ágakba és hasonló tárgyakba a vágás közben. ,Á )3)/%*$ &%7L ); "*/ &)/;'U*)$ "*$$ ) -"*&)/;'U*S? minimális gyakorlásként végezzenek rönkvágást egy )?%'3)7LA*#/' :a::

:a:: ¹;$)*U'#-R12/;$&U;$)1$U/(&)/;'U*)$1)-),)1)%?-U?2/ rönkök vágására tervezték. használja semmi másra, kizárólag

ؼ¹Â͹Ð5¹5 J¹¼ ÃQJ ÐQ5Û12/;"'+)7),%$$

célokra. A terméket tilos továbbá professzionális kertészeti célokra felhasználni. :a >F> F>© Q"1"',";2/1"',"*$"$2//;"1R&)/;'U*)$)(/!U1"7L-)!$) -"''+)1),S ?%#?U;)$$)* )+"*L '"+ ?/;AA*&"$ ?( A berendezés típusa és konstrukciója függvényében a ?A3"$?";Z%$"'#(U*(/3"/;2*L"?*"&"$/27"/"?³ 1('$?";2/ ) -R12/;*U'# /;)),%' +)1),$ -%7)(3)* Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

(vágásveszély) 1('$?";2/)-%17S-R12/;*U'##)*¿3U7U/3"/;2*LÁ Q *U'#3";"$ "*1" '"+ *U$&)$S &(1$"*"' +%;7U/) (vágásveszély) Q*?)$12/;"? ?(3"$,2/" ) -R12/;*U'#S* ¿3U7U/ë 0 sérülésveszély) Q+'?),)1),)1)!)(')??(3"$,2/" A munkadarabból származó szemcsék belélegzése Q121('$?";2/");%*)!!)*

Ã)**U/?U1%/%,U/ &) '"+ &)/;'U*!U? ) -*32,$ munka közben. SZIMBÓLUMOK Q ?A3"$?"; /;(+S*+%? '2+"*L(?" /;"1"Z"*&"$ ) /;"1/;U+%' Q $"1+2? (;$%'/U7%/ &)/;'U*)$) 21,"?2"' tanulmányozza ezeket és ismerje meg a jelentésüket. SZIMBÓLUMOK

MAGYARÁZAT Biztonsági figyelmeztetés Óvintézkedések a biztonsága érdekében.

II. osztályú szerszám

Q/;"1/;U+)')+(U1)+$2/"**"'(32,"*+"$?"$$//;(7"$"*2/ 3)7L+"7"1/T$"$$/;(7"$"*2/(;$%/T$!) Figyelmeztetés a nedves körülményekre Â"$"7L"?("/'"?2/'"&)/;'U*!)'",3"/&"*L"?"' ½*3)//)"*)?";"*( kézikönyvet A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak )$"1+2?&)/;'U*)$)"*$$"*?"**%*3)/'()2/+"7?"**21$"'(") kezelési kézikönyvet . 1)+$2/"**"'( óvintézkedés Azonnal húzza ki a kábelt az elektromos hálózatból, ha a kábel sérült vagy átvágták. Szemvédelem A termék használatakor mindig viseljen biztonsági szemüveget vagy 32,/;"+3"7"$ Fülvédelem Q$"1+2?&)/;'U*)$)?%1+(',(73(/"*!"'(;$%'/U7(-*32,$ Hangteljesítményszint Garantált hangteljesítményszint: 107 dB(A). Biztonsági figyelmeztetés. Visszarúgás veszélye Kétkezes használat 3('$2;?",2/"?)(;$%'/U7%$3"/;2*L";$"$3(//;)1O7U/"**"' Mindig két kézzel használja a gépet, ne használja egy kézzel. Ez a szerszám minden, a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel. ¸½5ë¼+"7-"*"*/27

