BP 3AG1 - Vérnyomásmérő MICROLIFE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BP 3AG1 MICROLIFE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BP 3AG1 MICROLIFE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vérnyomásmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BP 3AG1 - MICROLIFE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BP 3AG1 márka MICROLIFE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BP 3AG1 MICROLIFE
① BE/KI gomb
② Kijelző
③ Mandzsetta csatlakozóaljzata
④ Hálózati adapter csatlakozóaljzata
⑤ Elemtartó
⑥ Mandzsetta
⑦ Mandzsetta csatlakozója
⑧ M-gomb (memória)
Kijelző
⑨ Szisztolés érték
⑩ Diasztolés érték
⑪ Pulzusszám
⑫ Szabálytalan szívverés (IHB) szimbólum
⑬ Pulzus
⑭ Elemállapot-kijelző
⑮ Tárolt érték
Kedves Vásárló!
A vérnyomásmérő kifejlesztése orvosok bevonásával történt, pontosságát klinikai vizsgálatok igazolják.*
Ha bármilyen kérdése, problémája van, keresse a helyi Microlife ügyfélszolgálatot! A Microlife hivatalos forgalmazójával kapcsolatos felvilágosításért forduljon az eladóhoz vagy a gyógyszertárhoz! A www.microlife.com oldalon részletes leírást talál a termékeinkről.
Jó egészséget kívánunk – Microlife AG!
* A készülék ugyanazt a mérési technikát alkalmazza, mint a díjnyertes «BP 3BTO-A» modell, amelyet a Brit Hipertónia Társaság (BIHS) protokolljának megfelelően teszteltek.

Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót!

BF típusú védelem

Nedvességtől óvandó!
Tartalomjegyzék
- Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
• A vérnyomás értékelése
- A készülék üzembe helyezése
- Az elemek behelyezése
• A megfelelő mandzsetta kiválasztása
-
Mérés a készülékkel
-
Szabálytalan szívverés (IHB) szimbólum megjelenése
-
Memória
- A tárolt értékek megtekintése
- Memória megtelt
- Összes érték törlése
- Mérési eredmény tárolásának mellőzése
- Elemállapot-kijelző és elemcsere
- Az elem hamarosan lemerül
• Elem c s e r e
- Használható elemtípusok
- Utántölthető elemek használata
-
Hálózati adapter használata
-
Hibäuzenetek
-
Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság-ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
- Biztonság és védelem
• A készülék tisztítása
• A mandzsetta tisztítása
• A pontosság ellenőrzése
- Elhasznált elemek kezelése
-
Garancia
-
Műszaki adatok Garanciajegy (lásd a hátlapon)
1. Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
- A vérnyomás az artériákban a szív pumpáló hatására áramló vér nyomása. Két értékét, a szisztolés (magasabb) értéket és a diasztolés (alacsonyabb) értéket, mindig mérjük.
- A készülék kijelzi a pulzusszámot is (a szívverések száma percenként).
- A tartósan magas vérnyomás az egészséget károsíthatja, és feltétlenül orvosi kezelést igényel!
- Mindig tájékoztassa orvosát a mért értékekről, és jelezze neki, ha valamilyen szokatlan jelenséget tapasztalt vagy elbizonytalanodik a mért értékekben! Egyetlen mért eredmény alapján nem lehet diagnózist felállítani.
- A mért értékeket vezesse be a mellékelt vérnyomásnaplóba vagy egy füzetbe! Ennek alapján orvosa gyorsan át tudja tekinteni vérnyomásának alakulását.
- A túlzottan magas vérnyomásnak számos oka lehet. Az orvos részletesen tájékoztatja ezekről az okokról, és szükség esetén megfelelő kezelést javasol. A gyógyszerek mellett a különféle relaxációs technikák gyakorlása, a fogyás és a rendszeres mozgás is hozzájárulhat a vérnyomás csökkentéséhez.
- Semmilyen körülmények között sem szabad megváltoztatnia a gyógyszerek szedését vagy a kezelés módját az orvosával történt egyeztetés nélkül.
- A fizikai terheléstől és állapottól függően a vérnyomás jelen-tősen ingadozhat a nap folyamán. Ezért a vérnyomásmérést mindig ugyanolyan nyugodt körülmények között kell végezni, amikor el tudja engedni magát! Naponta legalább kétszer mérje meg a vérnyomását, reggel és este!
- Ha két mérés gyorsan követi egymást, akkor a két mérés eredménye közötti jelentős eltérés normalisnak tekinthető.
