ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Monitor

Easy Creator Selfie Monitor - Monitor ROLLEI - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI i PDF-format.

📄 123 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - page 83
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Trådløs selfie-skærm til smartphone
Mærke Rollei
Model Easy Creator Selfie Monitor
Skærm IPS LCD-skærm 3,97" (10,08 cm), opløsning 480x800, format 16:9
Lysstyrke 400 nits, justerbar i 3 trin
Synsvinkel 0 til 180°
Højttaler Indbygget, 85 dB, justerbar i 3 trin
Trådløs forbindelse Bluetooth 5,8 GHz (bånd 5,180-5,825 GHz, 20 dBm) og skærmprojektion
Strømforsyning Lithium-ion-batteri 3,7 V / 1300 mAh / 4,81 Wh, USB-C-indgang 5,0 V / 2,0 A
Driftstid Ca. 3 timer
Dimensioner (L x B x H) 11 x 6,5 x 1,3 cm
Vægt 118 g
Fastgørelse Magnetisk (selvklæbende ring inkluderet)
Driftstemperatur -20 til 70°C
Indhold i æsken Skærm, selvklæbende magnetring, USB-C-opladningskabel
Hovedfunktioner Fjernudløser, skift mellem fuld/standard visning, justering af lysstyrke/lydstyrke, kanalvalg, trådløs optagelse
Sikkerhed Undgå fugt, stød, ekstreme temperaturer; må ikke åbnes; brug certificeret oplader 5V/2A; lithium-ion-batteri
Vedligeholdelse Rengør med en tør, blød klud; brug ikke kemikalier
Reparerbarhed Reparationer må kun udføres af kvalificeret personale
Medfølgende tilbehør Selvklæbende magnetring, USB-C-kabel

Ofte stillede spørgsmål - Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI

Hvordan parrer jeg selfie-skærmen med min telefon?
For at parre skærmen skal du aktivere Bluetooth på din telefon og derefter aktivere skærmprojektion (Android: Trådløs projektion, iOS: Screen Mirroring). Vælg enheden Rollei-XXXX på listen. Nogle telefoner kan bede om pinkoden 1234. Du kan også bruge kameratilstand ved at oprette forbindelse til Photo-XXXXXX.
Hvordan tager jeg et billede på afstand med skærmen?
Når du har parret din telefon med skærmen via Bluetooth, skal du åbne kamera-appen på din telefon. Tryk kort på fjernudløseren (knap 1) på skærmen for at tage et billede eller starte/standse optagelse.
Hvad betyder lysindikatoren på skærmen?
Opladningsindikatoren er rød, når enheden oplader, og bliver grøn, når batteriet er fuldt opladet.
Hvordan justerer jeg skærmens lysstyrke?
For at justere lysstyrken skal du trykke og holde lydstyrke- og lysstyrkeknappen (knap 3) nede og derefter bruge +/- knapperne (knap 4) til at øge eller mindske lysstyrken. Lysstyrken kan justeres i 3 trin (maks. 400 nits).
Hvordan skifter jeg forbindelseskanal på skærmen?
Hvis du oplever forbindelsesproblemer, skal du trykke og holde knap 1 og 2 nede på skærmen for at gå ind i kanalvalgsmenuen. Tryk kort på knap 1 for at vælge en kanal, og vent derefter 3 sekunder, indtil systemet bekræfter og vender tilbage til forbindelsesguiden. Tilslut derefter din telefon igen.
Hvilken strømforsyning skal jeg bruge til at oplade skærmen?
Brug en certificeret USB-C strømforsyning på 5,0 V / 2,0 A. Tilslut det medfølgende USB-C-kabel til skærmens opladningsport. Brug ikke andre opladere.
Kan jeg bruge skærmen med en tyk telefoncover?
Den magnetiske fastgørelse er baseret på den selvklæbende ring, der følger med. For god vedhæftning skal ringen limes direkte på telefonen eller på en flad overflade. Tykke eller ujævne covers kan reducere magnetkraften. Det anbefales at fjerne coveret om nødvendigt.
Hvordan rengør jeg selfie-skærmen?
Rengør enheden med en tør, blød klud. Brug aldrig opløsningsmidler eller damprensere. Undgå at gøre enheden våd.
Hvad gør jeg, hvis skærmen ikke tænder?
Sørg for, at batteriet er opladet ved at tilslutte enheden via USB-C. Hvis den røde indikator ikke lyser under opladning, skal du kontrollere kablet og strømforsyningen. Hvis problemet fortsætter, skal du nulstille enheden ved at slukke og tænde den igen efter 10 sekunder. Hvis den stadig ikke virker, skal du kontakte teknisk support.
Er skærmen kompatibel med alle smartphones?
Skærmen fungerer med de fleste Android- og iOS-smartphones, der understøtter Bluetooth og skærmprojektion (Trådløs projektion til Android, Screen Mirroring til iOS). Nogle telefoner kan dog kræve et kanalskift. Kompatibiliteten kan variere afhængigt af softwareversioner.

