WINNY

ESL 534 - Fűnyíró WINNY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ESL 534 WINNY PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice WINNY ESL 534 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ESL 534 WINNY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ESL 534 - WINNY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ESL 534 márka WINNY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ESL 534 WINNY

  1. A 2000/14/EK irányelv szerinti zajteljesitmény szint
  2. A 98/37/EGK irányel szerinti minósegazonossági jelzés (2006/42 CE kelt 29/12/2009)
  3. Gyartasi ev
  4. Fünyíró típus
  5. Azonosito szam
  6. A gyártó neve és címe
  7. Cikkszám

Közvetlen ü a gcp vásárlása után irja at az azonitos számokat (3 - 5 - 6) a használati utasías utolsó oldalán találhato, erre a celra szolgálo helyre.

  1. Váz 12. Motor 13. Vágokés (Penge) 14. Kavicstereló

  2. Gyüjtözsák 16. Markolat 17. Gazkar verzérlo 18. Motor fék kar 19. Meghajto Kapcsolkar

A VEZERLOKON FELTUNTETETT JELZESEK LEIRASA (ahol vannak)

  1. Lassu 22. Gyors 23. Onindito (Starter)
  2. Motor leallitas 25. Eroatvitel bekapcsolva
  3. Alapállas 27. Motor indítas

BIZTONSAGI ELOIRASOK - A fünyirojat körultekintöen kell hasznalni. E celból a gēgen kūlónboz jellépeket tuttenttɪn f, høg a legfontassob hasznalati olvintezkedeskre emlekezztesk. Jelentésuk az alábiakban kerūl feltuntêtesre. Javasoljuk továba, høgy olvassa el figylemesen az alábbi hasznalati utasías megfelelo fejezetben felttunetétitbiztonsagi eloirasokat.

  1. Figyelem: A fünyrö hasznalatba vetele elöttt a kezelési utmutató t al-aposan olvassa at.
  2. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezélón kivül más nem tartzókdhat.
  3. Vágassezó:你怎么 go késén ne tarta közel kezét, lábát az alvázhoz.
  4. Csak elektrós motoru funíyírhōz.
  5. Figyelem: A vagókes a gep kikapcsolasa után róvid ideig meg tovabb forog.
  6. Figyelem: Vegye ly a gertyakupakot mielott barmilyen karbantartasi vagy javitasi munkaba keznde.
  7. Csak elektramos motoru fünyirohoz.

A maximális zajszint- és vibrácófétekek

Típushoz:414464534
A kezelői allíasnal mert egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/81/1051 szabvány szerint)78,479,680,3
- Mérési bonytalsanság (2006/42/CE - EN 27574) . db(A)0,70,60,7
A mert egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)94,094,996,3
- Mérési bonytalsanság (2006/42/CE - EN 27574) . db(A)0,20,20,2
A garantált egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)969698
Vibratócişnt (az EN 1033 szabvány szerint)m/s24,075,23
- Mérési bonytalsanság (2006/42/CE - EN 12096) .. m/s20,40,40,4

RU

IIEHTMFOKALIOHHbI RJPbIK COCTABHbIE YACTM MAUINHbI

  1. YpOBeHb 3ByKOBoM OuHocTn CoIaCho DnpeKtIbe 2000/14/EC
  2. Маркимковая сооветства сорлачно диерктуг 98/37/EC (2006/42/EC ot 29/12/2009)
  3. TOrnI3rTOBneHn
  4. TnIra3OHOKOcNIKIN
  5. 3aBODCKOHOmeP
  6. HaimeHOBaHne n aDpec n3rOToBntTeJIa
  7. Koidn3dennr

Cpa3y nocne nokynkmaunnbl 3ahecnite ee ndeHTnФkaUHOHbIe daHHbe (3 - 5 - 6) B cneuaJIbIhble noJHa nocneJeHcTpaHnIe pyKoBOcTBa.

