Easy Creator Selfie Monitor - Näyttö ROLLEI - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Näyttö PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Easy Creator Selfie Monitor - ROLLEI ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Easy Creator Selfie Monitor merkiltä ROLLEI.
KÄYTTÖOHJE Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Kiitos, että valitsit Rollein.
Lue käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet laitteen mukana tulevaa käyttöä varten. Jos muut käyttävät tätä laitetta, anna tämä ohjekirja heidän käyttöönsä. Jos annat laitteen eteenpäin kolmannelle osapuolelle, tämä ohjekirja kuuluu laitteeseen ja se on toimitettava mukana.

Symbolien selitykset
Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa, tuotteessa tai pakkauksessa.

Tällä symbolilla merkityt tuotteet täyttävät kaikki Euroopan talousalueen sovellettavat määräykset.

Tällä symbolilla merkityt tuotteet toimivat tasavirralla.
Tarkoitettu käyttö
Tämä laite on tarkoitettu vain langattomaksi älypuhelinmonitoriksi. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin.
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
HUOM! Vamman ja omaisuusvahingon vaara!
Tuotteen virheellinen käsittely voi aiheuttaa vahinkoa.
- Älä altista laitetta kosteudelle, vedelle, suoralle auringonvalolle, korkealle ilmankosteudelle tai äärilämpötiloille.
– Pidä laite poissa tulesta, lämmönlähteistä sekä syttyvistä tai syövyttävistä kemikaaleista. - Suojaa laite putoamiselta, paineelta ja mekaanisilta iskuilta.
– Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja. Varmista riittävä ilmanvaihto.
– Älä avaa tai muokkaa laitetta. Korjaukset saa suorittaa vain pätevä henkilökunta.
– Puhdista vain kuivalla, pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.
– Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita ja sertifioitua 5,0 V / 2,0 A USB-C-virtalähdettä. Säilytä laite ja pakkaus lasten ulottumattomissa.
– Tämä laite sisältää litiumakun. Älä avaa, altista lämmölle tai polta.
– Säilytä turvallinen etäisyys lääkinnällisiin laitteisiin ja sydämentahdistimiin.
– Älä koskaan aseta laitetta kuumille pinnoille (esim. liesille) tai avotulen läheisyyteen. Älä koskaan altista laitetta korkeille lämpötiloille (esim. lämpöpatterit).
– Älä käytä höyrypuhdistinta laitteen puhdistamiseen.
- Älä jatka laitteen käyttöä, jos muovi- tai metalliosissa on halkeamia, murtumia tai muodonmuutoksia.
– Käsittele laitetta varovasti. Iskut, pudotukset tai tärähdykset voivat vahingoittaa laitetta.
– Älä käytä laitetta, jos siinä on näkyviä vaurioita tai vikoja.
– Kun et käytä laitetta, puhdistuksen aikana tai vikatilanteessa, sammuta laite, poista akku ja irrota kaikki liitännät.
– Jos tuote ei toimi staattisen purkauksen vuoksi, sammuta laite ja käynnistä se uudelleen noin 10 sekunnin kuluttua.
Vaaroja lapsille ja henkilöille, joilla on heikentynyt fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky (esim. osittain vammaiset henkilöt, iäkkäät henkilöt, joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita) tai kokemuksen ja tiedon puute (esim. vanhemmat lapset).
– Tätä tuotetta voivat käyttää 14-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset. Puhdistusta ja käyttäjän huoltotoimia eivät saa suorittaa lapset ilman valvontaa.
- Pakkausmateriaali ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä pakkauskalvolla. He voivat leikkiessään sotkeutua ja tukehtua.
– Valvo lapsia, jotta he eivät leiki pienillä osilla (esim. muistikorteilla). Jos epäilet, että pieni osa on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
– Säilytä pienet osat paikassa, johon lapset ja eläimet eivät pääse käsiksi.
Tuotteen yleiskatsaus
1 Kaukolaukaisin / Kuvasuhteen säätöpainike
2 Peilaus / Kääntöpainike
3 Äänenvoimakkuus / Kirkkaus + -painike
4 Äänenvoimakkuus / Kirkkaus - -painike
5 Latauksen ilmaisin
6 Virran päälle/pois -kytkin
7 USB-C-latausportti
8 Kaiutin

text_image
Qorner ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧Pakkauksen sisältö
Kiinnitä magneettirengas puhelimeesi. Kohdista ja kiinnitä monitori.
Lataus
Käytä 5,0 V DC 2,0 A USB-C-virtalähdetta.

• Punainen valo: Lataa
• Vihreä valo: Täyteen ladattu
Virta päälle/pois
Liikuta kytkintä päälle/pois-asentoon.

