WINNY

ESL 464 TR - Fűnyíró WINNY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ESL 464 TR WINNY PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice WINNY ESL 464 TR - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ESL 464 TR WINNY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ESL 464 TR - WINNY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ESL 464 TR márka WINNY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ESL 464 TR WINNY

  1. A 2000/14/EK irányelv szerinti zajteljesitmény szint
  2. A 98/37/EGK irányel szerinti minósegazonossági jelzés (2006/42 CE kelt 29/12/2009)
  3. Gyartasi ev
  4. Fünyíró típus
  5. Azonosito szam
  6. A gyártó neve és címe
  7. Cikkszám

Közvetlen ü a gcp vásárlása után irja at az azonitos számokat (3 - 5 - 6) a használati utasítas utolsó oldalán találhato, erre a celra szolgálo helyre.

  1. Váz 12. Motor 13. Vágokés (Penge) 14. Kavicstereló

  2. Gyüjtözsák 16. Markolat 17. Gazkar verzérlo 18. Motor fék kar 19. Meghajto Kapcsolkar

A VEZERLOKON FELTUNTETETT JELZESEK LEIRASA (ahol vannak)

  1. Lassu 22. Gyors 23. Onindito (Starter)
  2. Motor leallitas 25. Eroatvitel bekapcsolva
  3. Alapállas 27. Motor indítas

BIZTONSAGI ELOIRASOK - A fünyiroját körultekintöen keill hasznalni. E celból a gēgen kūlónboz jellépeket tuttenttɪn f, høg a legfontassob hasznalati olvintzekedsekre emlekezztesk. Jelentésuk az alábiakban kerūl feltuntétresre. Javasoljuk továba, høg olvassa el figylemesen az alábbi hasznalati utasías megfelelo fejezetben felttunetét bistonsagi eloirasokat.

  1. Figyelem: A fünyrö hasznalatba vetele elöttt a kezelési utmutató t al-aposan olvassa at.
  2. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezélón kivül más nám tartózkodhat.
  3. Vágassezó:你怎么 go késén ne tarta közel kezét, lábát az alvázhoz.
  4. Csak elektrós motoru funíyírhōz.
  5. Figyelem: A vágókes a gep kikapcsolása után róvid ideig meg tovabb forog.
  6. Figyelem: Vegye ly a gertyakupakot mielott barmilyen karbantartasi vagy javitasi munkaba keznde.
  7. Csak elektramos motoru fünyirohoz.

A maximalis zajszt-és vibraciórtékek

Típushoz:414464534
A kezelői allíasnal mert egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/81/1051 szabvány szerint)78,479,680,3
- Mérési bonytalanság (2006/42/CE - EN 27574) . db(A)0,70,60,7
A mert egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)94,094,996,3
- Mérési bonytalanság (2006/42/CE - EN 27574) . db(A)0,20,20,2
A garantált egyenérétékü hangnyomásszint (az EK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)969698
Vibraciósztint (az EN 1033 szabvány szerint)12,64,075,23
- Mérési bonytalanság (2006/42/CE - EN 12096) .. m/s20,40,40,4

RU

IIEHTMFOKALIOHHbI RJPbIK COCTABHbIE YACTM MAUINHbI

  1. YpOBeHb 3ByKOBo MoUHOCTn CoRJaCHO DnpeKtInBe 2000/14/EC
  2. Mapkinpobka COOTBETCTBnI cornLachO dupeKtNbE 98/37/EC (2006/42/EC ot 29/12/2009)
  3. TOrnI3rTOBneHn
  4. TnIra3OHOKOcNIKIN
  5. 3aBODCKOHOmeP
  6. HaimeHOBaHne n aDpec n3rOToBntTeJIa
  7. Koidn3dennr

Cpa3y nocne nokynkmaunnbl 3ahecnite ee ndeHTnФkaUHOHbIe daHHbe (3 - 5 - 6) B cneuaJIbIhble noJHa nocneJeHcTpaHnIe pyKoBOcTBa.

  1. Waccn 12. Dbratelb 13. HoX 14. 3aunTa OT KamHei
    15.C6oOuHbMeIok 16.PyHa 17.YcTPOJCTBO UnpaBHeHnA
    IpcocJIeM 18.TOpMO3HO pBuHa r DBIrataTe 19.PbHar BKJIIOUeHnA
    PnBbOda

OTINCAHME CIMBOJOB,ITPVBEDEHHBIX HA KOMAHJAX (rIpeDycmOtpHeB)

  1. MeDJIeHHO 22. BbICTpo 23. CtapTep
  2. OctaHOB DnBaTeTn 25. PpNBoD BkIIOueH
  3. Naγa 27. 3anyck DBurataTeNa

PAPBUNLA BE30NACHOCTN - Pn noJIb3OBaHm ra3OHokocNKoI cnEuyET Co6NoDaTb octOpoxHcctb. C 3ToI ueIb Ha MaunHe MEHOCTC NIKTOKOrpAMBa, KOTOpBe HAnOMHrT BAM o6OCBHJbHex MPAE npEOCTOPOXHcTn. IH 3NaeHHe NOnCHRETCn HIXKe. KpOme 3ToR, peKOMeHNyETcB NHMaTeJIbNo POChTeB pApBUNa TcNeHHKn Be30NtBbHn rnaBe hAcToHepoTKOBOcCTBa.

