Easy Creator Selfie Monitor - Monitor ROLLEI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI i PDF-format.
| Produkttyp | Trådlös selfie-skärm för smartphone |
| Märke | Rollei |
| Modell | Easy Creator Selfie Monitor |
| Skärm | LCD IPS-skärm 3,97" (10,08 cm), upplösning 480x800, format 16:9 |
| Ljusstyrka | 400 nits, justerbar i 3 steg |
| Betraktningsvinkel | 0 till 180° |
| Högtalare | Inbyggd, 85 dB, justerbar i 3 steg |
| Trådlös anslutning | Bluetooth 5,8 GHz (band 5,180-5,825 GHz, 20 dBm) och skärmprojektion |
| Strömförsörjning | Litiumjonbatteri 3,7 V / 1300 mAh / 4,81 Wh, USB-C-ingång 5,0 V / 2,0 A |
| Batteritid | Cirka 3 timmar |
| Mått (L x B x H) | 11 x 6,5 x 1,3 cm |
| Vikt | 118 g |
| Fäste | Magnetiskt (självhäftande ring medföljer) |
| Driftstemperatur | -20 till 70°C |
| Förpackningens innehåll | Skärm, självhäftande magnetring, USB-C-laddkabel |
| Huvudfunktioner | Fjärrutlösare, växla hel/standardvy, justering ljusstyrka/volym, kanalval, trådlös fotografering |
| Säkerhet | Undvik fukt, stötar, extrema temperaturer; öppna inte; använd certifierad laddare 5V/2A; litiumjonbatteri |
| Underhåll | Rengör med en torr, mjuk trasa; använd inte kemiska produkter |
| Reparationsbarhet | Reparationer endast av kvalificerad personal |
| Medföljande tillbehör | Självhäftande magnetring, USB-C-kabel |
Vanliga frågor - Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
Användarfrågor om Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Monitor i PDF-format gratis! Hitta din manual Easy Creator Selfie Monitor - ROLLEI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Easy Creator Selfie Monitor av märket ROLLEI.
BRUKSANVISNING Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
Innan första användning
Tack för att du valde Rollei.
Läs bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna noggrant innan du använder enheten för första gången. Spara bruksanvisningen tillsammans med enheten för framtida bruk. Om andra personer använder denna enhet, gör denna manual tillgänglig för dem. Om du överlåter enheten till en tredje part, tillhör denna manual enheten och måste följa med.

Symbolförklaring
Följande symboler används i denna manual, på produkten eller på förpackningen.
CE
Produkter märkta med denna symbol uppfyller alla tillämpliga bestämmelser inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

Produkter som är märkta med den här symbolen drivs med likström.
Avsedd användning
Denna enhet är endast avsedd som en trådlös smartphone-skärm. Den får inte användas för andra ändamål.
Varningar och säkerhetsinstruktioner
OBS! Risk för personskada och egendomsskada!
Felaktig hantering av produkten kan orsaka skador.
- Utsätt inte enheten för fukt, vatten, direkt solljus, hög luftfuktighet eller extrema temperaturer.
– Håll borta från eld, värmekällor samt brandfarliga eller frätande kemikalier.
– Skydda mot fall, tryck eller mekaniska stötar.
– Täck inte ventilationsöppningarna. Säkerställ tillräcklig luftcirkulation. - Öppna eller modifiera inte enheten. Reparationer måste utföras av kvalificerad personal.
– Rengör endast med en torr, mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel.
- Använd endast originaltillbehör och en certifierad 5,0 V / 2,0 A USB-C-strömadapter. Förvara enheten och förpackningen utom räckhåll för barn.
– Denna enhet innehåller ett litiumbatteri. Öppna inte, utsätt inte för värme eller bränn upp.
– Håll ett säkert avständ från medicinsk utrustning och pacemakers.
- Placera aldrig enheten på eller nära heta ytor (t.ex. spishällar) eller öppna lågor. Utsätt aldrig enheten för höga temperaturer (t.ex. element).
– Använd inte ångrengörare för att rengöra enheten.
- Fortsätt inte använda enheten om några plast- eller metalldelar har sprickor, brott eller deformationer.
- Hantera enheten varsamt. Stötar, fall eller slag kan skada enheten.
- Använd inte enheten om den har synliga skador eller defekter.
– När du inte använder enheten, vid rengöring eller vid fel, stäng alltid av enheten, ta bort batteriet och koppla bort alla anslutningar.
– Om produkten får problem på grund av statisk urladdning, stäng av den och slå på den igen efter cirka 10 sekunder.
Fara för barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga (t.ex. delvis funktionshindrade, äldre personer med fysiska eller mentala begränsningar) eller brist på erfarenhet och kunskap (t.ex. äldre barn).
– Denna produkt får användas av barn från 14 år och uppåt. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
- Förpackningsmaterialet är inte en leksak. Låt inte barn leka med förpackningsfilmen. De kan trassla in sig när de leker och kvävas.
– Ha uppsikt över barn så att de inte leker med små delar (t.ex. minneskort). Om du misstänker att en liten del har svalt, sök omedelbart medicinsk hjälp.
- Förvara små delar på en plats som är oåtkomlig för barn och djur.
Produktöversikt
1 Fjärrutlösare / Knapp för justering av bildförhållande
2 Skärmspegling / Rotationsknapp
3 Volym / Ljusstyrka + knapp
4 Volym / Ljusstyrka - knapp
5 Laddningsindikator
6 Ström på/av-brytare
7 USB-C laddningsport
8 Högtalare