- Pyyhkäise alas puhelimesi näytön oikeasta yläkulmasta avataksesi ohjauskeskuksen.
- Laita Bluetooth®* päälle.

- Ota käyttöön näytön peilaustoiminto (Android: Langaton peilaus, iOS: Näytön peilaus) puhelimessasi.
- Napauta yhdistääksesi laitteeseen (Rollei-XXXX). Joissakin puhelimissa ensimmäinen yhdistäminen voi vaatia PIN-koodin (1234).
Kameran ohjaus
- Ota Bluetooth®* käyttöön puhelimessasi.
- Napauta yhdistääksesi laitteeseen (Photo-XXXXXX).
Toiminnot
Langaton kuvaus
Yhdistä puhelimesi Bluetooth®*:n kautta, avaa kamera ja paina laukaisinta lyhyesti ottaaksesi kuvan tai aloittaaksesi tallennuksen.

- iOS: Käytä "Näytön peilaus" -toimintoa.
- Android: Käytä "Langaton peilaus" tai "Smart View" -toimintoa.
– Yhdistä laitteeseen "Rollei-XXX".
*Jotkin puhelimet vaativat Selfie Monitorin kanavan vaihtamista yhdistämistä varten. Ole hyvä:
- Paina pitkään sekä etta/ Selfie Monitorissa päästäksesi kanavan valintavalikkoon.
- Paina lyhyesti / valitaksesi kanavan. Odota 3 sekuntia—järjestelmä vahvistaa valintasi automaattisesti ja palaa yhdistämisoppaaseen.
- Yhdistä puhelimesi uudelleen.

text_image
Pitkä painallusSUOMI
Kuvasuhde
– Paina laukaisinta pitkään vaihtaaksesi täyden ja normaalin näkymän välillä.

- Lyhyt painallus: peilaa näyttö.

text_image
Hello! Hello!– Pitkä painallus: käännä 180°.

text_image
Hello! Hello! 4/8 5/8 4/8 USBÄänenvoimakkuus / Kirkkaus
- Äänenvoimakkuus: lyhyt painallus +/-

– Kirkkaus: pitkä painallus +/-.

Näyttötyyppi | Paneelityyppi LCD-näyttö | IPS-paneeli
Näytön koko - Resoluutio | -Muoto 3,97" / 10,08 cm | 480 x 800 p | 16:9
Näytön kirkkaus | Katselukulma 400 nitiä, säädettävissä 3 portaassa | 0 – 180°
Kaiutin Integroitu
Äänenvoimakkuus 85 dB, säädettävissä 3 portaassa
Taajuusalue | Taajuuskaista | Teho 5,8 GHz | 5,180 – 5,825 GHz | 20 dBm
Virtalähde Litiuioniakku (3,7 V / 1 300 mAh / 4,81 Wh), syöttö DC 5,0 V / 2,0 A
Liitäntä USB-C
Käyttöaika Noin 3 tuntia
Käyttölämpötila -20 – 70°C
Liitäntä Magneettikiinnitys
Mitat (P x L x K) | Paino 11 x 6.5 x 1.3 cm | 118 g
Pakkauksen sisältö ja pakkaustiedot
Pakkauksen sisältö Easy Creator Selfie Monitor, magneettirengastarra, latauskaapeli
Pidätämme oikeuden tehdä teknisiä ja visuaalisia muutoksia tuotteeseen tuoteparannusten yhteydessä. *Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc.: in rekisteröity tavaramerkki ja sitä käytetään lisenssillä.
Hävittäminen



Hävitä pakkausmateriaalit niiden tyypin mukaisesti. Käytä paikallisia mahdollisuuksia paperin, pahvin ja muiden materiaalien keräämiseen (koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on järjestelmä kierratettävien materiaalien erilliskeräykseen).
Laitteita, jotka on merkitty tällä symbolilla, ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana! Olet lain mukaan velvollinen hävittämään vanhat laitteet erillään kotitalousjätteestä. Tietoa maksuttomista keräyspisteistä, jotka ottavat vastaan vanhoja laitteita, saat paikalliselta viranomaiselta tai kunnalta.
Paristoja ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana! Kuluttajana olet lain mukaan velvollinen huolehtimaan, että kaikki paristot ja akut, sisältävätpä ne vaarallisia aineita* tai eivät, hävitetään ympäristöystävällisesti. Paristot ja akut on siksi merkitty viereisellä symbolilla. Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi tai oman paikkakuntasi palautus- ja keräyspisteistä.
* Merkitty seuraavasti: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Rollei GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyppi "Easy Creator Selfie Monitor" on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.rollei.com/egk/ec-selfie-monitor