FIGYELEM! ¹7L"?A3"$?";3"/;2*L"/&"*L;"$"$!"*";)+(&)'"+"*;(?+"7&)*U*$ vagy komoly sérülést eredményez. ¹7LZ%$"'#(U*(/)'"?A3"$?";3"/;2*L"/&"*L;"$"$!"*";)+(&)'"+"*;(? meg, halált vagy komoly sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT ¹7LZ%$"'#(U*(/)'3"/;2*L"/&"*L;"$"$!"*";)+(&)'"+"*;(?+"7?(/" vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT ¿8(;$%'/U7(-(7L"*+";$"$/;(+S*+'2*?*Á¹7L%*L)'&"*L;"$"$!"*";)+( anyagi kárt eredményezhet. SZERVIZ A szervizelés különös figyelmet és hozzáértést igényel, 2/ #/)? /;)??2Z;"$$ /;"1"* 327";&"$( "* )3)/%*!? hogy a szervizeléshez a terméket vigye a legközelebbi HIVATALOS SZERVIZKÖZPONTBA javítás céljából. Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket használjon. FIGYELEM! A komoly személyi sérülések elkerülése érdekében addig ne próbálja használni a terméket, amíg teljesen át nem olvasta, és nem értette meg a kezelési útmutatóban foglaltakat. 1(;;" +"7 ) ?";"*( O$+$)$S$ 2/ (,'?2'$ olvassa át a biztonságos használat érdekében, valamint hogy ismertetni tudja másokkal a termék használati módját. FIGYELEM! Tartson be minden az áramütés elkerülésére vonatkozó biztonsági óvintézkedést.

9. Láncfeszesség beállítógomb

10. Fogaskerék fedele

11. Gomb csavaranyával

ÔãÐU'#3";"$ ÔÀÑR12/;*U'#

22. Lánc hajtószemek

25. Veszélyes terület

26. Menekülési útvonal

Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

29. Döntési visszavágás

32. Ne dolgozzon a földön, hagyjon támasztóágakat a

fán, amíg a rönköt át nem vágta

33. A teljes hosszában megtámasztott rönk

ÀÕÚU7U/ -"**1* ¿-"**3U7U/Á ) $)*)! 3U7U/U')? elkerülése érdekében

35. Egyik végén megtámasztott rönk

38. Mindkét végén megtámasztott rönk

ÀQ; Ô 3U7U/ )**3U7U/ ¿Ô0À U$+21(7Á ) -%17U#/%*U/ elkerüléséhez ÀQ ã 3U7U/ -"**3U7U/ ¿ã0À U$+21(7Á ); Ô 3U7U//)* /;"+"'¿)"#/TZ,2/"*?"1*2/2&";Á

39. Rönk méretre vágása

Névleges üresjárati fordulatszám m/s

< 0,15 < 0,15 Láncolaj tartályának térfogata

5,1 5,2 Emittált hangnyomás-szint LpA dB(A)

Bizonytalanság, KpA dB(A)

Hangteljesítményszint, LWA dB(A)

Bizonytalanság, KWA dB(A)

Garantált hangteljesítményszint, LWA(G) dB(A)

A vibráció teljes ah értéke (terhelés nélkül üzemmód) m/s2 5,7 5,7 Bizonytalanság, K m/s2 1,5 1,5 Névleges feszültség Névleges teljesítmény >"7!"7L;2/"?)+R/;)?(),)$%?&%;³ A megadott vibrációs érték szabványos tesztmódszerrel lett meghatározva, és használható két szerszám összehasonlításakor is használható. Q+"7),%$$3(1U#(S/21$2?)3(1U#(S')?3)*S?($"$$/27"*;"$"/"#/*2/2&";(/-"*&)/;'U*&)$S

Figyelem! A szerszám használata közben a vibráció tényleges értéke eltérhet a fent megadottól, függ a szerszám használati módjától; és "*//%1)' )11) /;%*7U* &%7L /"7T$/"' +"7&)$U1%;'( +(*L"' S3('$2;?",2/"?"$ ?"** $"''( ) ?";"* +"732,2/" 21,"?2"' ) $2'L*"7"/ &)/;'U*)$ /%1U' ¿´7L"*"+" 323" ) &)/;'U*)$ $"*!"/ (,$)1$)+U$ "*"21$3" );%?)$ ); (,/;)?%?)$)+(?%1?(3)'?)#/%*3)3)7L)"?)Z#/%*U/%'$O*1"/!U1)$)'+R?A,(?Á

Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Ï¡ «¤ ­Ï¡ ™œœ› š¡¦ž¥§Ï šË Típus ¢™¢¤ »š¥œ›œ¤œ­ ¬ž§³ Ï¡ ™œœ› Carlton N1C-BL-52E SK B Carlton 14-10W-MHC UNB Y Oregon 91PJ052X Oregon 140SDEA041 Oregon 91PJ052X Carlton 14-10W-MHC UNB Y Tri-link JL9d-3*52 Tri-link DCR14B-050-3/8LP-52-B Carlton N1C-BL-56E SK B Carlton 16-10W-N156-MHC Oregon 91PJ056X Oregon 160SDEA041 Tri-link JL9d-3 x 56 Tri-link DCR16C-050-Y56LD RCS1835 RCS2040 œ¬Ôœ¬æ«¤©Q*U'#%$)-"'$(ZU1%/T$U/%?/;"1('$(*U'#3";"$3"*?"**-"*/;"1"*'( :\X:\ © ) -R12/;*U'# )??%1 3)' +"7-"*"*"' +"7-"/;T$3" &) ) *U'#3";"$ ?A;"Z2' ) -R12/;*U'# -"*"+"*&"$ÀÕ++ë1")*U'#3";"$2*2$* =: : >X:: > „Speciális biztonsági rugós láncfék. “Visszarúgás vagy ) ?(%*,S "*"'7",2/" "/"$2' ) *U'#-R12/; Ô0Ô÷¿Á másodpercen belül álló helyzetbe kerül. „8(;$%'/U7( +"7&)!$S/;"+"??"* /;"1"*$ -R12/;*U'# ) visszarúgás kockázatának csökkentéséhez. „Â)7L+21"$R *U'#-2? "*"+ Ú(//;)1O7U/ "/"$2' ) *U'#-2?"$ "*1" 'L%+!) ) ?";"* ?2;-"!" 2/ ?(%*,!) ) -R12/;*U'#7L%1/-2?"$ „¼ " $ " / ; " * / ? ) Z # / % * S ) * U ' # - R 1 2 / ; 3 2 * " $ * " ' beindításának elkerüléséhez. „ 1)+"**U$U/!"*;+R/;"1)+"*L!"*;()!SU1)+"**U$U/$ [:aj ­Ï¡ ™œœ› «¤ ¢ ­Ï¡ ¦œ­¤œ¥œ­«¤œ Húzza ki a dugaszt az elektromos hálózati ¢­Ô¢›³Ë­® iš¤œ­Ôœ¡ ™«£»œ¤›æ›® „Csavarja ki a gombot a csavaranyával és távolítsa el a fogaskerék fedelét. (3. ábra) „Q-R12/;*U'#')?)*U'#-%17U/(1U'LU)?"**'2;'("Ã) hátrafelé néz, akkor fordítsa meg a hurkot. (4. ábra) „Ã"*L";;" ) *U'#+"7&)!$S /;"+"?"$ ) *U'#3";"$ vájatba. (5. ábra) „Úgy rendezze el a láncot, hogy egy hurok legyen a *U'#3";"$&U$/S12/;2' „Q *U'#3";"$' $)1$/) ) &"*L2' ) *U'#%$ 2/ ) &1?%$ $"7L" ) -%7)/?"12? ?A12 +)!, "**"'1(;;" &%7L +"7-"*"*"'-"*3)'/;"1"*3"¿U1)Á „Fordítsa el a láncfeszesség beállítógombot, majd -%17)//) "* ) *U'#-"/;T$ #/)3)1$ ); S1)+$)$S !U1U/U3)* +"7"7L";"' ),,(7 )+T7 ) -R12/;*U'# '('#/ +"7-"*"*"' +"7-"/;T$3"Q #/)3)1 +"7&O;U/) ?A;"' -"*-"*2 ?"** 'L%+'( ) *U'#3";"$$ O!1) "**"'1(;'( ) *U'# -"/;"//272$ Â" -"/;T$/" +"7 ) láncot túl szorosan (7. ábra) „5"7L" 3(//;) ) -%7)/?"12? -","*2$ 2/ "1/"' &O;;) meg a gombot a csavaranyával.

