1100 - MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1100 MAKITA au format PDF.

Page 46
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 1100

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1100 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1100 de la marque MAKITA.

KÄYTTÖOHJE 1100 MAKITA

Ergots de positionnement du tranchant du fer Talon de l’équerre de règlage

17 Surface intérieure de la plaque de gabarit 18 Tranchant du fer 19 Boulons à tête hexagonale épaulée 20 Rainure CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec l’outil, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le rabot. Si vous n’utilisez pas cet outil électrique de façon sûre et adéquate, vous courez un risque de blessure grave. 1. Attendez l’arrêt du couteau avant de déposer l'outil. Un couteau exposé risquerait de pénétrer dans la surface et d’entraîner une perte de contrôle et une grave blessure. 2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce sur une surface stable. Si vous la tenez avec la main ou l'appuyez contre une partie du corps, la pièce sera instable et vous risquez d'en perdre la maîtrise.

N’utilisez que des fers bien aiguisés. Soyez très prudent lorsque vous manipulez les fers.

Avant de commencer, assurez-vous que les boulons de fixation des fers sont bien serrés. Tenez votre outil fermement à deux mains. Gardez les mains éloignées des pièces en mouvement. Avant d’utiliser votre outil, faites-le tourner à vide quelques instants. Attention aux vibrations ou aux oscillations, signes probables d’une installation défectueuse ou d’un fer mal équilibré. Assurez-vous que le fer ne touche pas la pièce à travailler avant que le contact ne soit mis. Avant de commencer le rabotage, attendez que l’outil atteigne sa pleine vitesse. Avant tout réglage, coupez le contact et attendez l’arrêt complet des lames. Ne mettez jamais le doigt dans l’éjecteur de copeaux. Celui-ci peut s’engorger si vous travaillez un bois humide. Dégagez les copeaux avec une tige de bois. Ne faites fonctionner l’outil que lorsque vous l’avez en mains. Changez toujours les deux fers ou les plaquettes en même temps, faute de quoi, il se produira un déséquilibre et des vibrations qui raccourciront la durée de service de l’outil. N’utilisez que des fers Makita spécifiés dans ce manuel. Utilisez toujours un masque antipoussières ou un masque filtrant approprié au matériau à travailler et à l'outil utilisé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT : La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave.

MODE D’EMPLOI Démontage ou montage des fers de rabot

Important : • Vérifiez toujours que le contact de l’outil est coupé et qu’il est débranché avant de retirer ou d’installer un fer. • Utilisez les fers de rabot suivants. Pièces n° 793004-6 793007-0 793322-2 A-07406 *P-04226 *P-04282 *P-04298 *820044-1 *820045-1 Pour retirer les fers du bloc de coupe, dévissez les trois boulons de maintien avec la clé à douille. Le contre-fer se détache avec les fers. Pour installer les fers, commencez par enlever tous les copeaux et autres matières adhérant au bloc de coupe ou aux fers. Utilisez des fers de dimensions et de poids identiques, faute de quoi cela provoquera des vibrations et des oscillations qui entraîneront un rabotage défectueux ou même une panne de l’outil. Placez le fer sur le gabarit de façon que le bord du fer soit bien à ras du rebord intérieur de la plaque d’appui. Placez l’équerre de réglage sur le fer, puis appuyez simplement sur le talon de l’équerre pour qu’elle arrive au ras de la face arrière de la base du gabarit et serrez les deux vis de l’équerre. Ensuite, faites glisser le talon de l’équerre de réglage dans l’encoche du bloc de coupe, puis fixez le contre-fer dessus. Serrez les trois boulons de maintien de façon uniforme et alternativement avec la clé à douille.

Outil avec plaquettes jetables (Fig. 1, 5 et 6)