  1. Waccn 12. Dbratelb 13. HoX 14. 3aunTa OT KamHei
    15.C6opouhBmMeoK 16.Pyka 17.YcTpoiCTBO ynpaBHeHn
    IPOCCSEMI 18. TopMO3Hoi pbHuar DmBiratena 19. PbHuar BKJIIOUeHnIA npbOda

OTINCAHME CIMBOJOB,ITPVBEDEHHBIX HA KOMAHJAX (rIpeDycmOtpHeB)

  1. MeDneHNO 22. BbIcTpo 23. CtapTep
  2. OctaHOB DnIraTeJr 25. PpNBoD BkIIOueH
  3. Paya 3a 27. 3anyck Dnuratae

PAPBUNIa BE3ONACHOCTN - Pn nolb3OBaHm ra3OHokocNKoC nceyET cob6nDaTb octOpoxHoctb. C 3To1 ne1b Ha MaunHe MEHOCTCN KOTOpBe HAnOMHTam Bam o6 OCBHbIX MPaex npdeOCTOPXHOCTNs 3HaHEHne NOAChRETCn HIXKe. KpOme 3TOr, peKOMeHNyETcB NHMaTeJIbNo POctEh PpaBUNIe TNeHHKn Be3ONAOCTHn IN3NOJENHBe CneuJIbHn rnaBe HactOnuero PYKBOOCTBa.

51.BHIMAHINe: PnouytaTe HNCTpyKuMIO no 3KcPnyataaunnepeNDN0NbOBOAHmMauHHI.
52.OAnchOCTbBbOcA.Bo BpEma MCNoJIb3oBaHn He DonyUckaIte IIOeBpaOHyO 3OHy.
53. OnaNoctb nope03b. IbnKyuIeMecEHOxN. HnKOrJaI NoMeUaJIte pyuHnn HBN B NOCTb dA HOKeJ.
54. TônbkO dIra ra3OHOKoNkC 3neKtpoBnRaTeJIeM.
55. BhMAMHe: Hox pOdoJLaaet Bpaatcbe eue HeKOTOpoe Bpem DaJe Nocle BbIKIOUHnMAuINHb.
56. BHMANHMO: OTeCoeMnHTb KOJIaONoK CBEu NO BbIOnNHeHNA KAKXINHOO onePauN no TeXoCbFyKNBaHNO HINI pEMOTY.
57. Tólbko Дял гаонокосики с јелковугателем.

MakcimalbHbe 3aueHHy ypOBH uMa N Bn6paui

Для мodyн...414464534
Урочь 3ыкового давлиения на уши операюра (ha ochobани Нормы 81/1051/CEE)..............................................78,479,680,3
- Heotонocльразмеров (2006/42/EC - EN 27574)......................................0,70,60,7
Урочь язmerеньй akUCTиесков мошисту (ha ochobани діректільby 2000/14/CE, 2005/88/CE)......................................94,094,996,3
- Heotонocльразмеров (2006/42/EC - EN 27574)......................................0,20,20,2
ГараHTичуемь урочь akUCTиесков мошисту (ha ochobани діректільby 2000/14/CE, 2005/88/CE)......................................969698
Урочь вибацци (ha ochobани Нормы EN 1033) . m/s²12,64,075,23
- Heotонocльразмеров (2006/42/EC - EN 12096)......................................0,40,40,4

HR

IDENTIFIKACIJSKA PLOCICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA

  1. Razina zvučne snage u skladu s direktivom 2000/14/EC
  2. Oznaka sukladnosti u skladu s direktivom 98/37/EEZ (2006/42/EZ od 29/12/2009)
  3. Godina proizvodnje
  4. Vrsta kosilice
  5. Serijski broj
  6. Naziv i adresa proizvodaca
  7. Sifra articla

1) Olvassa el gondosan az utasitást. Ismerje meg a kezelószerveket, sajátitsa el gèp kezelését. Tanulja meg a motor gyors leál-litását.
2) A funyirot csak rendeltetésénék megfeleloen használaa a-zaz funyirasra és össegyüjtésre. Barmely más felhasználas vaséányés lehet ákrosithatja a gépet is. Helytetyeh hasznalatnak minosulnke alábbiak (peldakent énm kizarólagosan):
- szemelyt, gyermekeket vagy állatokat a gépen szállitani,
- felallni a gèpre,
- a géppel egyéb terhet rahelyezni vagy vontatni,
- a gép használata lomb vagy törmelék összegyüjtésére.
-sóvények yirársára alkalmazni a gépét, vagy egyéb nem fū nyirársára alkalmazni a berendezest,
- egy szemelynél tobben alkalmazni a gépet,
- a vágókes működtétese a nem füves szakaszokon.
3) Tilos gyerekrebizni a funyirogep hasznalatat, illetve olyan szemelyre,aki nem ismeri a gep kezelesi utmutatojat.
A helyi törvenyrendelet szabályozhatja a szúkséges minimális élettkort.
4) Soha ne használja a fúnyírót:
- más szemelyéky, foleg gyermekek jelenlétében, illette allatok közelében
- ha gyogyszer, yago masy soner szer hatasa alatt all, mely csokkenti figyelmét, yago reakciokeszsegret
5) Gondoljon aarra, hogy a gęp kezelóje felelós a más személyeken bekōvetkeź balesetekér, vagy pedig azok tulajdonaban keletkeź károkér.

