DOMETIC Oceanair Rollerblind - Rullaverho

Oceanair Rollerblind - Rullaverho DOMETIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Oceanair Rollerblind DOMETIC PDF-muodossa.

📄 88 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice DOMETIC Oceanair Rollerblind - page 74
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Oceanair Rollerblind DOMETIC

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Rullaverho PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Oceanair Rollerblind - DOMETIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Oceanair Rollerblind merkiltä DOMETIC.

KÄYTTÖOHJE Oceanair Rollerblind DOMETIC

Lasten turvalaitteet

Asennusohje 74

ZH 兒童安全装置

安装说明 81

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.

Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com.

Standardin EN 13120 mukainen lasten turvalaite

Sisältö

1 Symbolien selitykset....74
2 Turvallisuusohjeet 75
3 Laitteen merkinnät. 76
4 Käyttötarkoitus....77
5 Asennus....77
6 Takuu 78
7 Hävittäminen....80

1 Symbolien selitykset

DOMETIC Oceanair Rollerblind - Symbolien selitykset - 1

VAROITUS!

Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos ohjeita ei noudateta.

DOMETIC Oceanair Rollerblind - VAROITUS! - 1

HUOMIO!

Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos ohjeita ei noudateta.

DOMETIC Oceanair Rollerblind - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta.

2 Turvallisuusohjeet

DOMETIC Oceanair Rollerblind - Turvallisuusohjeet - 1

VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.

Terveysvaara

  • Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
  • Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
  • Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin.
  • Kaihtimet täytyy sulkea ennen ajoneuvon ohjaamisen aloittamista, jotta kaihdin ei rajoita kuljettajan näkyvyyttä.

Kuristumisvaara

DOMETIC Oceanair Rollerblind - Kuristumisvaara - 1

  • Pienet lapset voivat kuristua vetonarujen, ketjujen, nauhojen ja tuotetta käyttävien sisäisten narujen silmukoihin.
  • Pidä narut poissa pienten lasten ulottuvilta kuristumis- ja kietoutumis- vaaran ehkäisemiseksi. Narut voivat kiertyä lapsen kaulan ympäri.
  • Siirrä sängyt, pinnasängyt ja huonekalut kauas ikkunoita peittävistä naruista.
  • Älä sido naruja yhteen. Varmista, että narut eivät mene kierteille eivätkä muodosta silmukoita.
  • Turvalaitteella (esim. kiinteällä lukituslaitteella tai laukaisujärjestelmällä) varustetut kaihtimet: Lapset voivat kuristua, jos tätä turvalaitetta ei ole asennettu. Käytä tätä laitetta aina narujen tai ketjujen pitämiseksi poissa lasten ulottuvilta.
  • Ulottuvilla olevien sisäisten narujen turvalaitteella (esim. laukaisujärjestelmällä) varustetut kaihtimet: Lapset voivat kuristua, jos tätä turvalaitetta ei ole asennettu ja säädetty. Lue ohjeet huolellisesti ja asenna asianmukaisesti.
  • Kaihtimet on asennettava niin, että löysä naru tai ketju ei voi muodos-taa 220 mm:n pituista tai pidempää silmukkaa. Narujen ja ketjujen on oltava vähintään 1 500 mm:n (Australiassa 1 600 mm:n) korkeudella lattiatasosta.

Tukehtumisvaara

  • Tämä laite sisältää pieniä osia. Pidä se alle 3-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
  • Pakkaukseen sisältyy muovipusseja. Pidä ne alle 3-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.

DOMETIC Oceanair Rollerblind - Tukehtumisvaara - 1

HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.

Loukkaantumisvaara

  • Laitteen saa asentaa, irrottaa tai korjata ainoastaan pätevä tai osaava henkilö tarkoitukseen sopivaa kiinnitysmateriaalia käyttäen.
  • Noudata erityistä varovaisuutta asentaessasi kaihdinta ja käytä tarkoi-tuksenmukaisia henkilösuojaimia.
  • Vain veneet ja jahdit: Jos kaihdin on avoimen ikkunan edessä, kaihtimen pitäisi olla auki, kun ajetaan yli 10 solmun nopeudella tai kun merenkäynti on kohtalaista voimakkaampaa, koska muutoin kaihdin voi rikkoutua. Irtoavat osat voivat johtaa ympäristössä oleskelevien loukkaantumiseen.

DOMETIC Oceanair Rollerblind - Loukkaantumisvaara - 1

HUOMAUTUS!

Vahingonvaara

  • Kaihtimet on nostettava kokonaan ylös, kun vene tai ajoneuvo on liikkeellä.
  • Käytä kaihtimen kiinnittämiseen vain ruuveja ja tulppia, jotka sopivat seinärakenteeseen.
  • Varo poraamasta reikää seinän läpi.
  • Varmista, että kätesi ovat puhtaat, tai käytä tarkoitukseen sopivia käsi-neitä, jotta kankaaseen ei jää jälkiä.

3 Laitteen merkinnät

Laitteesta täytyy käydä ilmi valmistajan nimi tai tavaramerkki; tieto voi olla kaihtimen sisällä. Mitään varoitusmerkintöjä ei saa irrottaa tuotteesta. Tuotteen ohjeet täytyy jät- tää asiakkaalle tai loppukäyttäjälle.

