Easy Creator Selfie Monitor - Monitor ROLLEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor selfie inalámbrico para smartphone |
| Marca | Rollei |
| Modelo | Easy Creator Selfie Monitor |
| Pantalla | Pantalla LCD IPS de 3,97" (10,08 cm), resolución 480x800, formato 16:9 |
| Brillo | 400 nits, ajustable en 3 pasos |
| Ángulo de visión | 0 a 180° |
| Altavoz | Integrado, 85 dB, ajustable en 3 pasos |
| Conexión inalámbrica | Bluetooth 5,8 GHz (banda 5,180-5,825 GHz, 20 dBm) y proyección de pantalla |
| Alimentación | Batería de iones de litio 3,7 V / 1300 mAh / 4,81 Wh, entrada USB-C 5,0 V / 2,0 A |
| Autonomía | Aproximadamente 3 horas |
| Dimensiones (L x An x Al) | 11 x 6,5 x 1,3 cm |
| Peso | 118 g |
| Fijación | Magnética (anillo autoadhesivo incluido) |
| Temperatura de funcionamiento | -20 a 70°C |
| Contenido de la caja | Monitor, anillo magnético autoadhesivo, cable de carga USB-C |
| Funciones principales | Disparador a distancia, cambio de vista completa/estándar, ajuste de brillo/volumen, selección de canal, toma de fotos inalámbrica |
| Seguridad | Evitar humedad, golpes, temperaturas extremas; no abrir; usar cargador certificado 5V/2A; batería de iones de litio |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y suave; no usar productos químicos |
| Reparabilidad | Reparaciones solo por personal calificado |
| Accesorios incluidos | Anillo magnético autoadhesivo, cable USB-C |
Preguntas frecuentes - Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
Preguntas de los usuarios sobre Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easy Creator Selfie Monitor - ROLLEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easy Creator Selfie Monitor de la marca ROLLEI.
MANUAL DE USUARIO Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI
Antes del primer uso
Gracias por elegir Rollei.
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo por primera vez. Conserve el manual de
instrucciones junto con el dispositivo para su uso futuro. Si otras personas utilizan este dispositivo, ponga este manual a su disposición. Si cede el aparato a un tercero, este manual pertenece al aparato y debe suministrarse con él.

Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual, en el producto o en el embalaje.

Los productos marcados con este símbolo cumplen todas las normativas aplicables del Espacio Económico Europeo.

Los productos marcados con este símbolo funcionan con corriente continua.
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado únicamente como monitor inalámbrico para smartphone. No debe utilizarse para otros fines.
Advertencias e instrucciones de seguridad
¡AVISO! Riesgo de lesiones y daños materiales!
El manejo inadecuado del producto puede causar daños.
- No exponga el dispositivo a la humedad, el agua, la luz solar directa, la humedad elevada ni las temperaturas extremas.
- Manténgalo alejado del fuego, fuentes de calor y productos químicos inflamables o corrosivos.
- Protéjalo de caídas, presión o golpes mecánicos.
- No cubra las aberturas de ventilación. Asegúrese de que haya suficiente flujo de aire.
- No abra ni modifique el aparato. Las reparaciones deben ser
realizadas por personal cualificado.
- Limpiar únicamente con un paño seco y suave. No utilice productos de limpieza ni disolventes.
- Utilice únicamente accesorios originales y una fuente de alimentación USB-C certificada de 5,0 V / 2,0 A. Mantenga el dispositivo y el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Este dispositivo contiene una batería de litio. No abrir, exponer al calor ni incinerar.
- Manténgase a una distancia segura de equipos médicos y marcapasos.
- No coloque nunca el dispositivo sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, hornillos) o llamas abiertas. No exponga nunca el aparato a altas temperaturas (por ejemplo, calefactores).
- No utilice un limpiador de vapor para limpiar el aparato.
- No siga utilizando el dispositivo si alguno de los componentes de plástico o metal presenta grietas, fracturas o deformaciones.
- Manipule el aparato con cuidado. Los impactos, caídas o golpes pueden dañar el aparato.
- No utilice el dispositivo si presenta daños o defectos visibles.
- Cuando no utilice el dispositivo, durante la limpieza o en caso de avería, apáguelo siempre, retire la batería y desconecte todas las
conexiones.
- Si el producto experimenta problemas debido a descargas estáticas, apáguelo y vuelva a encenderlo después de aproximadamente 10 segundos.
Peligros para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, personas con discapacidades parciales, ancianos personas con limitaciones físicas o mentales) o con falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, niños mayores).
- Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 14 años. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- El material de embalaje no es un juguete. No permita que los niños jueguen con la película de embalaje. Los niños podrían enredarse mientras juegan y asfixiarse.
– Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con piezas pequeñas (por ejemplo, tarjetas de memoria). Si sospecha que se ha tragado una pieza pequeña, acuda inmediatamente a un médico. - Guarde las piezas pequeñas en un lugar inaccesible para niños y animales.
Resumen del producto
1 Disparador remoto / Botón de ajuste de la relación de aspecto
2 Espejo de pantalla / Botón de rotación
3 Botón + Volumen / Brillo
4 Volumen / Brillo - Botón
5 indicador de carga
6 Interruptor de encendido/apagado
7 Puerto de carga USB-C
8 Altavoz

Contenido de la caja

Cable de carga USB-C x1
Inicio rápido
Montaje
Fije el anillo magnético a su teléfono. Alinee y encaje el monitor.