Detta ingår i förpackningen
Fäst den magnetiska ringen på din telefon. Justera och fäst monitorn.
Laddning
Använd en 5,0 V DC 2,0 A USB-C-strömingång.

Skjut reglaget till På/Av.

- Dra ned från det övre högra hörnet av din telefonskärm för att öppna kontrollcentret.
- Slå på Bluetooth®*.

- Aktivera funktionen för skärmprojektion (Android: Trådlös projektion, iOS: Skärmspegling) på din telefon.
- Klicka för att ansluta enheten (Rollei-XXXX). Vissa telefoner kan kräva PIN-koden (1234) vid första anslutningen.
Kamerakontroll
- Aktivera Bluetooth®* på din telefon.
- Klicka för att ansluta enheten (Photo-XXXXXX).
Funktioner
Trådlös fotografering
Anslut din telefon via Bluetooth®*, öppna kameran och tryck kort på avtryckaren för att fotografera eller spela in.

Skärm speglingsfunktion
- iOS: Använd "Skärmspegling".
- Android: Använd "Trådlös projektion" eller "Smart View".
- Anslut till "Rollei-XXX".
*Vissa telefoner kräver att du byter kanal på Selfie Monitor för att ansluta. Vänligen:
- Tryck länge på både och på Selfie Monitor för att gå in i kanalvalsmenyn.
- Tryck kort på för att välja en kanal. Vänta 3 sekunder—systemet bekräftar automatiskt ditt val och återgår till anslutningsguiden.
- Anslut din telefon igen.

SVENSKA
Bildförhållande
– Håll ned avtryckaren för att växla mellan full och standardvy.

– Kort tryck: spegla skärmen.

- Långt tryck: rotera 180°.

Volym / Ljusstyrka
- Volym: kort tryck på +/-

– Ljusstyrka: långt tryck på +/-

Skärmtyp | Paneltyp LCD-skärm | IPS-panel
Skärmstorlek - Upplösning | -Format 3,97" / 10,08 cm | 480 x 800 p | 16:9
Skärmljusstyrka | Betraktningsvinkel 400 nits, justerbar i 3 steg | 0 – 180°
Högtalare Integrerad
Volym 85 dB, justerbar i 3 steg
Frekvensband | Frekvensområde | Effekt 5,8 GHz | 5,180 – 5,825 GHz | 20 dBm
Strömförsörjning Litiomjonbatteri (3,7 V / 1 300 mAh / 4,81 Wh), ingång DC 5,0 V / 2,0 A
Anslutning USB-C
Drifttid Cirka 3 timmar
Anslutning Magnetfäste
Mått (L x B x H) | Vikt 11 x 6.5 x 1.3 cm | 118 g
Vad finns i lådan och förpackningsdetaljer
Vad finns i lådan Easy Creator Selfie Monitor, Magnetisk ringdekal, Laddningskabel
Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska och visuella ändringar av produkten som en del av produktförbättringar. *Bluetooth® är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används under licens.
Avfallshantering



Kassera förpackningen enligt dess typ. Utnyttja de lokala möjligheterna att samla in papper, kartong och andra material (gäller i Europeiska unionen och andra europeiska länder med system för separat insamling av återvinningsbara material).
Enheter som är märkta med denna symbol får inte kastas med hushållsavfall! Du är enligt lag skyldig att kassera gamla enheter separat från hushållsavfall. Information om insamlingsställen som tar emot gamla apparater utan kostnad kan erhållas från din lokala myndighet eller kommun.
Batterier och uppladdningsbara batterier får inte slängas med hushållsavfall! Som konsument är du enligt lag skyldig att se till att alla batterier och uppladdningsbara batterier, oavsett om de innehåller farliga ämnen* eller inte, kasseras på ett miljövänligt sätt. Batterier och uppladdningsbara batterier är därför märkta med den intilliggande symbolen. För mer information, kontakta din återförsäljare eller återlämnings- och insamlingsställen i din kommun.
*Märkta enligt följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly
EU-försäkran om överensstämmelse
Rollei GmbH & Co. KG intygar härmed att radioutrustningstypen "Easy Creator Selfie Monitor" uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
http://www.rollei.com/egk/ec-selfie-monitor

Feil håndtering av produktet kan forårsake skade.