ECOVACS DEEBOT MINI - Pölynimuri

DEEBOT MINI - Pölynimuri ECOVACS - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DEEBOT MINI ECOVACS PDF-muodossa.

📄 228 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys ⚙️ Tekn. tied.
Notice ECOVACS DEEBOT MINI - page 178
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : ECOVACS

Malli : DEEBOT MINI

Kategoria : Pölynimuri

SKIP

Usein kysytyt kysymykset - DEEBOT MINI ECOVACS

Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DEEBOT MINI - ECOVACS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DEEBOT MINI merkiltä ECOVACS.

KÄYTTÖOHJE DEEBOT MINI ECOVACS

Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa https://www.ecovacs.com

1. Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat

lapset ja henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät vaarat. mukana. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltamista ilman valvontaa.

2. Tyhjennä puhdistettava alue. Irrota lattialta

virtajohdot ja pienet esineet, jotka voivat sotkeutua laitteeseen.

3. Työnnä maton hapsut maton pohjan alle ja

nosta esineet, kuten verhot ja pöytäliinat, lattiasta.

4. Jos siivousalueella putoaa askelman tai

portaiden takia, käytä laitetta varmistaaksesi, että se havaitsee askelman putoamatta reunan yli. Saattaa olla tarpeen asettaa fyysinen este reunaan, jotta laite ei putoa. Varmista, että fyysinen este ei aiheuta kompastumisvaaraa.

5. Käytä vain tässä ohjekirjassa kuvatulla tavalla.

Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisälaitteita.

6. VAIN talouskäyttöön SISÄTILOISSA. Älä

käytä laitetta ulkona, kaupallisissa tai teollisuusympäristöissä.

7. Älä käytä ilman pölysäiliötä ja/tai suodattimia.

8. Sammuta virtakytkin ennen pölysäiliön

9. Älä käytä laitetta paikassa, jossa on palavia

kynttilöitä tai herkkiä esineitä.

10. Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki

kehon osat poissa aukoista ja liikkuvista osista.

11. Älä käytä laitetta huoneessa, jossa vauva tai

12. Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla,

joilla on seisovaa vettä.

13. Älä anna laitteen poimia suuria esineitä, kuten

Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN

20. Hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja

määräysten mukaisesti.

21. Älä polta laitetta, vaikka se olisi vakavasti

vaurioitunut. Akut voivat räjähtää tulipalossa.

22. Laitetta tulee käyttää tämän käyttöohjeen

ohjeiden mukaisesti. Ecovacs Home Service Robotics ei ole vastuussa mistään vahingoista tai vammoista, jotka ovat aiheutuneet väärästä käytöstä.

23. Robotti sisältää paristoja, jotka vain

ammattitaitoiset henkilöt voivat vaihtaa. Jos haluat vaihtaa robotin akun, ota yhteyttä asiakaspalveluun.

24. Varmista, että virtalähteen jännite vastaa

OMNI Station -asemaan merkittyä virtajännitettä.

25. Käytä vain alkuperäistä ladattavaa akkua ja

valmistajan laitteen mukana toimitettua OMNI Station -asemaa. Ei-ladattavat akut ovat kiellettyjä.

26. Varo vahingoittamasta virtajohtoa. Älä vedä

tai kanna laitetta tai OMNI Station -asemaa virtajohdosta, käytä virtajohtoa kahvana, sulje virtajohdon luukkua tai vedä virtajohtoa kiviä, suuria paperinpaloja tai muita esineitä, jotka voivat tukkia laitteen.

14. Älä käytä laitetta syttyvien tai palavien

materiaalien, kuten bensiinin, tulostimen tai kopiokoneen väriaineen, poimimiseen tai käytä niitä paikoissa, joissa niitä saattaa olla.

15. Älä käytä laitetta palavan tai savuavan esineen

poimimiseen, kuten savukkeita, tulitikkuja, kuumaa tuhkaa tai mitään, mikä voi aiheuttaa tulipalon.

16. Älä laita esineitä imuaukkoon. Älä käytä,

jos imuaukko on tukossa. Pidä imuaukko puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista tai kaikesta, mikä voi heikentää ilmavirtausta.

17. Jos virtajohto on vaurioitunut, sen on vaaran

välttämiseksi vaihdettava valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön toimesta.

18. Kytke virta pois päältä ennen laitteen

puhdistamista tai huoltamista.

19. CH24B7:lle sopiva litiumakkutyyppi on Max.

4 kennoa, max. nimellisjännite DC 14,4 V, nimelliskapasiteetti 3 200 mAh. Akku on poistettava ja hävitettävä paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti ennen laitteen180FI terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä käytä laitetta virtajohdon yli. Pidä virtajohto poissa kuumista pinnoista.

27. Älä käytä OMNI Station -asemaa, jos se on

vaurioitunut. Virtalähdettä ei saa korjata eikä sitä saa enää käyttää, jos se on vaurioitunut tai viallinen.

28. Älä käytä vaurioituneen virtajohdon tai

pistorasian kanssa. Älä käytä laitetta tai OMNI Station -asemaa, jos se ei toimi kunnolla, se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai joutunut kosketuksiin veden kanssa. Valmistajan tai sen huoltoedustajan on korjattava se vaaran välttämiseksi.

29. Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen

OMNI Station -aseman puhdistamista tai huoltamista.

30. Irrota laite OMNI Station -asemasta ja

kytke laitteen virta pois päältä ennen akun poistamista laitteen hävittämistä varten.

