JEEP JAF Safe Ride - Skuter

JAF Safe Ride - Skuter JEEP - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj JAF Safe Ride JEEP u PDF formatu.

📄 364 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje 10 pitanja ⚙️ Specifikacije
Notice JEEP JAF Safe Ride - page 262
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta proizvoda Električni romobil
Marka Jeep
Model JAF Safe Ride (JAF SR / JAF AS)
Upotreba Rekreacijska upotreba, jedan vozač
Maksimalna podržana težina 100 kg
Minimalna dob vozača 14 godina (prema lokalnim propisima)
Maksimalna dob vozača 65 godina
Visina vozača 120 cm do 200 cm
Maksimalna brzina 20 km/h (JAF SR) / 25 km/h (JAF AS)
Načini brzine Pješak (≤6 km/h), ECO, Drive, Sport
Maksimalni domet** Do 25 km (SR) / 30 km (AS)
Baterija Litij-ionska 36V 7.5Ah (SR) / 7.8Ah (AS)
Vrijeme punjenja Otprilike 5 sati
Punjač 42V 1.5A (specifični za model)
Motor 350W nazivno, bez četkica
Kočnice Električna kočnica sprijeda i disk kočnica straga
Gume 8.5 inča s zračnicom, tlak 50 PSI / 3.5 bara
Ovjes Sprijeda (ovješena vilica)
Rasvjeta LED svjetla sprijeda i straga
Pokazivači smjera Da (ovisno o modelu)
Povezivost Bluetooth s aplikacijom Jeep e-mobility
Razina zaštite IPX4 (SR) / IPX5 (AS)
Radna temperatura -5°C do 40°C (SR) / -5°C do 50°C (AS)
Sklapanje Da, s kukom za zaključavanje

Često postavljana pitanja - JAF Safe Ride JEEP

Kako sklopiti i transportirati romobil?
Provjerite je li romobil isključen. Za modele JAF SR i JAF AS, jednom rukom držite ručku upravljača, povucite polugu za brzo otključavanje, preklopite ručku prema platformi i zakačite je. Nakon sklapanja, podignite ga čvrsto držeći upravljač. Za transport koristite priloženu kuku za transport ako je dostupna.
Koji je postupak punjenja baterije?
Otvorite podnožje i isključite romobil. Spojite priloženi punjač (42V 1.5A) na priključak za punjenje koji se nalazi na okviru. Vrijeme punjenja je otprilike 5 sati. Nikada ne punite bez nadzora i ne koristite drugi punjač. Ostavite da se hladi 1 sat nakon upotrebe prije punjenja. Potpuno napunite nakon svake upotrebe kako biste produžili životni vijek litij-ionske baterije.
Što učiniti ako se baterija ne puni ili se romobil ne pali?
Prvo provjerite je li punjač ispravno spojen i radi li utičnica. Ako je baterija prazna, napunite je do 100%. Ako problem i dalje traje, moguće je da se radi o problemu s povezivanjem ili oštećenoj bateriji. U tom slučaju kontaktirajte tehničku podršku. Ne pokušavajte sami rastaviti bateriju.
Koji su uobičajeni kodovi grešaka i kako ih riješiti?
Kodovi grešaka prikazuju se na zaslonu. Na primjer: E01 (zaštita od preopterećenja): isključite i pričekajte nekoliko minuta. E02 (niski napon): napunite bateriju. E05 (neispravan MOS): zatražite tehničku pomoć. Pregledajte cijelu tablicu u priručniku za svaki kod. U slučaju sumnje, kontaktirajte servis.
Kako podesiti kočnice?
Koristite imbus ključ da olabavite vijak (A) na ručici kočnice. Podesite napetost sajle pomicanjem prema gore (zategnutije) ili prema dolje (labavije). Zatim zategnite vijak. Provjerite poravnanje čeljusti s diskom pomoću vijaka (B) i (C). Ispravno podešena kočnica ključna je za sigurnost.
Mogu li koristiti romobil po kiši?
Razina zaštite je IPX4 (JAF SR) ili IPX5 (JAF AS), što je otporno na prskanje, ali ne i na uranjanje. Ne preporučuje se vožnja po kiši jer voda može oštetiti bateriju i elektroničke komponente. Na mokroj cesti povećava se put kočenja i smanjuje prianjanje. Vozite oprezno.
Koji je stvarni domet i o čemu ovisi?
Najavljeni maksimalni domet je do 25 km (SR) ili 30 km (AS), ali varira ovisno o nekoliko čimbenika: težini korisnika, terenu (glatka cesta vs uzbrdice), vanjskoj temperaturi, stilu vožnje (česta ubrzanja smanjuju domet) i tlaku u gumama. Glatka vožnja i ispravan tlak optimiziraju domet.
Kako očistiti i održavati romobil?
Koristite vlažnu krpu za mrlje, a po potrebi blagi sapun. Nikada ne koristite alkohol, benzin ili otapala. Ne perite visokotlačnim mlazom vode. Redovito provjeravajte zategnutost vijaka, istrošenost guma (posjekotine, tlak), stanje kočnica i kabela. Čuvajte ga na suhom i hladnom mjestu. Za bilo kakve popravke kontaktirajte servis.
Koja sigurnosna oprema se preporučuje?
Uvijek nosite kacigu, štitnike za koljena i laktove. Priručnik također preporučuje reflektirajući prsluk za vidljivost. Prije svake upotrebe provjerite kočnice, tlak u gumama i rasvjetu. Poštujte prometna pravila i ne prelazite ograničenja težine i dobi.
Kako konfigurirati aplikaciju Jeep e-mobility?
Preuzmite aplikaciju 'Jeep e-mobility' iz svoje trgovine. Uključite Bluetooth na svom pametnom telefonu. Uključite romobil i otvorite aplikaciju. Slijedite upute na zaslonu za povezivanje uređaja. Aplikacija omogućuje kontrolu brzine, razine baterije i pristup postavkama. Nemojte je koristiti tijekom vožnje.

Pitanja korisnika o JAF Safe Ride JEEP

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Skuter u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik JAF Safe Ride - JEEP i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. JAF Safe Ride marke JEEP.

KORISNIČKI PRIRUČNIK JAF Safe Ride JEEP

Priručnik za uporabu

JE-MO-000001 rev. 2

Kazalo

  1. Sigurnosne upute
  2. Sadržaj pakiranja i montaža
  3. Pregled proizvoda
  4. Punjenje baterije
  5. Informacije o komandama / Upravljačka ploča
  6. Brzi vodič
  7. Presavijanje i nošenje
  8. Domet i izvedbe
  9. Čuvanje, održavanje i čišćenje
  10. Konfiguracija aplikacije
  11. Tehnički list
  12. Rješavanje problema
  13. Odgovornost i opći uvjeti jamstva
  14. Informacije o odlaganju

Prijevod originalnih uputa

Hvala što ste odabrali ovaj proizvod.

Za informacije, tehničku podršku, pomoć i konzultacije s općim uvjetima jamstva obratite se svom prodavaču ili posjetite web stranicu www.jeepurbanemobility.com/en

1. Sigurnosne upute

VAŽNO! Pažljivo pročitajte i slijedite sljedeće upute prije upotrebe proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za dalje potrebe ili nove korisnike.

Odvojite vrijeme da naučite osnove prakse kako biste izbjegli ozbiljne nesreće koji se mogu dogoditi u prvih nekoliko mjeseci. Obratite se svom prodavaču za odgovarajuću podršku o pravilnom korištenju proizvoda ili za preporuku odgovarajućoj organizaciji za obuku.

Tvrtka odbija bilo kakvu izravnu ili neizravnu odgovornost koja proizlazi iz zlouporabe proizvoda, nepridržavanja cestovnih propisa i uputa u ovom priručniku, nesreća i sporova uzrokovanih nepoštivanjem propisa i nezakonitim radnjama.

Ovaj proizvod je namijenjen samo za rekreaciju, namijenjen je samo jednoj osobi, a ne za prijevoz putnika, stoga ga ne može koristiti više od jedne osobe u isto vrijeme.

Nemojte ni na koji način mijenjati svrhu rabljenja vozila, ovaj proizvod nije prikladan za vratolomije, natjecanja, prijevoz predmeta, vuču drugih vozila ili dodataka.

Električni skuter morate koristiti s oprezom, uvijek poštujući pravila propisanih Zakonom o autocestama zemlje u kojoj prometujete, kako biste izbjegli opasnosti i vodili najveću brigu o sebi i drugima.