- Az orvosnál vagy a gyógyszertárban mért érték és az otthoni mérés eredményei közötti eltérés normális, hiszen a körülmények eltérőek.
- Több mérés alapján mindig pontosabb képet lehet alkotni, mint egyetlen mérés alapján.
- Két mérés között legalább 15 másodperc szünetet kell tartani.
- Várandós kismamáknak rendszeresen kell ellenőrizniük vérnyomásukat, mivel a terhesség ideje alatt a vérnyomás jelentősen változhat!
- Ha szívritmuszavarban szenved, beszéljen orvosával a készülék használata előtt! Továbbá lásd a «Szabálytalan szív-
verés (IHB) szimbólum megjelenése» fejezetet a használati útmutatóban!
- A készülék pulzusszám-kijelzője nem alkalmas pacemaker ellenőrzésére!
A vérnyomás értékelése
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 2003-ban az alábbi táblázat szerint osztályozta a felnőttek vérnyomását. Az adatok Hgmm-ben értendők.
| Range Szisztolés | Diasztol és Javaslat | |||
| 1. | normál vérnyomás | < 120 | < 80 | Ellenőrizze saját maga! |
| 2. | normál vérnyomás | 120 - 129 | 80 - 84 | Ellenőrizze saját maga! |
| 3. | enyhén magas vérnyomás | 130 - 139 85 | - 89 Konzultáljon orvosával! | |
| 4. | magas vérnyomás | 140 - 159 90 | - 99 Forduljon orvoshoz! | |
| 5. | nagyon magas vérnyomás | 160 - 179 100 | - 109 Forduljon orvoshoz! | |
| 6. | veszélyesen magas vérnyomás | ≥180 | ≥110 | Azonnal forduljon orvoshoz! |
A mért értékek közül mindig a normál mérési tartományon kívül eső érték határozza meg a diagnózist. Példa: a 150/85 és a 120/98 Hgmm vérnyomásértékek már a «magas vérnyomás» kategóriájába tartoznak.
2. A készülék üzembe helyezése
Az elemek behelyezése
A készülék kicsomagolása után először helyezze be az elemeket. Az elemtartó ⑤ a készülék alján található. Helyezze be az elemeket (4 x AA 1,5 V) a feltüntetett polaritásnak megfelelően.
A megfelelő mandzsetta kiválasztása
A Microlife 3 különböző méretű mandzsettát kínál: S, M és L méretben. Válassza ki a felkar kerületének megfelelő mandzsettát
(a felkar középső részén mérve). A legtöbb ember számára az M méret a megfelelő.
| Mandzsetta mérete felkar kerülete | |
| S | 17 - 22 cm |
| M | 22 - 32 cm |
| L | 32 - 42 cm |
Kizárólag Microlife mandzsettát használjon!
Forduljon a helyi Microlife szervizhez, ha a tartozék mandzsetta
⑥ mérete nem megfelelő!
A mandzsettát úgy kell csatlakoztatni a készülékhez, hogy a csatlakozóját ⑦ ütközésig bedugja a készülék csatlakozóaljzatába ③.
3. Mérés a készülékkel
A megbízható mérés érdekében követendő lépések
- Közvetlenül a mérés előtt kerülje a fizikai megerőltetést, az étkezést és a dohányzást!
- Üljön egy háttámlás székre és pihenjen 5 percig! Lábait ne rakja egymáson keresztbe, hanem mindkettőt helyezze a padlóra!
- Mindig ugyanazon a karon (általában a bal karon) végezze a mérést.
-
A felkarról távolítsa el a szoros ruházatot! A kar elszorításának elkerülése érdekében az ingujjat ne gyűrje fel - ha lazán a karra simul, akkor nem zavarja a mandzsettát.
-
Győződjön meg róla, hogy a megfelelő méretű mandzsettát használja (jelzés a mandzsettán).
-
Helyezze fel a mandzsettát feszesen, de ne túl szorosan, a felkarra!
- Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta alsó széle 2 cm távol-ságra legyen a könyöke felett!
- A mandzsettán látható artériasávnak (kb. 3 cm hosszú csík) a felkar belső felén futó artéria felett kell lennie.
- Támassza meg a karját úgy, hogy az lazán feküdjön!
-
Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta körülbelül egy magasságban legyen a szívével!
-
A mérés megkezdéséhez nyomja meg a BE/KI gombot ①!
-
A készülék automatikusan pumpál. Engedje el magát, ne mozogjon, és ne feszítse meg a karizmait, amíg a mérési eredmény meg nem jelenik a kijelzőn! Normál módon lélegezzen, és ne beszéljen!