31. Kun et käytä OMNI Station -asemaa pitkään

aikaan, irrota se pistorasiasta.

32. Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan,

sammuta robotti säilytystä varten ja irrota OMNI Station -asema.

33. VAROITUS - Lisää puhdasta vettä vain

puhtaan veden säiliöön.

34. VAROITUS: Käytä akun lataamiseen vain

tämän laitteen mukana toimitettua irrotettavaa syöttöyksikköä CH24B7. RF-altistusvaatimusten täyttämiseksi tämän laitteen ja ihmisten välillä tulee säilyttää vähintään 20 cm:n etäisyys laitteen käytön aikana. Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toimintoja tätä lähempänä ei suositella. Tässä lähettimessä käytettyä antennia ei saa sijoittaa samaan paikkaan minkään muun antennin tai lähettimen kanssa. Laitteen päivitys Tyypillisesti jotkut laitteet päivitetään kahdesti kuukaudessa, mutta eivät aina niin tarkasti. Jotkut laitteet, erityisesti ne, jotka tulivat myyntiin yli kolme vuotta sitten, päivitetään vain, jos kriittinen haavoittuvuus löydetään ja korjataan. Varmista, että robotti on aina yhteydessä verkkoon, jotta älykkäät ominaisuudet toimivat kunnolla.181 FI Luokka ll Oikosulkusuojattu turvaeristysmuuntaja Vaihda virtalähteen tila Vain sisäkäyttöön Tasavirta Vaihtovirta Lue ohjeet ennen lataamista. Latausportin napaisuus Aikaviive miniatyyri sulakelinkki Etävalvonta on tarkoitettu ei-julkisten, yksityisomistuksessa olevien paikkojen ehdottomaan yksityiskäyttöön puhtaasti itsesuojelua ja yksittäistä valvontaa varten. Ota huomioon paikalliset tietosuojaan perustuvat lakisääteiset velvoitteet käytön yhteydessä. Ei julkisten paikkojen valvontaa, etenkään salaisessa tarkoituksessa ja/tai työnantajan toimesta ilman perusteltua syytä. Tällainen epäoikeutettu käyttö on vain käyttäjän vastuulla ja vastuulla. Euroopan unionin vaatimustenmukaisuusilmoitus Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hävittämisestä käyttäjille Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ei saa sekoittaa lajittelemattomaan yhdyskuntajätteeseen. Asianmukaista käsittelyä varten on sinun vastuullasi hävittää jätelaitteesi järjestämällä niiden palauttaminen nimettyihin keräyspisteisiin. Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja ehkäisemään mahdollisia kielteisiä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön, jotka muuten voisivat aiheutua epäasianmukaisesta jätteenkäsittelystä. Voit palauttaa käytetyn laitteen käyttämällä palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu, mikä on maksutonta, ota yhteyttä paikallisviranomaisiin saadaksesi lisätietoja lähimmästä nimetystä keräyspisteestä. Tämän jätteen virheellisestä hävittämisestä voidaan määrätä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti.182FI Tietoa käytettyjen paristojen hävittämisestä käyttäjille Tämä symboli tarkoittaa, että paristoja ja akkuja ei saa käyttöikänsä lopussa sekoittaa lajittelemattomaan yhdyskuntajätteeseen. Osallistumisesi on tärkeä osa pyrkimystä minimoida paristojen ja akkujen vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Asianmukaista kierrätystä varten voit palauttaa tämän tuotteen tai sen sisältämät paristot tai akut toimittajalle tai nimettyyn keräyspisteeseen, joka on maksuton. Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja ehkäisemään mahdollisia kielteisiä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön, jotka muuten voisivat aiheutua epäasianmukaisesta jätteenkäsittelystä. Tämän jätteen virheellisestä hävittämisestä voidaan määrätä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti. käytetyille paristoille ja akuille on olemassa erilliset keräysjärjestelmät. Hävitä paristot ja akut asianmukaisesti paikallisessa yhdyskuntajätelaitoksen keräys-/ kierrätyskeskuksessa. Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS-direktiivi). Radiolaitedirektiivi Valtuutettu edustaja Euroopassa: Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että koko tuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot jne.), täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sen muutosten komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863 ("RoHS uudelleenlaadittu toisinto" tai "RoHS 2.0") vaatimukset. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tässä osiossa luetellut tuotteet täyttävät radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat säännökset. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tuote täyttää olennaiset vaatimukset ja muut RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sen muutoksen komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863, radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat säännökset.Yhdistyneen kuningaskunnan valtuutettu edustaja: Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä seuraavassa osoitteessa:https://www.ecovacs.com/ global/compliance. ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Saksa183 FI PAKETIN OSAT

Tuotteen kaavio Robotti OMNI Station -asema Alusta Käyttöohje Huomaa: Tämän oppaan kuvat ovat vain ohjeellisia ja saattavat poiketa laitteesta. Tuotteen suunnittelu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Sivuharja Virtajohto

Pölysäiliön kansi Puskuri Painikkeet Linjalaser-anturi Navigointimoduuli

2. Näkymä pohjan takaosasta

Ajopyörät Yleispyörä Sivuharja Maton tunnistusanturi Pääharja Pudotusta estävät anturit Harjan vapautussalvat Kiinnitysraot moppauspehmusteen kokoonpanoa varten Painikkeet robotissa: Paina: Poistu/Palaa asemalle Paina ja pidä painettuna: Aseman itsepuhdistuva (käytettävissä vain, kun robotti on aseman sisällä) Paina: Vaihda Käynnistä/Keskeytä/Jatka Paina ja pidä painettuna: Virta päälle/pois päältä + Paina ja pidä painettuna: LapsilukkoKäyttöohje184FI Latauskontaktit