51.BHIMAHINe: PnouytaTe HNCTpyKuMIO no 3KcPnyataaunnepeNDN0NbOBOAHmMauHHI.
52. OAnchOCTbBbOpca.BovBpeMaIcNoJIb3oBaHnHeDOnyckaIte IIOeBpaObHyO3OHy。
53. OnaNoctb nope03b. IbnKyuIeMecEHOxN. HnKOrJaI NoMeUaJIte pyuHnn HBN B NOcTb dA HOKeJ.
54. Tônbk O nra ra3oHokocnKc 3neKtpoBnRaTeJIeM.
55. BhMAMHe: Hox pOdoJLaaet Bpaatcbe eue HeKOTOpoe Bpem DaJe Nocle BbIKIOUHnMAuINHb.
56. BHMANHMO: OTeCoeMnHTb KOJIaONoK CBEu NO BbIOnNHeHn KAKXnJIHOO onePauN no TeXoCbFyKNBaHIN NIO pEMOTY.
57. Tólbko Дял гаонокосики с јелковугателем.

MakcimalbHbe 3aueHHy ypOBH uMa N Bn6paui

Для мodyн...414464534
Урочь 3ыкового давлиения на уши оретаю (на ochobаним Нормь 81/1051/CEE)..............................................78,479,680,3
- Heotонocльразмеров (2006/42/EC - EN 27574) ... db(A)0,70,60,7
Урочь язmerеньй akUCTиесков мошисту (на ochobаним діректimbь 2000/14/CE, 2005/88/CE)......................................94,094,996,3
- Heotонocльразмеров (2006/42/EC - EN 27574) ... db(A)0,20,20,2
ГараHTируемь урочь akUCTиесков мошисту (на ochobаним діректimbь 2000/14/CE, 2005/88/CE)......................................969698
Урочь вибацци (на ochobаним Нормь EN 1033) . m/s²12,64,075,23
- Heotонocльразмеров (2006/42/EC - EN 12096)......................................0,40,40,4

HR

IDENTIFIKACIJSKA PLOCICA I SASTAVNI DIJELOVI STROJA

  1. Razina zvučne snage u skladu s direktivom 2000/14/EC
  2. Oznaka sukladnosti u skladu s direktivom 98/37/EEZ (2006/42/EZ od 29/12/2009)
  3. Godina proizvodnje
  4. Vrsta kosilice
  5. Serijski broj
  6. Naziv i adresa proizvodaca
  7. Sifra articla

1) Olvassa el gondosan az utasitást. Ismerje meg a kezelószerveket, sajátitsa el gèp kezelését. Tanulja meg a motor gyors leál-litását.
2) A funyirot csak rendeltetésénék megfeleloen használaa a-zaz funyirasra és össegyüjtésre. Barmely más felhasználas vasézyles lehet ákrosithatja a gépet is. Helytetyeh hasznalatnak minosulnke alábbiak (peldakent énm kizarólagosan):
- szemelyt, gyermekeket vagy állatokat a gépen szállitani,
- felallni a gèpre,
- a géppel egyéb terhet rahelyezni vagy vontatni,
- a gép használata lomb vagy törmelék összegyújtésére.
-sóvények yirársára alkalmazni a gépét, vagy egyéb nem fū nyirására alkalmazni a berendezest,
- egy szemelynél tobben alkalmazni a gépet,
- a vágókes működtétese a nem füves szakaszokon.
3) Tilos gyerekrebizni a funyirogep hasznalatat, illetve oyan szemelyre,aki nem ismeri a gep kezelesi utmutatojat.
A helyi törvenyrendelet szabályozhatja a szúkséges minimális élettkort.
4) Soha ne használja a fúnyírót:
- más szemelyéky, foleg gyermekek jelenlétében, illette allatok közelében
- ha gyogyszer, yago masy soner zeh ataal all, mely csokkenti figyelmét, yago reakciokeszseget
5) Gondoljon aarra, hogy a gęp kezelóje felelós a más személyeken bekōvetkeź balesetekér, vagy pedig azok tulajdonaban keletkeź károkér.

B) MUNKAVEGZES ELOTTI MUVELETEK

1) Fūnyīrās kōzben viseljen zárt lábbelit és hosszünadrágot.
Tilos a fūnyíró lábbeli nélkūli vagy nyitott szandálban való használá.
2) Ellenorizze alaposan a munkaterületet, és szedje össze mindazt (kódarabok, gallyak, dródarabok, csontok stb.) amit a gép a kidobó nyilason kidobhat, vagy a vágó egységet illeteva a motort károsihatja.
3) VIGYAZAT VESZELY! A benzin tuzveszelyes.
- Benzint csak az arra a celra keszült tartalyban tároljon.
- mindakkor amikor a benzinnel foglalkozik ne dohányozzon.
-Az uzemanyagot mindig a motor indifasa elott toltse a gepbe. Jaró vagy meleg motnál ne nyissa ki a tanksapkát es ne toltson uzemanyagot.
- Ha a benzin a tankolasní kifolyt, ne indītsa a motort addig mig le nem törölte a géról, valamint kerulje az olyan eszközök hasznalatá, mely tüzer okozhat.
Tankolás után a tanksapkát gondosan tegy vissza a helyere és alapason húzza meg.
4) A séruilt kipufogó t cserélje ki.
5) Hasznalat elott ellenorizze le az egesz gépet, foleg a funy-irokest es bizonyosodjon meg, hogy a csavarok és a nyiro-blokk nincs-e elkopva, megrongalódva. Az elhasznalt kest és a megrongalódott cscarokat mindig együt cserelje ki az egensúly megtartasa végett.
6) A munka megkezdéselottszereljefalkidobashárítot (zsakot vagy fugyujtôt).

