Airblade Wash+Dry - Hiustenkuivain DYSON - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Airblade Wash+Dry DYSON PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Airblade Wash+Dry DYSON
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Hiustenkuivain PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Airblade Wash+Dry - DYSON ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Airblade Wash+Dry merkiltä DYSON.
KÄYTTÖOHJE Airblade Wash+Dry DYSON
Tärkeitä turvallisuusohjeita 93 ⚠
Pakkauksen sisältö 94
Tarkistukset ennen asennusta 95
Asennus
Vaiheittaiset ohijeet 97
Asennuksen testaus 99
Vianetsintä 99
Ennen asennustyön aloittamista on varmistettava seuraavat asiat.
- Varmista, että verkkovirran jännite vastaa laitteen arvokilven merkintöjä.
- Kaikkien napojen irrotusmahdollisuus täytyy sisällyttää kiinteisiin johdotuksiin paikallisten johdotusmääräysten mukaisesti.
- Yhdistä sähkönjakelu sopivaa suojaputkea ja sähkökiinnikkeitä käyttämällä. Varmista, että suojaputki ja johdot ovat tarpeeksi pitkiä, jotta ne yltävät taustalevyyn ja pääterasiaan. Kiinteä metallinen suojaputki ei sovellu sivulta yhdistämiseen.
VAROITUS
Ole varovainen, kun avaat komponenttien pakkauksia. Niissä voi olla teräviä reunoja/kulmia, jotka saattavat viiltää tai vahingoittaa.
ÄLÄ KÄYTÄ PAINEPESURIA LAITTEEN TAI SEN LÄHIYMPÄRISTÖN PUHDISTAMISEEN
Pakkauksen sisältö

bar
Tarvittavat työkalut: | Category | Value | |---|---| | x8 | Pieni Phillips-ruuviavain | | x4 | 4 mmm: kuusiokoloavain | | x4 | 7 mmm: ruuviavain | | x4 | 2,5 mmm: uritettu ruuviavain | | x4 | Torx-ruuviavain T15 | | x4 | Torx-avain T30 | | x5 | 8 mmm: mutteriavain | | x1 | Työkalut kipsilevyn leikkaamiseen | | x9 | Mittanauha ja lyjykynä | | x4 | Käsipora | | x4 | Sopiva poran terä | | x4 | 65 mm:n reikäsaha | | x4 | Pihdit/kuorintapihdil | | x4 | Puukko | | x4 | Jakoavain |Tarvittavat työkalut:
Pieni Phillips-ruuviovain
4 mm:n kuusiokoloavain
7 mm:n ruuviavain
2,5 mm:n uritettu ruuviavain
Torx-ruuviovain T15
Torx-avain T30
8 mm:n mutteriavain
Tyōkalut kipsilevyn leikkaamiseen
Mittanauha ja lyijykynä
Kösipora
Sopiva poran lerä
65 mm:n reikäsaha
Pihdit/kuorintapihdit
Puukko
Jakoavain
Tarkistukset ennen asennusta
Kuva A
Suunnittelu ennen asennusta
Dyson Airblade Wash + Dry -käsienkuivain on suunniteltu niin, että moottoriyksikkö sijaitsee koolatun seinän takana metallikotelosso, joka toimitetaan Dyson Airblade Wash + Dry
-käsienkuivaimen mukana. Kuvo A(i)
Pystysuorat koolaukset on rakennettava niin, että metallikotelon saa asennettua niiden väliin. Katso Kuva A(i).
- Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kuiviin sisätiloihin.
- Asianmukaisia asennusohjeita on paikallisissa ja konsallisissa laitteeseen pääsyä koskevissa määräyksissä ja säädöksissä. Määräysten noudattaminen ja osennuksen säädöstenmukaisuus on asentajan vastuulla. Varmista, että laite asennetaan mukana toimitettua johtoa, johtosuojusta ja metallikoteoa käyttäen.
- Kaikkien napojen irrotusmahdollisuus täytyy sisällyttää kiinteisiin johdotuksiin paikallisten johdotusmääräysten mukaisesti.
- Eristä sähkön- ja vedensyöttö ennen asennusta tai huoltoo.
- Tarkista, ettei poraus-/kiinnityskohdan takana ole putkia (kaasu, vesi, ilmastointi), sähkökaapeleito, johtoja tai kanavia.
- Dyson suosittelee käyttämään suojavaatteita, -laseja ja -materiaaleja asennuksen/korjauksen aikana tarpeen mukaan.
- Tämä laite on tarkoitettu liitettäväksi pysyvästi vesijohtoverkkoon.
Käyttö ruoanvalmistustiloissa Ruoanvalmistusympäristöt edellyttävät erityistä asennusta, jossa moottorin kehikon ja letkun on oltava täysin puhdistettavan kotelon sisäpuolella tai jossa moottorin kehikon on oltava seinän vastakkaisella puolella, jossa alapuolelta tapahtuvaan (soveltuvin osin) puhdistukseen on riittävän suuri välys jo jossa yksikkö on vähintään 2,5 metrin etäisyydellä suojaamattomasta ruoasla tai suojaamattoman ruoan kanssa kosketuksiin joutuvista pinnoista.
Katso allassuositukset osoitteesta www.dyson.com ennen asennusta.
- Koolausten, seinäpinnan, työpinnan ja altaan oikea sijoittelu on olennaista asennuksen onnistumiselle, kuten Kuvassa A(ii) näkyy.
- Tärkein mitta on hanan keskeltä lattiaan. Suositeltava etäisyys on noin 955 mm, mutta se voi vaihdella allaskorkeuden mukaisesti; katso malli (osa 2).