JEEP JAF Safe Ride - Sigurnosne upute - 1

PAŽNJA

Indikativni zahtjevi za dizajn vozila:

Model električnog skuteraJUC ASJAD ASJAF SRJAF ASJXP
Kod proizvodaJE-MO-220008JE-MO-220011JE-MO-220006JE-MO-220007JE-MO-220010JE-MO-230002JE-MO-220009
MIN težina (kg) 3030303030
MAKSIMALNA težina (kg) 100100 100100100
* MIN starost 1414141414
* MAX starost 6565656565
MIN visina (cm) 120120120120120
MAX visina (cm) 200200200200200

* Prije uporabe proizvoda provjerite i pridržavajte se važećih lokalnih propisa u vezi s minimalnom dopuštenom dobi za vozača, ograničenja u vezi s vrstom vozača koji mogu koristiti proizvod i samom uporabom ove vrste proizvoda.

A-ponderirana razina zvučnog tlaka (buke) emisije u uhu vozača je ispod 70 dB (A).

Grafički oblik sigurnosnih upozorenja

Za prepoznavanje sigurnosnih poruka u ovom priručniku koristit će se sljedeći grafički signalni simboli. Imaju funkciju privlačenja pozornosti čitatelja/korisnika u svrhu ispravne i sigurne uporabe proizvoda.

JEEP JAF Safe Ride - Grafički oblik sigurnosnih upozorenja - 1

POZORNOST

Obratite pozornost

Naglašava pravila koja treba poštovati kako biste izbjegli oštećenje proizvoda i/ili spriječili pojavu opasnih situacija.

JEEP JAF Safe Ride - Obratite pozornost - 1

OPASNOST

Preostali rizici

Ističe nazočnost opasnosti koje uzrokuju preostale rizike na koje korisnik mora obratiti pozornost kako bi izbjegao ozljede ili materijalnu štetu.

Opće obavijesti

JEEP JAF Safe Ride - Opće obavijesti - 1

POZORNOST

Važno je imati na umu da kada ste na javnom mjestu ili na cesti, čak i ako doslovce slijedite ovaj priručnik, niste imuni na ozljede uzrokovane prekršajima ili neprikladnim radnjama poduzetim s drugim vozilima, preprekama ili ljudima. Pogrešna uporaba proizvoda ili nepoštivanje uputa u ovom priručniku može uzrokovati ozbiljnu štetu.

Ovaj proizvod je električno vozilo. Što brže vozite, dulji je put kočenja. Naglo kočenje na skliskim, blatnim, mokrim ili zaleđenim cestama može uzrokovati okretanje kotača i gubitak ravnoteže. Morate održavati odgovarajuću brzinu i siguran razmak od drugih vozila ili pješaka. Budite posebice oprezni kada vozite po nepoznatim cestama. Nemojte otvarati postolje dok koristite proizvod, opasnost od ozbiljnih osobnih ozljeda i oštećenja proizvoda.

JEEP JAF Safe Ride - POZORNOST - 1

POZORNOST

Na mokrim cestama put kočenja se povećava, a prianjanje značajno smanjuje u usporedbi sa suhim cestama! Vozite opreznije, poštujte udaljenosti!

Radi vlastite sigurnosti uvijek nosite: kacigu, štitnike za koljena i laktove kako biste se zaštitili od padova i ozljeda tijekom vožnje proizvoda. Prigodom posudbe proizvoda neka vozač obuče sigurnosnu opremu i objasni mu kako upravljati vozilom. Kako biste izbjegli ozljede, nemojte posuđivati proizvod osobama koje ga ne znaju koristiti. Prije uporabe proizvoda uvijek nosite cipele.

Djecas se ne smiju igrati s romobilom ili njegovim dijelovima, niti im se smije dopustiti čišćenje ili održavanje.

Prilikom vožnje proizvodom pazite da ne prestrašite djecu i pješake. Kada prolazite iza njih, upozorite ih zvoncem i usporite minimalnom brzinom od 6 km/h.

JEEP JAF Safe Ride - POZORNOST - 1

POZORNOST

Maksimalna radiofrekvencijska snaga koja se prenosi u frekvencijskim pojasima je 100 mW.

Uvjeti Odgovarajuća/ predviđena uporaba Neodgovarajuća uporaba
vozači Jedan Više osoba, s djecom ili životinjama.
Sigurnosna opremaKaciga, štitnici za koljena, štitnici za laktove, reflektirajuća jakna.Bez opreme.
Provjere prije vožnjePrije svake upotrebe provjerite kočnice i njihovu istrošenost, provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučenu vrijednost), istrošenost kotača, akcelerator, indikatore, svjetla i stanje napunjenosti akumulatora.Ako primijetite bilo kakve neuobičajene zvukove ili bilo kakve anomalije, nemojte koristiti proizvod i obratite se svom prodavaču ili ovlaštenoj službi za tehničku pomoć.Bez provjere proizvoda prije vožnje.
Ako primijetite bilo kakve neuobičajene zvukove ili bilo kakve anomalije, nemojte koristiti proizvod i obratite se svom prodavaču ili ovlaštenoj službi za tehničku pomoć.Koristite proizvod u nazočnosti buke i anomalija.
Hodajte gurajući proizvodNemojte ubrzavati. Pritisnite akcelerator.Gurati hodanjem na pješačkim prijelazima Gurajte U pješačkim zonama, ako nije opremljeno načinom za pješake (6 km/h)U prenapučenim područjima. Vožnja vozila u prepunim mjestima.vozilo na pješačkim prijelazima.Gurajte vozilo u pješačkim zonama ako nije opremljeno načinom za pješake (6 km/h).
Iz stanja mirovanjaOsoba koja vozi ovaj proizvod mora biti u stanju lako postaviti obje noge na tlo držeći upravljač na ispravnoj visini.Nemogućnost održavanja proizvoda stabilnim i uravnoteženim.Sjedenje na proizvodu tijekom vožnje ili mirovanja.
Vožnja u normalnim uvjetimaBez predmeta koji vise s upravljača. Predmeti kojivise s upravljača uzrokuju nestabilnost i mogu smetati tijekom manevara.
Vožnja s obje ruke na upravljaču. Vožnja s jednom Nemojte koristiti uređaje poput telefona, pametnih satova, glazbenih playera, slušalica.rukom ili bez ruku.Upotreba uređaja poput telefona, pametnih satova, glazbenih playera, slušalica.
Vožnja s obje noge udobno i sigurno preko podnožja.Vožnja s jednom ili dvije noge izvan podnožja.Zabranjeno je stavljati i koncentrirati težinu na stražnji blatobran.
Vožnja s kacigom i zaštitnom opremom. Vožnja bez Kacige i zaštitne opreme.
Vožnja lako dostupnim, glatkim i čvrstim cesta-ma, izbjegavanje područja s gustim prometom ili prenapučena područja: npr. namjenska biciklistička staza, površine s glatkim kolnikom.Vožnja autocestom, međugradskim cestama.Vožnja po prometnim cestama.Vožnja po nogostupima.Vožnja u prepučenim mjestima.Vožnja po vrlo lošim cestama.Vožnja blizu: usjeka, strmina, luka, mora, jezera i rijeka.Nepoštivanje važećih propisa i zakona o autocestama.Nepoštivanje važećih propisa i zakona o autocestama.
Poštujte lokalne propise koji su na snazi i prometne propise.
Uvijek gledajte naprijed i budite svjesni svih prepreka, vozila i pješaka u blizini.Ometanje tijekom vožnje.
Promijenite smjer pazeći da vas vide, usporite. Iznenadna promjena smjera velikom brzinom, a da niste sigurni da vas vide.U svakom slučaju, predvidite putanju i smanjite brzinu, poštujući cestovne propise i najugroženi-je učesnike u saobraćaju.Uvijek koristite pokazivače smjera ako se nalaze na proizvodu.Istodobno kočenje i skretanje čini vozilo nestabilnim.Ne upotrebljavanje pokazivača smjera.
Usporite u prisustvu pješaka. Ubrzavanje ili održavanje stalne brzine u prisutnosti pješaka.Koristite način za pješake u pješačkim zonama (6 km/h).Na svoju nazočnost upozorite zvonom. Ne upozoravanje na svoju nazočnost zvoncetom.
Neravni uvjeti na cesti: uspornici / stepenice / neravna površina cesteVožnja umjerenom brzinom. Vožnja velikom brzinom.Lagano savijte koljena radi bolje amortizacije udarca pri prelasku neravne površine.Ubrzavanje preko ležećih policajaca i neravnina, spuštanje niz stepenice, preskakanje prepreka, penjanje po rubnicima, vožnja ukočeno.
Ponašanje: u zavojima, nizbrdici, u nazočnosti prepreka, vozila u blizini i pješakaDržite se sigurne udaljenosti. Ne poštujete sigurnosnu udaljenost.Prestanite ubrzavati.Kočite i usporite.Vozite umjerenom brzinom i sigurno kočite. Vožnja Pripazite na vrata vozila i druge visinske prepreke.Ubrzati.velikom brzinom, naglo kočenje.Prolaženje ispod visinskih prepreka.
Uvjeti vidljivostiVozite samo ako ima dovoljno svjetla za sigurnu vožnju. U slučaju vožnje u nepovoljnim svjetlosnim uvjetima (od pola sata nakon zalaska sunca, tijekom cijelog razdoblja mraka, a također i tijekom dana, ako atmosferski uvjeti onemogućuju preglednost ceste, ako prolazite kroz tunele) ne zaboravite uključiti svjetla proiz-voda i nosite reflektirajući prsluk ili naramenice.Vožnja u nepovoljnim svjetlosnim uvjetima s ugašenim svjetlima i bez rabljenja reflektirajuće jakne ili naramenica.
Vremenski uvjetiVožnja po optimalnim vremenskim uvjetima (bez kiše).Vožnja u nepovoljnim uvjetima:po kiši, snijegu, ledu ili blatu na cesti, jakom vjetru, magli.
ParkiranjeNa odgovarajućim područjima bez ometanja cirkulacije vozila i pješaka.Na glatkim površinama, osiguravajući stabilnost. Na isključite proizvod i uvijek koristite uređaj protiv krađe.Koristite isporučeni tronožac.Posvuda, blokiranje kretanja vozila i pješaka.neravnim površinama i bez osigura-vanja stabilnosti.Ostaviti proizvod uključen, bez nadzora bez uređaja protiv krađe.
Baviti se ekstremnim sportovima/vratolo-mijamaNEDA.Vožnja blizu: usjeka, strmina, luka, mora, jezera i rijeka.Vožnja preko lokvi.Utrkivanje s drugim vozilima.
Izložiti proizvod jakim udarcimaNEDA.acanje preko stvari ili ljudi, bacanje sa stepenica ili odozgo.