C) HASZNÁLAT KÖZBEN

1) A beloegésu motort nem szabad zart terben muködtetni a szénmonoxid mergezes veszelye miatt.
2) Dolgozzon napfénél vagy megfelelo mesterséges fénél
3) Kerülje a vizes fuvon vegzend o munkat.
4) Lejtós terúlenBizonyosodjon meg, hagy a gep a talajon stabilan helyezkedjen el.
5) Munka kozben soha ne szaladjonCsak lépkedjen,ne huzassa magát a fenyirogeppel.
6) Lejtón mindig keresztbe nyirjon, sohasem le és fel.
7) Vigyázzon amikor a lejtő irányt valtoztat.
8) Ne nyirjon 20 foktól lejtosebb területen.
9) Vigyázni kell, mikor sajat maga felé húzza a fūnyírót.
10) Allitsa meg a kest, ha a funyirot meg kell emelni elmozditas végett, vagy at kell vinni nem füves teruleten, vagy amikor a gépet a nyirása keruló teruletre vagy teruletrol kell vinni.
11) Ne muködtesse a fünyirot megrongalódott védörészekkel,

gyujtózsák vagy kidobashárfó nélkül.

12) Ne valtozattsson a gép alapbeallitásan, kūlönös tekintettel a motor fordulatszármá.
13) Kerekmeghajtásu gépeknel inditás elott kapcsolja ki a haitómúvet.
14) Elóvigyázzattal kell a motort beinditani és vigyázni kell hogy labát távol tartsa nýírókéstól.
15) Inditás kózben ne dōntse meg a gépet, kívehe ha az elenged-hetetlen, de abban az esetben isCsak a gep kezelővel ellentétés oldalá. Az inditást sik területen végeze, ahol nem található akadály vagy magas fú.
16) Kezelevi eslabvalnekozeledjen soha forgoreszekhez. Tartozkodjon távol a kidobonyilastól.
17 Mūkōdō motrall ne emelje fel és ne vigye más helyre a fünyíró.

18) Allitsa le a motort es huzza ki a halozati elektromos kabelt:

  • mielott' barmilyen mueveletet vēgeze n a vigotárcsa alatt, vagy a kiūrító rész tiszitāsă elott
  • a fūnyíró tíszítása, ellenőrzése alatt
  • idegen test hozáutódéskor. Ellenörize le, hogy törtent-e kár, rongalóás a fünyíron, és végéze et a szüksèges javíasokat mielott üjöl hasznalatba kerülne a gép;
  • ha a funyiro rendellenesen vibraltni kezd (Azonnal deritse ki a vibralas okat, es kuszobolje ki, ilitetve keressen fel egy erre megfelelo szervitz).

19) Alitsak le a motort:

  • Mindakkor amikor ellenorzs nelkul hagyja, az elektromos tipusuaknăl a kulcsot is huzza ki.
  • Mielott a gépet uzemanyaggal feltöltené.
  • Amikor gyüjtózsákot leveszi vagy újra felteszi.
  • Mielott beallitana a nyiras magassagat.
    20) Mielott a motor leallitana csokkente s gzt. A munka befejezé utan az uzemanyagcsapot el kell zárniz utasitásban irtak alapján.
    21) Munka kōzben tartsa be aBiztonsági távolságot aforgó ké-sektól, ami a nyél hosszúsgától fugg.

D) KARBANTARTÁS ES TÁROLÁS

1) Ellenorizze a csavarok, stiftek, anyak epségét és rögzitettségét a gégBiztanságos muködese érdekében. Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gég elettartama és biztanságos muködese érdekében.
2) A tüzveszely elkerulëse erdekëben a fünyirət ne raktarozza benzinnel tele tartályal oyan zart helyen ahol a benzingöztǒl tüztér kõzelæben beygulladhatna.
3) Meleg motroral ne állitsa a fúnyirót zárt helyre.
4) A tuzveszely elkerulëse erdekëben a kipufogt, akkumulātortartsa tisztan kūlönosen szir, olajszenyëdesektôl és a fünyirot mindig fumaradéktôn mentes fügyüjövel raktərozza.
5) Ellenorizzee the gykran a kidobasharitôs e fuyugutózsakot, bazonosodjon meg az espesegelérs hasznalhatosagarlór.
6) Amennyiben az uzemanyagartalyt le kell uritenie ezt hideg motor mellet es a szabadban végezze.
7) A kés be és Kiszerelésekor hasznaljon védökesztyút.
8) A kés élézée ut'an ellenorizzee annak kiegyensüyozott-sagat is. Valamennyi a késell kapcsolatos muvelet (leszerelés, élezées, egyensülybahozás, visszaserelés és/cagy serele) felelo ségteljies munka, mely kūlònleges ismeret et igényel a megfelelo szerszámok hasznalatán tul. Bītzonágí okokból ezeket a muveleteket ck sazkaszervben lehet vegezni.
9) Bitzonsagi okokból a gépét soha ne használia elkopott vagy megrongálóddt alkatrészekkel. A serült alkatrészeket ne javitsa, hamen eredeti gyári üj alkatrészekre cseréle je. Csak eredeti cserealktrészeket használjon. A minósegileg nem megelelo alkatrészek károsithatják a gépét, és az Öl bizzonsagát isvezélyezetétik.