1. Retirez le fer en service, et si l’outil a fonctionné, nettoyez soigneusement les surfaces du bloc de coupe et les contre-fers. Pour retirer les fers du bloc de coupe, dévissez les trois boulons de maintien avec la clé à douille. Le contre-fer se défait avec les fers. 2. Pour monter les fers, fixez provisoirement l’équerre de réglage sur la plaque de fixation avec les vis phillips et fixez les plaquettes sur le bâti de façon que le tranchant du fer soit parfaitement à ras avec la paroi interne de la plaque d’appui. 3. Positionner équerre de réglage et fer sur la base du gabarit, de manière que les ergots de positionnement du fer se logent dans la rainure du tranchant, puis pousser le talon de l’équerre de réglage contre le côté arrière de la base du gabarit, et serrer les vis phillips. 4. Il est très important que le tranchant soit en contact partait avec la surface intérieure de la plaque de gabarit, que les ergots de positionnement du tranchant soient dans la rainure du tranchant et que le talon de l’équerre de réglage soit en contact parfait avec le côté arrière de la base du gabarit. Vérifier ces trois points avec soin, pour assurer une coupe uniforme. 5. Place le talon de l’équerre de réglage dans la rainure du bloc. 6. Mettre le contre-fer sur l’équerre de réglage/fer et visser les trois boulons à tête hexagonale en ménageant un espace entre le bloc et le fer pour y glisser le tranchant du fer. Celui-ci sera positionné par les ergots dont le fer est muni. 7. Le positionnement du tranchant dans le sens de la longueur se fera à la main, de façon que les extrémités du tranchant soient à égale distance du capot, d’un côté, et du support, de l’autre. 8. Serrer à fond les trois boulons à tête hexagonale (avec la clé à douille fournie) et faire tourner le bloc à la main pour vérifier la garde entre les extrémités du tranchant et le corps de l’outil. 9. Vérifier encore une fois le serrage à refus des trois boulons à tête hexagonale. 10. Répéter les opérations 1 à 9 pour l’autre tranchant. Polissage d’angle (Fig. 7) Le tranchant du fer devra dépasser légèrement (0,3 mm – 0,6 mm). Sinon, il y aura des crantages et le polissage d’angle sera insuffisant d’une manière générale. ATTENTION : Vissez les boulons de maintien du fer avec précaution lorsque vous fixez les fers sur l’outil. Un boulon de maintien lâche risque d’être dangereux. Vérifiez toujours que les boulons sont bien tous vissés à fond.

Bien que cette vue latérale ne le figure pas, les bords du fer sont parfaitement parallèles à la surface de la semelle arrière.

Cause : Un des fers, ou les deux, n’a pas son bord parallèle à la ligne de la semelle arrière.

Cause : Un des fers, ou les deux, ne fait pas assez saillir son bord par rapport à la ligne de la semelle arrière.

Cause : Un des fers, ou les deux, saillit trop par rapport à la semelle arrière.

Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 8)

Comment raboter (Fig. 11)

La profondeur de coupe peut se régler en tournant simplement le bouton situé sur le devant de l’outil.

Tout d’abord, faites reposer la semelle avant de l’outil sur la pièce à travailler sans que les fers ne soient au contact. Mettez le contact et attendez que les fers aient atteint leur pleine vitesse. Déplacez ensuite doucement l’outil vers l’avant. Pressez sur l’avant de l’outil en début de rabotage, et sur l’arrière en fin de rabotage.

Le rabotage se fera plus aisément si vous fixez la pièce de bois de façon inclinée de manière à raboter de haut en bas.

ATTENTION : Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et qu’elle revient en position “OFF” quand vous la relâchez. Outil sans bouton de verrouillage et bouton de déverrouillage (Fig. 9) Pour mettre l’outil en marche, tirez simplement sur la gâchette. Relâchez-la pour arrêter l’outil. Outil avec bouton de verrouillage (Fig. 10) Pour mettre l’outil en marche, tirez simplement sur la gâchette. Relâchez-la pour arrêter l’outil. Pour un fonctionnement continu, tirez sur la gâchette et appuyez sur le bouton de verrouillage. Pour arrêter l’outil en cette position, tirez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. Outil avec bouton de sécurité (Fig. 10) Pour éviter que la gâchette ne soit tirée accidentellement, un bouton de déverrouillage a été prévu. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le bouton de sécurité et actionnez la gâchette. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.

La vitesse et la profondeur de rabotage déterminent la qualité du fini. Le rabot électrique coupe à une vitesse qui ne permet pas l’obturation par les copeaux. Pour le gros coupage, vous pouvez accroître la profondeur de rabotage, alors que pour un fini régulier, vous devez la réduire et faire avancer l’outil plus lentement.

Ajuster le guide parallèle jusqu’à l’amener en contact avec le flanc de la pièce de bois et bloquer fermement la vis. Si vous désirez rallonger le guide en y fixant une pièce de bois supplémentaire, il suffit d’utiliser les trous percés dans le guide à ces fins. NOTE : Déplacer l’outil de façon que le guide parallèle soit toujours en parfait contact avec le flanc de la pièce travaillée pendant les opérations de rabotage. Tout écart affecterait la qualité du travail. La profondeur maximum de polissage d’angle est de 20 mm.

Chanfreinage (Fig. 16, 17 et 18)

Pour abattre un angle de la façon représentée à la Fig. 16, alignez la gorge en “V” de la semelle sur l’arête de la pièce, et rabotez comme indiqué à la Fig. 18.

Affûtage des fers (Fig. 19, 20 et 21)

Pour fers standard uniquement Gardez toujours vos fers bien affûtés afin d’obtenir une efficacité maximum. Utilisez le porte-fer d’affûtage pour supprimer les crans et avoir le tranchant le plus fin. Tout d’abord relâchez les deux écrous à oreilles du porte-fer et insérez les fers A et B, de sorte qu’ils soient au contact des faces C et D. Serrez ensuite les écrous. Immergez dans l’eau la pierre à aiguiser 2 ou 3 minutes avant d’affûter. Tenez le porte-fer de façon que les deux fers soient au contact de la pierre et que l’affûtage se fasse simultanément et selon le même angle.