Što učiniti nakon pada:

Provjerite radi li poluga akceleratora ispravno. Da biste to učinili, nekoliko puta ubrzajte i usporite.

Uvijek provjerite rade li kočnice ispravno. Da biste to učinili, sidite s proizvoda, gurnite proizvod naprijed i zakočite kako biste bili sigurni da reagira na vaše naredbe.

Provjerite jesu li sve komponente vozila na mjestu i dobro pričvršćene.

Provjerite istrošenost i tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost). Provjerite istrošenost kočnica i sajli.

JEEP JAF Safe Ride - Što učiniti nakon pada: - 1

OPASNOST

Kočnice se mogu zagrijati tijekom upotrebe. Ne dirajte ih nakon upotrebe.

Sastavljeni proizvod, upravljač treba instalirati pomoću odgovarajućih vijaka koji se nalaze u pakiranju.

Model Referentna slika U pakiranju Upute
JUC ASJAD ASJEEP JAF Safe Ride - OPASNOST - 11x imbus ključ1x punjač4x vijka za upravljač1x zračnica1x pokrivna ploča za žice1x transportna kuka1x adapter za napuhavanje guma1x elektronski zvučni signalizator(samo JE-MO-220008)1. Podignite stup upravljača i umetnite upravljač pazeći da ne oštetite zvonce (zujalicu) i da ne prignječite kablove.JEEP JAF Safe Ride - OPASNOST - 22. Podignite stup upravljača, umetnite upravljač pazeći da ne zgnječite kablove.3. Ugradite kuku (pogledajte fotografiju) približavajući je šipki, pazeći da odgovara rupama i umetnite vijke.4. Umetnite vijak s vanjske strane u rupu ispod upravljačke ploče.5. Zategnite vijke.6. Približite i spojite plastičnu ploču (vidi sliku)JEEP JAF Safe Ride - OPASNOST - 3
JAF SRJAF ASJEEP JAF Safe Ride - OPASNOST - 41x imbus ključ1x punjač4x vijka za upravljač1x zračnica1x adapter za napuhavanje gumaJEEP JAF Safe Ride - OPASNOST - 5Umetnite 4 vijka rukom bez da ih pritežete, a zatim ih zategnite priloženim imbus ključem i pričvrstite upravljač.
JXPJEEP JAF Safe Ride - OPASNOST - 64x Vijci upravljača1 x Imbus ključ1x Punjač za bateriju1x Remen za prijenosJEEP JAF Safe Ride - OPASNOST - 7Umetnite 4 vijka rukom bez da ih pritežete, a zatim ih zategnite priloženim imbus ključem i pričvrstite upravljač.

Potrebne radnje:

JUC AS / JAD AS:

  • Otvorite paket i uklonite gornja pakiranja.
  • Podignite stup upravljača i umetnite upravljač pazeći da ne oštetite zvučni signalizator (samo JE-MO-220008*) i da ne prignječite kablove.
  • Osigurajte stup preklapanjem poluge za zaključavanje.
  • Postavite kuku na unutarnju stranu stupa i umetnite 2 vijka (sa smanjenom glavom) bez da ih pritežete.
  • Umetnite vijak (smanjene glave) u prvu rupu na suprotnoj strani vretena.
    • Zategnite 3 prethodno umetnuta vijka.
  • Postavite pokrovnu ploču za vijke između preostale rupe i poklopca zaslona, umetnite vijak (s velikom glavom) i zategnite ga dovoljno da ne oštetite ploču.
  • Izvadite proizvod iz pakiranja, otvorite postolje i provjerite stabilnost proizvoda.
  • Provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost).

*JUC AS (JE-MO-220008) – zvučni signalizator

Električni zvučni signalizator (ako postoji)

USB priključak za punjenje

(donja strana, ispod gumene zaštite)

Lijevi gumb:

Dugo pritisnite za aktiviranje načina protiv krađe.

JEEP JAF Safe Ride - Lijevi gumb: - 1

Središnja tipka (truba):

  • Pritisnite za trubljenje.
  • Dvaput brzo pritisnite za promjenu zvuka.

Punjenje uređaja: Priključite USB kabel u priključak za punjenje (donja strana).

JAF SR / JAF AS

  • Otvorite paket i uklonite gornje pakiranje.
  • Podignite i učvrstite stup upravljača preklapanjem poluge sklopivog mehanizma.
  • Priključite kabel za napajanje zaslona na glavni kabelski svežanj (ako je potrebno).
  • Ugradite upravljač na stup upravljača pazeći na sajle, umetnite 4 vijka i zategnite ih imbus ključem.
  • Izvadite proizvod iz pakiranja.
  • Otvorite postolje i provjerite stabilnost proizvoda.
  • Izvršite podešavanje mehanizma za zaključavanje stupa (ako je potrebno*).
  • Provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost).

\*Stabilnost stupa upravljača – JAF

JAF SRJAF ASJEEP JAF Safe Ride - \*Stabilnost stupa upravljača – JAF - 1Unutar mehanizma za zatvaranje postoji heksagonalni vijak. Ako se ručka upravljača čini nestabilnom nakon sklapanja, podesite vijak mehanizma tako da ga zavnete unutra ili van dovoljno da povećate stabilnost ručke.

JAF

  • Otvorite paket i uklonite gornje pakiranje.
  • Podignite i pričvrstite stup upravljača okretanjem vijka mehanizma za zatvaranje u smjeru kazaljke na satu.
  • Priključite kabel za napajanje zaslona na glavni kabelski svežanj (ako je potrebno).
  • Ugradite upravljač na stup upravljača pazeći na sajle, umetnite 4 vijka i zategnite ih imbus ključem.
  • Izvadite proizvod iz pakiranja.
  • Otvorite postolje i provjerite stabilnost proizvoda.
  • Provjerite stabilnost stupa upravljača i, ako je potrebno, naknadno stegnite odgovarajuće vijke mehanizma za zatvaranje.
  • Provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost).

JEEP JAF Safe Ride - JAF - 1

Ispravno sastavite proizvod. U slučaju da tijekom postavljanja primijetite bilo kakve nedostatke u proizvodnji, nejasne korake ili poteškoće u samom postavljanju ili prilagodbama, nemojte voziti vozilo i obratite se svom prodavaču ili posjetite web stranicu www.jeepurbanemobility.com/en za primanje tehničke pomoći.