E) SZALLITAS ES MOZGATAS

1) Minden alkalommal, amikor a gépet felemelni, mozgatni, szállitani vagy bönteni kell:
viseljen vastag munkavédelmi kesztyút;
- a gépét úg fogja meg, hogn annak sulyat és sulyanak eloszlásat fiqueltembe véve biztos fogast talájion;
- a gep sulyanak és a szallitóeszköz, valamint azon hely jellemzöinek megfelelo szamú személy kozremuködese szükséges, ahol a gep elhelyezésre kerül, vagy ahonnan elvitelre kerül.
2) A gép szàllitásakor mindig ügyeljen a helyes rögzítésre kõtelekkel vagy lánçokkal.

HU HASZNÁLATI SZABÁLYOK

A motort es az akkumulátort (ha van) illetöen olvassa el a kézikönyvet.

MEGJEGYZES - A szövegben feltnüttetitet hivatkozások és a (2-3. oldon taláhló) vonatkoz abrák kozotti megegyezest az egyes fejezetek címet megelősz szám jeolói.

1. AZ ÖSSZESZERELEŠ BEFEJEZÉSE

MEGJEGYZÉS - A gép néhány már összeszerelt alkatréss-zel kerülhet leszállításra.

FIGYELEM - A gép kicsomagolását és összeszerelését szilard, sik felülen kell végezni, tovabbá legendó helyet kelbitzositani a gép és csomagolás mozgatásához a megfelelo szerszámok alkalmazásával.

A csomagolóanyagok selejtzeşét mindig a helyi hatályos előirásoknak megfeleloen kell elvegezni.

1.1a "I" típusu kar - magassag szabáyozás nélkūl - A tolókar also részét (1) szerelje az alvaz oldalsó furataiba és rögztse a mellékelt csavarok (2) segitségével. Szereljefel a felso részt (3) a mellékeltsavarkészlet (4) segitségével ügyelve arra, hogy a gyüjtokábel irányitó spirálja (5) megfelelo helyzetben legyen.

Egyes modelleken: csatlakoztassa a motor fék kâbelét (6) oly módon, hogy a vezetěk vegét (7) a vezérlo kar (8) megfelelo nyilásába akasztja, majd pedig rögzítse a kâbel tartó (6a) a karhoz a csavarkészlet (9) segitségével a feltünetetaknek megfeleloen.

Rögzütse a vezerlök kábeleit a kabelrögzítök (10) segitségével.

1.1b "I" tipusu kar - magassag szabalyozással - Állitsa munkamüveletre a már elore felszerelt kar also részét (1), és rögzítse az also fogantyúk (2) segitségével ügyelve arra, hogy a két csap (3) a megfelelo nyilásokban (4) maradjon. Szerelje fel a felso részt (5) a mellekelt csavarkészlet (6) segitségével ügyelve arra, hogy a gyujtókabel irányító spirála (7) megfelelo helyzetben legyen.

Egyes modeleleken: csatlakoztassa a motor fék kâbelét (8) oly módon, hogy a vezetěk végét (9) a vészelő kar (10) megfelelo nylásába akasztja, majd pedig rögzitse a kâbel tartó (8a) a karhoz a csavarkészlet (11) segítsegével a feltütenetetaknek meqfeleloen.

Rögzítse a vezetó huzalokat a szalagokkal (12). A fogantyúk (2) lazításával a kar két különbozó magasságra állithato.

1.2a A múanyag fügyüjto esétén:

Gondosan valassza le a lemezt (1) es a csavaralateteket (2) a szak felso részéröl (3). Távolitsa el két csavaralatetet (2) és kattintàssal illesze发表 a le mezt (1) a szak (3) felso részéré.

zsák két részét (3) és (4) illesse össze ügyelve arra, hogy a rögzütőfulek a helyükre kerüljenek, melyet egy kattanás jelez, ezt kóvetően pedig a tortázékok között talalhato csavarok (5) segitségével rögzítse öket.

1.2b Muanyag es vaszon fugyujto esetén:

A keretre (15) húzza rá a zsákot (17), majd csavarhúzó segītsegével illessze hélyükre a múanyag profilokat (18) az abrának megfeleloen. A vászon külso szegelyét (19) (a szelektól szamfott 5 - 7 mm-es távolságrol kiindulva illessze melyen a múanyag rész (13) barázdájába.

1.3 Az oninditos típsnál az akkumulator és a fünyiro kábelét az abra szerint kell csatlakoztatni.

2.A KEZELEs LEIRASA

2.1 A motor fordulatszámát az (1) gázkarral (ha van) kell

változtatni. A gázkar helyzete fel van tuntete v a címkén.
Egyes tipusoknál a gázkar hiányzik. Ezeknésl a tipusoknál a gép
allando motorfolulattal dolgozik.