Remplacement des balais de charbon

(Fig. 25, 26 et 27) Remplacez les balais de charbon lorsqu’ils sont usés jusqu’à la limite d’usure. Commencez par retirer le déflecteur, puis remplacez les balais de charbon. Remplacez les deux balais de charbon identiques en même temps. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par un atelier agréé MAKITA.

ACCESSOIRES ATTENTION :

Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins mentionnées dans le présent mode d’emploi. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près. • • • Pierre de finissage Calibre de lame Clé à ergot Guide parallèle (règle guide) Sac à poussière Socle de rabot

Raccordement à un aspirateur

Outil avec goulotte circulaire (Fig. 22 et 23) Si vous désirez effectuer un rabotage propre, raccordez un aspirateur Makita à l’outil comme indiqué à la Fig. 23. Outil avec déflecteur (Fig. 24) Avec un outil à déflecteur, vous pourrez raccorder n’importe quel aspirateur Makita.

4. Het is belangrijk dat het schaafmes gelijk en vlak tegen de binnenkant van de malplaat aanligt, dat de vastzetnokjes in de groef van het schaafmes rusten en dat de zool van de afstelplaat volkommen gelijk is met de zijkant van de mal. Kontroleer of dit zo is, aangezien de machine anders niet gelijk kan schaven.

5. Schuif de zool van de afstelplaat in de groef van het schaafblok. 6. Plaats de afdekplaat van het schaafblok op de afstelplaat/aanzetplaat en draai de drie zeskantbouten vast, echter zo dat er een spleet blijft bestaan tussen het schaafblok en de aanzetplaat om het mini schaafmes op z’n plaats te schuiven. Door de vastzetnokjes zal het mes op de aanzetplaat vastgehouden worden. 7. De lengte van het mes dient met de hand zo te worden bijgesteld dat de uiteinden van het mes op gelijke afstand van de behuizing aan de ene kant en de metalen beugel aan de andere kant uitsteken. 8. Draai de drie zeskantbouten met de bijgeleverde soksleutel vast. Kontroleer of het mes even ver van het schaafblok uitsteken. 9. Kontroleer of de drie zeskante bouten goed zijn aangetrokken. 10. Herhaal de procedure, vanaf stap 1 tot en met 9 voor het monteren van een ander schaafblad. Voor rabatten (Fig. 7) Zorg ervoor dat de scherpe rand van het mes een beetje Lado posterior de la placa de montaje Borde interior de la placa de montaje Placa de montaje Placa de montaje Tornillo de cabeza redondeada Soporte de cuchilla Guia de cuchilla Soporte para mini-cuchilla

17 Flanco interior de la placa de montaje

18 Minicuchilla 19 Tornillo de cabeza hexagonal 20 Ranura 21 Pomo Vea que no haya vibraciones u oscilaciones que puedan indicar una instalación mal hecha o una cuchilla mal equilibrada. Asegúrese de que la cuchilla no toque la pieza de trabajo antes de que se conecte el interruptor. Espere hasta que la cuchilla haya alcanzado toda su velocidad antes de empezar a cortar. Cuando desconecte la herramienta, espere a que las cuchillas se hayan parado totalmente antes de realizar cualquier tipo de ajuste. Nunca ponga el dedo en la salida de virutas. La salida puede obstruirse cuando se corta madera húmeda. Extraiga las virutas con un palo. No deje la herramienta funcionando. Opere la herramienta solamente cuando la tenga en las manos. Cambie siempre ambas cuchillas o cubiertas del tambor, de otra manera el desequilibrio que se produciría causaría vibraciones y acortaría la vida de la herramienta.

16. Emplee solamente las cuchillas Makita especificadas en este manual.

17. Utilice siempre la mascarilla contra el polvo o el respirador correcto para el material con que esté trabajando y la aplicación que realice.

Apriete los tres tornillos de instalación de manera uniforme y alternativa con la llave de tuercas.

Para instalar las cuchillas, coloque, sin apretar, la placa de ajuste en la placa de colocación con los tornillos de cabeza redondeada, y ponga la minicuchilla de cepilladora en la base de la placa de montaje de forma que el borde de corte de la cuchilla quede perfectamente en el mismo plano que el flanco interior de la placa de montaje.