Nemojte koristiti pribor i/ili dodatne dijelove koje nije odobrio proizvođač.

Držite djecu podalje od plastičnih dijelova (uključujući materijale za pakiranje) i malih dijelova koji mogu uzrokovati gušenje.

Zabranjeno je modificirati ili transformirati proizvod ili njegove dijelove na bilo koji način, to bi moglo oštetiti učinkovitost, strukturu i uzrokovati štetu. Uklonite sve oštre rubove uzrokovane nepravilnom uporabom, lomom ili oštećenjem proizvoda. Ako primijetite bilo kakve nedostatke u proizvodnji, neuobičajene zvukove ili anomalije, nemojte voziti vozilo i kontaktirajte svog prodavača ili posjetite web stranicu www.jeepurbanemobility.com/en za tehničku pomoć.

3. Pregled proizvoda

S ciljem kontinuiranog tehnološkog razvoja, proizvođač zadržava pravo izmjene proizvoda bez prethodne najave, bez automatskog ažuriranja ovog priručnika.

Za informacije i konsultacije s revizijama ovog priručnika posetite internet stranicu www.jeepurbanemobility.com/en

JUC AS / JAD AS
JEEP JAF Safe Ride - Pregled proizvoda - 1

text_image 2 1 20 18 19 3 4 6 7 10 8 9 15 16 17 13 12 11 14
  1. Zaslon
  2. Akcelerator
  3. Kuka za zatvaranje
  4. Stup upravljača
  5. Oslonac za noge
  6. Kuka za zatvaranje
  7. Stražnje svjetlo
  8. Slobodni kotač
  9. Disk kočnica
  10. Vilica s amortizerima
  11. Stativ
  12. Priključak za punjenje
  13. Okvir
  14. Vilica s amortizerima
  15. Pogonski kotač
  16. Prednje svjetlo
  17. Poluga za brzo stezanje
  18. Pokazivač smjera
  19. Ručica kočnice
  20. Kontrola pokazivača smjera

JAF SR / JAF AS
JEEP JAF Safe Ride - Pregled proizvoda - 2

text_image 18 1 3 19 17 2 16 4 15 12 5 6 7 13 14 11 10 8 9
  1. Akcelerator
  2. Zaslon
  3. Spojnica za zatvaranje
  4. Stup upravljača
  5. Oslonac za noge
  6. Kuka za zatvaranje
  7. Stražnje svjetlo
  8. Slobodni kotač
  9. Disk kočnica
  10. Stativ
  11. Priključak za punjenje
  12. Okvir
  13. Vilica s amortizerima
  14. Pogonski kotač
  15. Poluga za brzo stezanje
  16. Prednje svjetlo
  17. Pokazivač smjera
  18. Ručica kočnice
  19. Kontrola pokazivača smjera

JXP

JEEP JAF Safe Ride - JXP - 1

text_image 1 2 3 4 5 21 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12
  1. Akcelerator
  2. Zaslon
  3. Multifunkcionalni prekidač
  4. Pokazivač smjera
  5. Ručica kočnice
  6. Stup upravljača
  7. Okvir
  8. Oslonac za noge
  9. Stražnji blatobran
  10. Stražnje svjetlo
  11. Stražnji pogonski motor
  12. Bočni stalak
  13. Stražnja amortizirana vilica
  14. Priključak za punjenje
  15. Odjeljak za bateriju i upravljačku jedinicu
  16. Pokazivač smjera
  17. Prednja amortizirana vilica
  18. Prednji slobodni kotač
  19. Prednji blatobran
  20. Prednja svjetla
  21. Upravljač

4. Punjenje baterije

JEEP JAF Safe Ride - Punjenje baterije - 1

POZORNOST

Progodom prve uporabe napunite proizvod do 100%. Provjerite jesu li proizvod, punjač i priključak za punjenje suhi.

Upute

  1. Otvorite postolje
  2. Isključite romobil
Model Referentna slika Upute
JUC ASJAD ASJAF SRJAF ASJXPJEEP JAF Safe Ride - Upute - 1

JEEP JAF Safe Ride - Upute - 2

PAŽNJA

Za ponovno punjenje ovog proizvoda koristite SAMO isporučeni punjač.

Model Kod proizvoda Model punjača Vrijeme izlaza Vrijeme punjenja
JUC ASJE-MO-220008JE-MO-220011CP54200054.6V – 2A5 h
JAD ASJE-MO-220006JE-MO-220007CP421542V – 1.5A 7 h
JAF SR JE-MO-220010XHK-916-42015 42V – 1.5A5 h
JAF AS JE-MO-230002GJS150-4200150 42V – 1.5A5h
JXP JE-MO-220009GJS150-5460200 54.6V – 2A 8 h

Rabljenje bilo koje druge vrste punjača može oštetiti proizvod ili predstavljati druge potencijalne rizike. Nikada ne punite proizvod bez nadzora. Ne uključujte proizvod tijekom punjenja.

Nakon svake uporabe potpuno napunite bateriju kako biste produljili njezin vijek trajanja. Ne punite proizvod odmah nakon uporabe. Ostavite proizvod da se ohladi jedan sat prije ponovnog punjenja.

Proizvod se ne smije puniti tijekom duljeg razdoblja. Prekomjerno punjenje skraćuje vijek trajanja baterije i nosi dodatne potencijalne rizike.

Preporučljivo je ne dopustiti da se vozilo potpuno isprazni kako biste izbjegli oštećenje baterije.

Šteta uzrokovana produljenim izostankom punjenja nepovratna je i nije pokrivena ograničenim jamstvom. Nakon što dođe do oštećenja, baterija se ne može ponovno puniti (zabranjeno je rastavljanje baterije od strane nekvalificiranog osoblja, jer to može uzrokovati strujni udar, kratki spoj ili čak veće sigurnosne incidente). Ako ste neko vrijeme odsutni, primjerice na odmoru, i povjeravate uređaj nekome drugome, ostavite ga u djelomično napunjenom stanju (20-50% napunjenosti), a ne do kraja.

Redovito provodite vizualni pregled punjača i kabela punjača. Ako je kabel punjača očito oštećen, nemojte ga koristiti kako biste izbjegli daljnje oštećenje i/ili rizik, kontaktirajte nas radi zamjene.

Upozorenja o bateriji

Baterija se sastoji od litij-ionskih ćelija i kemijskih elemenata koji su opasni za zdravlje i okoliš. Nemojte koristiti proizvod ako emitira mirise, tvari ili pretjeranu toplinu. Nemojte odlagati proizvod ili bateriju s kućnim otpadom. Krajnji korisnik je odgovoran za zbrinjavanje električne i elektroničke opreme i baterija u skladu sa svim važećim propisima.

Izbjegavajte korištenje rabljenih, neispravnih i/ili neoriginalnih baterija drugih modela ili marki.

JEEP JAF Safe Ride - Upozorenja o bateriji - 1

OPASNOST

Ne ostavljajte bateriju blizu vatre ili izvora topline. Opasnost od požara i eksplozije. Nemojte otvarati ili rastavljati bateriju ili udarati, bacati, bušiti ili pričvršćivati predmete na bateriju.

Ne dirajte tvari koje su iscurile iz baterije jer sadrže opasne tvari. Ne dopustite djeci ili kućnim ljubimcima da dodiruju bateriju.

Nemojte prepuniti ili kratko spojiti bateriju. Opasnost od požara i eksplozije.

Nemojte uranjati niti izlagati bateriju vodi, kiši ili drugim tekućinama. Ne izlažite bateriju izravnoj sunčevoj svjetlosti, pretjeranoj toplini ili hladności (na primjer, ne ostavljajte proizvod ili bateriju u automobilu na izravnoj sunčevoj svjetlosti dulje vrijeme), okruženju koje sadrži eksplozivne plinove ili plamen.

Nemojte nositi niti skladištiti bateriju zajedno s metalnim predmetima kao što su ukosnice, ogrlice itd. Kontakt između metalnih predmeta i kontakata baterije može uzrokovati kratke spojeve koji mogu dovesti do tjelesnih ozljeda ili smrti.