B) MUNKAVEGZES ELOTTI MUVELETEK

1) Fūnyīrās kōzben viseljén zárt lábbelit és hosszünadrágot.
Tilos a fūnyíró lábbeli nélkūli vagy nyitott szandálban való használá.
2) Ellenorizze alaposan a munkaterületet, és szedje össze mindazt (kódarabok, gallyak, dródarabok, csontok stb.) amit a gép a kidobó nyilason kidobhat, vagy a vágó egységet illeteva motort károsithatja.
3) VIGYAZAT VESZELY! A benzin tuzveszelyes.
- BenzintCsak az arra a celra keszult tartalyban taroJlon.
- mindakkor amikor a benzinnel foglalkozik ne dohányozzon.
-Az uzemanyagot mindig a motor indifasa elott toltse a gepbe. Jaró vagy meleg motnál ne nyissa ki a tanksapkát es ne toltson uzemanyagot.
- Ha a benzin a tankolasní kifolyt, ne indītsa a motort addig mig le nem törölte a géról, valamint kerulje az olyan eszközök hasznalatá, mely tüzer okozhat.
Tankolás után a tanksapkát gondosan tegy vissza a helyere és alapason húzza meg.
4) A séruilt kipufogó t cserélje ki.
5) Hasznalat elott ellenorizze le az egesz gépet, foleg a funy-irokest es bizonyosodjon meg, hogy a csavarok és a nyiro-blokk nincs-e elkopva, megrongalódva. Az elhasznalt kest és a megrongalódott cscarokat mindig együt cserelje ki az egensúly megtartasa végett.
6) A munka megkezdéselottszereljefalkidobashárítot (zsakot vagy fugyüjtó).

C) HASZNÁLAT KÖZBEN

1) A beloegesu motort nem szabad zart terben mukodtetni a szenmonoxid mergezes veszelye miatt.
2) Dolgozzon napfénél vagy megfelelo mesterséges fénél
3) Kerülje a vizes fuvon vegzend o munkat.
4) Lejtós terúlenBizonyosodjon meg, hagy a gep a talajon stabilan helyezkedjen el.
5) Munka kozben soha ne szaladjonCsak lépkedjen,ne huzassa magát a fenyirogeppel.
6) Lejtón mindig keresztbe nyirjon, sohasem le és fel.
7) Vigyázzon amikor a lejtő irányt valtoztat.
8) Ne nyirjon 20 foktól lejtosebb területen.
9) Vigyázni kell, mikor sajat maga felé húzza a fūnyírót.
10) Allitsa meg a kest, ha a funyirot meg kell emelni elmozditas végett, vagy at kell vinni nem füves teruleten, vagy amikor a gépet a nyirása keruló teruletre vagy teruletrol kell vinni.
11) Ne muködtesse a fünyirot megrongalódott védörészekkel,

gyujtózsák vagy kidobashárfó nélkül.

12) Ne valtozattsson a gép alapbeallitásan, kūlönös tekintettel a motor fordulatszármá.
13) Kerekmeghajtásu gépeknel inditás elott kapcsolja ki a haitómúvet.
14) Elóvigyázzattal kell a motort beinditani és vigyázni kell hogy labát távol tartsa nýírókéstól.
15) Inditás kózben ne dōntse meg a gépet, kívehe ha az elenged-hetetlen, de abban az esetben is csaK a gep kezelővel ellentétés oldalá. Az inditást sik területen végeze, ahol nem található akadály vagy magas fú.
16) Kezejéns lábal ne kózeledjen soha a forgo részekhez. Tartozkodjén távol a kidobónylastól.
17 Mūkōdō motrall ne emelje fel és ne vigye más helyre a fünyíró.

18) Allitsa le a motort es huzza ki a halozati elektromos kabelt:

  • mielott' barmilyen mueveletet vēgeze n a vigotárcsa alatt, vagy a kiūrító rész tiszitāsă elott
  • a fūnyíró tíszítása, ellenőrzése alatt
  • idegen test hozáutódéskor. Ellenörize le, hogy törtent-e kár, rongalóás a fünyíron, és végéze et a szüksèges javíasokat mielott üjöl hasznalatba kerülne a gép;
  • ha a funyiro rendellenesen vibraltni kezd (Azonnal deritse ki a vibralas okat, es kuszobolje ki, ilitetve keressen fel egy erre megfelelo szervitz).