- Jätä riittövästi tiloa asentamista ja huoltamista varten.
- Jos asennetaan useita laitteita seinälle vieri viereen, saatetaan tarvita lisäsuunnitteluo.
Kuva B
Altaan teknisten tietojen ojeet Dysonin insinöörit testasivat erilaisia altaita tätä varten erityisesti laaditulla testausmenetelmällä ja arvioivat altaiden yhteensopivuuden Dyson Airblade Wash + Dry -kösienuivaajan kanssa. Katso suositellut altaat osoitteesta www.dyson.com.
Ihanteellisia ovat posliinista ja harjatusta metallista valmistetut altaat. Altaita, joissa on voimakkaasti kiillotettu pinta, kuten heijastava kromipinta, on vältettävä.
Katso altaan vähimmäismitat Kuvasta B.
Kuva C/D/E
Hanan asennus
Etäisyyden altaan yläreunasta hanan keskelle on ollava vähintään 100 mm ja enintään 155 mm. Kuva C.
Etäisyyden hanan keskeltä sivuseinään on oltava vähintään 290 mm. Kun asennetaan useita hanoja vierekkäin, hanojen etäisyyden toisistaan on oltava hanan keskeltä mitattuna vähintään 580 mm. Näin jää riittävästi tiloa moottorikotelon asentarniseen sekä riittävästi hartiatiloa käyttäjille. Kuva D.
Älä aseta hanan alaspäin osoittavaa vesitunnistinta heijastavan pinnan, kuten viemäriaukon, yläpuolelle. Kuva E.
Kuva F
Saippua ja saippua-
annostelijan sijoittaminen
Parhaan käyttökokemuksen tuottamiseksi Dyson suosittelee geelisaippuota.
Infrapunatunnistus, joka käynnistää ilmavirtauksen, sijaitsee hanan haarojen kohdalla. Vahingossa käynnistymisen estämiseksi on tärkeää miettiä, mitä reittiä käyttäjän käsi kulkee saippua-annostelijalle.
Annostelija on sijoitettava vähintään 60 mm hanan leveyttä kauemmaksi, jolloin käyttäjä vie käden annostelijalle hanan sivuitse.
Annostelija on myös sijoitellava vähintään 60 mm hanan haarojen yläpuolelle, jotta tunnistimet eivät aktivoidu.
Huomaa, että käyttäjä voi ojentaa käden kohti saippuaa myös diagonalisesti, joten tämäköän reitti ei soa kulkea tunnistusalueen läpi.
Kuva G/H
Veden pois valuminen
Koska nopea ilmavirta ja vesi kulkevat lähekkäin, on mahdollista, että vettä ja saippuua roiskuu altaan mittojen ulkopuolelle. Tämän vähentämiseksi on suositeltavaa noudattaa seuraavia ohjeita.
Pohjan profiili
Pohjan tasainen profilli johtaa veden heikkoon pois valumiseen ja suureen roiskemäärään. Jotta vesi valuu pois tehokkaammin, vältä altaita, joiden pohja on tasainen. Kiinnitä huomiota erityisesti viemäriaukon lähialueeseen vähintään 60 mm:n säteellä. Kuva G.
Vähintään 6" kulma (vähintään 60 mm säteellä) altaan viemäriaukon reunasta saa veden valumaan tehokkaasti pois ja vähentää roiskumista. Kuva H.
Kuva I/J/K
Pohjan ja etu-/takareunan kulma
Pohjan ja etu-/takareunan kulma on myös huomioitava. Siirtymän takareunaan on altava mahdollisimman teräväkulmainen, niin lähellä 90°:tta kuin mahdollista.
Kuva I. Kaarevuus lisää todennäköisemmin roiskumista, ja kaltevia etu- ja takareunoja on vältettävä. Kuva J/K.
Kuva L
Viemäriaukko
On suositeltavaa valita mahdollisimman avoin viemäriaukko. Ristikoituja ja reiällisiä viemäriaukkoja on vältettävä, sillä ne rajoittavat saippuaveden (vaahdan) pois valumista. Älä käytä tulppia altaiden viemäriaukoilla.
Kuva M
Vedenlämpötilan ohjaus
Jos kytketään sekä kuuman että kylmän veden syöttö, on asennettava sekoitusventtiili.
Jos kytkentä tehdään vain kylmän veden syöttöön, on asennettava lämmitin.
Tuotteen vedentulojärjestelmään on asennettava lämpötilan säädin paikallisten määräysten mukaisesti.
A=sekoitusventtiili
B=kuuman ja kylmän syöttö
C= halutun lämpötilan lähtö
D= eristysventtiili
E = lämmitin
F= kylmän veden tulo
Kuva N
Asennus
Pääyksikkö on osennettava pystysuoralle, tasaiselle seinälle, joka pystyy kannattamaan laitteen painon.
Yksi voakasuarista koolauksista on sovitettava siten, a) että se kantaa suurimman osan metalliputken ja laitteen painosta ja b) se on oikeassa paikassa hanan istukkaa varten.
Laitteen asennuksessa on käytettävä mukana toimitettua johtoa, johtosuojusta ja metallikoteloa.
Älä käytä fiivisteitä, kun kiinnität yksikön seinään.
Varmista, että sähkö-, tulovesi- ja tyhjennysliitännät ovat käytettävissä. Ennen asennusta tai huoltoa sähkön ja veden syötöt on katkaistava ja niiden päälle kytkeminen estettävä asianmukaisesti.
Sähkö
Tulojännite ja -taajuus: katso arvokilpi.