5. Informacije o komandama / Upravljačka ploča

Model SlikaOpis
JUC ASJAD ASJEEP JAF Safe Ride - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 1JEEP JAF Safe Ride - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 2AAkcelerator: pritisnite prema dolje za ubrzanje.
BTipka za uključivanje: Pritisnite za uključivanje/isključivanje proizvoda.
BPromjena razine brzine: dvaput pritisnite tipku (B) za odabir željene razine.
BSvjetla: jednom pritisnite gumb da biste ih uključili/isključili.
CPoluga kočnice: stisnite ručicu za kočenje.
DZvučni signalizator (ako je prisutan): Jednom pritisnite gumb za aktiviranje.
EKontrola pokazivača smjera: pritisnite jednom za uključivanje ili isključivanje pokazivača smjera.
JAF SRAAkcelerator: pritisnite prema dolje za ubrzanje
BTipka za uključivanje: Pritisnite za uključivanje/isključivanje proizvoda.
BPromjena razine brzine: dvaput pritisnite tipku za odabir željene razine.
BSvjetla: jednom pritisnite gumb da biste ih uključili/isključili.
CPoluga kočnice: stisnite ručicu za kočenje.
DZvonce: jednom pritisnite polugu za aktiviranje.
EKontrola pokazivača smjera: pritisnite jednom za uključivanje ili isključivanje pokazivača smjera.
FRučica kočnice: pritisnite prema dolje za kočenje.
JAF ASJEEP JAF Safe Ride - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 3AAkcelerator: pritisnite prema dolje za ubrzanje
BUključivanje i isključivanje: držite pritisnutim za uključivanje i isključivanje.Svjetla: pritisnite jednom gumb za njihovo aktiviranje ili deaktiviranje.Promjena razine brzine: pritisnite dva puta gumb za odabir željene razine.Promjena mjerne jedinice: pritisnite tri puta gumb za odabir mjerne jedinice.
CPoluga kočnice: stisnite ručicu za kočenje.
DUpravljanje indikatora za usmjeravanje: za aktiviranje indikatora za usmjeravanje, pritisnite jednom prekidač na desno ili lijevo sukladno smjeru kojeg namjeravate naznačiti. Za deaktiviranje indikatora smjera pomaknite ponovo prekidač u središnji položaj.Clacson: pritisnite gumb jednom ili dva puta za njegovo aktiviranje.
JXPJEEP JAF Safe Ride - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 4JEEP JAF Safe Ride - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 5AAkcelerator: pritisnite prema dolje za ubrzanje.
BMultifunkcionalna komanda:1. Gumb za svjetla2. Prekidač za uključivanje/isključivanje3. Postavke4. Prekidač za brzinu5. Gumb clacson6. Prekidač indikatora smjera
CZvonce: jednom pritisnite polugu za aktiviranje.
DPoluga kočnice: stisnite ručicu za kočenje.
Model Referentna slika Simboli
JUC ASJAD ASJEEP JAF Safe Ride - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 6
JAF SRJEEP JAF Safe Ride - Informacije o komandama / Upravljačka ploča - 7

JAF AS

JEEP JAF Safe Ride - JAF AS - 1

text_image 819 km/h mph SPORT D E 5 7 6 3 8 4 10 9 2
  1. Brzinomjer: Prikazuje trenutnu brzinu romobila.

  2. Razina baterije: Označava preostalu razinu napunjenosti.

  3. Svjetla: svjetlo upozorenja

  4. Bluetooth: Bluetooth svjetlo.

  5. Način rada SPORT: zaslon će prikazati SPORT

  6. Način rada COMFORT: na zaslonu će se prikazati D

  7. Način rada ECO: zaslon će prikazati E

  8. Tempomat: održavanje brzine. Aktivira se nakon održavanja iste brzine nekoliko sekundi.

  9. Način rada za pješake

  10. Kvar: ako se uključi provjerite moguće rješenje konzultiranjem tablice kodova pogreške.

JEEP JAF Safe Ride - JAF AS - 2

PAŽNJA

Akcelerator počinje raditi kada brzina kretanja naprijed prijeđe 3 km/h. Tempomat se deaktivira prvi put kada pritisnete kočnicu ili gas.

JXPJEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 11. Indikator smjera (sx): uključena lampica = lijeva strelica je aktivna.2. Svjetla: pokazuje stanje svjetala skutera (uključena ili isključena).3. Cruise control: pokazuje je li funkcija tempomata skutera aktivna (svjetlo uključeno) ili isključeno (svjetlo isključeno).4. Bluetooth: pokazuje je li skuter povezan ili nije na neki uređaj putem Bluetootha.5. Indikator smjera (dx): uključena lampica = desna strelica je aktivna.6. Baterija: pokazuje preostalo stanje punjenja baterije.7. KM/Trip/Miles: označava udaljenost pređenu tijekom jednog putovanja.8. ODO: označava ukupnu pređenu udaljenost električnog skutera.9. Speed:Max označava maksimalnu brzinu koju postiže električni skuter tijekom jednog kretanja;Avg označava srednju brzinu električnog skutera tijekom jednog kretanja;Error označava nazočnost mogućih pogrešaka ili anomalija u radu električnog skutera;10. Tahimetar: označava trenutačnu brzinu električnog skutera u pokretu, prikazanu u miljama na sat (mph) ili kilometrima na sat (km/h) sukladno modalitetu prikaza koji je odabran.11. Režim brzine:Turbo: način koji nudi maksimalnu brzinu i izvedbe.STD: standardni način brzineECO: način s niskom potrošnjom energije;12. Pješak: način vožnje s ograničenom brzinom (često ne prelazi 6 km/h) s funkcijom pomoći pri guranju vozila pomoću bljeskajućeg stražn-jeg svjetla kako bi se osigurala sigurnost u nazočnosti pješaka.

Pokazivači smjera (ako su prisutni)

Modelli* Immagine di riferimento Upute
JUC ASJAD ASPokretanje:JEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 2Na modelima na kojima su prisutni, po-kazivači smjera su postavljeni na kraju upravljača (desna i lijeva strana).Pokazivači smjera potrebni su za brzo i učinkovito signaliziranje svake promjene smjera tijekom vožnje.
JEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 3PAŽNJAPrije svake uporabe proizvoda provjerite ispravnost rada pokazivača smjera.
JAF SRJAF ASJEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 4Pokazivači smjera potrebni su za brzo i učinkovito signaliziranje svake promjene smjera tijekom vožnje.JEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 5PAŽNJAPrije svake uporabe proizvoda provjerite ispravnost rada pokazivača smjera.
JXPJEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 6Pokazivači smjera potrebni su za brzo i učinkovito signaliziranje svake promjene smjera tijekom vožnje.JEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 7POZORNOSTPrije svake uporabe proizvoda provjerite ispravnost rada pokazivača smjera.

6. Brzi vodič

  • Progodom prve uporabe napunite proizvod do 100%.
  • Provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučenu vrijednost). U slučaju da proizvod ne postigne najmanje 60% deklariranih km ili ne postigne maksimalnu brzinu u prva 3 mjeseca rabljenja, vjerojatno je da su se kotači ponovno ispuhali, stoga će biti potrebno obnoviti tlak kako je naznačeno.
    • Provjerite i namjestite kočnice.
  • Uključite zaslon.
    • Stavite proizvod na ravnu površinu.
  • Čvrsto držite bučicu objema rukama. Stanite na oslonac za noge jednom nogom, a drugom se lagano pogurajte i ubrzajte.

JEEP JAF Safe Ride - Brzi vodič - 1

POZORNOST

Funkcija Zero Start: akcelerator počinje raditi kada brzina naprijed prijeđe 3 km/h.

Iz sigurnosnih razloga, proizvod je inicijalno postavljen da spriječi pokretanje iz mjesta.

  • Kada vozite proizvod, nagnite svoje tijelo u smjeru vožnje prigodom okretanja i polako okrećite upravljač.
  • Da biste zaustavili proizvod, otpustite akcelerator, pritisnite poluge
  • Za spuštanje najprije potpuno zaustavite proizvod. Silazak s proizvoda koji se kreće može uzrokovati ozljede.
  • svake uporabe provjerite kočnice i njihovu istrošenost, provjerite tlak u gumama (pogledajte bočnu stranu gume za preporučanu vrijednost), istrošenost kotača, akcelerator i napunjenost akumulatora.