¦¥«¤œ­«¤ 𤧫›œ­› œ­»œ£«¤œ ¹7L O! -R12/;*U'##)* 3)*S 3U7U/ "*$$ &)7L!) ) *U'#%$ forogni 2 – 3 percig. FIGYELEM! Q"!U1)$U/((,$U'"**"'1(;;")-"/;"//27"$2/ feszítse, meg ha szükséges. Ï¡ »œ¡ž­¢Ô Q *U'#-R12/;"? ) 7LU1S* %*)!"$A*$2/ '2*?* 3)'')? ?(/;U**T$3)Q 72Z "*/ &)/;'U*)$) "*$$ ); %*)!$)1$U*L$ -"* ?"**$A*$"'(?"'%*)!!)* Q¼L%(*U'#-R12/;$)Z),S%*)!)(%*S7()(*)7*"%+*S2/) *U'#-R12/;&)/;'U*)$U$)?U1ëÔå9ë%'(/*"&"$32$"/;( Távolítsa el az olajtartály fedelét és töltse be az olajat. Beöntés közben ügyeljen rá, hogy semmilyen /;"''L";,2/ '" ?"1*!A' ); %*)!$)1$U*L)Q; %*)!/;('$ ); %*)!/;('$ '2;)*)?%' U$ "**"'1(;&"$Q; %*)!$)1$U*L "7L-"*$A*$2/"¿÷ãÐ$21-%7)$Á)*U'#-R12/;ãåëÕ÷Z"1#'L( használathoz elégséges. Ï¡ »œ¡«¤ œ­­œ¡¥«¤œ Ã) ) -R12/;*U'# /;U1);%' -$ ) *U'#3";"$ 2/ ) -R12/;*U'# 1A3(, (,' "** ,"-%1+U*S,&)$ ?(//2 ¹;21$ ?*A'A/"' -%'$%/ ); %*)!/;('$ "**"'1;2/" ); %*)!/;('$ '2;)*)?)'+(',"'+'?)?";,2/"*$$ FIGYELEM! Ne dolgozzon lánckenés nélkül! Q *U'#?"'2/ "**"'1;2/2&"; $)1$/) ) *U'#3";"$$ ¿-%17S -R12/;*U'##)*Á ? ã÷ #+ (;$%'/U7%/ $U3%*/U71) "7L 3(*U7%/ /;T'R -"**"$ Z* "7L ?(,%%$$ O!/U7 -A*2Á Ã) 'A3"?", %*)!-%*$%? !"*"''"? +"7 ) 3(*U7%/ /;T'R -"**"$"')??%1)*U'#?"'2/$A?2*"$"/"'+R?A,(? Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Láncfék Q "2ZT$"$$ *U'#-2? ) -R12/;*U'#%$ Ô0Ô÷ +U/%,Z"1#"' "** +"7U**T$!) &) ) *U'#-2?"$ +R?A,2/" &%;;U? ) ?A3"$?";+S,%'³ ë +)'U*(/)' ); "**/ Z%;T#(S) $%*!U? ) *U'#-R12//;"* 3)*S +'?)327;2/ ?A;"' ) ?";"* ?";2'"? &U$/S részével (egy visszarúgás következtében), vagy ë ) *U'#-R12/;'"? ) ?(%*,S "*"'7",2/23"* 3)*S kikapcsolásakor Ã) ) *U'#-R12/; 7L%1/-2?" ) *U'#-2? )?$(3U*U/) +()$$ ?(%*,'"&)7L!)!U1'()*U'#-R12/;+%$%1!U$)*U'#-2?";"' Z%;T#(S!U)' /;?/27$"*"'* &%//;O (,"(7 **T$/) 3(//;) az eredeti pozíciójába a láncféket. FIGYELEM! Q*U'#-R12/;&)/;'U*)$)"*$$+(',(7"**"'1(;;") *U'#-2? +"7-"*"* +R?A,2/( U**)Z%$U$ ¿) ?2;32, aktiválásával és a kioldó felengedésével). A -2?";2/( (, &%//;)%,U/)?%1 ) 72Z"$ +"7 ?"** javíttatni. Áramforrás csatlakoztatása FIGYELEM! 9/)$*)?%;$)$U/ "*$$ "**"'1(;;" &%7L ); adattáblán feltüntetett néveleges feszültség és a frekvencia egyezik a törzslapon látható adatokkal. FIGYELEM! Q +'?) +"7?";,2/" "*$$ "**"'1(;;" ) tápkábelt és a hosszabbító kábelt sérülések $"?('$"$2"' 9/)? $A?2*"$"/ U**)Z%$)' *23 tápkábelt és hosszabbító kábelt használjon. FIGYELEM! Az elektromos rendszert, amelyhez a *U'#-R12/; #/)$*)?%;$)$3) 3)' "7L ?*A'A;"$( U1)+ 32,?)Z#/%*S3)* ¿+)Ó À÷ +Q ?(%*,U/( U1)+"1//27Á?"**-"*/;"1"*'( Q*U'#-R12/;$UZ?U"*");21$%*L)'1A3(,&%7L'"$,!%' 21('$?";'( ) -$S -R12/;*U'##)* ) 72ZZ"* 3)*S +'?) közben. 5)'U#/%/ "7L -"/;*$/27+"'$"/T$ /;T!)$ (**"/;$"'( ) *U'#-R12/; ,7)/;) 2/ ) &%//;)T$S ?U"* #/)$*)?%;S )*!;)$) ?A;2 )+( ) 72ZZ"* 3)*S +'?) /%1U' +"7"*;( a dugasz véletlen kihúzódását a hosszabbító kábelcsatlakozó aljzatából.