19) Alitsak le a motort:

  • Mindakkor amikor ellenorzs nelkul hagyja, az elektromos tipusuaknăl a kulcsot is huzza ki.
  • Mielott a gépet uzemanyaggal feltöltené.
  • Amikor gyüjtózsákot leveszi vagy újra felteszi.
  • Mielott beallitana a nyiras magassagat.
    20) Mielott a motor leallitana csokkente s gzt. A munka befejezé utan az uzemanyagcsapot el kell zárniz utasitásban irtak alapján.
    21) Munka kōzben tartsa be aBiztonsági távolságot aforgó ké-sektól, ami a nyél hosszúsgától fugg.

D) KARBANTARTÁS ES TÁROLÁS

1) Ellenorizze a csavarok, stiftek, anyak epségét és rögzitettségét a gégBiztanságos muködese érdekében. Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gég elettartama és biztanságos muködese érdekében.
2) A tüzveszely elkerulëse erdekëben a fünyirət ne raktarozza benzinnel tele tartályal oyan zart helyen ahol a benzingöztǒl tüztér kõzelæben beygulladhatna.
3) Meleg motroral ne állitsa a fúnyirót zárt helyre.
4) A tuzveszely elkerulëse erdekëben a kipufogt, akkumulātort tartsa tisztan kūlönosen szir, olajszenyëdesektôl és a fünyirot mindig fumaradéktôn mentes fügyüjövel raktàrozza.
5) Ellenorizzee y gykran a kidobasharitôs et fuygutózsakot, bazonosodjon meg az espesegelérs hasznalhatosagarlór.
6) Amennyiben az uzemanyagartalyt le kell uritenie ezt hideg motor mellet es a szabadban végezze.
7) A kés be és Kiszerelésekor hasznaljon védökesztuyút.
8) A kés élézée utan ellenorizzee annak kiegyensüyozott-sagat is. Valamennyi a késell kapcsolatos muvelet (leszerelés, élezées, egyensülybahozás, visszaszerelés és/cagy serele) felelo ségteljés munka, mely kūlönleges ismeret et igényel a megfelelo szerszámok hasznalátán tul. Bītonsági okokból ezeket a muveleteket ck sazkaszervben lehet vegezni.
9) Bitzonsagi okokbol a gépet soha ne használya elkopott vagy megrongálóddt alkatrészekel. A serült alkatrészeket ne javitsa, hanem eredeti gyári üj alkatrészekre cseréle je. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. A minósegileg nem megelelo alkatrészek károsithatják a gépet, és az On bizzonsagát is vasélyezetétik.

E) SZALLITÁS ES MOZGATÁS

1) Minden alkalommal, amikor a gépet felemelni, mozgatni, szállitani vagy dōnteni kell:
viseljen vastag munkavédelmi kesztyút;
- a gépét úg fogja meg, hogn annak sulyat és sulyanak eloszlásat fiquelembre véve biztos fogast talájion;
- a gep sulyanak és a szallitóeszköz, valamint azon hely jellemzöinek megfelelo szamú személy kozremuködese szükséges, ahol a gep elhelyezésre kerül, vagy ahonnan elvitelre kerül.
2) A gép szàllitásakor mindig ügyeljen a helyes rögzítésre kõtelekkel vagy lánçokkal.

HU HASZNÁLATI SZABÁLYOK

A motort es az akkumulátort (ha van) illetöen olvassa el a kézikönyvet.

MEGJEGYZES - A szövegben feltnüttetitet hivatkozások és a (2-3. oldon taláhó) vonatkoz abrák kozotti megegyezest az egyes fejezetek címet megelősz szám jeolói.

1. AZ ÖSSZESZERELEŠ BEFEJEZÉSE

MEGJEGYZÉS - A gép néhány már összeszerelt alkatréss-zel kerülhet leszállításra.

FIGYELEM - A gép kicsomagolásat és összeszerelését szilard, sik felülen kell végezni, tovabbá legendó helyet kell bizesitani a gép és csomagolás mozgatasához a megfelelo szerszámok alkalmazásalv.

A csomagolóanyagok selejtzeşét mindig a helyi hatályos előirásoknak megfeleloen kell elvegezni.