Položaj ručice kočnice

Modeli Referentna slika Upute
JUC ASJAD ASJEEP JAF Safe Ride - POZORNOST - 1Po potrebi je moguće podesiti položaj ručice kočnice kroz točku (A). Na-kon što je položaj podešen, zategnite vijak (A).
JAF SRJAF ASJEEP JAF Safe Ride - POZORNOST - 2Po potrebi je moguće podesiti položaj ručice kočnice kroz točku (A). Na-kon što je položaj podešen, zategnite vijak (A).
JXPJEEP JAF Safe Ride - POZORNOST - 3Po potrebi je moguće podesiti položaj ručice kočnice kroz točku (A). Na-kon što je položaj podešen, zategnite vijak (A).
Model Slike Upute
JUC ASJEEP JAF Safe Ride - POZORNOST - 41. Provjera poravnanja hvataljke s diskom; ako je potrebno, podesite ga uporabom vijaka (B) i (C).2. Kontrola udaljenosti fiksne pločice (postavljene na unutarnmjoj strani hvataljke) od diska; ako je potrebno, pristupite podešavanju.3. Ako je kočnica previše zategnuta ili previše labava, olabavite vijak (A) koristeći imbus ključ.4. Podesite kabel kočnice: ako je previše zategnut, skratite ga pomicanjem prema gore; ako je previše labav povucite ga prema dolje.5. Nakon što ste obavili podešavanje, stegnite vijak (A) za pričvršćivanje vijka.
JAD AS
JAF SR
JAF AS
JXP

7. Presavijanje i nošenje

Provjerite je li električni romobil isključen.

JUC AS, JAD AS, JAF SR, JAF AS: Jednom rukom držite ručicu upravljača, povucite ručicu, preklopite ručicu prema podnožju i učvrstite.

JXP: Rukom primite stup upravljača, odvrnite gumb i pritisnite sigurnosnu kopču kako biste savili stup upravljača prema osloncu za noge. Na kraju ga pričvrstite isporučenom trakom.

JUC AS / JAD AS Upute
JEEP JAF Safe Ride - Presavijanje i nošenje - 1[DBDA] PAŽNJA
JAF SR / JAF AS
JEEP JAF Safe Ride - Presavijanje i nošenje - 2JEEP JAF Safe Ride - Presavijanje i nošenje - 3Nakon sklapanja, podignite držeći polugu upravljača jednom ili objema rukama.Pazite da čvrsto držite proizvod tijekom transporta. Ako niste sigurni da možete održati težinu proizvoda, nemojte nastaviti transport s podignutim proizvodom. Ako iznenada padne, proizvod može izazvati ozbiljne ozljede i oštetiti se.
JXP
JEEP JAF Safe Ride - Presavijanje i nošenje - 4

PAŽNJA

8. Domet i izvedbe

Maksimalni domet i performanse vozila ovise o nekoliko varijabli:

Teren: vožnja po glatkom kolniku rezultira većim dometom i performansama nego vožnja po neravnim cestama i brdima.

Težina korisnika: što je veća težina, manji je domet i lošije su performanse vozila.

Temperatura: vožnja romobila u vrlo hladnom ili vrućem okruženju utječe na domet i performanse.

Brzina i stil vožnje: glatka i stalna vožnja produljuje domet. Kontinuirana ubrzanja, usporavanja i manevri uvelike smanjuju domet. Niža brzina proširuje domet.

Održavanje: blagovremeno punjenje, pravilno održavanje i redovne provjere pritiska u gumama povećavaju domet i osiguravaju konstantne izvedbe tijekom vremena.

Razina napunjenosti baterije utječe na izvedbu, što je niža razina, niža će biti brzina, osobito pri penjanju uzbrdo.

9. Skladištenje, održavanje i čišćenje

JEEP JAF Safe Ride - Skladištenje, održavanje i čišćenje - 1

Ako na tijelu proizvoda ima mrlja, obrišite ih vlažnom krpom. Ako mrlje i dalje postoje, nanesite na njih blagi sapun, iščetakjte ih malom četkom, a zatim obrišite vlažnom krpom. Ako na plastičnim dijelovima ima ogrebotina, uklonite ih brusnim papirom ili drugim abrazivnim materijalom. Ne čistite proizvod alkoholom, benzinom, kerozinom ili drugim korozivnim i hlapljivim kemijskim otapalima kako biste izbjegli ozbiljno oštećenje proizvoda. Ne perite proizvod mlazom vode pod visokim tlakom. Tijekom čišćenja provjerite je li proizvod isključen, kabel za punjenje isključen i gumeni poklopac zatvoren jer prodiranje vode može uzrokovati strujni udar ili druge ozbiljne probleme. Infiltracija vode u bateriju može uzrokovati oštećenje unutarnjih strujnih krugova, opasnost od požara ili eksplozije. Ako posumnjate da je voda ušla u bateriju odmah prestanite s njenom uporabom i odnesite je u službu nakon prodaje kod svog prodavača radi provjere.

Kada se proizvod ne koristi, držite ga u zatvorenom prostoru na suhom i hladnom mjestu. Nemojte ga držati na otvorenom ili u automobilu dulje vrijeme. Pretjerana sunčeva svjetlost, pregrijavanje i pretjerana hladnoća ubrzavaju starenje guma i ugrožavaju vijek trajanja i proizvoda i baterije. Nemojte ga izlagati kiši ili vodi, niti ga uranjati i prati vodom.

Redovito provjeravajte zategnutost raznih vijčanih elemenata, posebice osovina kotača, sklopivog i transportnog sustava, upravljačkog sustava, kočionog sustava, dobro stanje okvira, vilica i ovjesa. Matice i svi ostali samozatezni elementi mogu izgubiti svoju učinkovitost, stoga je potrebno povremeno provjeriti i zategnuti te komponente.

Kao i sve mehaničke komponente, ovaj je proizvod također podložan habanju i velikom opterećenju. Različiti materijali i komponente mogu na različite načine reagirati na trošenje ili zamor od naprezanja. Ako je vijek trajanja neke komponente prekoračen, može iznenada puknuti, uzrokujući ozljedu vodiča. Bilo kakav oblik pukotine, ogrebotine ili promjene boje na područjima pod velikim opterećenjem ukazuje na to da je životni vijek komponente istekao i da se mora zamijeniti.

Provjerite stanje istrošenosti guma: ne smije biti posjekotina, pukotina, stranih tijela, abnormalnih oteklina, dijelova koji nedostaju i drugih oštećenja.

Ne pokušavajte sami rastaviti ili popraviti proizvod. Zamjenu svih komponenti skutera mora izvršiti ovlašteni servis za tehničku pomoć, a za više informacija kontaktirajte svog prodavača ili posjetite web stranicu www.jeepurbanemobility.com/en

Inačica aplikacije je možda ažurirana na vašoj usluzi aplikacija. Preporučamo da stalno provjeravate ažuriranja aplikacija kako biste iskoristili prednosti novih značajki i da uvijek instalirate najnovije izdanje aplikacije na svoj uređaj.

Ne koristite uređaj tijekom vožnje.

11. Tehnički list

Opće informacije

JUC AS JAD AS JAF SR
Okvir Legura magnezija Legura magnezija Čelik
Amortizeri Prednji i stražnji Prednji i stražnji prednji
BrzinaJE-MO-220008JE-MO-220011JE-MO-220006JE-MO-220007JE-MO-220010
Pješak:≤ 6km/hL2: ≤ 15km/hL3: ≤ 20km/hL4: ≤ 25km/h(maks. brzina) *Pješak:≤ 6km/hL2: ≤ 15km/hL3: ≤ 20km/hL4: ≤ 25km/h(maks.brzina) *Pješak:≤ 6km/hL2: ≤ 10km/hL3: ≤ 15km/hL4: ≤ 20km/h(maks.brzina) *Pješak:≤ 6km/hL2: ≤ 15km/hL3: ≤ 20km/hL4: ≤ 25km/h(maks. brzina) *
Maksimalni nagib**26% 26% 18%
KočnicePrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnicaPrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnicaPrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnica
GumeDimenzije: 10" bez zračnice Preporučeni tlak: 44PSI / 3 BARDimenzije: 10" bez zračnice Preporučeni tlak: 44PSI / 3 BARDimenzije: 8,5" sa zračnicom Preporučeni tlak: 50PSI / 3,5 BAR
Maksimalno opterećenje100 kg 100 kg 100 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura-5°C / 40°C -5°C / 40°C -5°C / 40°C
Razina zaštiteIPX4: JE-MO-220008IPX5: JE-MO-220011IPX4 IPX4
Vrijeme punjenja Oko 5 sati Oko 7 sati Oko 5 sati
Autonomija** do 45km do 40km do 25km