Eristettävä asianmukaisesti kytkinsulakkeella tai jäännösvirtaloitteella.
Virta 6,6 A.
Kaapelin tiedot: Kaksisäikeinen PVC + yksi- säikeinen PVC (maa).
Tuotetta asennettaessa tai korjattaessa on noudatettava paikallisia sähkörmääräyksiä. Nimellisteho: katso arvokilpi.
Käyttölämpötila-alue: 0–40 °C.
Tehonkulutus valmiustilassa: alle 0,5 W.
Enimmäiskorkeus merenpinnasta: 2 000 metriä.
Veden käyttö
Veden virtausnopeus: 4 l/min, normaali asennettu ilmastin. 1,9 l/m, tuotteen mukana toimitettu pienivirtauksinen ilmastin.
Tarvittava vedenpaine: 1–8 bar. 1/2 tuuman eristetty BSP-venttiili tarvitaan huoltoon.
Pidä toinen kuuman veden paluu
mahdollisimman lähellä sekoitinventtiillä legionella-bakteerikasvun riskin vähentämiseksi.
Vedensyötön puhtaus ja biologinen kasvu
Joissakin maisa on määräyksiä tai ohjeita, joissa vaaditaan, että vedensyöttöjärjestelmät, joissa on lämpötilaohjaus, (kuten Dyson Airblade Wash+Dry -käsienkuivaimen
mukana toimitettava järjestelmä) on puhdistettava säännöllisesti biologisen kasvun minimoimiseksi. Dyson Airblade Wash+Dry
-käsienkuivain on suunniteltu ja testattu niin, että se kestää sisäisen puhdistuksen enintään 95 °C kuumalla vedellä ja
0,45-prosenttisella natriumhypokloriitilla.
Katso fietoo veden syötön puhtauteen ja biologiseen kasvuun liittyvistä
puhdistusvaatimuksista oman maasi määräyksistä ja vedensyöttöjärjestelmiä koskevista suosituksista.
Kun puhdistat Dyson Airblade Wash + Dry -käsienkuivaimen sisäosia, ota huomioon kuuman veden ja kemikaalien käyttöön liittyvät turvallisuusseikat. Dyson ei
ole vastuussa tämän toimenpiteen aiheuttamista henkilövahingoista.
Ankara testaus
Dyson Airblade Wash + Dry -käsienkuivain on testattu perusteellisesti niin, että se kestää kaupallisille ja julkisille saniteettitiloille tyypilliset merkittävät voimat ja iskut.
Vaiheitaiset ohjeet
Kuva 1/2
Kokoa kotelo
Kokoa metallikotelo ja kanava, kuten
Kuvassa 1, käyttämällä mukana toimitettuja viittä kuusiopääpulttia ja aluslevyä.
Tee seinän koolaukset varmistaen riittävä tila metallikotelolle ja kanavalle, kuten Kuvassa 2
Tärkein mitta on hanan keskeltä lattiaan. Suositeltava etäisys on noin 955 mm, mutta se voi vaihdella allaskorkeuden mukaisesti; katso malli (osa 2).
Kuva 3
Kotelon asennus
Sovita kotelo ja kanava seinän koolauksiin ja merkitse 8 ruuvinreiän paikat koolauksiin käyttämällä apuna kotelon kiinnitysreikiä ja kanavaa. Paina kotelo vaakakoolausta vasten. Varmista oikea korkeus ja että kotelo on suorassa; Kuva 3.
Irrota kotelo ja kanava ja porao soveltuvalla poranterällä 8 kiinnitysreikää 8:lle M5-puuruuville. Kuva 3
HUOMIO: Älä käytä koteloa ja kanavaa ohjaimena poratessasi.
Aseta kotelo ja kanava seinän koolauksiin ja kiinnitä 8:lla mukana toimitetulla kartioupotusruuvilla. Kuva 3
Kuva 4
Sähkön- ja vedensyötön asennus ja maadoitus
VAROITUS: Sähköiskun vaara!
Ennen kuin jatkat, varmista, että virransyöttö on kytketty pois.
HUOMIO: Kotelo on maadoitettava.
Puhkaise alatiivisteseen pieni reikä ja työnnä sähköliitäntä sen läpi kuten kuvassa. Käytä asianmukaisia putkia ja sähkötarvikkeita.
Puhkaise ylätiivisteeseen pieni reikä ja työnnä sekoitelun veden syöllö sen läpi kuten kuvassa. Käytä joustavaa suojaputkea, jossa on ½ tuuman BSP-liitäntä.
Liitä maojohto yhteen M5-kannoista kotelon päällä paikallisia sähköohjeita ja -määräyksiä noudattaen.
A=vesi
B=sähkö
Kuva 5
Kipsilevyn asentaminen
Mittaa hanan asennusreiän paikka soveltuvista vaaka- ja pystyviitteistä.
Merkitse hanan osennusreiän keskikohta kipsilevyyn mitattuja mittoja käyttäen.
Käytä tätä merkkiä apuna mallin sijoittamisessa kipsilevylle. Leikkaa ja poraa hanan istukan reiät, istukan kiinnitysreiät, huoltoaukko ja huoltoluukun kiinnitysreiät mallin (osa 2) mukaan.
Aseta kipsilevyn reiät kotelon ja putkien reikien mukaisesti ja kiinnitä kipsilevy seinäkoolaukseen soveltuvilla kiinnikkeillä.
Kiinnitā allas ja työtaso asianmukaisesti.
Viimeistele seinõpinta tarpeen mukaan. Puhdista ja poista kaikki pöly ja lika kotelon sisäpuolelta.