1.1a "I" típusu kar - magassag szabáyozás nélkūl - A tolókar also részét (1) szerelje az alvaz oldalsó furataiba ér rogztse a mellékelt csavarok (2) segitségével. Szereljefel a felso részt (3) a mellékelt csavarkészlet (4) segitségével ügyelve arra, hogy a gyujtokábel irányitó spirálja (5) megfelelo helyzetben legyen.

Egyes modelleken: csatlakoztassa a motor fék kâbelét (6) olymódon, hogy a vezeték vegét (7) a vészélo kar (8) megfelelo nyilásába akasztja, majd pedig rögzítse a kâbel tartó (6a) a karhoz a csavarkészlet (9) segitségével a feltünetetaknek megfeleloén.

Rögzütse a vezerlök kábeleit a kabelrögzítök (10) segitségével.

1.1b "I" tipusu kar - magassag szabalyozással - Állitsa munkamüveletre a már elore felszerelt kar also részét (1), és rögzítse az also fogantyúk (2) segitségével ügyelve arra, hogy a két csap (3) a megfelelo nyilásokban (4) maradjon. Szerelje fel a felso részt (5) a mellekelt csavarkészlet (6) segitségével ügyelve arra, hogy a gyujtókabel irányító spirála (7) megfelelo helyzetben legyen.

Egyes modeleleken: csatlakoztassa a motor fék kâbelét (8) oly módon, hogy a vezetěk végét (9) a vészelő kar (10) megfelelo nylásába akasztja, majd pedig rögzitse a kâbel tartó (8a) a karhoz a csavarkészlet (11) segítsegével a feltünetetaknek meqfeleloen.

Rögzítse a vezetó huzalokat a szalagokkal (12). A fogantyúk (2) lazitásával a kar két különbozó magasságra állithato.

1.2a A múanyag fügyüjto esétén:

Gondosan valassza le a lemezt (1) es a csavaralateteket (2) a szak felso részéröl (3). Távolitsa el két csavaralatetet (2) és kattintàssal illesze发表 a le mezt (1) a szak (3) felso részéré.

zsák két részét (3) és (4) illesse össze ügyelve arra, hogy a rögzütőfulek a helyükre kerüljenek, melyet egy kattanás jelez, ezt kóvetően pedig a tortázékok között talalhato csavarok (5) segitségével rögzítse öket.

1.2b Muanyag es vaszon fugyujto esetén:

A keretre (15) húzza rá a zsákot (17), majd csavarhúzó segītsegével illessze helyükre a múanyag profilokat (18) az abrának megfeleloen. A vászon külso szegélyét (19) (a szelektól szamfott 5 - 7 mm-es távolságrol kiindulva illessze melyen a múanyag rész (13) barázdájába.

1.3 Az oninditos típsnál az akkumulator és a fünyiro kábelét az abra szerint kell csatlakoztatni.

2.A KEZELEs LEIRASA

2.1 A motor fordulatszámát az (1) gázkarral (ha van) kell

változtatni. A gázkar helyzete fel van tuntete v a címkén.
Egyes tipusoknál a gázkar hiányzik. Ezeknésl a tipusoknál a gép
allando motorfolulattal dolgozik.

2.2 A késfék az (1) jelu karral muködtethetó. A munkavégzés alatt a kart folyamatosan behuzva kell tartani. Amint a kart elengedi a motor azonnal leáll.
2.3 A kérékmeghajtással rendelkezö modelleknél a fünyiro hajtasa a kar (1) fogantyu felé tolasával történik. A fünyiro hajtasa a kar kiengedesével kikapcsol.
2.4 A vágásmagassag a megfelelo allitókarok (1) segitségevel torténik. Egyes modelleken, távolítsa el a tárcsa-fedót (2) és csavarozco ki a csapot (3) a készletben taláhtó kulccsal (4), majd helyezze a kerekeket a kvant vágásmagassagnak megfelelo nyilásba (5), ezt kovetöen pedig a kulcs (4) segitségevel komplettmódon rögzítse a csapot (3). Mind a négy kereket uğyanarra a magassagra kell allitani. ÁLLO KESSEL VEGEZZ A MÜVELETET.

3. A FÜNYIRÁS

3.1 Emelje fel a védõlemezt és akassza fel a fünyirola a muányag (1) vagy a szákos (2) fügyüjtőt az ábra szerint.
3.2 Az inditashoz kovesse a motor hasznalati utasitasanak utmutatatasait, tehat huzza a vagokés fék kart (1) a markolat irányába es hatarozottan huzza meg az inditózsinnort (2). Az elektromos inditásu modeleleknel huzza meg a vagokés fék kart (1) a markolat irányába es fordítsa el az inditókulcsot (3).
3.3 A nyirf felület szebb lesz, ha ugyanolyan magasságban de két irányban történik a nyirás.