Električni sustav

Nazivna snaga motora≤ 0.5kW; 500W bez četkica, 28Nm≤ 0.35kW; 350W bez četkica, 18.9Nm≤ 0.35kW; 350W bez četkica, 17Nm
Maksimalna snaga motora≤ 0.7kW; 700W ≤ 0.515kW; 515W≤ 0.515kW; 515W bez četkica
Zaslon3,5" LED u boji3,5" LED u bojiLED u boji
Baterija48V 9.6Ah 461Wh 36V 10.4Ah 374Wh36V 7.5Ah 270Wh
Zaštita od niskog napona35.75V ± 0.5V30V ± 0.5V31V ± 1V
Ograničenje struje18A18A18A
KersDaDaDa
SvjetlaLED prednja i stražnjaLED prednja i stražnjaLED prednja i stražnja
FunkcionalnostBluetooth s aplikacijom Bluetooths aplikacijom Bluetooth s aplikacijom

Mjere

Neto težina19.6kg 19.5kg 15kg
Bruto težina23.4kg 23.3kg 17kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.
** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi

Opće informacije

JAF AS JXP
Okvir Aluminij Aluminij
Amortizeri Prednje Prednji i stražnji
BrzinaJE-MO-230002JE-MO-220009
L1 = ≤ 6km/hL2 = ≤ 15km/hL3 = ≤ 20km/hL4 = ≤ 25km/hL1: Pješak; ≤ 6km/hL2: ≤ 15 km/hL3: ≤ 20 km/hL4: ≤ 25 km/h (maks. brzina) *
Maksimalni nagib**15% 20%
KočnicePrednja elektronska kočnica i stražnja disk kočnicaPrednja i stražnja disk kočnica
GumeMjera 8.5" sa zračnom komorom Preporučani tlak 50 psi / 3.5 barDimenzije: 10" bez cijevi
Maksimalno opterećenje100 kg 120 kg
Vozač Provjerite zakone koji su na snazi u vašoj zemlji
Radna temperatura-5°C / +50°C -10°C / 45°C
Razina zaštite IPX5IPX5
Vrijeme punjenja Oko 5 sati Oko 8 sati
Autonomija** do 30kmdo 60km

Električni sustav

Nazivna snaga motora≤ 0,35 kW; 350 W bez četkica, 15 Nm≤ 0,5 kW; 500 W bez četkica
Maksimalna snaga motora≤ 0,499 kW; 499 W bez četkica≤ 0,865 kW; 865 W
ZaslonLED u bojiLED u boji
Baterija36V 7.8Ah 280Wh48V 15Ah 720Wh
Zastita od niskog napona30 V ± 0,5 V39 V ± 0,5 V
Ograničenje struje17 A ± 1 A 21 A ± 0,5 A
KersDaDa
SvjetlaLED prednja i stražnjaLED prednja i stražnja
FunkcionalnostDaDa

Mjere

Neto težina13 kg25 kg
Bruto težina15 kg30 kg

* Uvijek poštujte prometne propise i propise koji su na snazi u zemlji u kojoj prometujete.
** Podložno varijacijama ovisno o težini vozača, uvjetima na cesti i temperaturi

12. Rješavanje problema

Problem Uzrok Riješenje

Motor ne radi Električni problempostoji kod greške Zatražite tehničku pomoć
Pogonski kotač se neokrećeProblem u kočnicama Podesite kočnice, ako motor je blokiran Provjerite je li kotač dobrose problem nastavi,zatražite tehničku pomoćzategnut ,provjerite okreće li se kotač bez paljenjavozila.Ako se problem nastavi zatražite tehničkupomoć
Motor se gasi dok radiPregrijavanje motora Zaustavite vozilo i pričekajte Prisutnost koda greške Zatražite tehničku pomoćde ohladi
Nakon punjenja, proizvodse ne pali ili se gasi nakonnekoliko km.Oštećena baterija Zatražite tehničku pomoć
Baterija se ne puni ili seproizvod ne uključujeProblemi s vezom Zatražite tehničku pomoćBaterija nije spojena (modeli s uklonjivombaterijom)Baterija je prazna Baterija Napunite baterijuoštećena Problem s tehničku pomoć Zamijenite punjačemProvjerite je li priključak za napajanjepriključen.do 100% Zatražitepunjač

Tablica kodova grešaka

Model Kod Upute Rješenje
JUC ASJAD ASE01 Zaštita od prekomjerne struje Isključite vozilo, pričekajte nekoliko minutaprije ponovnog pokretanja vozilaE02 Zaštita od niskog napona Napunite bateriju, ako nije riješeno,zatražite tehničku pomoćE03 Zaštita od prenapona Zatražite tehničku pomoćE04 Kvar motora Zatražite tehničku pomoćE05 Kvar MOS-a upravljačke jedinice Zatražite tehničkupomoćE06 Kvar MOS-a upravljačke jedinice Zatražite tehničkupomoćE07 Greška signala upravljačke jedinice Zatražite tehničkupomoćE08 Zaštita od pregrijavanja Isključite vozilo, pričekajtemekoliko minutaprije ponovnog pokretanja vozila, ako neriješite problem, zatražite tehničkupomoćE09 Neispravnost akceleratora Zatražite tehničkupomoćE10 Kvar senzora ručice kočnice Zatražite tehničkupomoćE11 Kvar sustava rasvjeteZatražite tehničkupomoćE12 Greška u komunikaciji zaslonaZatražite tehničkupomoćE13 Kvar tipke za uključivanjeZatražite tehničkupomoćE01 Zaštita od prekomjerne struje Isključite vozilo, pričekajte nekoliko minutaprije ponovnog pokretanja vozilaE02 Zaštita od niskog napona Napunite bateriju, ako nije riješeno,zatražite tehničku pomoćE03 Zaštita od prenapona Zatražite tehničku pomoćeE04 Kvar motora Zatražite tehničku pomoćeE05 Kvar MOS-a upravljačke jedinice Zatražite tehničkupomoćE06 Kvar MOS-a upravljačke jedinice Zatražite tehničkupomoćE07 Greška signala upravljačke jedinice Zatražite tehničkupomoćE08 Zaštita od pregrijavanja Isključite vozil, pričekajtemekoliko minutaprije ponovnog pokretanja vozila, ako neriješite problem, zatražite tehničkupomoćE09 Neispravnost akceleratora Zatražite tehničkupomoćeE10 Kvar senzora ručice kočnice Zatražite tehničkupomoćeE11 Kvar sustava rasvjeteZatražite tehničkupomoćeE12 Greška u komunikaciji zaslonaZatražite tehničkupomoćeE13 Kvar tipke za uključivanjeZatražite tehničkupomoće
ModelKodUpute Rješenje
JAF SRE01Kvar motora Zatražite tehničku pomoć
E02Kvar MOS-a upravljačke jedinice Zatražite tehničku pomoć
E03Kvar senzora kočnice (isključivanje)Zatražite tehničku pomoć
E04Neispravnost akceleratora Zatražite tehničku pomoć
E05Zaštita od niskog naponaNapunite bateriju, ako nije riješeno,zatražite tehničku pomoć
E06Greška u komunikaciji zaslonaZatražite tehničku pomoć
E07Zaštita od prekomjerne struje Zatražite tehničku pomoć
E08Greška signala upravljačke jedinice Zatražite tehničku pomoć
E09Greška \ blokada motora bez četkicaZatražite tehničku pomoć
Model Kod ProblemUpute
JAF ASE10Pogreška u komunikaciji prikazaPokazuje mogući prekid komunikacije između prikaza električnog skutera i up-ravljačke jedinice čime se uzrokuje gubitak informacija. Kontrolirajte povezivanje između prikaza i upravljačke jedinice ili zatražite tehničku pomoć.
E11Pogreška osjetnika za struju motoraPokazuje anomaliju u osjetniku za struju motora električnog romobila.Provjerite ožičenje motora ili zatražite tehničku pomoć.
E14Pogreška osjetnika akceletaroraPokazuje anomaliju osjetnika za ubrzanje električnog romobila. Provjerite osjetnik i ožičenje ili zatražite tehničku pomoć.
E15Pogreška osjetnika za kočnicePokazuje anomaliju u osjetniku kočnica električnog romobila. Provjerite osjetnik i ožičenje ili zatražite tehničku pomoć.
E16Pogreška osjetnika motoraAko se pogreška pojavi pri pokretanju kon-trolirajte da li je ožičenje motora normalno.Ako se pojavi tijekom kočenja, kontrolirajte i zamijenite motor ili kontrolor za rješavanje problema ili zahtijevajte tehničku pomoć.
E21Pogreška komunikacije BMS Zatražite tehničku pomoć.
E50Pogreška osnovnog voda visokog tlakaAko se pogreška pokaže pri pokretanju, kontrolirajte je li napajanje baterije normalno. Ako se pojavi tijekom vožnje bit će potrebno zamijeniti bateriju ili kontrolora za rješavanje problema ili zatražite tehničku pomoć.
E55Pogreška visoke temperature upravljačke jediniceAko je temperatura kontrolora previsoka, ugasite vozilo i pustite da se ohladi prije njegovog ponovnog pokretanja. Ako se pogreška pokaže prigodom pokretanja, po-trebno je zamijeniti kontrolora za rješavanje problema.
Model Kod ProblemUpute
JXP4 Pogreška kratkog spojaPokazuje kratki spoj u strujnom ožičenju električnog romobila. Provjerite ožičenje, zahtijevajte tehničku pomoć.
6 Napon5V prenizak Zatražite tehničku pomoć.
10 Pogreška u komunikaciji prikazaPokazuje mogući prekid komunikacije između prikaza električnog skutera i upravljačke jedinice čime se uzrokuje gubitak informacija.Kontrolirajte povezivanje između prikaza i upravljačke jedinice ili zatražite tehničku pomoć.
11/12/13 Pogreška osjetnika za struju motoraPokazuje anomaliju u osjetniku za struju motora električnog romobila. Provjerite ožičenje motora ili zatražite tehničku pomoć.
14 Pogreška osjetnika akceletaroraPokazuje anomaliju u osjetniku za ubrzanje električnog romobila. Provjerite osjetnik i ožičenje ili zatražite tehničku pomoć.
15 Pogreška osjetnika za kočnicePokazuje anomaliju u osjetniku kočnica električnog romobila. Provjerite osjetnik i ožičenje ili zatražite tehničku pomoć.
16/17/18Pogreška osjetnika motoraAko se pogreška pojavi pri pokretanju kontrolirajte da li je ožičenje motora normalno. Ako se pojavi tijekom kočenja, kontrolirajte i zamijenite motor ili kontrolor za za rješavanje problema ili zahtijevajte tehničku pomoć.
21 Pogreška komunikacije BMS Zatražite tehničku pomoć.
50 Pogreška osnovnog voda visokog tlakaAko se pogreška pokaže pri pokretanju, kontrolirajte je li napajanje baterije normalno. Ako se pojavi tijekom vožnje bit će potrebno zamijeniti bateriju ili kontrolora za rješavanje problema ili zatražite tehničku pomoć.
53Pogreška preopterećenja sustava.Pokazuje preopterećenje sustava električnog romobila, zahtijevajte tehničku pomoć.
55Pogreška visoke temperature upravljačke jediniceAko je temperatura kontrolora previsoka, ugasite vozilo i pustite da se ohladi prije njegovog ponovnog pokretanja. Ako se pogreška pokaže prigodom pokretanja, potrebno je zamijeniti kontrolora za rješavanje problema.
58Alarmza visoku temperaturu baterijeAko je temperatura baterije previsoka, ugasite vozilo i ostavite ga da se ohladi prije njegovog ponovnog pokretanja.