3. Robotin sisällä (Pölysäiliön kannen alla)

RESET-painike Paina: Verkkoasetukset Paina ja pidä painettuna: Nollaa Verkkoasetukset: Paina RESET-painiketta, niin kuulet äänikehotteen yhdistää robotti sovellukseen. Palauta oletusasetukset: Paina RESET-painiketta ja pidä sitä painettuna. Kun kuulet äänikehotteen, käynnistysmusiikki toistetaan ja robotti palautetaan oletusasetuksiin.

Suodatin Sienisuodatin Pölynpoistoportti Pölysäiliön kahva Vapautuspainike

4. Moppaustyynyn kokoonpano

Pehmustelevyt Pestävät moppauspehmusteet Reuna-anturi

6. OMNI Station (Näkymä etupuolelta)

Integroitu vesisäiliö Pölynkeräyskaappi Huomautus

Merkkivalo Mopin pesualusta Latauskontaktit

  • Vilkkuva punainen: Tarkista syy ECOVACS HOME -sovelluksesta.
  • Jos robotti ei lataudu, pyyhi latausliittimet puhtaalla ja kuivalla liinalla. Pölypussin kahva185 FI

8. OMNI Station (Näkymä takapuolelta)

Tuuletusaukko Virtapistoke Kaapelikanavat Nimi Toiminnallinen kuvaus Navigointimoduuli Navigointimoduuli laskee algoritmien avulla robotin ja lähellä olevien objektien välisen tarkan etäisyyden lähettävän laserin ja vastaanotetun laserin heijastuneen ympärillä olevista kohteista muodostuvan kolmiomaisuuden perusteella. Kun robotti liikkuu, ympäröivien kohteiden sijainnit määritetään, jotta laitteen ympäristöstä luodaan spatiaalinen kartta. Mittausalue on 6 m. Linjalaser-anturi Laseretäisyyttä käytetään mittaamaan robotin ja ympäröivien kohteiden välinen etäisyys 0,3 metrin säteellä lähettämällä lasereita ja havaitsemalla heijastuvaa valoa. Kun anturi tunnistaa lähellä olevan kohteen, joka ylittää enimmäiskorkeuden, robotti kääntyy automaattisesti välttääkseen sen. Pudotusta estävät anturit Infrapunamittauksen avulla robotin pohjan ja maan välinen etäisyys havaitaan pohjassa olevilla infrapuna-antureilla. Robotti ei liiku eteenpäin, kun edessä on alas laskevat portaat (kuten kun korkeus valkoiseen pintaan on 70 mm tai enemmän tai kun korkeus mustaan pintaan on 55 mm tai enemmän), ja tunnistettu etäisyys ylittää esiasetetun korkeuden, pudotuksenestoominaisuuden toteuttaminen. Maton tunnistusanturi Anturi lähettää 300 kHz ultraääntä, jonka energia imeytyy mattoon, jolloin kaikuenergia jää kynnysarvoa pienemmäksi. Robotti tunnistaa siten maton läsnäolon. ECOVACS-laboratoriossa tunnistetaan yli 50 markkinoilla saatavilla olevaa mattotyyppiä. Törmäyksenestotunnistin Optocoupler Switch -periaatteella robotti välttää esteitä, kun ne ovat törmäyksessä. Reuna-anturi Infrapunaetäisyyden avulla reuna-anturi havaitsee robotin ja oikealla olevien kohteiden välisen etäisyyden. Kun oikealla on seinä tai esteitä, robotti suorittaa reunojen puhdistuksen välttääkseen pisteiden puuttumista ja estääkseen törmäyksiä.

10. Anturien yleiskatsaus

Ilmaisin Valotehoste Osavaltio Robotti Hengittävä valkoinen valo Ladataan… Palaa valkoisena Täysin ladattu / Käynnissä / Keskeytä Palaa punaisena Akkuvähissä Vilkkuu punaisena Hälytys Asema Palaa valkoisena Valmiustila/Käytössä Vilkkuu punaisena Toimintahäiriö Sammuu Virtakatkos / syvä lepotila186FI

ALKUASENNUS JA KÄYTTÖ

Jotta siivousalue olisi mahdollisimman suuri, aseta huonekalut, kuten pöydät, tuolit ja jalustatuulettimet, oikeille paikoilleen ja aseta pois matalat esineet, kuten vaa'at, ennen robotin käyttöä. Avaa kaikki huoneen ovet auttaaksesi robottia tutustumaan taloosi täysin ensimmäisen käyttökerran aikana. Lisäksi poista moppausehmusteen kokoonpano, jolloin robotti siirtyy automaattisesti pelkän imuroinnin tilaan. Puhdista puhdistettava alue Avaa ovet ja auta DEEBOT-laitetta tutkimaan Aseta fyysinen este pudotuksen reunaan, kuten portaat ja portaat, jotta robotti ei putoa reunan yli. Estä DEEBOT-laitetta putoamasta

Huomautukset ennen puhdistusta Poista esineet, kuten kaapelit, vaatteet ja tossut, lattialle parantaaksesi puhdistustehoa. Ennen kuin käytät tuotetta tupsureunaisella matolla tai matolla, taita tupsut maton alle. Älä seiso ahtaissa tiloissa, kuten käytävillä, jotta et estä navigointimoduulia.