TANÁCSOK A GYEP GONDOZÁSÁRA

Minden fufajta kulöbozó tulajdonságokkal rendelkezik, ezert mas-más gondozást igenyel. Olvassa el mindig a vetőmag csmogolásán talalhato, az adott területen alkalmazhato nyírási magassagra vonatkozú utmutatást.

Vegye figyembe, hogy a gyepet nagrészt egy szarból és egy vagy tóbb levelból alló novenyek alkotjak. Ha a leveleket teljesen levágják, a gyep károsul és a megújULas nehézkessé valhat.

Általában a következő utmutatások érvényesek:

  • a túl róvidre való nyíras miatt a gyep foltossá, ritkássá válik;
  • nyarón hagyja hosszabbbra a füvet, ezzel ekerülheti a talaj kiszáradasat;
  • ne vágja a füvet, amikor vizes, ilyenkor a kés hatékonysaga a raptado fú miatt csokken, és a pázsitban szakadások keletkezhetnek;
  • kūlōnōsēn magas fú esetēn elósztör végezzen el egy elso nyirast a gép legnagyobb vagomagassāgával, ezután két-harom nap mulva végezzen el egy második yírast.

3.4 A munka befejezesekor a kék kart (1) el kell engedni. Azután a gyújtógyertyáról a (2) kábelt le kell huzni. Az oninditós gépeknel a kulcsot (3) alaphelyzetbe kell allitani és ki kell huzni. CSAK MIUTÁN A KÉS MEGÁLLT, akkor szabad a gépen további muveletet végezní.

4. A GÉP KARBANTARTÁSA

FONTOS - Az idõszakosan elvégzett gondos karbantartás

elenghedhetten ahhoz, hogy a gép eredetiBiztonsági szintjét es teljesitményet hosszú idón keresztül megörizze. A funyiró tiszta állapotban, szaraz helyen kehl tarolni.

1) A gép tiszítása, karbantartása vagy beálítása el'tt vegyen fel vastag munkavédelmi kesztvút.
2) Minden fünyirás után vizzel gondosan mossa le a gépet; távolitlsa el az alavz balsejben felhalmozódt fútörmeléket és sarat, hogy azok ne száradjanak rá, és ne nehezitsék meq ezzel a kóvetkező beindütast.
3) Az alvaz belso reszenek feste a levagott f dorzolohatanasak kovetkezteben egy ido utan levalhat. Ebben az esetben haladektalanul javitsa ki rozsdagatló festekkel, hogy megelozze a fem korroziojahoz gezetō rozsdasodasfolyamatát.
4) Amennyiben a gep also feléhez kell fernie, kizárolag a motor hasznalati utasitasaban megjelölt oldal irányába döntrse meg a gépet, az arra vonatkozo utasitaskot kõvesse.
5) Kerülje, hovy a motor vagy a gép múanyag részeire benzin kerüljön, mely károsithatja ezeket a részeket, illeteva ha esetleg mégis benzin kerül rajuk, azonnal tiszütsa le. A garancia nem érvényes a múanyag részeken benzin által okozott sérulësekre.

4.1 Az elen történ bórmilyen jellegü beavatkozástCsak erre a munkára alkalmas, megfelelo eszközkéll rendelkezó szervíné leht elvegeztetni.

Ezen a gépen a kōvetkezō kóddal jalölt fūnyírókéseket kell alkalmazni:

81004360/3 (414 tipushoz)
81004365/3 (464 tipushoz)
81004381/1 (534 tipushoz)

Az éleket mindig a következǒ jellel ellatottnak kell lenniúk Å. Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyat képezi, lehtősseg nyilik hasonlo jellegú és tulajdonságúBiztonságos és tokeğtes muködésstbiztositó éllel cserélni a gyárilag beszerellet.

Az abran jelzett lepeseket kovetve szerelje fel az elet (2) a jelzessel a fold fele forditva.

Húzza meg a kozépső rögzítő csavart (1) egy 35-40 Nm-re beallitott dinamometrikus kulcs segitségével.

4.2 Az oninditós gépeknél az akkumulátort a kezelési konyv szerint adott idöközönkestanz akkumulatortöltore (1) kell kapcsolni és fertölteni.