A visszarúgás megakadályozása érdekében tartsa be ¢ »Þ™œ›»œ ³š›ž¡¤Ï¬š Ÿ›¢¤Ù›Ï¤ž»¢›© „Â" ?";,!"' 3U7'( ) *U'#3";"$ &"7L23"* >(',(7 $)1$/))/;"+2$)*U'#3";"$&"7L2'

„Â" 3U7!%' ) *U'#3";"$ &"7L23"* 7L"*!"' ); ",,(7 végzett vágás folytatásakor! „>(',(7+R?A,*U'#-R12//;"*?";,!"+"7)3U7U/$ „7L"*!"' 1U &%7L ) -R12/;*U'# +(',(7 +"7-"*"*"' éles legyen. „Ne vágjon át több ágat egyszerre! Az ágak visszavágásakor, legyen óvatos, nehogy más ágakhoz érjen. a) Keresztvágáskor figyeljen a nagyon közel álló $A1;/"?1"Ã)*"&"$/27"/&)/;'U*!%'-R12/;)?%$ ­Ï¡ ¦¥«¤ ¤Ï­­Ù›Ï¤¢ Q *U'#-R12/;$ /;U**T$U/ "*$$ +(',(7 &O;;) ?( ) &U*S;)$S* 2/#/O/;$)//)1U)*U'#32,$)*U'#3";"$1"2/)*U'#1) Ã) )*U'#-R12//;"* $A 3U7U/$?"** 327";'()-R12/;$?( kell kapcsolni a vágások között. Ï¡ ™«£ (2. ábra) A munka befejezése után rögtön, és a gép szállításakor (/ -"* ?"** ?)$$('$)'( ) *U'#32,$ ) *U'#1) 2/ ) *U'#3";"$1" HASZNÁLAT FIGYELEM! Q-R12/;&)/;'U*)$)?A;"'3(/"*!"'/;"+ë-*ë2/ $"/$32, 1&U;)$%$ Ã)/;'U*)$ "*$$ "**"'1(;;" hogy az olajtartály tele van. „A láncfék kiengedése Q *U'#-R12/; O!S*( &)/;'U*)$U&%; ) -R12/;*U'#%$ ?( ?"**%*,)'(¹&&";"*/;A1?)Z#/%*!)?()-R12/;$)"0 ki kapcsoló teljes felengedésével, majd húzza hátra ) *U'#-2?"$ ) *U'#-R12/; &U$/S 12/;" -"*2 )+T7 '"+ rögzül a helyén. Most a lánc bekapcsoláskor újra forogni fog. „Q*U'#-R12/;$)1$U/)¿U1)Á Mindig mindkét kezével fogja a fogantyúkat, a hüvelykujj és az ujjak öleljék körül a fogantyút. Ügyeljen rá, hogy a bal keze úgy legyen a fogantyún, hogy a hüvelykujja alul legyen. „Q*U'#-R12/;&)/;'U*)$) Q +%$%1 +R?A,2/" ?A;"' +(',(7 7L"*!"' ) +"7-"*"* $"/$$)1$U/1) 2/ +(',?2$ ?";23"* "1/"' $)1$/))*U'#-R12/;$ „Fakivágás (9. ábra) Q+(?%1 ) 1A'?,)1)%*U/( 2/ ?(3U7U/( +R3"*"$"?"$ egyszerre két vagy több személy végzi, akkor a ?(,A'$2/( +R3"*"$"$ ) 1A'?,)1)%*U/$S* ?*A' ?"** elvégezni, legalább kétszer olyan távolságra, mint a kivágandó fa magassága. A fákat nem szabad úgy kidönteni, hogy az más személyeket veszélyeztet, bármilyen elektromos vezetéket eltalálhat vagy bármilyen vagyoni kárt okozhat. Ha a fa érintkezett egy elektromos vezetékkel, akkor azonnal értesíteni kell az áramszolgáltatót. Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Q 3U7U/ +"7?";,2/" "*$$ +"7 ?"** $"13";'( ) menekülési útvonalat, és szükség esetén meg kell tisztítani. A menekülési útvonalnak hátrafelé 2/ U$*S/)' ?"** &)*),'() ) 3U1&)$S ,*2/( 3%')*&%; képest, ahogy az a 9. ábrán látható.