3. Coloque la placa de ajuste/soporte para mini-cuchilla en la base de la placa de montaje de manera que el soporte de cuchilla de la cuchilla de la cepilladora de la placa de colocación descansen en la ranura de la minicuchilla de la cepilladora, luego presione en el talón de la placa de ajuste empotrándolo en el lado posterior de la de la placa de montaje y apriete los tornillos de cabeza redondeada. 4. Es importante que la cuchilla quede bien empotrada con el flanco interior de la placa de montaje, que las soporte de cuchilla de la cuchilla de la cepilladora se asienten en la ranura de la cuchilla y el talón de la place de ajuste se empotre en el lado posterior de la placa de montaje. Verifique esta alineación cuidadosamente para asegurar un corte uniforme. 5. Deslice el talón de la placa de ajuste por la ranura del tambor. 6. Coloque la cubierta del tambor sobre la placa de ajuste/placa de colocación y enrosque los tres tornillos de cabeza hexagonal, de manera que quede una rendija entre el tambor y la placa ajustada para deslizar la minicuchilla de la cepilladora a su posición. La cuchilla será mantenida en posición en la placa de colocación mediante las soporte de cuchilla de la cuchilla de la cepilladora. 7. El ajuste longitudinal de la cuchilla deberá posicionarse manualmente de manera que los extremos estén libres y equidistantes de la cubierta por un lado y de la ménsula metálica por el otro. 8. Ajuste los tres tornillos de cabeza hexagonal (con la llave de tuercas suministrada) y gire el tambor con la mano para comprobar si existen holguras entre los extremos de la cuchilla y el cuerpo de la herramienta. 9. Verifique los tres tornillos de cabeza hexagonal para un ajuste final. 10. Repita los procedimientos del 1 al 9 para la otra cuchilla. Para rebajar a media madera (Fig. 7) El borde de la cuchilla deberá sobresalir un poco (0,3 mm a 0,6 mm). De otra manera se producirán muescas y un rebaje generalmente inadecuado. PRECAUCIÓN: Apriete cuidadosamente los tornillos de instalación de las cuchillas cuando las instale en la herramienta. Un tornillo de instalación flojo puede ser peligroso. Verifique siempre que los tornillos estén apretados firmemente.

Para herramientas con minicuchillas de cepilladora

Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 8)

Operación de cepillado (Fig. 11)

La profundidad de corte se puede ajustar simplemente girando el pomo de la parte frontal de la herramienta.

Primeramente, ponga la herramienta descansando sobre su base sobre la pieza de trabajo sin que las cuchillas hagan contacto con ella. Conecte la herramienta y espere a que las cuchillas alcancen su velocidad máxima. Luego mueva la herramienta con cuidado hacia adelante. Aplique presión sobre la parte frontal de la herramienta al comienzo del cepillado. El cepillado resultará más fácil si la pieza de trabajo es afianzada firmemente, de manera que se pueda cepillar hacia abajo.

La velocidad y la profundidad de corte determinan el tipo de acabado. La fuerza motriz de la cepilladora corta a una velocidad a la que no se producirán atascos por las virutas. Para un corte tosco se debe inrementar la profundidad de corte, mientras que para un buen acabado se debe reducir la profundidad de corte y avanzar la herramienta más lentamente.

Acción del interruptor

PRECAUCIÓN: Antes de conectar la herramienta, verifique siempre que el interruptor de gatillo funcione correctamente y vuelva a la posición “OFF” al dejarlo libre. Quizás quiera añadir un pedazo adicional de madera extendiendo así la longitud de la guia lateral. Encontrará unos orificios en la guia lateral que le resultarán muy convenientes para este propósito. NOTA: Cuando esté cepillando, mueva la herramienta con la guia lateral acoplado al lado de la pieza de trabajo. De otra manera, resultará un cepillado desigual. La profundidad máxima del rebaje a media madera es de 20 mm. Afilado de las cuchillas de la cepilladora (Fig. 19, 20 y 21) Para cuchillas estándar solamente Mantenga siempre afiladas las cuchillas para conseguir el mejor resultado posible. Utilice el maestro de afilado para evitar las mellas y conseguir un buen filo. Primero, afloje las dos tuercas de mariposa del soporte e inserte las cuchillas (A) y (B) de manera que toquen los lados (C) y (D). Luego apriete las tuercas de mariposa. • Calibrador de cuchillas • Llave de tuerca de boca tubular • Guía lateral (regla de guía) • Bolsa de polvo • Soporte

Conexión de un aspirador

Para herramientas con cubierta tipo europeo (redonda) para virutas (Fig. 22 y 23) Cuando desee realizar un cepillado limpio, conecte un aspirador Makita a su herramienta como se muestra en la Fig. 23. Para herramientas con cubierta estándar (no redonda) para virutas (Fig. 24) – Porter des protecteurs anti-bruit. – L’accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s2. Ces valeurs ont été obtenues selon EN60745.

Geluidsniveau en trilling

De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn geluidsdrukniveau: 91 dB (A) geluidsenergie-niveau: 102 dB (A) Onzekerheid is 3 dB (A).