2.2 A késfék az (1) jelu karral muködtethetó. A munkavégzés alatt a kart folyamatosan behuzva kell tartani. Amint a kart elengedi a motor azonnal leáll.
2.3 A kérékmeghajtással rendelkezö modelleknél a fünyiro hajtasa a kar (1) fogantyu felé tolasával történik. A fünyiro hajtasa a kar kiengedesével kikapcsol.
2.4 A vágásmagassag a megfelelo allitókarok (1) segitségevel torténik. Egyes modelleken, távolítsa el a tárcsa-fedót (2) és csavarozco ki a csapot (3) a készletben taláhtó kulccsal (4), majd helyezze a kerekeket a kvant vágásmagassagnak megfelelo nyilásba (5), ezt kovetöen pedig a kulcs (4) segitségevel komplettmódon rögzítse a csapot (3). Mind a négy kereket uğyanarra a magassagra kell allitani. ÁLLO KESSEL VEGEZZ A MÜVELETET.

3. A FÜNYIRÁS

3.1 Emelje fel a védõlemezt és akassza fel a fünyirola a muányag (1) vagy a szákos (2) fügyüjtőt az ábra szerint.
3.2 Az inditashoz kovesse a motor hasznalati utasitasanak utmutatasait, tehat huzza a vagokés fek kart (1) a markolat irányába es hatarozottan huzza meg az inditózsinnort (2). Az elektramos inditásu modeleleknl huzza a vagokés fek kart (1) a markolat irányába es fordítsa el az inditókulcsot (3).
3.3 A nyirf felület szebb lesz, ha ugyanolyan magasságban de két irányban történik a nyirás.

TANÁCSOK A GYEP GONDOZÁSÁRA

Minden fufajta kulöbozó tulajdonságokkal rendelkezik, ezert mas-más gondozást igenyel. Olvassa el mindig a vetőmag csmogolásán talalhato, az adott területen alkalmazhato nyírási magassagra vonatkozú utmutatást.

Vegye figyembe, hogy a gyepet nagrészt egy szarból és egy vagy tóbb levelból alló novenyek alkotjak. Ha a leveleket teljesen levágják, a gyep károsul és a megújULas nehézkessé valhat.

Általában a következő utmutatások érvényesek:

  • a tuli rovidre valo nyiras miatt a gye poltossa, ritkassá válik;
  • nyarón hagyja hosszabbbra a füvet, ezzel ekerülheti a talaj kiszáradasat;
  • ne vágja a füvet, amikor vizes, ilyenkor a kés hatékonysaga a raptado fú miatt csokken, és a pázsitban szakadások keletkezhetnek;
  • kūlōnōsēn magas fú esetēn elósztör végezzen el egy elso nyirast a gép legnagyobb vagomagassāgával, ezután két-harom nap mulva végezzen el egy második yírast.

3.4 A munka befejezesekor a kék kart (1) el kell engedni. Azután a gyújtógyertyáról a (2) kábelt le kell huzni. Az oninditós gépeknel a kulcsot (3) alaphelyzetbe kell allitani és ki kell huzni. CSAK MIUTÁN A KÉS MEGÁLLT, akkor szabad a gépen további muveletet végezní.

4. A GÉP KARBANTARTÁSA

FONTOS - Az idõszakosan elvégzett gondos karbantartás

elenghedtetlen ahhoz, hogy a gép eredetiBiztonsági szintjét es teljesitményet hossz idon keresztül megörizze. A funyiró tiszta állapotban, szaraz helyen kéll tarolni.

1) A gép tiszítása, karbantartása vagy beálítása elött vegyen fel vastag munkavédelmi kesztvút.
2) Minder fünyirás után vizzel gondosan mossa le a gépet; távolitlsa el az alaváz besejuben felihmozóddot fútörmeléket és sarat, hogy azok ne száradjanak rá, és ne nehezitsék meq ezzel a következő beindütast.
3) Az alvaz belso reszenek feste a levagott f dorzolohatanasak kovetkezteben egy ido utan levalhat. Ebben az esetben haladektalanul javitsa ki rozsdagatló festekkel, hogy megelozze a fem korroziojahoz gezetō rozsdasodasfolyamatát.
4) Amennyiben a gép also féhélez kell fernie, kizárolag a motor hasznalati utasitasaban megjelölt oldal irányába döntrse meg a gépet, az arra vonatkoz òutitasokat kôvesse.
5) Kerülje, hovy a motor vagy a gép múanyag részeire benzin kerüljön, mely károsithatja ezeket a részeket, illeteva ha esetleg mégis benzin kerül rajuk, azonnal tiszütsa le. A garancia nem érvényes a múanyag részeken benzin által okozott sérulësekre.

4.1 Az elen történ bórmilyen jellegü beavatkozástCsak erre a munkára alkalmas, megfelelo eszközkökkel rendelkezó szervíné leht elvegeztetni.

Ezen a gépen a kōvetkezō kóddal jalölt fūnyírókéseket kell alkalmazni:

81004360/3 (414 tipushoz)
81004365/3 (464 tipushoz)
81004381/1 (534 tipushoz)

Az éleket mindig a következǒ jellel ellatottnak kell lenniük Å. Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, lehtősseg nyilik hasonlo jellegú és tulajdonságúBiztonságos és tokeğedes muködész Istbiztosító éllec scerélni a gyárilag beszerellet.

Az abran jelzett lepeseket kovetve szerelje fel az elet (2) a jelzessel a fold fele forditva.