Poista kaikki suojamateriaalit ennen laitteen käyttöä. Naks-ääni ilmaisee oikean asennuksen.

2. Kokoa ja aseta asema

Huomaa:• Jos aseman lähellä on heijastavia esineitä, kuten peilejä ja heijastavia jalkalistoja, niiden alaosan 14 cm tulee peittää. • Älä aseta asemaa suoraan auringonvaloon.• Aseta asema paikkaan, jossa on vahva Wi-Fi-signaali paremman käyttökokemuksen saavuttamiseksi.• Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla, joissa on seisovaa vettä.• Älä pyyhi robottia ja asemaa kostealla liinalla tai käytä mitään nesteitä. Aseta OMNI Station -asema seinää vasten tasaiselle, kovalle alustalle. Älä aseta esineitä 0,05 m:n säteelle kummallekin puolelle ja 0,8 m:n päähän eteen.

0.05m (0.16’) 0.05m (0.16’) 0.8m (2.62’)

Pika-aloitus Naks Naks187 FI Huomaa:

  • On suositeltavaa käyttää ECOVACS DEEBOT -puhdistusliuosta (myydään erikseen). Jos haluat ostaa sen, siirry ECOVACS HOME -sovellukseen tai vieraile osoitteessa https://www.ecovacs.com.
  • Käytä vain ECOVACS DEEBOT -puhdistusliuosta toimintahäiriöiden välttämiseksi.
  • Pyyhi vesi pois säiliön pinnalta puhtaalla, kuivalla liinalla ennen sen asettamista paikalleen.
  • Varmista, että puhtaan veden tuloaukon säiliön tulppa on kunnolla kiinni ja likaisen veden poistoaukon kansi on suljettu kunnolla ennen käyttöä.
  • Vesisäiliöissä olevat vesimerkit ovat toimintatestauksesta. Käytä sitä luottavaisin mielin. Irrota integroitu vesisäiliö, irrota säiliön tulppa ja täytä säiliö vedellä suositeltuun vesitasoon asti. Kiinnitä pistoke ja asenna puhtaan veden säiliö takaisin.

Täytä integroitu vesisäiliö Huomaa: Suorita rekisteröinti, sisäänkirjautuminen ja yhteys loppuun noudattamalla sovelluksen ohjeita.

1. Lataa sovellus skannaamalla yläkannen alla oleva QR-koodi.

2. Hae hakuasanoilla ECOVACS HOME App Storesta tai Google Playsta

ladataksesi sovelluksen. Jotta voit nauttia kaikista saatavilla olevista ominaisuuksista, on suositeltavaa ohjata robottia ECOVACS HOME -sovelluksen kautta. Pölysäiliön alla ECOVACS HOME Suositeltu veden pintataso188FI Wi-Fi-merkkivalo (päälle/pois-painike) Verkkoliittymän tiedot Hitaasti vilkkuva valkoinen valo Wi-Fi-yhteys katkaistu Nopeasti vilkkuva valkoinen valo Yhdistetään Tasainen valkoinen valo Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon Nimi Kuvaus WI-FI* Tämä helpottaa tiedonsiirtoa sovelluksen ja robotin välillä mahdollistaen robotin hallinnan sovelluksen kautta. ECOVACS HOME -sovellus ECOVACS-tuotteet tarjoavat älykkäitä toimintoja, kuten verkon määritykset, kartoituksen ja puhdistustilan valinnan (riippuen tuotteesta). Käyttäjien tulee ladata ja käyttää virallinen ECOVACS HOME -sovellusta, jotta pääsevät käyttää näitä ominaisuuksia.

Yhdistä DEEBOT-laite sovelluksessa Wi-Fi-verkkovaatimukset:

  • Käytät 2,4 GHz tai 2,4/5 GHz sekaverkkoyhteyttä.
  • Reitittimesi tukee 802.11b/g/n- ja IPv4-protokollaa.
  • Älä käytä VPN:ää (Virtual Private Network) tai välityspalvelinta.
  • Älä käytä piilotettua verkkoa.
  • WPA ja WPA2 käyttävät TKIP-, PSK-, AES/CCMP-salausta.
  • WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) -protokollaa ei tueta.
  • Käytä Wi-Fi-kanavia 1-11 Pohjois-Amerikassa ja kanavia 1-13 Pohjois-Amerikan ulkopuolella (katso paikallista sääntelyviranomaista).
  • Jos käytät verkon laajennusta/toistinta, verkon nimi (SSID) ja salasana ovat samat kuin ensisijaisessa verkossasi.
  • Ota WPA2 käyttöön reitittimessäsi. Paina ja pidä -painiketta painettuna, aseta sitten robotti virtalähteeseen kytketyn aseman eteen.

Robotin virran kytkeminen päälle Huomaa, että älykkäät ominaisuudet, kuten etäkäynnistys, äänivuorovaikutus, 2D-kartan näyttö- ja ohjausasetukset sekä henkilökohtainen puhdistus (laitteesta riippuen) edellyttävät ECOVACS HOME -sovellusta, jota päivitetään jatkuvasti. Sinun on hyväksyttävä julkaisumme Tietosuojakäytäntö ja Käyttösopimus, ennen kuin voimme käsitellä joitain perustietojasi ja tarpeellisia tietojasi ja antaa sinulle mahdollisuuden käyttää tuotetta ECOVACS HOME -sovelluksen kautta. Jos olet eri mieltä julkaisujemme Tietosuojakäytäntö ja Käyttösopimus kanssa, tällaiset ominaisuudet eivät ole käytettävissä. Voit kuitenkin käyttää tämän laitteen perusominaisuuksia manuaaliseen käyttöön.