Kuva 6
Taustalevyn asennuksen valmistelu Irrota moottorikotelo taustalevystä painamalla pohjassa olevaa punaista vapautusvipua ja nostamalla ylöspäin, kuten Kuvassa 6a.
Säilytä moottorikoteloa turvallisessa paikassa, kunnes sitä tarvitaan.
Irrota vesijohdon suoja ja sähkökotelo taustalevystä kuten Kuvissa 6b ja 6c. Säilytä niitä turvallisessa paikassa kiinnittimien kansso, kunnes niitä tarvitoan.
Kuva 7
Taustalevyn ja letkun asentaminen
Kiinnitä taustalevy kotelon metallikoolauksiin 4:llä M5-mutterilla ja aluslevyillä, kuten Kuvassa 7.
Kuva 8
Letkun asennus
Ruuvaa peitelevy hanan istukasta.
Liu'uta kumitiiviste vesiputken ja
tunnistinkaopelin yli hanan istukkaan, kuten Kuvassa 8a.
Liu'uta harmaa letku ylös vesiputken ja tunnistinkaopelin yli; Kuva 8b.
Vie vesipulki letkun vasemman poistoaukon läpi, kuten Kuvassa 8c.
Vedä vesiputkea varovasti pihdeillä valkoiseen yhtenäiseen viivaan asti; Kuva 8d. Varmista, että vesiputken kumitiiviste asettuu tiukasti letkuun ja että se on ilmatiivis; Kuva 8e.
Vie tunnistlinkaopeli oikean poistoaukon läpi, kuten Kuvassa 8c. ÄLÄ käytö pihtejä, sillä ne saattavat vahingoittaa sähkõliitäntöjä; Kuva 8d. Varmista, että kaapelin kumitiiviste asettuu tiukasti letkuun ja että se on ilmatiivis; Kuva 8e.
Ruuvaa ylempi letkun kaulus hanan istukkaan ja kiristä käsin; Kuva Bf.
A = kumitiiviste
B=vesiputki
C = tunnistinkaapeli
D=harmaa letku
Kuva 9
Hanan kiinnittäminen Työnnä letku kipsilevyn reiästä metalliputkeen. Kumitiiviste tulee hanan istukan ja seinän väliin; Kuva 9a.
Kiinnitä hana kipsilevyseinään. Kohdista asennusreiät ja varmista, että hana asettuu suoraan kumitiivisteen päälle ja seinälle; Kuva 9b.
Kiinnitä hana kipsilevyseinän takana olevaan putkeen mukana toimitetuilla neljällä M5 CSK -ruuvilla, kuten Kuvassa 9b. Varmista, että hana on suorassa ennen lopullista kiristystä.
Ruuvaa peitelevy hanan asennuslevyn päälle ja kiristä käsikireydelle Kuva 9c.
A= kumitiiviste B= harmaa letku C= hanan istukka D= peitelevy
Kuva 10
Hanan liittäminen Kiinnitä letku taustalevyyn.
Liitä tunnistinkaapeli taustalevyn letkuun ja liittimeen, kuten Kuvassa 10. Tarkista liittimen suuntaus. Kielekkeiden on oltava samalla tasolla. Varmista, että kaapeli on viety oikein taustalevynn.
Kuva 11
Vesiputken yhdistäminen Leikkaa vesipulki valkoisen kalkoviiva-alueen kokoiseksi kuten Kuvassa 11a.
Liu'uta letkun kiinnitin (mukana pakkauksessa) vesiputkeen; Kuva 11b.
Irrota kaksi Phillips-ruuvia ja irrota solenoidi taustalevystä. Kuva 11b
Kiinnitä vesiletku varoen solenoidiin. Kuva 11c
Kiinnitä solenoidi takaisin taustalevyn ja kiristä molemmat ruuvit. Kuva 11d
Kiristä letkun kiinnitin ja varmista, että solenoidikaapeli on asetettu oikein kanavaan.
Kuva 12
Sähkönsyötön kytkeminen Vie sähkönsyöttö taustalevyn hyväksyttyä taipuisaa tai umpinaista suojaputkea ja kiinnikkeitä käyttämällä. Varmista, että virtakaapeli on tarpeeksi pitkä, jotta se yltää taustalevyn asennettuun jakorasiaan.
Vie kaapeli taustalevyyn ja kiristä kaapeliliitin.
Kuori kaapelia sopiva määrä ja kiinnitä virtajohdin ja nollajohdin vastaaviin paikkoihin jakorasiaan kuten Kuvassa 12. Ennen kuin jatkat, varmista kaapeleiden oikeat paikat.
Kuva 13
Kokoa sähkökotelo uudelleen Kiinnitä sähkökotelo 6:lla mukana toimitetulla kiinnittimellä ja varmista, ettei johtimia jää puristuksiin.
Kuva 14
Sekoitetun veden syötön liittäminen Varmista ennen taustalevyn tehtävää kytkentiää, että vedensyöttö on huuhdeltu täysin puhtaaksi jätteestä, kuparilastuista yms. Jos näin ei tehdä, solenoidiventtiili saattoa vaurioitua, jolloin sitä ei suljeta asianmukaisesti, ja tuloksena on vuotava hana.
Liitä eristetty sekoitetun veden syöttö taustalevyn.
Kytke vesi päälle.
Tarkasta päävedenjakelun tulo sekä vesiputken ja hanan liitäntä vuotojen varalta.
Tarkista myös, ettei solenoidilitäntä vuoda.
Kuva 15
Virran kytkeminen Kytke laitteeseen virta.