Húzza meg a kozépső rögzítő csavart (1) egy 35-40 Nm-re beallitott dinamometrikus kulcs segitségével.

4.2 Az oninditós gépeknél az akkumulátort a kezelési konyv szerint adott időközönként az akkumulártóltóre (1) kell kapcsolni és fertölteni.

Ne csatlakoztassa az akkumulatortoltot kozvetlenul a motor sorkapcsahoz. A motor nem lehet beindifani uyg, hogy az akkumulatortoltot hasznalja betaplalaskent, mivel ebben az esetben ez utobbi megserulhet. Amennyiben a funyirot hosszabb ideig nem hasznalja, az akkumulator es a motor kozotti kapclosatot szakitsa meg, megakadalyozva ezzel a lemerulesét.

5. KÖRNYEZETVEDELEM

A környezet védelmét a gép használata során elśodleges fontossági szemptkontkéng kell figyelembe venni, mivé ez a békés egymás mellett éles és környezetúnk érdeke.

  • Ne zavarjon masokat a környezetében.
  • Szigoruan kovesse a helyi eloirasokat a levagott novenyzet megsemmisitését illetoen.
  • Szigóruán tartsa be a helyi elóirásokat a csomagloányagok, olaj, benzin, akkumulatorok, szúrók, hasnól't alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésere vonatkozoan; ezeket a hulladékokat ne helyezeze a haztartásii hulladékba, hanem szelektiv hulladékkezelés kerétiben szálltáma megefeló gyüjtóteleppekre, ahol gondoskodnak azok uyrahasznositársál.
    -Az uzenemen kivul valo helyezezskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatalyos helyi elóirások értelmében adja le gyuji'tótelepen.

6. TARTOZÉKOK

FIGYELEM: A sajatBiztonsaga erdekében sziguruan tilos barmilyen a lenti listatol eltero alkatreszt a gepre szerelni, illette olyan akatreszeket, amelyek nem az On altal vasarolt gep tipusahoz tervezetak.

6.1 "Mulcsozo" keszlet (ha nem része az alapfelszereltsegnek)

Felaprīja a lenyírt füvet, és a pázsitra teriti. A gyūjtózsák alternatively.

A) OBOYEHNIE

1) BnHmATEbNo pOHTMNE HNCTpykun. O3HaKOMbTeEc b c opraHAMn ynpaBHeN nOp0yIte ra3OHOKOCINky B pa6Ote. HayHmTeEc 6bICTPO octAHabNbBaTb DbrAteTb.
2) NcnoIb3yIte ra3oHokocnky TOnbKO No nppeDyCMOTpeHHOMy Ha3Ha-ueHHIO,TO 6cTb Ira CkawBAnH N c6Opa Tpabbl. Bce octaJIbIbe BVdIbI NCNoIb3OBAHn MOrY Tco3aTb OnaCHOCTb N pRnuHNHTb yUepeMoAaHHe. BxOJT B NOJrTne HeHaIeXeAeero NoIb3OBAHn (Kak npIMep, Ho HE TOnbKO):
- nepebo3ntb Ha MaunHe B3pocIbIX IIOJe, DeTei JINXN BOTHbIX;
- NOIb3OBaTbcMaunHOJnCO6CTBENHO nepemeueHnra;
- nCnOJb3OBAbMaunHy dny 6yKcnpOBKn nnnoTaNkBaHn rpy3OB;
- INCNoB3OBaTb MaunHy dIa C6opa JnCTbeB NIIOTXoIDOB;
- McNolb30BaTb MaSHIny DnIa BbIPaNBHauNHa JXbOB IN3rOPOd NmI dIa CTpMKN HETPABnHCTbX pACTHeN;
- NOJb3OBaHne MaunHO HeCKoJIbKIMN OepaTopamn;
- PnIBODNTb B DeIcTBne HOX Ha TpaBraHnCTbIX YuCAxK.
3) Hn B KOem Cnyaue He pa3pewai Te noIb3ObaTbCra3OHOKoCNKoI deTAM NII INI Muqam, HeIOCTatoHO XOPOSO 3HakOMbIM C npABINAMn O6paueHnca HmecThoe 3aKoHOdaTeNbCTBO MOxET yCTaHaBJIbMaTb MNHMAbNbH B03pact dnn oNb3OBaTeN.
4) HNKOrda He noJb3yITeCb ra30HOKOCHIKo:
-ecnB6n3n HaxoJrTc JIOi (OCOeHHO Detn) nn XNBOThie;
- ECNJI ONI3B0AteNB PnHINJ MEdIKAMeHTbl IJN BEECTBa, KOtOpBe HCNJKAOTIb6CTOPY BEAQUINU YPOBEHB BHMAHNA.
5)ПOMHNTe,ТоОпаTOp Илл�ЛьБЗВATEнБ HeCET OTBETCTBEHHOCb 3a HeCHaCTHbE CnUan YuIeep6, KOTOpbl MoKet 6bITb HaHEcEH dpyrIM NlJAM INI INX IMMyIeCTBy.