Brugerspørgsmål om Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Monitor i PDF-format gratis! Find din vejledning Easy Creator Selfie Monitor - ROLLEI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Easy Creator Selfie Monitor af mærket ROLLEI.

BRUGSANVISNING Easy Creator Selfie Monitor ROLLEI

Læs brugsanvisningen og sikkerhedsinstruktionerne grundigt, før du bruger enheden for første gang. Opbevar brugsanvisningen sammen med enheden til fremtidig brug. Hvis andre personer bruger denne enhed, skal du give dem adgang til denne manual. Hvis du giver enheden videre til en tredjepart, hører denne manual til enheden og skal følge med.

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - 1

Symbolforklaring

Følgende symboler bruges i denne manual, på produktet eller på emballagen.

CE

Produkter mærket med dette symbol overholder alle gældende regler i Det Europæiske ∅konomiske Samarbejdsområde.

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Symbolforklaring - 1

Produkter, der er markeret med dette symbol, drives med jævnstrøm.

Tiltænkt brug

Denne enhed er kun designet som en trådløs smartphone-skærm. Den må ikke bruges til andre formål.

Advarsler og sikkerhedsinstruktioner

BEMÆRK! Risiko for personskade og materiel skade!

Forkert håndtering af produktet kan forårsage skade.

  • Udsæt ikke enheden for fugt, vand, direkte sollys, høj luftfugtighed eller ekstreme temperaturer.
  • Hold enheden væk fra ild, varmekilder samt brandfarlige eller ætsende kemikalier.
  • Beskyt mod fald, tryk eller mekaniske stød.
  • Dæk ikke ventilationsåbningerne til. Sørg for tilstrækkelig luftgennemstrømning.
  • Åbn eller modificér ikke enheden. Reparationer skal udføres af kvalificeret personale.

– Rengør kun med en tør, blød klud. Brug ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
- Brug kun originale tilbehørsdele og en certificeret 5,0 V / 2,0 A USB-C-strømforsyning. Opbevar enheden og emballagen uden for børns rækkevidde.
– Denne enhed indeholder et lithiumbatteri. Åbn ikke, udsæt ikke for varme, og brænd ikke af.
– Hold sikker afstand til medicinsk udstyr og pacemakere.
- Placer aldrig enheden på eller i nærheden af varme overflader (f.eks. komfurer) eller åbne flammer. Udsæt aldrig enheden for høje temperaturer (f.eks. radiatorer).
- Brug ikke en damprenser til at rengøre enheden.
- Brug ikke enheden, hvis nogen plast- eller metaldele har revner, brud eller deformationer.
– Händter enheden forsigtigt. Stød, fald eller slag kan beskadige enheden.
- Brug ikke enheden, hvis den har synlige skader eller defekter.
– Når du ikke bruger enheden, under rengøring eller ved fejl, skal du altid slukke enheden, fjerne batteriet og afbryde alle forbindelser.
– Hvis produktet oplever problemer på grund af statisk elektricitet, skal

du slukke det og tænde det igen efter ca. 10 sekunder.

Fare for børn og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner (f.eks. delvist handicappede, ældre personer med fysiske eller mentale begrænsninger) eller manglende erfaring og viden (f.eks. større børn).

– Dette produkt må bruges af børn fra 14 år og opefter. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
- Emballagematerialet er ikke legetøj. Lad ikke børn lege med emballagefilmen. De kan blive viklet ind under leg og blive kvalt.
– Hold opsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med små dele (f.eks. hukommelseskort). Hvis du har mistanke om, at en lille del er blevet slugt, skal du straks søge lægehjælp.
- Opbevar små dele et sted, hvor børn og dyr ikke kan få adgang.

Produktoversigt

1 Fjernudløser / Knap til justering af billedformat
2 Skærmspejl / Rotationsknap
3 Lydstyrke / Lysstyrke + Knap
4 Lydstyrke / Lysstyrke - Knap
5 Opladningsindikator
6 Tænd/sluk-knap
7 USB-C opladningsport
8 Højttaler

Qorl ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

Hvad er der i æsken

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Hvad er der i æsken - 1
Magnetisk ringklistermærke x1

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Hvad er der i æsken - 2
USB-C opladningskabel x1

Hurtig start

Montering

Sæt den magnetiske ring på din telefon. Juster og fastgør skærmen.