-
A megfelelő nyomás elérésekor a pumpálás leáll, és a mandzsetta szorítása folyamatosan csökken. Ha mégsem jött létre a szükséges nyomás, akkor a készülék automatikusan további levegőt pumpál a mandzsettába.
- A mérés során a szív szimbóluma ⑬ villog a kijelzön, és egy csipogó hang hallatszik minden észlelt szívverésnél.
- Egy hosszabb síphang megszólalása után megjelenik az eredmény, vagyis a szisztolés ⑨ és a diasztolés ⑩ vérnyomás, valamint a pulzusszám ⑪. A jelen útmutató tartalmazza a kijelzőn megjelenő egyéb jelek értelmezését is.
11.A mérés végén a mandzsetta eltávolítandó. - Kapcsolja ki a készüléket! (A készülék körülbelül 1 perc múlva automatikusan kikapcsol.)
A mérést bármikor megszakíthatja a BE/KI gomb lenyomásával (pl. ha rosszul érzi magát, vagy ha kellemetlen a szorítás).
4. Szabálytalan szívverés (IHB) szimbólum megjelenése
Ez a szimbólum ⑫ jelzi, hogy szabálytalan szívverés érzékelése történt. Ebben az esetben a mért vérnyomás eltérhet a tényleges vérnyomásértékektől. Ekkor ajánlott megismételni a mérést.
Tájékoztató az orvosnak az IHB szimbólum ismétlődő megjelenése esetén.
Ez a készülék egy oszcillometrikus vérnyomásmérő, amely a vérnyomás mérésekor a pulzusszámot is méri, és jelzi ha a pulzusok üteme szabálytalan.
5. Memória
A mérés végén a készülék automatikusan elmenti a mérés eredményét.
A tárolt értékek megtekintése
A készülék kikapcsolt állapotában nyomja le röviden az M-gombot ⑩! A kijelzőn először megjelenik az «M» ⑮, majd egy érték, például «M 17». Ez azt jelenti, hogy 17 érték van a memóriában. A készülék ezután megjeleníti a legutolsó tárolt eredményt.
Az M-gomb ismételt megnyomására megjelenik a legutóbb mért érték. Az M-gomb további lenyomásával lépkedni lehet a tárolt értékek között.
Memória megtelt
Ügyeljen arra, hogy a maximális memóriakapacitást (30) ne lépje túl. Amikor a memória megtelt, akkor az új értékek automatikusan felülírják a régieket. Az értékeket még a memóriakapacitás elérése előtt értékelnie kell az orvosnak, különben adatok fognak elveszni.
Összes érték törlése
Ha biztos abban, hogy törölni akarja az összes eddig tárolt értéket, akkor a készülék kikapcsolt állapotában nyomja le és tartsa lenyomva az M-gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a «CL» jel, és ezután engedje fel a gombot! A memória teljes törléséhez nyomja le az M-gombot, amíg a «CL» jel villog! A mérési értékek egyenként nem törölhetők.
Mérési eredmény tárolásának mellőzése
Amint az eredmény megjelenik a kijelzön, nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot ① amíg a villogó «M» ⑮ látható lesz! Az eredmény törlésének megerősítéséhez nyomja meg az M-gombot ⑩!
6. Elemállapot-kijelző és elemcsere
Az elem hamarosan lemerül
Amikor az elemek körülbelül 3/4 részben lemerültek, akkor az elemszimbólum 14 villogni kezd a készülék bekapcsolása után (részben töltött elem látszik). Noha a készülék továbbra is megbízhatóan mér, be kell szerezni a cseréhez szükséges elemeket.
Elemcsere
Amikor az elemek teljesen lemerültek, akkor a készülék bekapcsolása után az elemszimbólum ⑭ villogni kezd (teljesen lemerült telep látszik). Ekkor nem lehet több mérést végezni, és az elemeket ki kell cserélni.
- A készülék hátoldalán nyissa ki az elemtartót ⑤!
- Cserélje ki az elemeket – ügyeljen a rekeszen látható szimbó- lumnak megfelelő helyes polaritásra!
Használható elemtípusok
4 db új, tartós 1,5 V-os AA méretű alkáli elemet használjon!
Ne használjon lejárt szavatosságú elemeket!
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az elemeket távolítsa el!
Utántölthető elemek használata
A készülék akkumulátorral is működtethető.
A készülékhez kizárólag «NiMH» akkumulátor használható!