  • DEEBOT-sarjan robotti-imurit on suunniteltu kotisiivoukseen. Toimenpiteen suorittamiseen tarvitaan Wi-Fi-kotiverkkoyhteys, ja käyttäjien on määritettävä DDOS-suojaus reitittimen asetusten kautta. Paina ja pidä painettuna189 FI Varmista, että robotti on asemassa ja ladattu täyteen ennen ensimmäistä puhdistusta. Paina -painiketta robotissa käynnistymään. Voit käynnistää myös ECOVACS HOME -sovelluksen.

Kun luot karttaa ensimmäistä kertaa, seuraa robottia auttaaksesi pienissä ongelmissa. Robotti saattaa juuttua huonekalujen alle. Katso seuraavat ratkaisut:

Peitä huonekalujen pohja;

Aseta virtuaalinen raja sovelluksen kautta. Robotti voi kamppailla mattojen kanssa ja estää pääsyn sisään kartoitustarkoituksiin. Ratkaise tämä ongelma seuraavasti: Ennen kartoittamista irrota moppauspehmusteen kokoonpano, jotta robotti pääsee kokolattiamattoon kartoittamista varten.

  • Robotti palaa automaattisesti asemalle pölyn keräämistä ja mopin pesua varten ilman manuaalista toimenpiteitä.
  • Robotti tunnistaa lattiatyypit puhdistuksen aikana ja välttää automaattisesti mattoja. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi älä käytä robottia matoilla. On suositeltavaa, että matot taitetaan kokoon puhdistuksen aikana. Huomaa:
  • Älä poista pestäviä moppauspehmusteita usein.
  • Älä naarmuta moppauspehmusteen levyjä rievulla tai muilla esineillä.
  • Vaihda moppauspehmusteet ajoissa sovelluksen kehotuksesta. Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs. com.

Kytke virta päälle ja lataa DEEBOT Käytä ECOVACS HOME -sovellusta tai paina -painiketta robotissa, jotta robotti voi telakoida latausta varten. Huomaa:

  • Robotti ei voi ladata, kun sen virta on katkaistu.
  • Kun robotti ei ole käytössä, on suositeltavaa pitää se päällä ja latauksessa.
  • On suositeltavaa, että aloittaa puhdistuksen asemalta. Älä siirrä asemaa puhdistuksen aikana. Paina Paina190FI Paina -painiketta robotissa keskeyttääksesi sen, kun se toimii. Voit myös pysäyttää robotin ECOVACS HOME -sovelluksella.

Hetken tauon jälkeen kaikki robotin merkkivalot sammuvat. Herättääksesi robotin paina .

Hae robotti ECOVACS HOME -sovelluksella tai pidä -painiketta painettuna robotissa jotta robotti voi telakoida latausta varten.

Robotti siirtyy syvään lepotilaan, jos se pysyy aseman ulkopuolella noin 5 tuntia akun suojaamiseksi. Yritä käynnistää robotti uudelleen aktivoidaksesi sen.

Jotta robotti toimisi huipputehokkaasti, suorita huoltotoimenpiteet ja vaihda osat seuraavin tiheyksin: Robotin osa Huoltotaajuus Vaihtovälit Pestävä moppauspehmuste / 1-2 kuukauden välein Pölypussi / Vaihda, kun sovellus antaa kehotuksen Sivuharja 2 viikon välein 3-6 kuukauden välein Pääharja Joka viikko 6-12 kuukauden välein Suodattaa Joka viikko 3-6 kuukauden välein Linjalaser-anturi Yleispyörä Pudotusta estävät anturit Puskuri Yhteystietojen lataus DEEBOTissa Yhteystietojen lataus OMNI Station -asemassa Navigointimoduuli Suunnilleen joka kuukauden välein

Integroitu vesisäiliö Joka kuukausi / Pölynkeräyskaappi Joka kuukausi / Aseman runko ja pohja Joka kuukausi / Huomaa: Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessahttps://www.ecovacs.com.

Huolla pölysäiliö ja suodatin

2. Avaa suodatinverkko ja irrota suodatin

1. Avaa pölysäiliön kansi ja tyhjennä säiliö.

3. Puhdista pöly suodatinverkon molemmilta puolilta.192FI

  • Huuhtele suodatin vedellä kuvan osoittamalla tavalla.
  • Älä käytä sormea tai harjaa suodattimen puhdistamiseen. Huomaa: Kuivaa suodatin kokonaan ennen käyttöä.