Q -)?(,A'$2/ +"7?";,2/" "*$$ &)$U1%;;) +"7 ) -) $"1+2/;"$"/ ,*2/2$ ) ')7L% U7)? &"*L;"$2$ 2/ ) /;2*(1U'L$&%7L"*,A'$/"+"11"-%7,*'()-) A fáról távolítsa el a koszt, köveket, laza kérget, szegeket, ácskapcsokat és a vezetékeket. „Ék alalkú bevágás (bevágás a fában, amely irányítja a -),*2/2$Á¿Ô÷U1)Á º2/;T$/"'"7L2?)*)?O"3U7U/$)-)Ô0ÀU$+21!2(7 +"1*"7"/"' ) ,*2/( (1U'L1) ¹*/;A1 ); )*/S vízszintes bevágást készítse el, ez segít elkerülni ) *U'# 3)7L ) *U'#3";"$ "#/TZ,2/2$ ) +U/%,(? bevágás készítésekor. „Q ,A'$2/( 3(//;)3U7U/ ¿) -)?(,A'$2/( +R3"*"$ $%*/S 3U7U/) )+($ ) -U' ) ?";, "3U7U//)* "**"'$2$"/ oldalon kell végezni) (10. ábra). A döntési visszavágást legalább 50 mm-rel magasabban készítse, mint a bevágás vízszintes vágása. A döntési visszavágást párhuzamosan végezze a bevágás vízszintes vágásával. Úgy készítse a döntési visszavágást, hogy elég fa maradjon a csuklóhoz. A csukló akadályozza meg ) -) 1%//; (1U'L) #/)3)1%,U/U$ 3)7L ,*2/2$ Â" 3U7!) U$ ) #/?*S$Q+('$ ) ,A'$ 3U7U/ ?A;"* ?"1* )#/?*S&%;)-U')?"*?"**?";,"'(",*'(Ã)U1+( "/2*L3)')11)&%7L)-)'"+)?T3U'$(1U'L),*&"$ 3)7L 3(//;)*"',*&"$ 2/ "/;%1T$&)$!) ) *U'#-R12/;$ )??%1 ,A'$2/( 3(//;)3U7U/ "-"!";$" "*$$ U**T$/) *" ) 3U7U/$ 2/ -)ë +R)'L)7ë 3)7L )*+T'(+ 2?"??"* biztosítsa a vágás nyitva tartását és a fa kívánt (1U'L) 3)*S ,*2/2$ Q -) ,*2/2'"? ?";,"$"?%1 3"7L"?()*U'#-R12/;$)3U7U/S*U**T$/)*")+%$%1$ $"7L" *" ) *U'#-R12/;$ 2/ &)/;'U*!) ) +"7$"13";"$$ menekülési útvonalat. Figyeljen a feje feletti ágak zuhanására és nézzen a lába elé. „Fa ágazása (11. ábra) Az ágazás az ágak eltávolítását jelenti egy kidöntött -U1S* 7);U/?%1 &)7L!) 1)!$) ) ')7L% )*/S U7)?)$ a rönkön, hogy megtámasszák azt. Egy vágással távolítsa el az összes kisebb gallyat. A feszültség alatt *23U7)?)$)**1S*-"*-"*2?"**3U7'("*?"1*3"";;"*) *U'#-R12/;")?),U/U$ „Egy rönk méretre vágása (a kidöntött fa átvágása vagy a rönk méretre vágása) (12-15. ábra) A rönkdarabolás egy rönk méretre vágását jelenti. Fontos, hogy stabilan álljon, és testsúlyát jól ossza