Ha megjelenik az elemszimbólum (lemerült elem), akkor az akkumulátorokat el kell távolítani, és fel kell tölteni. A lemerült akkumulátorokat nem szabad a készülékben hagyni, mert károsodhatnak (teljes kisütés előfordulhat a ritka használat miatt, még kikapcsolt állapotban is).
Ha a készüléket egy hétig vagy hosszabb ideig nem használja, az akkumulátorokat mindenképpen távolítsa el!
Az akkumulátorok NEM tölthetők fel a vérnyomásmérőben! Ezeket az akkumulátorokat külső töltőben kell feltölteni, ügyelve a töltésre, kezelésre és terhelhetőségre vonatkozó előírásokra.
7. Hálózati adapter használata
A készülék Microlife hálózati adapterrel (DC 6V, 600 mA) is működtethető.
Kizárólag olyan Microlife hálózati adaptert használjon, amelyik a hálózati feszültségnek megfelelő eredeti gyártmány, ilyen például a «Microlife 230V adapter».
Ügyeljen arra, hogy se a hálózati adapter, se a kábel ne legyen sérült!
-
Csatlakoztassa az adapter kábelét a hálózati adapter csatlakozóaljzatába ④, amely a vérnyomásmérön található!
-
Dugja be az adaptert a konnektorba! Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van, akkor az elemek nem használódnak.
8. Hibäuzenetek
Ha a mérés közben hiba történik, akkor a mérés félbeszakad, és egy hibaüzenet, pl. «ERR 3» jelenik meg.
| Hiba Leírás | Lehetséges ok és a hiba kiküszöbölése | |
| «ERR 1» | A jel túl gyenge | A mandzsettán a pulzusjelek túl gyengék. Helyezze át a mandzsettát, és ismételje meg a mérést!* |
| «ERR 2» | Hibajel A mérés | folyamán a mandzsetta hibajeleket észlelt, amelyeket például bemozdulás vagy izomfeszültség okozhat. Ismételje meg a mérést úgy, hogy a karját nem mozgatja! |
| Hiba Leírás | Lehetséges ok és a hiba kiküszöbölése | |
| «ERR 3» | Nincs nyomás a mandzset-tában | Nem keletkezik megfelelő nyomás a mandzsettában. Valószínűleg valahol szivárgás van. Ellenőrizze, hogy a mandzsetta helyesen van-e csatlakoz-tatva, nem túl laza-e a csatlakozás! Ha szükséges, cserélje ki az elemeket! Ismételje meg a mérést! |
| «ERR 5» | Rendellenes mérési ered-mény | A mérési jelek hibásak, ezért nem jele-níthető meg az eredmény. Olvassa végig a megbízható mérés érdekében köve-tendő lépéseket, és ismételje meg a mérést!* |
| «HI» A pulzusszám vagy a mandzsetta nyomása túl nagy | A nyomás a mandzsettában túl nagy (299 Hgmm feletti) vagy a pulzusszám túl nagy (több, mint 200 szívverés percenként). Pihenjen 5 percig, és ismételje meg a mérést!* | |
| «LO» A pulzusszám túl kicsi | A pulzusszám túl kicsi (kevesebb, mint 40 szívverés percenként). Ismételje meg a mérést!* | |
* Konzultáljon orvosával azonnal, ha ez vagy valamelyik másik probléma újra jelentkezik!
Ha a mérési eredményeket szokatlannak tartja, akkor olvassa el alaposan az «1.» részt!
9. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság-ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése

Biztonság és védelem
- Kövesse a használatra vonatkozó utasításokat! Ez az útmutató fontos használati és biztonsági tájákoztatásokat tartalmaz az eszközzel kapcsolatban. Olvassa el alaposan a leírtakat mielőtt használatba venné az eszközt, és őrizze meg ezt az útmutatót!
- A készülék kizárólag a jelen útmutatóban leírt célra használható. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a helytelen alkalmazásból eredő károkért.
-
A készülék sérülékeny alkatrészeket tartalmaz, ezért óvatosan kezelendő. Szigorúan be kell tartani a tárolásra és az üzemeltetésre vonatkozó előírásokat, amelyek a «Műszaki adatok» részben találhatók!
-
A készüléket óvni kell a következőktől:
- víz és nedvesség
- szélsőséges hömérséklet
- ütés és esés
- szennyeződés és por
- közvetlen napsugárzás
- meleg és hideg
- A mandzsetta sérülékeny, ezért kezelje óvatosan!
- Csak akkor pumpálja fel a mandzsettát, amikor az már rögzítve van!
- Ne használja a készüléket erős elektromágneses erőtérben, például mobiltelefon vagy rádió közelében! Tartson minimum 1 m távolságot ezektől a készülék használatakor!