4. Huuhtele pölysäiliö ja suodatin vedellä ja ravista vesipisarat pois.

2. Irrota ja puhdista pääharja.

3. Irrota harjakampa, puhdista se ja pyyhi sitten kuivaksi.

Huolla pääharja ja sivuharja193 FI

4. Asenna harjakampa, pääharja ja pääharjan kansi.

Puhdista sivuharja Irrota ja puhdista sivuharja. Puhdista anturin lasi

Huolla muita komponentteja Puhdista puskuri Huomaa: Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessahttps://www.ecovacs.com.194FI Huomaa:

  • Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https:// www.ecovacs.com
  • Pyyhi osat puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä märkää liinaa. Älä käytä puhdistussuihkeita tai pesuaineita.
  • Latausliittimet sisältävät herkkiä elektronisia komponentteja. Puhdista ne kuivalla liinalla. Älä käytä märkää liinaa vesivahingon estämiseksi. Puhdista latausliittimet Puhdista putoamisenestoanturit Puhdista reuna-anturi Puhdista vetopyörät Puhdista yleispyörä195 FI

1. Hävitä pölypussi.

Poista pölypussi nostamalla kahvaa pölyn vuotamisen estämiseksi. 2. Puhdista pölynkeräyskaappi kuivalla liinalla ja aseta uusi pölypussi sisään. 3. Aseta pölynkeräyskaapin kannen yläosa uraan ja paina sitä alas varmistaaksesi, että se on kiinni.

Huolla pölysäiliö196FI

2. Asenna puhdistettu pohja ja mopin pesualusta.

1. Irrota alusta ja mopin pesualusta ja puhdista ne.

Huolla mopin pesualusta Huomaa: Asenna mopin pesualusta oikein sujuvan toiminnan varmistamiseksi.197 FI Robotti ei voi ladata, kun se on sammutettu. Lataa robotti täyteen ja kytke se pois päältä ennen säilytystä. Aseta robotti takaisin asemalle ennen kuin pidät -painiketta painettuna sammuttaaksesi robotin. Lataa se 1,5 kuukauden välein, jotta akku ei purkaudu liikaa.

  • Kun robotti ei toimi, on suositeltavaa pitää se päällä ja latauksessa.
  • Jos akku on liian tyhjä tai sitä ei käytetä pitkään aikaan, DEEBOT-laitetta ei ehkä voida ladata. Ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua. Älä pura sitä se.

Varastointi Paina ja pidä painettuna198FI Jos kohtaat seuraavan laitteen käytön aikana, katso alla olevasta taulukosta ratkaisuja. Ei. Toimintahäiriö Mahdolliset syyt Ratkaisut

Robotti ei voi muodostaa yhteyttä ECOVACS HOME -sovellukseen. Väärä Wi-Fi-verkon käyttäjänimi tai salasana syötetty. Anna oikea Wi-Fi-käyttäjätunnus ja salasana. Robotti ei ole Wi-Fi-verkon signaalin peittoalueella. Varmista, että robotti on kodin Wi-Fi-signaalin kantaman sisällä. Yritä pysyä mahdollisimman lähellä reititintä. Robotti ei ole asetustilassa. Varmista, että robotti on kytketty virtalähteeseen ja kytketty päällä. Avaa kansi ja paina RESET-painiketta. Robotti siirtyy asetustilaan, kun kuulet äänikehotteen. Wi-Fi-luettelossa ei ole kodin Wi-Fi-verkkoa.

1. Tarkista, sisältääkö Wi-Fi-nimi erikoismerkkejä. Älä käytä

erikoismerkkejä, kuten ! @#& ¥%/\.

2. Älä käytä 5 GHz verkkoyhteyttä.

Väärä sovellus asennettu. Lataa ja asenna ECOVACS HOME -sovellus. 2,4 GHz tai 2,4/5 GHz sekaverkkoyhteys ei ole käytössä. Robotti ei tue 5 GHz verkkoja. Käytä 2,4 GHz tai 2,4/5 GHz sekaverkkoyhteyttä. 2 Kartta on hukassa. Kartta saattaa kadota, jos siirrät robottia siivouksen aikana. Siirrä robotin aseman etuosaan palauttaaksesi kartan. Etsi tallennettu kartta kohdassa Kartanhallinta ja napauta Käytä tätä karttaa palauttaaksesi sen. Jos ongelma jatkuu, aloita kartoitus uudelleen. Siirrä robotti, kun sen puhdistaminen saattaa aiheuttaa kartan katoamisen. Yritä olla siirtämättä robottia puhdistuksen aikana. Automaattinen puhdistus ei ole valmis. Varmista, että robotti palaa automaattisesti asemalle puhdistuksen jälkeen.

Huonekalukartan luominen sovelluksessa epäonnistui. Siirrä robotti, kun puhdistaminen saattaa aiheuttaa kartan katoamisen. Älä siirrä robottia puhdistuksen aikana. Automaattinen puhdistus ei ole valmis. Varmista, että robotti palaa automaattisesti asemalle puhdistuksen jälkeen. 4 Sivuharja putoaa. Sivuharjaa ei ole asennettu oikein. Varmista oikea asennus varmistamalla, että kuulet naksahduksen, kun asennat sivuharjan.

Ei. Toimintahäiriö Mahdolliset syyt Ratkaisut

Signaalia ei löytynyt. Robotti ei voi palata asemalle. Asemaa ei ole sijoitettu oikein. Aseta asema oikein [Virta päälle ja lataa DEEBOT]-osion ohjeiden mukaisesti. Asema on katkennut tai siirretty. Tarkista, onko asema kytketty virtalähteeseen. Älä siirrä asemaa. Robotti ei aloita puhdistusta asemasta. On suositeltavaa, että robotti aloittaa puhdistamisen asemalta. Latausreitti on estetty. Esimerkiksi sen huoneen ovi, jossa on asema, on kiinni. Pidä latausreitti poissa esteistä.