el a két lábán. Ha lehetséges, akkor a rönköt ágak, rönkök vagy támasztók segítségével fel kell emelni és megtámasztani. Q ?A''LR 3U7U/ 21,"?2"' $)1$/) " ); "7L/;"1R utasításokat: a) Amikor a rönk teljes hosszában meg van támasztva, )??%1-"**1*?"**3U7'(¿-"**3U7U/Á¿ÔãU1)Á b) A m i k o r a r ö n k c s a k a z e g y i k v é g é n v a n +"7$U+)/;$3) )**1S* 3U7!%' " ); U$+21 Ô0Àë(7 (alulvágás). Majd felülvágással fejezze be a vágást O7L&%7L/;"+"+"7L);"*/3U7U//)*¿ÔÀU1)Á c) Amikor a rönk mindkét végén meg van támasztva, -"**1* 3U7!%' " ); U$+21 Ô0Àë(7 ¿-"**3U7U/Á >)!, alulvágással fejezze be a vágást a rönk maradék 2/3U' O7L &%7L /;"+" +"7L ); "*/ 3U7U//)* ¿ÔÕ ábra) ,Á Ð"!$' 3)*S 1A'?,)1)%*U/?%1 +(',(7 ) 1A'? -"*/ %*,)*U&%; U**!%' $3U7U/?%1 ) $"*!"/ (1U'LT$U/ +"7$)1$U/U&%; '" 'L%+!) ) -R12/;$ ) 3U7U/ 3272' ,"'""'7",!""*)*U'#-R12/;-%7)'$LO($¿ÔåU1)Á Ne hagyja a talajjal érintkezni a láncot. A vágás "-"!";2/" $U' ) *U'#-R12/; +%;7)$U/) "*$$ 3U1!) +"7 ) -R12/;*U'# +"7U**U/U$ ¹7L(? -U$S* ) +U/(?&%; 3)*S továbblépéskor mindig állítsa le a motort. KARBANTARTÁS (16-21. ábra) Láncélezés Amikor a lánc nehezen hatol be a fába, akkor meg kell 2*";'()?A3"$?";?/;"1('$³ „Feszítse meg a láncot. „¹7L/)$)-%7!)")*U'#3";"$$O7L&%7L)*U'#%$ csúsztatni lehessen. „¼A7;T$/" ) 1"/;"*$ ) 1"/;"*$)1$S) 2/ $"7L" ) vágószemre 35°-os szögben. „9/)? "*1"$%*U//)* 1"/;"*!"' ),,(7 )+T7 ) vágószemek élén az összes elhasználódott rész el '"+$R'(? „;U+%*!) ) 1"/;"* 3U7S/;"+"?"' 327;"$$ $%*U/)($ Legyen ez egy viszonyítási alap, és minden egyes vágószemen ugyanannyi számú reszelést végezzen. „Ha többszöri élezés után a mélységbeállító kiáll a /)*%'S* )??%1 "7L *)Z%/ 1"/;"*3"* /;('$" ?"** hozni. „Végül kerekítse le a mélységbeállítót. :\X:\ © Javasoljuk, hogy a nagyobb vagy fontosabb élezést szakemberrel végeztesse el, aki 1"',"*?";(?"*"?$1%+%/2*";3"* i: : >[ „A munka befejezése után egy kaparó horoggal Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) $(/;$T$/)?()3";"$3U!)$)($2/%*)!3";"$($ „¹7L/(+)1"/;"*3"*1"',/;"1"/"'$U3%*T$/)"*)/%1!U$ a >>: : )3";"$/T'"?%*,)*U1S* „Ha hosszabb használat után nem távolítják el, a “hornyos szélek” letörhetnek, és károsíthatják a *U'#3";"$$ „Ã) ); "7L(? 3";"$/T' +)7)/) +('$ ) +U/(? "7L *)Z%/ 1"/;"*3"* ?( ?"** "7L"'"/T$"'( +)!, "7L -('%+ 1"/;"*3"* 3)7L ,A1;/Z)ZT11)* "* ?"** "7L"'7"$'( ) felületet. Ï¡ »œ¡ž­¢Ô ³œ›Þ­›«¤œ Q ?%/; $)1$U*L) 3)*S "!$U/U$ +"7"*;"', ?('L($U/ "*$$ $(/;$T$/) +"7 ); %*)!$)1$U*L -","*2$ ÑR12/;"*2/ ?A;"');%*)!/;('$'2;)*)?%'"**"'1(;;");%*)!$)1$U*L $)1$)*+U$¹1/"';U1!)");%*)!$)1$U*L-","*2$2/$A1A*!" le a kifröccsent olajat. Q /;"1/;U+72Z"? 2/ $)1$%;2?)(? ')7L +"''L(/27R 21$2?"/ 'L"1/)'L)7%$ 2/ +R)'L)7%$ $)1$)*+);')? )+( újrahasznosítható.