B) NODTOTOBNTeJIbHbIe ONEPALIM

1)PnckaaHbAHmBCaRdaHaedeBaiTeIPOUHyIO6yBnDHHHbE 6pOKn. He pa6oTaIte Cra3OHOKOCHIKOIBOCHKOMINBOTKpbTbX CaHdANIX.
2BHHaMeTbHO OCMOTPme pa6Oouy UaCTOK n 8oepnte BCE,TO MOKET 6bIb Tb BbIbOuSeHO MauiHoi, NIO MOKET NOpeDnTb pexuyn Y3EJN DnBraTeTb (KAMHN,BETKN, PNOBOONKY,KOCTN T.D.).
3) BHIMAHHE: ONACHOCTb! BeH3nH JERKO BOCnJaMeHReTc.

  • xpaHnTe TOnJIbBO B CneUmaJIbHbIx KaHnCTpax;

  • 3aJIbBaTe TOJIbBO HepeB BOpOHky, ToIbKO HA OTKpbTOM MeCTe HHe KypTe pRn 3ToI opeaun, a TakoE BoooJpe npI o6paueHmC TOnJIbOBM:
    3aJIbMaIe TOIpMbO nepeD 3anycKOM DBrIaTeNJI; He doBaIyIe 6eH3nH IN HE CHIMAIte Pnp6kBy baka, KOrDa DBrIaTeIb paB0TaET IIN KOrda OH ropJyIi.

  • npn pa3JIbax 6eH3nHa He 3aynckaIte DbVrAteIb, y6peTRe 8aHOKcOJIky C MeCTa pa3JIbA I pIIMNTE Mepbl N IpEduPexDeHIO BO3ropAHn Do TEX nOp, NOKa TOnJIbBO He HcnapITcN er Oro cNapeHn He paccoeTcN.
    BcERJa NMOUJIe Ha MecTo X OPOJO 3aTЯRbIaTe Ipo6Kn 6aKa IN KaHINDbI C 6EH3HOM;
    4) 3ameHnte depekthbte InyuHTeJI;
    5)Ipepe nolb3oBAHmE npoeBnTe 06uM OCMOTn OCMOTn HOKei, npoeBepa, TTO BNTBI npoeuyu y3eH He N3HOWeHBI n H NoBpeKDeHb. 3aMeHHeN oBpEJdeHHbIe INI N3HOWeHHbIe HOKn N BHTBI BCE BMEcE, dno CoXpaHEHbI aanAHcIOBKN.
    6)ДоHaayana paobToI CMOHTnpoBaTb OrhoKdEHNHa BbIXOe (MeWOK nIIN 3aunTy OT KAMHeN).

C) INPU 3KCNJYATALIMN

1) He BkIIOuAte IaBraTeIb B 3aKpbITOM pOcTpaHCTBe, rDe MOryt COKNTbCb ONaChIbe Ra3bl MOOHKnCi yrIepoJa.
2)Pa60taTeToTolbKOdHEMnIpnXoPOwEmNCKycCTBeHHOMOCBe-
3) Ecπn BO3MOxHNO, n36eRaTe pa60TbI Ha MOKpO TpaBe.
4)HaCKLOHAXBcERda IMEeTbeC6bTEBHHYIO TOUYKOnpbl. 5) HnKOrda He paOtaTaeBEROM, ToloKbIwaOM; M36beraTe CHTyaUIM, KOrda rA3OHOKOCINKA TAHET 3a CoBOI paOtaOAUero.
6) Kocnte Trpaby Ha cKIOHAX ToIbKO B NOpEChOM HnPaBHeHH, a He BBxPbN BM3.
7)БудteочевьВимATElbHbIMn рп поразавления на снКонанх.
8) He KocHTe TpaBy Ha yHaCTKax C yKIOHOM 6OJIe 20°
9) BydTepe3BbHauHO octOpOxHbIM, ecJI npHXoJNTcRA TnHyTb rA3O-HOKOCINKy HA c6e8.
10)OctahabnBnBaIte HOK, cncI Tpe6yetcHakHOINb TaHOOHOCNUKHy dnnepHeONCKm, nepeCbeYyactKn 663 paCTeNTbHOCTN m ITPAHCIOp

TnpoBaTaRa3OHOKOcNJIky K MeCTy pa60tBи O6paTHO.

11) Hukorda He BKNIOUaIte Ra3OHOKOCUNKy, eCNI ORpAXdEHNIA NOBpeJKeHbI, INI OTCyTCTByET MeWOk dJIra C6Opa TpaBb IIN 3auNTa OT KAMHeN.
12) He 3MmHnrepeyIIOBOK DBrAteTn IHe BbIOJTe DBrAteTb Hc CNIiKOM BbICOKPexIM O6OPOToB.
13) B mojEJX C TAYROBbIM arpeaTOM OTKJIQUHTe CUeJIeHne nepeJaH Na KOJecA Do TORO, KaK 3aNcyTNTb DnRrATeJIb.
14)3anyckate Deivatetbe octopoxHc, cornacho uHCTpyKzHM, depka horn noadabhe oHToHA.
16) He kanohnoihe raohoKocnky for anzaycka. BbIoNnHne 3 anzyck H nIPOCKoY uHaCTke, dRe HET npEnrTCTBN N bIcKOk TpBaB.
(6) He npBnIaKaIe pyKu nHr K BpaAouMChC qAHTM H e N oMeIaKe Ix ND NHM. Bcerda nepkntteB bAaln OT bepcttnbblbopa.
17 He noHmHaite n He tpaHcnpTnpye raoHOKocNkY c BKNIOeHHbIM DbratetEnE.
18) OctaHOBInTe DnBraTeNb NOTcOeIMHInTe Ka6JIb CBeHN:

  • nepd IIOB IOIeaupeIIOI pexyuie IpactHIOI INI DO TORO, KAK OcHTNb KaHAI BbIOBa;
    -ДОТORO,KAKPnICTyNTbKnpOBepe,OuCTkeIINpaOoTeHa ra3O-HOKOCUNKE;
  • nocne yIapa o NocToPOHHN IpredMeT. IpoBepNTb, He 6bJNa IIN NOBPExJdeHa ra3oOHOCOJIka NIOBpCTm HEO6XODMbl peMOHT Do TOROKAK CHOBA BOCONJ3BOATbCRA MAAHINOH;
    -ecnnraohokocnka NaHuHnaET aHOMaJIbHO Bm6pOBoBATb (HemeIeHNo HauTn npuInHy N Bupaun i npou3BcTeH n HeooXoIMbIe npoBepKBr CneUmaIinPobAOHHOM ueHTpe).

19) OctaHOBInTe DnBnTaTeInb:
- KaЖдь раз, KOrДя разаонокocinka оctaetca 663 рпсмотра.В мбдял счЕКТРСHEKCHM CTAPTePOM TAKKHe BbHtBe KnHcI?
- nepeed 3anpaBkoI roIpOuM;
-KoTdA Bbl CHIMaeTe IIN yCTaHaBJIbBaTe MeWOk dJa C6opa TpaBbl;
- nepeD perynipOBKo BbICOTbCKaunBaemTpaBbl.
20)Chn3te 6oobopTbI nepeO octahOBKO dBIRATEEN. IpeKpOHTe NOaHy TOnIIbNA IO KOHNaHIN paObTb, cneDy INCTpyKUmB pykoBOCTBE HA DIBrATEnb.
21) Bo vempa pabotb CeBra dePckTMeCb ha 6e3oNaChom paccotnHm O t BpaauoJerooc HOxa, HacKnBko N03BoJrT dNHa pyKoRTKn.

D) TEXOBCLYXKBAHNE IN XPAHEHNE

1) Codejxnte 3aTnHytBIMn raiKn BnHTbI dIy UbepeHcOCTN B TOM, YTO MaHInha BCerda 63oIa npi paObe. PerJyraPhe TeXo6CnyKmbaHne ue3EahnaHo BaxHO nla HadeJxHcOCTn I NpOdejxHaHn 3KcPiYataIOHHbIX xapaKTepMCNT hA HyKHom yOpBE.
2) He CTaBtBe rasoHOKOcNkU C 6e3nHOM B 6aKe B N OmeueHHe, Iqe 6e3nHOBle NCapAneHn MOrY BCTynITb B KOHTaK T C nIaMeHEm, NKPOI INI INCTOUYHKOM CInbHORO TENHa.
3)Даite OctbIb TdBnIaTeJIIO DO TOFO, KAK NOCTaBHTb Ra3OHOKOCINIKY B IJIIOOO NOMEJHENCE.
4)ДлпрдгТрашения onachoctи BO3ropаши OCB6oDHTe DBHrTeIb,FFuWtIeN,нЗБДО AKKUMYJATOPA H3Oу xpaHENHI 6EH3nA OT OCTaKTOB TAPBIJI,ЛНСТБЕМ И N3IINKOB CMA3KN. He octablante KOHTeHepbl CO KOSGEHNO TPABOB BHYTNI NOMESEHNI.
5) Acto npoepereite 3aunity ot kAMHeN mEwOk c60pa TpaBb Ha an HnHMe N3HcO IN yXyduJeHN COCTOHN.
6) Ecnla 6ab Hxuy HNOOPOXHH, BbIIOHNJHRE3Ty ONEpaUNH AOTKpbI- TOM BO3dyne I npocBtBuEM DnBiratTeEN.
7)При demoHTaxeи моHTaxe HOka haDeBaIte pa6OHye pyKaBnUcbI.
8) BbIOnHIT bAaHcNPOBKY Hox npr ro 3atoK. BC bbINONHmbl Ha HOX ONpaUM (dMOTHaX, 3aTOHa, bAaHcNPOBKA, MOHTaX Ha MCTO w/nn 3aMaH) RAJIHOCTC cNOxHBIMn Tp6yOT cPiuaIbHbIX HaBBIOK, NOMMIO NcONbS0BAHnCOOTBTCTBYUFO INCHTPMHTa. No COo6PaxNHm 630nacCHOCTn OH dJOLXHbI BCrDa BbbINONHtBcB CnuaJIaN3uPBOAHNM CpBICHOM qHTP.
9)No coo6paxeHnM 6e3onacHOHnKOrda He NoIb3yTeCb MaHInHO, ECIN EE cactn H3OHeHb IIN HcEmCpABHy. DeTaN CneDyET BcERda 3aMeHrTB, IN HnKOrda He pEMOHpyIOT. VcNol3yTe TOIbKOOpHnAHBie 3aHnACTs. 3aHnCTn ApyTORO KauCeTBA MOrYT npBcEtn K NOBpeXdHnIO MaunHbI N OaChbIM DmI 3doPobBb CYtaLIM.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : WINNY

Modell : ESL 464 TR

Kategória : Fűnyíró