Robotti palaa asemalle ennen kuin se on lopettanut siivouksen. Huone on liian suuri, ja robotin on palattava asemalle latausta varten. Ota automaattinen jatkaminen käyttöön. Lisätietoja saat noudattamalla sovelluksen ohjeita. Robotti ei pääse tietyille huonekalujen tai esteiden peittämille alueille. Siivoa puhdistettava alue asettamalla huonekalut ja pienet esineet oikeille paikoille. 7 Robotti ei voi ladata. Robotti ei ole kytketty PÄÄLLE. Paina ja pidä -painiketta robotissa painettuna aktivoidaksesi sen ennen lataamista. Robotin latausliittimiä ei ole yhdistetty aseman kosketuksiin. Varmista, että robotin latausliittimet on kytketty asemaan ja vilkkuu. Tarkista, ovatko robotin ja aseman latausliittimet likaiset. Puhdista ne [Huolto]-osion ohjeiden mukaisesti. Asemaa ei ole kytketty virtalähteeseen. Varmista, että asema on kytketty virtalähteeseen. Rullamoppia ei ole asennettu kokonaan. Katso [Pika-aloitus]-osiosta asentaaksesi sen oikein. Akku tyhjenee liikaa, jos robottia ei käytetä pitkään aikaan. On suositeltavaa käyttää robottia säännöllisesti. Jos akkua ei voi ladata, koska sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.

Kovia ääniä siivouksen aikana. Pääharja/sivuharja on sotkeutunut tai pölysäiliö/suodatin on tukossa. On suositeltavaa puhdistaa pääharja, sivuharja, pölysäiliö, suodatin tai muut osat säännöllisesti. Robotti on Maksimi-tilassa. Vaihda Vakio-tilaan.

Robotti juuttuu työskennellessään ja pysähtyy. Robotti on sotkeutunut lattialla oleviin esineisiin (sähköjohdot, verhot, maton reunat tai muut esineet). Robotti yrittää vapauttaa itsensä eri tavoin. Jos se ei onnistu, poista esteet manuaalisesti ja käynnistä uudelleen. Robotti saattaa olla juuttunut huonekalujen alle, joiden sisäänkäynti on samankorkuinen. Aseta fyysinen este tai aseta virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksen kautta. Robotti on jumissa kapealla alueella. Siivoa kotisi, aseta fyysinen este tai aseta virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksen kautta.200FI Ei. Toimintahäiriö Mahdolliset syyt Ratkaisut

Robotti kohtaa ongelmia, kuten epäsäännöllisen reitin, puolueellisen liikkeen, toistuvia ohituksia samojen paikkojen yli ja puuttuvia pieniä alueita. (Jos robotti kuitenkin ohittaa tilapäisesti suuren alueen, se palaa automaattisesti varmistaakseen, että se on puhdistettu perusteellisesti.) Maassa olevat esineet, kuten johdot ja tossut, vaikuttavat robotin normaaliin toimintaan. Ennen puhdistamista siivoa hajallaan olevat johdot, tossut ja muut maassa olevat esineet mahdollisuuksien mukaan. Jos puhdistuksen aikana puuttuu alueita, robotti palaa varmistaakseen, että ne puhdistetaan perusteellisesti. Älä häiritse (kuten siirrä robottia tai estä sen reittiä). Vetopyörät voivat luistaa maassa, kun robotti kiipeää portaita, kynnyksiä ja ovitankoja, mikä voi vaikuttaa sen kykyyn navigoida koko taloympäristössä. On suositeltavaa sulkea vahingoittuneen alueen ovi ja puhdistaa alue erikseen. Puhdistuksen jälkeen robotti palaa lähtöpaikalleen. Voit vapaasti käyttää tätä menetelmää. Juuri vahattuilla tai kiillotetuilla lattioilla sekä sileillä laatoilla voi olla vähemmän kitkaa vetopyörien ja lattian välillä. Odota vahan kuivumista ennen puhdistamista. Kotiympäristön vaihteluiden vuoksi joitain alueita ei voida puhdistaa. Kun imu- ja moppaustila on käytössä, vältä kokolattiamattoa peitettyä aluetta, koska ne estävät sisäänpääsyn. Taita matot tai poista moppaustyyny ennen puhdistamista.

Kaukosäätimen toiminnassa on viive. Heikko Wi-Fi-signaali, hidastaa videon lataamista. On suositeltavaa käyttää robottia alueella, jossa on hyvä Wi-Fi-signaali.

Robotti ei tyhjennä pölysäiliötä palattuaan asemalle. Pölynkeräyskaappi ei ole suljettu. Sulje pölynkeräyskaappi. Automaattinen tyhjennys -toimintoa ei ole otettu käyttöön ECOVACS HOME -sovelluksessa. Ota Automaattinen tyhjennys -ominaisuus käyttöön ECOVACS HOME -sovelluksessa. Pölypussia ei ole asennettu asemaan. Asenna pölypussi ja sulje pölynkeräyskaappi. Robotin manuaalinen siirtäminen takaisin asemalle ei välttämättä laukaise Automaattinen tyhjennys -ominaisuutta. On suositeltavaa antaa robotin palata asemalle itsestään. Älä siirrä sitä käsin. Älä häiritse -tilassa robottiei tyhjennä pölyä palattuaan takaisin asemalla. Peruuta Älä häiritse -tila käytöstä ECOVACS HOME -sovelluksessa tai käynnistä pölyn tyhjennys manuaalisesti. Jos edellä mainitut syyt on suljettu pois, se voi johtua aseman osien poikkeavuudesta. Ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.