Ne csatlakoztassa az akkumulatortoltot kozvetlenul a motor sorkapcsahoz. A motor nem lehet beindifani uyg, hogy az akkumulatortoltot hasznalja betaplalaskent, mivel ebben az esetben ez utobbi megserulhet. Amennyiben a funyirot hosszabb ideig nem hasznalja, az akkumulator es a motor kozotti kapclosatot szakitsa megakadalyozva ezzel a lemerulesét.

5. KÖRNYEZETVEDELEM

A környezet védelmét a gép használata során elósdeleges fontossagi szemptkontkéng figielembe venni, mivel ez a békés egymás mellett éles és környezetunk erdeke.

  • Ne zavarjon masokat a környezetében.
  • Szigoruan kovesse a helyi eloirasokat a levagott novenyzet megsemmisitését illetoen.
  • Szigóruán tartsa be a helyi elóirásokat a csomagloányagok, olaj, benzin, akkumulatorok, szúrók, használt alka-trészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozoan; ezeket a hulladékokat ne helyezeze a haztartásii hulladékba, hanem szelektiv hulladékkezelés kerétiben szàlltáa megefeló gyüjtóteleppekre, ahol gondoskodnak azok uyrahasznositársál.
    -Az uzenemen kivul valo helyezezskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatalyos helyi elóirások értelmében adja le gyüjtolepen.

6. TARTOZÉKOK

FIGYELEM: A sajátBiztonsága érdekében szigóuan tilos barmilyen a lenti listatól eltero alkatreszt a gpré szerelni, illetve olyan aktratszeket, amelyek nem az On által vásárolt grep típusahöz tervezetak.

6.1 "Mulcsozo" keszlet (ha nem része az alapfelszereltsegnek)

Felaprīja a lenyírt füvet, és a pázsitra teriti. A gyūjtózsák alternatively.

A) OBOYEHNIE

1) BnHmATEbNo pOHTMNE HNCTpykun. O3HaKOMbTeEc b c opraHAMn ynpaBHeN nOp0yIte ra3OHOKOCINky B pa6Ote. HayHmTeEc 6bICTPO octAHabNbBaTb DbrAteTb.
2) NcnoIb3yIte ra3oHokocnky TOnbKO No nppeDyCMOTpeHHOMy Ha3Ha-ueHHIO,TO 6cTb Ira CkawuBaan H c6Opa Tpabbl. Bce octaJIbIbe BVdIbI NCNoIb3OBAHn MOrT co3aTb OnaCHOCTb IN pRnuHNHTb yUepeMo MaWHe. BxOJIT B NOHrTne HeHaIeXeAeero nOJIb3OBAHn (Kak npIMep, Ho HE TOnbKO):
- nepebo3ntb Ha MaunHe B3pocIbIX IIOJe, DeTei JINXN BOTHbIX;
- NOIb3OBaTbcMaunHOJnCO6CTBENHO nepemeueHnra;
- nCnOJb3OBAbMaunHy dny 6yKcnpOBKn nnnoTaNkBaHn rpy3OB;
- INCIOJIb3OBaTb MaUNHy dIa C6opa JINCTbeB NII ONTOXoIDOB;
- McNj0b3ObaTb MaSHINy DnIy BbIPaNBHauNHy JXbOB IN3rOPOd NmI dIe CTpMKN HETPABnHCTbX pACTHeN;
- NOJb3OBaHne MaunHO HeCKoJIbKIMN OepaTopamn;
- PnIBODNTb B DeIcTBne HOX Ha TpaBraHnCTbIX YuCAxK.
3) Hn B KOem Cnyuae He pa3peaIe NOIb3ObaTbCra3OHOKoNko JETAM NIN NIMaM,HEIOCTatoHO XOPOSO 3HakOMbIM C npABINAmN 06paueHnC Hm. MeCthoe 3OHOJataleBCTBO MOKet YcTaHAbNtBaT MHNHMJIbHb Bo3pact dAn ONoB3OBaTeN.
4) HNKOrda He noJb3yITeCb ra30HOKOCHIKo:
-ecnB6n3n HaxoJrTc JIOi (OCOeHHO Detn) nn XNBOThie;
- ECNI N0I3B0ATEn PnHINJ MEdIKAMeHTbI NJI INBEcCTBa, KOtOpBe HCNJKAOT b6CTOPY PeAKUn YPOBEBH BHMNAHm
5)ПOMHNTe,ТоОпаTOp Илл�ЛьБЗВATEнь HeCET OTBETCTBEHHOCb 3a HeCuaCTHье Cnyanи uyepe6, KOTOpbl MOKeT 6bIb HAnEceH dpyrIM NlJAM INI INX IMUySECTBY.