Opladning

Brug en 5,0 V DC 2,0 A USB-C-strømindgang.

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Opladning - 1

• Rødt lys: Oplader
• Grønt lys: Fuldt opladet

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Opladning - 2

  1. Swipe ned fra øverste højre hjørne af din telefonskærm for at åbne kontrolcenteret.
  2. Tænd for Bluetooth®*.

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Opladning - 3

  1. Aktivér skærmprojektion (Android: Trådløs projektion, iOS: Skærmspejling) på din telefon.
  2. Klik for at forbinde enheden (Rollei-XXXX). Nogle telefoner kan kræve PIN-koden (1234) ved første tilslutning.

Kamerakontrol

  1. Aktivér Bluetooth®* på din telefon.
  2. Klik for at forbinde enheden (Photo-XXXXXX).

Funktioner

Trådløs optagelse

Forbind din telefon via Bluetooth®*, åbn kameræt, og tryk kort på udløserknappen for at tage et billede eller optage.

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Trådløs optagelse - 1

*Nogle telefoner kræver, at du ændrer Selfie Monitor-kanalen for at oprette forbindelse. Venligst:

  1. Tryk længe på både og på Selfie Monitoren for at åbne menuen til kanalvalg.
  2. Kort tryk på / for at vælge en kanal. Vent 3 sekunder—systemet bekræfter automatisk dit valg og vender tilbage til forbindelsesguiden.
  3. Genopret forbindelse til din telefon.

Langt tryk

DANSK

Billedformat

- Tryk længe på udløserknappen for at skifte mellem fuld og standard visning.

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Billedformat - 1

- Kort tryk: spejl skærmen.

Hello! Hello!

- Langt tryk: drej 180°.

Hello! Hello! 4/8 5/8 4/8 USB

Lydstyrke / Lysstyrke

- Lydstyrke: kort tryk +/-

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Lydstyrke / Lysstyrke - 1

Skærmttype | Paneltype LCD-skærm | IPS-panel

Skærmstørrelse - Opløsning | -Format 3,97" / 10,08 cm | 480 x 800 p | 16:9

Skærmlysstyrke | Synsvinkel 400 nits, justerbar i 3 trin | 0 – 180°

Højttaler Integreret

Lydstyrke 85 dB, justerbar i 3 trin

Frekvensbånd | Frekvensområde | Effekt 5,8 GHz | 5.180 – 5.825 GHz | 20 dBm

Strømforsyning Lithium-ion batteri (3,7 V / 1.300 mAh / 4,81 Wh), input DC 5,0 V / 2,0 A

Forbindelse USB-C

Driftstid Ca. 3 timer

Forbindelse Magnetisk fastgørelse

Dimensioner (L x B x H) | Vægt 11 x 6.5 x 1.3 cm | 118 g

Indhold i kassen og emballagedetaljer

Hvad er der i kassen Easy Creator Selfie Monitor, magnetisk ringklistermærke, opladerkabel

Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske og visuelle ændringer af produktet som led i produktforbedringer. *Bluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og bruges under licens.

Bortskaffelse

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Bortskaffelse - 1

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Bortskaffelse - 2

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Bortskaffelse - 3

Bortskaf emballagen i henhold til dens type. Brug de lokale muligheder for at indsamle papir, pap og andre materialer (gælder i EU og andre europæiske lande med systemer til separat indsamling af genanvendelige materialer).

Enheder, der er markeret med dette symbol, må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe gamle enheder separat fra husholdningsaffald.Oplysninger om indsamlingssteder, der gratis modtager gamle apparater, kan fås hos din kommune eller byråd.

Batterier og genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald! Som forbruger er du lovmæssigt forpligtet til at sikre, at alle batterier og genopladelige batterier, uanset om de indeholder farlige stoffer* eller ej, bortskaffes på en miljøvenlig måde. Batterier og genopladelige batterier er derfor mærket med det tilstødende symbol. For mere information, kontakt din forhandler eller retur- og indsamlingssteder i dit lokalområde.

fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse:

http://www.rollei.com/egk/ec-selfie-monitor

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Bortskaffelse - 4

ROLLEI Easy Creator Selfie Monitor - Bortskaffelse - 5
USB-C laddningskabel x1

Snabbstart

Montering

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : ROLLEI

Model : Easy Creator Selfie Monitor

Kategori : Monitor