Robotti ei pysty tyhjentämään pölysäiliötä OMNI Station -asema havaitsee tyhjän tehon laskun. Vaihda pölypussi[SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO]-osion ohjeen mukaisesti ja sulje pölynkeräyskaappi. Jos pölypussi ei ole täynnä, voit ottaa sen pois ja laittaa takaisin sisään. Vieraat esineet ovat tukkineet pölynpoistoportin. Ota pölysäiliö ulos ja poista vieraat esineet pölynpoistoportista.201 FI Ei. Toimintahäiriö Mahdolliset syyt Ratkaisut

Pölynkeräyskaapin sisäpuoli on likainen. Pienet hiukkaset imeytyvät pölypussin kautta pölynkeräyskaapin sisäpuolelle. Puhdista pölynkeräyskaapin sisäpuoli. Pölypussi on rikki. Tarkista ja vaihda pölypussi.

Pölyä vuotaa robotin toimiessa. Vieraat esineet ovat tukkineet pölynpoistoportin. Ota pölysäiliö ulos ja poista vieraat esineet pölynpoistoportista.

Moppauspehmusteen levyt eivät voi pyöriä. Moppauspehmusteen levyjä ei ole asennettu oikein. Asenna moppauspehmusteen levyt kunnolla. Paina moppauspehmusteen kokoonpanoa moppauspehmusteen kiinnitysaukkoon, kunnes kuulet naksahduksen. Vieraat esineet ovat tukkineet moppauspehmusteen levyt. Poista vieraat esineet. 17 Vetopyörät ovat jumissa. Vetopyörät ovat takertuneet vieraisiin esineisiin. Pyöritä ja paina vetopyöriä tarkistaaksesi ja poistaaksesi vieraat esineet, jotka ovat takertuneet tai juuttuneet. Mikäli tämä ongelma jatkuu, ota ajoissa yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.

Mopin pesualustassa oleva vesi on täynnä eikä sitä voi tyhjentää. Ääni ilmoittaa, että mopin pesuallas on täynnä. Integroitu vesisäiliötä ei ole asennettu asianmukaisesti. Paina integroitua vesisäiliötä varovasti alas varmistaaksesi, että se on asennettu oikein. Likaisen veden säiliön kansi ei ole tiiviisti suljettu. Varmista, että likaisen veden säiliön kansi on tiiviisti suljettu. Asema ei voi tyhjentää vettä normaalisti. Paina ja pidä -painiketta painettuna nähdäksesi tyhjentääkö asema vettä normaalisti. Jos ongelma ilmenee moppauspehmusteiden puhdistusprosessin aikana, lopeta tehtävä sovelluksen kautta ja paina sitten pitkään nähdäksesi tyhjentääkö asema vettä kunnolla. Jos vesi on tyhjennetty onnistuneesti, pyyhi mopin pesualustan veden ylivuototunnistin kuivaksi. Jos asema ei tyhjennä vettä, tarkista, ettei likaisen veden säiliön ja aseman välissä ole vieraita esineitä, ja poista ne, jos niitä on. Mopin pesualustan imuaukko on tukossa vieraiden esineiden takia. Varmista, ettei mopin puhdistusalustan imuaukossa ole vieraita esineitä. Mopin pesualusta on likainen. Ota mopin pesualusta pois ja huuhtele se puhtaaksi vedellä. Jos irrotettavassa alustassa ei ole vettä, tarkista, onko kelluke jumissa eikä laske sitä oikeaan asentoonsa. Ota mopin pesualusta pois ja aseta kelluke oikeaan asentoonsa. Äänikehote on edelleen olemassa yllä olevien ratkaisujen yrittämisen jälkeen. Irrota asema ja kytke se uudelleen. Mikäli tämä ongelma jatkuu, ota ajoissa yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.

Moppauspehmusteen levyt toimivat väärin. Vieraat esineet ovat takertuneet moppauspehmusteen levyt. Poista vieraat esineet. Moppauspehmusteen levyt putosivat. Asenna moppauspehmusteen levyt takaisin ja varmista, että kuulet naksahduksen, joka osoittaa, että moppauspehmusteen levyt on asennettu oikein.202FI TEKNISET TIEDOT Malli DJX11 Rated Input 20 V 2 A Latausaika Noin 4 h Aseman malli CH24B7 Rated Input 220-240 V

50-60 Hz Nimellisteho 20 V 2 A Nimellissyöttövirta (lataus) 0,5 A Teho (tyhjennys) 400 W Teho (Moppauspehmusteen levyt) 35 W Teho (kuivaus) 90 W Taajuuskaistat 2400-2483,5 MHz Verkotettu valmiustilavirta Alle 2,00 W Käytä mobiilikameraa QR-koodin skannaamiseen ja käyttöoppaan hankkimiseen. Langattoman moduulin lähtöteho on alle 100mW. Huomaa: Teknisiä ja suunnittelutietoja voidaan muuttaa jatkuvan tuotteen parantamisen vuoksi. Tutustu muihin lisävarusteisiin osoitteessa https://www.ecovacs.com . Tuotevaatimusten (toiminnallisuus ja käyttökokemus) perusteella tuotteemme käyttävät ei-ultra-low-power-laitearkkitehtuuria. Tämän vuoksi niissä ei ole off-tilaa eikä valmiustilaa. Kun laite on ladattu täyteen, se siirtyy verkon valmiustilaan 20 minuutin kuluessa. Verkon valmiustilan teho on 1.6 W.203 TR