- Ne használja a készüléket, ha az megsérült vagy bármilyen szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban!
- Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket!
- Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az elemeket el kell távolítani!
- Olvassa el a használati utasítás többi részében található biztonsági előírásokat is!
- Az eszközzel mért érték nem diagnózis! Nem helyettesíti az orvossal való konzultációt, főképp akkor, ha nincs egyezés a beteg tüneteivel. Ne hagyatkozzon csak a mérési eredményre, más potenciálisan előforduló tünetet, és a páciens visszajel-zését is figyelembe kell venni! Orvos vagy mentő hívása szükség esetén ajánlott!

Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, mert annak kisebb alkotóelemeit esetleg lenyelhetik. Legyen tisztában annak veszélyével, hogy ha a készülékhez vezetékek, csövek tartoznak, azok fulladást okozhatnak!
A készülék tisztítása
A készüléket csak száraz, puha ronggyal tisztítsa!
A mandzsetta tisztítása
Mandzsetta tisztítása: óvatosan, nedves ruhával és szappanos vízzel.

FIGYELEM: Tilos a mandzsettát mosó- vagy mosogató-gépben mosni!
A pontosság ellenőrzése
Javasoljuk, hogy a készülék pontosságát 2 évenként ellenőriztesse, illetve akkor is, ha a készüléket ütés érte (például leesett). Az ellenőrzés elvégeztetése érdekében forduljon a helyi Microlife szervizhez (lásd előszó)!
Elhasznált elemek kezelése

Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes előírásoknak megfelelően kell kezelni, a háztartási hulladéktól elkülönítve!
10. Garancia
A készülékre a vásárlás napjától számítva 3 év garancia vonatkozik. Ezen garanciaidőszak alatt, saját belátásunk szerint, a Microlife ingyenesen kijavítja vagy kicseréli a hibás terméket. A készülék felnyitása vagy módosítása a garancia elvesztését vonja maga után.
A garancia nem vonatkozik a következőkre:
- Szállítási költségek és a szállítás kockázata.
- Nem megfelelő használat vagy a használati útmutatóban leírtak be nem tartása.
- Az elemek kifolyásából keletkező kár.
- Balesetből vagy helytelen használatból keletkező kár.
- Csomagoló-/tárolóanyag és használati útmutató.
- Rendszeres ellenőrzések és karbantartás (kalibrálás)
- Tartozékok és kopó alkatrészek: Elemek, hálózati adapter (tartozék).
A mandzsettára 2 év működési (levegőpárna tömítettség) garancia vonatkozik.
Ha garanciális szolgáltatásra van szükség, kérjük vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, akitől a terméket vásárolta, vagy a helyi Microlife szervizzel. Honlapunkon keresztül felveheti a kapcsolatot a helyi Microlife szervizzel: www.microlife.com/support
A kártérítés a termék értékére korlátozódik. A garanciának akkor teszünk eleget, ha a teljes terméket visszajuttatják az eredeti számlával együtt. A garancián belüli javítás vagy csere elvégzése nem hosszabbítja vagy újítja meg a jótállási időszakot. A fogyasztók jogait és jogos követeléseit ez a garancia nem korlátozza.
11.Müszaki adatok
Üzemi feltételek: 10 és 40 °C között 15 - 90 % maximális relatív páratartalom
Tárolási feltételek: -20 és +55 °C között 15 - 90 % maximális relatív páratartalom
Súly: 400 g (elemekkel együtt)
Méretek: 140 x 120 x 70 mm
Mérési eljárás: oszcillometriás, a Korotkov-módszer szerint: I. fázis szisztolés, V. fázis diasztolés
Mérési tartomány: 20 - 280 Hgmm között – vérnyomás 40 és 200 között percenként – pulzusszám
Mandzsetta nyomá-
sának kijelzése: 0 - 299 Hgmm
Legkisebb mérési
egység: 1 Hgmm
Statikus pontosság: nyomás ± 3 Hgmm-en belül
Pulzusszám
pontossága: a kijelzett érték ±5%-a
Áramforrás: 4 x 1,5 V-os alkáli elem; AA méret Hálózati adapter, DC 6V, 600 mA (külön megvásárolható)
Elemélettartam: Körülbelül 920 mérés (új, alkáli elemekkel)
IP osztály: IP20
Szabvány: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Elvárt élettartam: Készülék: 5 év vagy 10000 mérés Tartozékok: 2 év
A készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93/42/EEC számú direktívának.
A müszaki változtatások jogát fenntartjuk.