KALIBROINTIJAKSO: Kun hana on asennettu, se käy läpi 30 sekunnin kalibrointijakson.
Aktivoi vedentulo asettamalla käsi hanan tunnistimen alapuolelle.
Tarkista vuodot Kuvan 14 mukaisesti.
Kiinnitä vesijohdon suoja taustalevyyn kahdella mukana toimitetulla kiinnittimellä kuten kuvassa.
Kuva 16
Moottorikotelon kokoaminen. Kiinnitä moottori sähkökotelon päälle. Käännä sitä alaspäin niin, että se napsahtaa paikalleen kuvan mukaisesti. Työnnä se pitävästi paikalleen.
VALINNAISTA: Ruuvi toimitetaan punaisen vapautuspainikkeen kiinnittämiseksi ja moottorin kauhan ei-toivotun poiston estämiseksi.
Tarkista, että laite toimii oikein.
Kuva 17
Huoltoluukun asentaminen Kiinnitä huoltoluukku kipsilevyyn neljällä M6-ruuvilla.
VianetsintäAsennuksen
testaus
Testaa, toimiiko käsienkuivain normaalisti:
– Aseta kätesi hanan keskikohdan alapuolelle. Vesi virtaa automaattisesti niin kauan kuin pidät käsiä hanan alla. – Käynnistä käsienkuivain asettamalla kätesi hanan keskikohdan jommallekummalle puolelle.
– Liikuta käsiä hitaasti eteen- ja taaksepäin ilmavirrassa. Käännä käsiä niin, että molemmat puolet altistuvat ilmavirralle.
Automaattinen huuhtelu
Yksikkö on ohjelmoitu tekemään automaattinen huuhtelu yhden minuutin ajan 24 h viimeisen käyttökerran jälkeen. Tällä estetään veden seisomista ja bakteerien kertymistä tuotteeseen.
Varmisla aina, että viemäröinli on toiminnassa ja yksikkö asennettu altaan ylle.
Käsienkuivain ei käynnisty:
– Tarkista, että sulake/katkaisin toimivat ja
että sähkön- ja vedenjakelu on kytketty.
- Varmista, että puhdistussuoja on poistettu ja että tunnistimet ovat puhtaat ja esteettömät.
- Kytke laitteen virta pois ja päälle.
Käsienkuivain käynnistyy ja sammuu satunnaisesti.
- Kytke laitteen virta pois ja päälle.
– Varmista, ettei altaassa ole tulppaa tai poista se.
– Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat.
– Tarkista, että hanan tunnistinkaapeli on kytketty oikein.
Käsienkuivain sammuu toisinaan kesken käyttöä:
- Kytke laitteen virta pois ja päälle. - Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat.
– Tarkista, että ilmanottoaukot ovat puhtaita ja pölyttömiä. Jas ilmanottoaukot ovat pölyisiä, puhdista ne.
– Tarkista, että ilmanottoaukat ovat esteettömiä ja että niillä on riittävä etäisyys ympäristöstä.
Kuivausaika on pidentynyt:
- Tarkista, että ilmanottoaukot ovat puhtaita ja irrota ne.
– Tarkista suodatin ja vaihda tarvittaessa.
– Tarkista, että letku on kiinnitetty hanan kantaan oikein ja että vuotoja ei esiinny.
Ilmavirta on tavallista kuumempaa:
– Tarkista, että ilmanottoaukot ovat puhtaita
ja irrota ne.
– Tarkista suodatin ja vaihda tarvittaessa.
- Tarkista, että letku on kiinnitetty hanan kantaan oikein ja että vuotoja ei esiinny.
Ilmaa virtaa jatkuvasti:
– Tarkista, onko altaassa esineitä ja poista tarvittaessa.
– Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat ja esteettömät.
– Tarkista suodatin ja vaihda tarvittaessa.
- Tarkista, että letku on kiinnitetty hanan kantaan oikein ja että vuotoja ei esiinny.
Ilma ei virtaa:
- Kytke laitteen virta pois ja päälle.
- Tarkista, että sulake/katkaisin toimivat ja että virta on kytketty.
– Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat.
– Tarkista, että ilmaletku on kiinnitetty hanan
kantaan oikein ja että vuotoja ei esiinny. – Tarkista, että hanan tunnistinkaapeli on kytketty oikein.
Hanasta virtaa vettä jatkuvasti:
– Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat ja esteettörnät.
Hanasta ei tule vettä:
Tarkista, että sähkön- ja vedenjakelu ovat päällä ja että eristysventtiili on auki.
Tarkista, että ilmastuslaitteessa ei ole roskia, poista ja puhdista/vaihda tarvittaessa.
Hanasta tuleva vesi on liian kuumaa tai kylmää.
– Tarkista, että sekoitusventtiili on säädetty haluttuun lämpötilaan. Saat lisää tukea ja tietoa ottamalla yhteyttä Dysonin asiakaspalveluun tai osoitteesta www.dyson.com
FR/BE/CH/LU
Sommaire
- Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (ml. lasten) käyttöön, joiden fyysiset, sensoriset tai psykkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tarpeeksi kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei laitteen käyttää valvo tai opasta tällaisen henkilön turvallisuudesta vastaava toinen henkilö.
- Laitetta ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin käsien pesemiseen ja kuivaamiseen. Käytä laitetta ainoastaan Dysonin tarkoittamalla tavalla. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
- Katkaise virta sähkötaulusta, ennen kuin aloitat huollon. Varmista lukitsemalla, jotta virtaa ei voi kytkea päälle vahingossa. Jos kytkimen lukitseminen ei ole mahdollista, kiinnitä sähkötauluun varoituskyltti tai muu huomiota herättävä varoitus.
- Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
ÄLÄ KÄYTÄ PAINEPESURIA LAITTEEN TAI SEN LÄHIYMPÄRISTÖN PUHDISTAMISEEN.
! VAROITUS
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ LAITETTA MINKÄÄN PUOLIJOHTEISEN NOPEUDENSÄÄTÖLAITTEEN KANSSA.
KAIKKI ASENNUS- JA KORJAUSTYÖT (PUTKISTO- JA SÄHKÖTYÖT) SAA SUORITTAA VAIN PÄTEVÄ ASENTAJA TÄI DYSONIN HUOLTOINSINÖÖRI VOIMASSA OLEVIEN PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN JA SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI.
HUOMIO
Käsienkuivain on sijoitettava sisätiloihin. Ympäristön lämpötilan on oltava käytön aikana 0–40 °C. Laitteen sisäisiä mekanismeja/osia ei saa altistaa kosteudelle sähköiskun vaaran välttämiseksi.
KIITOS, ETTÄ VALITSIT DYSON AIRBLADE WASH+DRY -KÄSIENKUIVAIMEN DYSONIN ASIAKASPALVELU
Takuu kattaa käsienkuivaimen 5 vuoden ajan ostopäivästä lähtien takuuehtojen mukaisesti.
Rekisteröi takuusi nyt osoitteessa www.dyson.com. Jos sinulla on kysyttävää käsienkuivaimesta, soita Dysonin asiakaspalveluun ja kerro laitteen sarjanumero sekä ostopäivämäärä ja -paikka.
Kirjoita sarjanumero tähän mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Sarjanumero löytyy taustalevyn oikeasta alakulmasta, laatikon rekisteröintilomakkeesta sekä suuresta tietotarrasta, joka on laitteen etuosassa, kun laite puretaan pakkauksesta.

Tämä kuva on vain esimerkki.
Täydellinen asennusopas löytyy käsienkuivaimen pakkauksesta. Se sisältää yksityiskohtaista tietoa laitteen oikeasta asennuksesta. Näitä ohjeita (ml. sähköjohtojen reitiitys) TÄYTTY noudattaa tarkasti. Takuu ei kata virheellisen asennuksen aiheuttamia vaurioita.
Letkun suodattimen tarkoituksena on välttää vauriot, jotka saattaisivat vaikuttaa takuuseen.
HUOMIO: Varmista ennen tuotteeseen tehtävää kytkentää, että vedensyöttö on huuhdeltu täysin puhtaaksi jätteestä, kuparilastuista yms. Tämän toimenpiteen laiminlyönti aiheuttaa vaurioita solenoidiventtiiliin.
Tämän käyttöoppaan ja asennusoppaan ohjeita on noudatettava täsmällisesti. Ohjeista poikkeaminen voi johtaa viallliseen toimintaan, henkilö- ja/tai aineellisiin vahinkoihin. On suositeltavaa asentaa sulkuventtiili tämän tuotteen asennuksen yhteydessä. Dyson ei ole velvollinen korvaamaan henkilö- tai aineellisia vahinkoja tai mitään liikevaihdon tai myyntitulojen menetyksiä, jos sinä, henkilökuntasi tai asennustai huoltoteknikot ette non dataa käyttöhjeessa ja asennusoppassa annettuja ohjeita.
KÄSIENKUIVAIMEN HOITO
⚠️VAROITUS
Tätä tuotetta ei saa käyttää tulpalla varustetuissa altaissa. Varmista ennen vedentulon käynnistämistä, ettei viemäriaukossa ole tukkeita ja että vesi valuu viemäriin esteittä.
KÄYTTÖOHJEET
Aseta kätesi hanan keskikohdan alapuolelle. Vesi virtao automaattisesti niin kauan kuin pidät käsiä hanan alla.
Paras kuivausaikatulos:
- Aktivoi käsienkuivain asettamalla kätesi keskellä olevan hanan jommallekummalle puolelle, jolloin ilmavirta pyyhkiä veden käsistäsi.
- Liikuta käsiäsi hitaasti eteen- ja taaksepäin ja käännä ne ympäri siten, että käsien molemmat puolet altistuvat ilmavirralle.
- Pidä kädet suorina ja kaikki sormet yhdessä, jotta ilmavirta osuu kaikkialle käsien alueelle.
VIANMÄÄRITYSOPAS
⚠️VAROITUS: SÄHKÖISKUN VAARA.
