Oceanair Rollerblind - Estor enrollable DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Oceanair Rollerblind DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Oceanair Rollerblind DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estor enrollable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Oceanair Rollerblind - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Oceanair Rollerblind de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO Oceanair Rollerblind DOMETIC
ES Dispositivos de seguridad para niños
Instrucciones de montaje .....32
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, usa y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al usar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a usar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura e incumplimiento de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com.
Dispositivo de seguridad para niños conforme a EN 13120
Índice
1 Explicación de los símbolos 32
2 Indicaciones de seguridad 33
3 Etiquetas en el aparato 34
4 Uso previsto 35
5 Instalación 35
6 Garantía 37
7 Eliminación 38
1 Explicación de los símbolos

¡ADVERTENCIA!
Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

¡ATENCIÓN!
Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves.

¡AVISO!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.
2 Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo para la salud
- Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión.
- Los estores deben estar recogidos antes de maniobrar para no limitar la visión del conductor.
Peligro de estrangulación

- Los niños pequeños corren el peligro de sufrir una estrangulación con los bucles formados por las cuerdas de accionamiento, cadenas, cintas y cables internos que hacen funcionar el producto.
- Para evitar estrangulamientos y enredos, mantenga las cuerdas fuera del alcance de los niños pequeños. Existe el riesgo de que las cuerdas queden enrolladas alrededor del cuello de un niño.
- Aleje las camas, cunas y otros muebles de la ventana que cubre las cuerdas.
- No ate las cuerdas entre sí. Asegúrese de que las cuerdas no se tuerzan y creen un bucle.
- En estores con dispositivo de seguridad (p. ej., dispositivo de retención fijo o sistema de desprendimiento): Los niños pueden sufrir un estrangulamiento si este dispositivo de seguridad no está instalado. Utilice siempre este dispositivo para mantener las cuerdas o cadenas fuera del alcance de los niños.
- En estores con dispositivo de seguridad (p. ej., sistema de desprendimiento) para cordeles interiores accesibles: Los niños pueden sufrir un estrangulamiento si este dispositivo de seguridad no está instalado y ajustado. Lea atentamente las instrucciones e instale el producto como corresponda.
- Los estores deben instalarse de tal manera que una cuerda o cadena sueltas no formen un bucle de 220 mm o más. Las cuerdas o cadenas deben quedar a una altura por encima del suelo superior a 1500 mm (1600 mm en Australia).
Riesgo de asfixia
- Este aparato contiene piezas pequeñas. Manténgalo alejado de los menores de 3 años.
- El embalaje incluye bolsas de plástico. Manténgalas alejadas de los menores de 3 años.

¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de lesiones
- Este aparato solamente puede ser instalado, desinstalado o reparado por personal cualificado o competente y utilizando el material de fijación adecuado.
- Tome las precauciones necesarias al instalar el estor y utilice un equipo de protección personal adecuado.
- Solo para yates o embarcaciones: Si el estor está instalado delante de una ventana abierta, póngalo en posición recogida si la embarca-ción navega a más de 10 nudos o si el oleaje es más que moderado, ya que esto podrá ocasionar daños al estor. Las piezas que se sueltan pueden lesionar a personas que se encuentren en el entorno.