Utiliza una entrada de alimentación USB-C de 5,0 V DC 2,0 A.

- Luz roja: Cargando
• Luz verde: Carga completa
Encendido/Apagado
Deslice el interruptor a la posición On/OFF.

Emparejamiento del teléfono
- Desliza el dedo hacia abajo desde la esquina superior derecha de la pantalla del teléfono para abrir el centro de control.
- Encienda el Bluetooth®*.

Proyección de pantalla
- Active la función de proyección de pantalla (Android: Wireless Projection, iOS: Screen Mirroring) en su teléfono.
- Pulse para conectar el dispositivo (Rollei-XXXX). Algunos teléfonos pueden requerir el código PIN (1234) para la primera conexión.
Control de cámara
- Active Bluetooth®* en su teléfono.
- Haga clic para conectar el dispositivo (Photo-XXXXXX).
Funciones
Disparo inalámbrico
Conecta tu teléfono mediante Bluetooth®*, abre la cámara y pulsa brevemente el botón del obturador para disparar o grabar.

- Android: Utilice "Proyección inalámbrica" o "Smart View".
- Conectar a "Rollei-XXX".
*Algunos teléfonos requieren cambiar el canal del Selfie Monitor para poder conectarse. Por favor:
- Mantenga pulsados los botones y en el Selfie Monitor para entrar en el menú de selección de canal.
- Pulse brevemente / para elegir un canal. Espere 3 segundos: el sistema confirmará automáticamente su selección y volverá a la guía de conexión.
- Vuelva a conectar su teléfono.

ESPAÑOL
Relación de aspecto
- Mantenga pulsado el botón del disparador remoto para cambiar entre vista completa y estándar.

– Pulsación corta: espejo screspejo.

- Pulsación larga: gira 180°.

- Volumen: pulsación corta +/-

- Brillo: pulsación larga +/-

Especificaciones técnicas
Tipo de pantalla | Tipo de panel Pantalla LCD | Panel IPS
Tamaño de pantalla - Resolución | -Formato 3,97" / 10,08 cm | 480 x 800 p | 16:9
Brillo de la pantalla | Ángulo de visión 400 nits, ajustable en 3 pasos | 0 - 180°
Altavoz Integrado
Volumen 85 db, ajustable en 3 pasos
Banda de frecuencia | Rango de frecuencia | 5,8 GHz | 5,180 - 5,825 GHz | 20 dBm Potencia
Alimentación Batería de iones de litio (3,7 V / 1.300 mAh / 4,81 Wh), entrada CC 5,0 V / 2,0 A
Conexión USB-C
Autonomía Aproximadamente 3 horas
Temperatura de funcionamiento -20 – 70°C
Conexión Fijación magnética
Dimensiones (L x A x A) | Peso 11 x 6,5 x 1,3 cm | 118 g
Contenido de la caja y detalles del embalaje
Contenido de la caja Easy Creator Selfie Monitor, adhesivo de anillo magnético, cable de carga
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas y visuales en el producto como parte de las mejoras del producto. *Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. y se utiliza bajo licencia.
Eliminación

Deseche el embalaje según su tipo. Utilice las posibilidades locales de recogida de papel, cartón y otros materiales (aplicables en la Unión Europea y otros países europeos con sistem as de recogida selectiva de materiales reciclables).
Los dispositivos marcados con este símbolo no deben desecharse con la basura doméstica ! La ley obliga a eliminar los aparatos viejos por separado de la basura doméstica. Puede obtener información sobre los puntos de recogida que aceptan aparatos viejos de forma gratuita en su ayuntamiento o municipio.
Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica Como consumidor, tiene la obligación legal de asegurarse de que todas las pilas y baterías, contengan o no sustancias peligrosas*, se eliminan de forma respetuosa con el medio ambiente. Por ello, las pilas y baterías recargables están marcadas con el símbolo adyacente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con los puntos de devolución y recogida de su comunidad.
*Etiquetado como sigue: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo
Declaración de conformidad de la UE
Rollei GmbH & Co. KG declara por la presente que el equipo de radio tipo "Easy Creator Selfie Monitor" cumple la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de internet:
http://www.rollei.com/egk/ec-selfie-monitor