| Ongelma Toimet | |
| Käsienkuivain ei käynnisty. | Tarkista, että sulake/katkaisin toimivat ja että sähkön- ja vedenjakelu on kytketty. Suoritettava pätevän sähköasentajan toimesta.Varmista, että puhdistussuoja on poistettu ja että tunnistimet ovat puhtaat ja esteettömät.Jos virran voi kytkëä turvallisesti, käynnistä yksikkö ja sammuta se. Jas sammuta yksikkö ja käynnistä se uudelleen, on pätevän sähköasentajan suoritettava tämä toimenpide. |
| Käsienkuivain käynnistyy ja sammu satunnaisesti. | Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat ja esteettömät.Tarkista, että hanan tunnistinkaapeli on kytketty oikein. Suoritettava pätevän sähköasentajan toimesta. |
| Käsienkuivain sammu joskus käytön aikana, mutta se kytketytyy päälle helken kuluttua. | Tarkista, että ilmanottooukko on puhdas ja pälytön. Poista mahdollinen päly ilmanottooukosta.Tarkista, että ilmanottooukko an esteetön ja sen ympärillä on riittävästi tilaa (katso asennusohjeet). |
| Käsienkuivaimen kuivalusaika on pidentynyt. | Tarkista, että ilmanottooukko on puhdas ja irrata se. Tarkista suodatin ja vaihda tarvittaessa.Tarkista, että letku on kiinnitetty hanan kantaan oikein ja että vuotoja ei esiinny. Suoritettava pätevän sähköasentajan toimesta. |
| Käsienkuivaimesta virtao ilmaa jatkuvasti. | Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat ja esteettömät. |
| Käsienkuivaimesta ei tule ilmaa. | Tarkista, että sulake/katkaisin toimivat ja että sähkön- ja vedenjakelu on kytketty. Suoritettava pätevän sähköasentajan toimesta.Tarkista, että ilmaletku on kiinnitetty hanan kantaan oikein ja että vuotoja ei esiinny. Suoritettava pätevän sähköasentajan toimesta.Tarkista, että hanan tunnistinkaapeli on kytketty oikein. Suoritettava pätevän sähköasentajan toimesta. |
HANA
| Ongelma Toimet | |
| Hanasta virtaa vettä jatkuvasti. | Tarkista, että tunnistimet ovat puhtaat ja esteettömät. |
| Hanasta ei tule vettä. | Tarkista, että sähkön- ja vedenjakelu ovat päällä ja että sulkuventtiili on auki. Suoritettava pätevän sähköasentajan toimesta.Tarkista, että ilmastuslaitteessa ei ole roskia; poista ja puhdista/vaihda tarvittaessa. |
| Hanasta tuleva vesi on liian kuumaa tai kylmää. | Ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun. |
Jos sinulla on muuta kysyttävää, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
KÄYTTÖ RUOANVALMISTUSTILOISSA
Ruoanvalmistusympäristöt edellyttävät erityistä asenrusta, jossa moottorin kehikon ja letkun on oltava täysin puhdistettavan kotelon sisäpuolella tai jossa moottorin kehikon on oltava seinän vastakkaisella puolella, jossa alapuolella tapahtuvaan (soveltuvin osin) puhdistukseen on riittävän suuri välys ja jossa yksikkö on vähintään 2,5 metrin etäisyydelä suojaamattomasta ruosta tai suojaamattoman ruoan kanssa kosketuksiin joutuvista pinnoista.
PUHDISTUS
Käsienkuivain tulisi puhdistaa päivittäin.
Pyyhi tunnistimet pehmeällä liinalla ja hankaamattomalla puhdistusaineella ja laita sitten puhdistussuoja tunnistimien päälle estämään ilman- ja vedentulan käynnistyminen. Puhdista kaikki hanapinnat, allas, peili ja laidat sekä tasot. Kun olet valmis, MUISTA irrottaa puhdistussuoja.
Puhdista kaikki ilmanottoaukot ja moottorikotelo (altaan alla) SAÄNNÖLLISESTI. Vamista, ettei viemäriaukossa ole tukkeita ja että vesi valuu viemäriin esteittä.
TÄRKEÄÄ TIETOA
Älä pese laitetta painepesurilla.
Käytä puhdistuskemikoaaleja tarkasti valmistajan ohjeiden mukaisesti (ml. laimennussuhde) Jos puhdistuskemikaali jätetään laitteen pinnalle liian pitkäsi aikaa, muodostuu kalvo. Kalvo voi vähentää mikrobintorjuntapintojen tehokkuutta ja vahingoittaa niitä. Kokeile käytettäviä kemikoaaleja ensin huomaamattomaan kohtaan soveltvuuden varmistamiseksi. On houlehdittava, ettei laitteen lähelle pääse vahingolisia näelteitä
(muita kuin puhdistuskemikaaleja), erityisesti öljy- tai alkoholipohjaisia tuotteita.
VETTÄ KOSKEVAT OHJEET
Käsienkuivaimella on IP35-sertifiointi.
Painepesurin käyttö voi työntää vettä kotelon sisään.
Virheellisestä puhdistuksesta johtuva vesivaurio mitätöi takuun.
AUTOMAATTINEN HUUHTELU
Yksikkö on ohjelmoitu tekemään automaattinen huuhtelu yhden minuutin ajan 24 h viimeisen käyttökerran jälkeen. Tällä estetään veden seisomista ja bakteerien kertymistä tuotteeseen. Varmista aina, että viemäröinti on toiminnassa ja yksikkö asennettu altaan ylle.
SOLENOIDIN VAIHTO-OHJEET
Käsienkuivaimen solenoidi saatetaan joutua vaihtamaan. Jos epäilet sen tarvetta, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
Käsienkuivain on solenoidia vaihdettaessa irrotettava sähkön- ja vedenjakeluverkosta. Tämän noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavan vammautumisen ja/tai vahingoittaa omaisuutta.
SUODATTIMEN KUNNOSSAPITO
Torkista ilmanottoaukko säännöllisesti ja varmista, että siinä ei ole pölyä tai roskio. Pöly ja roskal voidaan poistaa pyyhkimällä ilmanottoaukka pehmeällä kankaallo. Mikäli ilmanottoaukko tukkeutuu, lisäpuhdistus tai suodattimen vaihto voi olla tarpeen. Paljon käytetyissä tiloissa tarvittaessa käytettävä Dyson-suodatinvaihtopakkaus sisältää kaiken tarvittavan laitteen HEPA-suodattimen vaihtamiseen paikan päällä. Lisätietoja saat Dysonin asiakaspalvelusta.