B) NOIIGOTOBINTEJIbHbIE ONEPALIM

1)PnckaaHbAHmBCaRaHaDeBaHTeIPOUHyIO6yBnDHHHe6pOKn.He pa6oTaHTeCra3OHOKOCJIKO6OCHKOMINBOTKpbTbXCaHdANIX.
2BHHaMeTbHO OCMOTPme pa6Oouy UaCTOK n 8oepnte BCE,TO MOKet 6bIb Tb BbIbOuSeHO MauiHoi, NIO MOKET NOpeDnTb pexuyn Y3EJN DnBraTeTb (KAMHN,BETKN, PNOBOONKY,KOCTN T.D.).
3) BHIMAHHE: ONACHOCTb! BeH3nH JERKO BOCnJaMeHReTc.

  • xpaHnTe TOnJIbBO B CneUmaJIbHbIx KaHnCTpax;

  • 3aJIbAHTe TOnJIbBO HcE93 BOpOHky, TOnJIbKO Ha OTKpbTOM MeCTe N HE KypITe pRn 3ToI onepaunu, a TaKKe BOoBSe pRn oBaPaeHH c TOnJIbOBM:
    3aJIbMaIe TOIpMbO nepeD 3anycKOM DBrIaTeNJI; He doBaIyIe 6e3HnI H e ChimaIe Tnp6kBy baka, KOrda DbrIaTeIb paB0Taet IIN KOrda OH ropJyIi.

  • npn pa3JIbax 6eH3nHa He 3aynckaIte DbVrAteIb, y6peTRe 8aHOKcOJIky C MeCTa pa3JIbA I pIIMNTE Mepbl N IpEduPexDeHIO BO3ropAHn Do TEX nop, noka TOnJIbBO He HcnapITcN er Oro cNapeHn He paccoeTcN.
    BcERJa NMOUJIe Ha MecTo X OPOJO 3aTЯRbIaTe Ipo6Kn 6aKa IN KaHINDbI C 6EH3HOM;
    4) 3aMeHInTe DepeKTHbIe InyuINTeJI;
    5)Ipepe nolb3oBAHmE npoeBnTe 06uM OCMOTn OCMOTn HOKei, npoeBepa, TTO BnHTbN pEOxuyu y3eH N3HOUeHbN H NOBpKDeHb. 3aMeHHeN oPBeXeHHeHbIe NIN N3HOUeHHbIe HOKn N BIHTb BCE BMEcE, dno CoXPaHEHbIaBanHCIOPOBKn.
    6)ДоHaayana paobToI CMOHTnpoBaTb OrhoKdEHNHa BbIXOe (MeWOK nIIN 3aunTy OT KAMHeN).

C) INPU 3KCNJYATALIMN

1) He BkIIOuAte IaBraTeIb B 3aKpbITOM pOcTpaHCTBe, rDe MOryt COKNTbCb ONaChIbe Ra3bl MOOHKnCi yrIepoJa.
2)Pa60taTeToTolbKOdHEMnIpnXoPOwEmNCKycCTBeHHOMOCBe-
3) Ecπn BO3MOxHNO, n36eRaTe pa60TbI Ha MOKpO TpaBe.
4)HaCKLOHAXBcERda IMEeTbe6CtBEHNHYOToCHyOnOpbl. 5) HnKorDaHe paBoTaTae6erom, ToIbKO waOr; M36eRaTe CnTuayi, KOrDa rA3OHOKoCNkna TAreH3a CoOB paBoTaOuJero.
6) Kocnte Trpaby Ha cKIOHAX ToIbKO B NOpEChOM HnPaBHeHH, a He BBxPbN BM3.
7)Будteочевьнmateлбимприпегмени на сknOHax.
8) He KocHTe TpaBy Ha yHaCTKax C yKIOHOM 6OJIee 20^
9) BydTepe3BbHauHO octOpOxHbIM, ecJI npHXoJITcRA TnHyTb rA3O-HOKOCINKy HA c6e8.
10)OctahabnBnBaIte HOK, cncI Tpe6yEtcaHKnIOHTb RaHOHcOKNkY IaI nepeHOCm, nepceCb yactKn 663 paetntbHOCTN mI rTPAHcNOp

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : WINNY

Modell : ESL 534

Kategória : Fűnyíró