A leselejtezett elektromos termékeket nem lehet Csak eredeti Ryobi tartozékokat vagy cserealkatrészeket használjon. Ha bármilyen tartozékra van szüksége, lépjen ?)Z#/%*)$) ); "*),S3)* Q - $)1$%;2?%? ¿*U'# 2/ ¢™¢¤ »š¥œ›œ¤œ­ ¬ž§³ Ï¡ ™œœ› Car*$%'¼)3)/;?(1"$"/;"*7%+ N1C-BL-52E SK B

RCS2040 *"&"$/27)??%1&)/;'%/T$/)O!1)Q;O!1)&)/;'%/T$U//)* ?)Z#/%*)$%/ $,'(3)*S?1S* 21,"?*,!A' ) &"*L( önkormányzatnál vagy a forgalmazónál. *U'#3";"$Á*"'$*U$&)$S)?³ Típus a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ha van rá Oregon ¼)3)/;?(1"$"/;"*7%+ 91PJ056X

Minden helyi szabályozásnak megfelelve, ezen korlátozott garancia rendelkezései bármilyen más írásos garanciát helyettesítenek, legyen az kifejezett vagy &)**7)$S*)7%/T1U/%/3)7L/;S"*("*"21$3")ÑÎ5¹¹ÐQÍÃQ5 ¸ 5¹¸Z

: ¢ ¬¢¥¢¡ 𢠤¢» ¢ :Ÿ¥Ë±¢š ¡šË³¢¡Â Ÿ¤›¥Ï­šÏ³¢¡ «¤ Ô¯ «­¢¡£ž¡ «¥™«¡æœ¤® Ezen területeken kívül lépjen kapcsolatba a hivatalos Ryobi forgalmazóval, egy másfajta garancia esetleges érvényességének meghatározása céljából. AUTORISERT SERVICESENTER For å finne et autorisert servicesenter i nærheten, gå til ryobitools.eu.

HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT

A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a ryobitools.eu webhelyre.