Käsienkuivaimen suodattimen puhdistus ja vaihto voidaan suorittaa noudattamalla huolellisesti suodatinvaihtopakkauksen ohjeita. Jos et ale varma toimenpiteen suorittamisesta, ota yhteys pätevään sähköasentajaan tai pyydä lisätietoja Dysonin asiakaspalvelusta.
HUOLTO
Jos käsienkuivairnesi tarvitsee huoltaa, soita Dysonin asiakaspalveluun. Vieraile myös verkkosivustolla osoitteessa www.dyson.com.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Dysonin tuotteet valmistetaan hyvälaatusista, kierrätettävistä materiaaleista. Pyydämme, että hävität tuotteen vastuullisella tovalla ja kierrätät sen mahdollisuksien mukaan.
TAKUU
DYSONIN MYÖNTÄMÄN 5 VUODEN TAKUUN EHDOT
Jos olet rekisteröinyt laitteesi verkossa, takuusi alkaa ostopäivästä. Säilytä ostotositteesi. Jos hallussasi ei ole ostotositetta, takuu alkaa 90 päivää Dysonin tietojen mukaisen valmistuspäivän jälkeen.
Myytäessä tätä laitetta EU:n alueella takuu on voimassa voin, (i) jos laite on asennettu ja sitä käytetään sen myyntimaassa tai (ii) jos laite on asennettu ja sitä käytetään Itävallassa, Belgiassa, Ranskassa, Soksassa, Irännissa, Italiassa, Alankomaissa, Espanjassa tai Yhdistynessä kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla nimellisjänitteellä varustettua mallia
myydään kyseisessä maassa. Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laite asennetaan ja sitä käytetään sen myyntimaassa.
MITÄ TAKUU KATTAA
5 VUODEN TAKUU
Takuu kattaa kaikki käsienkuivaimen tehdasosat alkuperäisvikojen, valmistusainevirheiden ja työvirheiden osalta 5 vuoden ajan takuukauden alusta lähtien, kun laitetta köytetään valmistajan käyttö- ja asennusoppaiden mukaisesti.
Lisätietoja saat Dysonin asiakaspalvelusta.
Jos esiintyy sähkövikoja, Dyson korjaa laitteen takuuaikana veloittamatta tehdystä työstä. Takuu ei kala moottorikotelon, suodattimen ja solenoidin vaihlotylölä. Jos näissä osissa ilmenee vikaa, toimitamme korvaavat osat asiakkaalle vaihdettaviksi paikan päällä. Lisätietoja saat Dysonin asiakaspalvelusta.
Kun suodatin täytyy vaihtaa, Dyson toimittaa suodattimenvaihtosarjan asiakkaalle vaihdettavaksi paikan päällä.
- Kaikki palautetut ja Dysonin vaihtamat osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
- Laitteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidennä takuuaikaa.
- Takuu tarjoaa lisäetuja, jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin.
MITÄ TAKUU EI KATA
Dysonin myöntämä takuu ei kata tuotteen korjausta tai vaihtoa, joka johtuu seuroavista syistä:
- Vahingot, huolimattomuudesta, tahattomasta tai tahallisesta väärinkäytöstä tai ilkivallasta aiheutuneet vauriot tai vauriot, jotka ovat syntyneet Dysonin käyttöoppaan ohjeiden vastaisesta käytöstä tai käsittelystä.
- Sellaisten osien käytöstä syntyneet vauriot, jotka eivät ole Dysonin suosittelemia tai Dysonin ohjeiden mukaisesti asennettuja.
- Muiden kuin Dysonin alkuperäisten osien tai lisävarusteiden aiheuttamat vauriot.
- Viallinen asennus tai asennus, jossa ei ole noudatettu tarkasti Dysonin antamia asennusohjeita (ellei asennusta suorittanut Dyson).
- Dysonin ohjeiden vastaisesti suoritetut korjaukset tai muutokset.
- Ulkoisista lähteistä kuten kuljetuksesta, säästä, sähkökatkoksista tai ylijännitteestä johtuvat vauriot.
• Normaali kuluminen (sulake, ym.). - Vastoin tämän oppaan ohjeita tehdystä puhdistuksesta aiheutunect vauriot: esimerkiksi vahingollisten kemikaalien luettelossa olevien aineiden käyttö laitteen puhdistukseen.
- Vauriat, jotka johtuvat veden pääsystä laitteen sisään, kun laitetta on puhdistettu tai hoidettu tässä käyttöoppaassa kielletyllä tavalla.
- Kaikenlaiset sähkö-, tulva- tai rakennevauriot tai liketoiminnan tai tulojen menetys tuotevian vuoksi. Jos et ole varma siitä, mitä takuu kattaa, ota yhteys Dysoniin (tiedot löytyvät takakannesta).
TAKUUN EHDOT
- Ennen hualtotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti (alkuperäinen ja mahdolliset huoltakuitit). Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan. Säilytä kuitti tai toimitusvahvistus.
- Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä.
- Tarvitsemme perusyhteystietosi tuotteen rekisteröimistä ja takuun tarjoamista varten. - Voit valita rekisteröitymisen yhteydessä, haluatko saada Dysonilta tiedotteito. Jos sallit Dysonin lähettää tiedotteita, saat tietoja erikoistarjukissta sekä uusimmista innovaatioista. Dyson ei koskaan myy tietojasi kolmansille osapuolille, ja se käyttää antamiasi tietoja ainoastaan Dysonin sivustolla privacy.dyson.com olevien yksityisyydensuojakäytäntöjen mukaisesti.
FR/BE/CH/LU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET DANS LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
AFIN DE LIMITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ RESPECTER CE QUI SUIT :