¡AVISO!
Peligro de daños
- Los estores deben estar completamente recogidos cuando el barco o el vehículo está en movimiento.
- Utilice tornillos y clavijas adecuados para la estructura de la pared con el fin de fijar el estor.
- Asegúrese de no taladrar completamente la pared.
- Asegúrese de que sus manos están limpias o lleve guantes adecuados para evitar dejar marcas en el tejido.
3 Etiquetas en el aparato
El producto debe identificar el nombre del fabricante o la marca comercial, y esto puede estar indicado en el interior del estor. Todas las etiquetas de advertencia deben dejarse en el producto. Las instrucciones del producto deben estar en manos del cliente o usuario final.
4 Uso previsto
Estos dispositivos de seguridad se utilizan para hacer que los cordeles o cadenas que accionan el estor, o los cordeles interiores del estor, no sean peligrosos para los niños. Los dispositivos de seguridad suministrados con el estor deben instalarse de forma segura.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
- Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
- Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
- Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
5 l n s t a l a c i
Las piezas descritas en este capítulo son dispositivos de seguridad.
5.1 Cornamusa
Los estores accionados con cordel deben tener instalada una cornamusa. Instale una segunda cornamusa si no es posible recoger todo el cordel en una sola cornamusa cuando el estor está completamente elevado. La distancia de las cornamusas ser la indicada. Las cornamusas deben estar instaladas a una distancia de seguridad del suelo de al menos 1,5 m (1,6 m AUS).
Para instalar la cornamusa, proceda como se muestra en fig. 1, página 3.
5.2 Recogedor de cordel
El recogedor de cordel se debe instalar en estores accionados por cordel o cadena.
Para instalar el recogedor de cordel, proceda como se muestra en fig. 2, página 4.
▶ Asegúrese de que la cadena o el cordel estén tensos al instalar el recogedor.
5.3 Conector de cordel suelto
Los conectores de cordeles sueltos se utilizan con los siguientes tipos de estor:
- Estorplegable
- Skyvenetian
- Skysol Classic / Honeycomb
Si los estores funcionan con motor, no los accione sin volver a instalar antes el dispositivo de seguridad.
Los estores ya están equipados con conectores cordel suelto en la entrega. En caso de que un conector de cordel suelto se afloje, debe volver a conectarse.
Para volver a conectar el conector de cordel suelto, proceda como se muestra:
- Para cables de 0,9 mm de grosor (2 cables de elevación, 3 - 5 cables de elevación, utilizados solo en Skysol Classic/Honeycomb): fig. 3, página 5
- Para cables de 1,2 mm a 1,4 mm de grosor (2 cables de elevación, 3 – 5 cables de elevación, utilizados solo en estor plegable y Skyvenetian): fig. 4, página 6
- Para cables de 1,7 mm a 2,8 mm de grosor (2 cables de elevación, 3 – 5 cables de elevación, utilizados solo en estor plegable y Skyvenetian): fig. 5, página 7
5.4 Dispositivo de detención
Los dispositivos de detención se utilizan únicamente con en los estores plegables.
Los estores ya están equipados con conectores de detención en la entrega. En caso de que un dispositivo de detención se afloje, habrá que volver a instalarlo.
Para instalar el dispositivo de detención, proceda como se muestra en fig. 6, página 8.
6 Garantía
Consulte las secciones siguientes para obtener información sobre la garantía y el soporte de la garantía.
6.1 Australia y Nueva Zelanda
Si el producto no funciona como debería, póngase en contacto con su punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). La garantía aplicable a su producto es de 1 año(s).
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
- Una copia de la factura con fecha de compra
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
- El número de la etiqueta del producto con los datos de las dimensiones y las especificaciones del material
Solo en Australia
Nuestros productos tienen garantías que no pueden ser excluidas en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Tiene derecho a una sustitución o reembolso por una avería importante y a una indemnización por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a que se reparen o sustituyan los productos si éstos no son de calidad aceptable y el fallo no representa una avería importante.
Solo en Nueva Zelanda
Esta política de garantía está sujeta a las condiciones y garantías obligatorias según lo establecido por la Ley de Garantías del Consumidor de 1993 (NZ).
Asistencia local
Encuentre el servicio técnico de su zona en: dometic.com/dealer
6.2 Estados Unidos y Canadá
GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM
SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA GRATUITA DE LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTE CON:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su región (dometic.com/dealer) o con su distribuidor.
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
- Una copia de la factura con fecha de compra
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
- El número de la etiqueta del producto con los datos de las dimensiones y las especificaciones del material
Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía.
7 E I i m i n a c i

Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado.
Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación.
▶ El producto podrá desecharse gratuitamente.
YOUR LOCAL SALES OFFICE