4 Käyttötarkoitus

Näitä turvalaitteita käytetään, jotta kaihtimen käyttöön tarvittavat narut ja ketjut sekä kaihtimen sisällä olevat narut, joihin pääsee käsiksi, eivät aiheuta vaaraa pienille lapsille. Kaihtimen mukana toimitettavat turvalaitteet täytyy kiinnittää tukevasti.

Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.

Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.

Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:

  • Väärin tehty asennus tai liitäntä, ylijännite mukaan lukien
  • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö
  • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
  • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati-oissa.

5 A s e n n u s

Tässä kappaleessa kuvatut osat ovat turvalaitteita.

5.1 Narunpidike

Narunpidikettä tarvitaan, jos kaihdinta käytetään naruilla. Narunpidikkeen yläpuo- lelle täytyy asentaa toinen narunpidike, jos koko narua ei saa kierrettyä yhdelle pidik- keelle kaihtimen ollessa kokonaan ylhäällä. Narunpidikkeiden väliin täytyy jättää riittävä etäisyys, ks. kuva. Narunpidikkeet täytyy kiinnittää tukevasti vähintään 1,5 m (1,6 m AUS) korkeudelle lattiasta.

▶ Kiinnitä narunpidike kuvassa esitetyllä tavalla, ks. kuva 1, sivulla 3.

5.2 Lenkinohjain

Lenkinohjainta tarvitaan, jos kaihdinta käytetään naru- tai ketjulenkillä.

▶ Asenna lenkinohjain kuvassa esitetyllä tavalla, ks. kuva 2, sivulla 4.

▶ Varmista, että naru tai ketju tulee kireälle, kun lenkinohjain asennetaan.

5.3 Narun jakokappale

Narun jakokappaleita käytetään seuraavien kaihdinmallien naruissa:

  • Roman blind
  • Skyvenetian
  • Skysol Classic / Honeycomb

Jos kaihdin on moottorikäyttöinen, älä käytä kaihdinta, ennen kuin turvalaite on asennettu.

Kaihtimissa on narun jakokappale, kun ne toimitetaan. Jos narun jakokappale irtoaa, se täytyy kiinnittää takaisin paikalleen.

Kiinnitä narun jakokappale kuvassa esitetyllä tavalla:

  • narun paksuus 0,9 mm (2 nostonarua, 3 – 5 nostonarua, vain mallissa Skysol Classic / Honeycomb): kuva 3, sivulla 5
  • narun paksuus 1,2 mm – 1,4 mm (2 nostonarua, 3 – 5 nostonarua, vain mal- lissa Romanblind ja Skyvenetian): kuva 4 , sivulla 6
  • narun paksuus 1,7 mm – 2,8 mm (2 nostonarua, 3 – 5 nostonarua, vain mal- lissa Romanblind ja Skyvenetian): kuva 5 , sivulla 7

5.4 Narunpysäytin

Narunpysäyttimiä käytetään vain Romanblind-kangaskaihtimissa.

Kaihtimissa on narunpysäytin, kun ne toimitetaan. Jos narunpysäytin irtoaa, se täytyy kiinnittää takaisin paikalleen.

▶ Kiinnitä narunpysäytin kuvassa esitetyllä tavalla, ks. kuva 6, sivulla 8.

6 T a k u u

Seuraavista kappaleista saat tietoa takuusta ja takuutuesta.

6.1 Australia ja Uusi-Seelanti

Jos tuote ei toimi niin kuin sen pitäisi, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Tuotettasi koskeva takuu on voimassa 1 vuoden/vuotta.

Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat:

  • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä
  • Valitusperuste tai vikakuvaus
  • Mitta- ja materiaalitiedot sisältävän tuote-etiketin numero

Koskee vain Australiaa

Tuotteitamme koskevia takuita ei voida sivuuttaa Australian kuluttajalain nojalla. Sinulla on oikeus vaihtaa tai palauttaa tuote, jos siinä on merkittävä vika, ja saada korvaus muusta kohtuullisesti ennakoitavasta menetyksestä tai vauriosta. Lisäksi sinulla on oikeus korjauttaa tai vaihdattaa tuotteet, jos tuotteiden laatu ei ole hyväksyttävä eikä vika muodosta vakavaa vikaa.

Koskee vain Uutta-Seelantia

Tämä takuukäytäntö on Kuluttajatakuulaissa [Consumer Guarantees Act 1993(NZ)] säädettyjen pakollisten ehtojen ja takuiden mukainen.

Paikallinen tuki

Paikallisen tuen löydät osoitteesta dometic.com/dealer

6.2 Yhdysvallat ja Kanada

RAJOITETTU TAKUU SAATAVANA OSOITTEESSA DOMETIC.COM

JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ TAI JOS HALUAT MAKSUTTOMAN KOPION RAJOITETUSTA TAKUUSTA, OTA YHTEYTTÄ:

DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 customersupportcenter@dometic.com

6.3 Kaikki muut alueet

Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipisteseen omalla alueellasi (dometic.com/dealer) tai jälleenmyyjään.

Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat:

  • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä
  • Valitusperuste tai vikakuvaus
  • Mitta- ja materiaalitiedot sisältävän tuote-etiketin numero

Huomaa, että itse tai väärin tehty korjaus voi vaarantaa turvallisuuden ja johtaa takuun raukeamiseen.

7 H ä v i t t ä m i

DOMETIC Oceanair Rollerblind - H ä v i t t ä m i - 1

▶ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrä- tysjäteastioihin.
Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita.
▶ Tuotteen voi hävittää veloituksetta.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : DOMETIC

Malli : Oceanair Rollerblind

Kategoria : Rullaverho