13. Odgovornost i opći uvjeti jamstva

Vozač preuzima sve rizike povezane s nekorištenjem kacige i druge zaštitne opreme. Vozač je obvezan pridržavati se važećih lokalnih propisa koji se odnose na:

  1. minimalnu dob dopuštenu za vozača,
  2. ograničenja za tip vozača koji mogu da koriste proizvod
  3. na sve ostale regulatorne aspekte

Vozač je, također, obvezan održavati proizvod čistim i u savršenom stanju učinkovitosti i održavanja, marljivo provoditi sigurnosne provjere za koje je odgovoran kao što je opisano u prethodnim odjeljcima, ne remetiti proizvod ni na koji način i čuvati svu dokumentaciju vezanu uz održavanje.

  • proizvod koristi nepropisno ili nije u skladu s uputama u uputama za uporabu;
  • proizvod, nakon kupnje, izmijenjen ili neovlašteno u svim ili nekim njegovim komponentama.

U slučaju kvara proizvoda iz razloga koji se ne mogu pripisati nepravilnom ponašanju vozača, obratite se centru za podršku ili posjetite stranicu www.jeepurbanemobility.com/en

Svi kvarovi ili kvarovi uzrokovani slučajnim događajima i/ili koji se mogu pripisati odgovornosti klijenta ili uporabom proizvoda koja nije sukladna njegovom namjenom i/ili kako je navedeno u dokumentaciji uvijek su isključeni iz opsega Pravnog jamstva Proizvoda, tehnike priključene na proizvod, ili zbog neuspjeha podešavanja mehaničkih dijelova, prirodnog trošenja potrošnog materijala ili uzrokovanog pogreškama pri sklapanju, nedostatkom održavanja i/ili uporabom istih koji nisu sukladni uputama.

Na primjer, sljedeće se treba smatrati izuzetima iz Pravnog jamstva koje se odnosi na proizvode:

  • uzrokovana udarcima, slučajnim padovima ili sudarima, probodima;
  • uzrokovana upotrebom, izlaganjem ili skladištenjem u neprikladnom okruženju (npr.: prisutnost kiše i/ili blata, izloženost vlazi ili pretjeranoj toplini, kontakt s pijeskom ili drugim tvarima)
  • oštećenja nastala usljed nepodešavanja za stavljanje na put i/ili održavanje mehaničkih dijelova, mehaničkih disk kočnica, upravljača, guma itd.; pogrešno postavljanje i/ili nepravilno postavljanje dijelova i/ili komponenti
  • prirodno trošenje potrošnih materijala: mehaničke disk kočnice (npr.: jastučići, čeljusti, disk, sajle), gume, oslonci za noge, brtve, ležajevi, LED svjetla i žarulje, postolje, ručke, blatobrani, gumeni dijelovi (podnožje), kabelski snopovi konektora, prednje ploče i naljepnice itd.;
  • nepravilno održavanje i/ili nepravilna uporaba baterije proizvoda;
  • neovlašteno diranje i/ili nametanje dijelova proizvoda;
  • neispravno ili neadekvatno održavanje ili modifikacija proizvoda;
  • korištenje proizvoda (npr.: prekomjerno opterećenje, korištenje u natjecanjima i/ili za iznajmljivanje ili komercijalne aktivnosti iznajmljivanja);
  • održavanje, popravke i/ili tehničke intervencije na Proizvodu koje provode neovlaštene treće strane;
  • oštećenje Proizvoda prouzrokovano transportom, ako ga izvrši Kupac;
  • i/ili kvarovi koji proizlaze iz uporabe neoriginalnih rezervnih dijelova.

Pozivamo vas da pogledate najnoviju verziju jamstvenih uvjeta dostupnih na stranici www.jeepurbanemobility.com/en/support/

JEEP JAF Safe Ride - Odgovornost i opći uvjeti jamstva - 1

PAŽNJA

Obrada električnog ili elektroničkog uređaja na kraju njegovog životnog vijeka (primjenjivo u svim zemljama Europske unije i drugim europskim sustavima s posebnim sustavima za prikupljanje)

JEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 1

Konkretno, potrošači su obvezni ne odlagati WEEE kao komunalni otpad, već moraju sudjelovati u odvojenom prikupljanju ove vrste otpada na dva načina dostave:

  • Općinskim sabirnim centrima (također zvanim Eko-parcele, ekološki otoci), izravno ili preko sabirnih službi komunalnih poduzeća, gdje su one.
  • Na prodajnim mjestima nove električne i elektroničke opreme.

Ovdje možete besplatno isporučiti vrlo male OEEO proizvode (s najdužom stranicom manjom od 25 cm), dok se veći mogu isporučiti 1 prema 1, odnosno isporukom starog proizvoda pri kupnji novog jednakih funkcija.

Nadalje, metoda 1 na 1 uvijek je zajamčena prigodom kupnje novog EEE od strane potrošača, bez obzira na veličinu WEEE.

U slučaju nezakonitog odlaganja električne ili elektroničke opreme mogu se primijeniti kazne predviđene važećim zakonodavstvom o zaštiti okoliša.

Ako OEEO sadrži baterije ili akumulatore, oni se moraju ukloniti i podvrgnuti posebnom diferenciranom prikupljanju.

JEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 2

PAŽNJA

Postupanje s istrošenim baterijama (primjenjivo u svim zemljama Europske unije i drugim europskim sustavima s posebnim sustavima za prikupljanje)

JEEP JAF Safe Ride - PAŽNJA - 1

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : JEEP

Model : JAF Safe Ride

Kategorija : Skuter