MAKITA BHR202ZX - Pora

BHR202ZX - Pora MAKITA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BHR202ZX MAKITA PDF-muodossa.

📄 76 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice MAKITA BHR202ZX - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BHR202ZX MAKITA

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pora PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BHR202ZX - MAKITA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BHR202ZX merkiltä MAKITA.

KÄYTTÖOHJE BHR202ZX MAKITA

1 Painike13 Lukituspainike25 Löystyy
2 Akku14 Osoitin26 Sivukahva
3 Liittimen suojus15 Toiminnon valitsin27 Poraistukka
4 Akkulataaja16 Pelkkä pyöriminen28 Polykansi
5 Latausvalot17 Pelkkä vasarointi29 Jalka
6 Liipaisinkytkin18 Terän kara30 Akku
7 Suunnanvaihtokytkin19 Terärasva31 Ruuvi
8 A - p u o l i20 Terä32 Akku
9 B - p u o l i21 Istukan suojus33 Rajamerkkki
10 Myötapäivääan22 Syvyystulkki34 Harjanpitimen kansi
11 Vastapäivääan23 Kiristysruuvi35 Ruuvitalta
12 Pyörimisliike ja vasarointi24 Kiristyy

TEKNISET TIEDOT

Malli BHR200

Suorituskykoyetoni 20 mm

Teras 27 mm

Puu 13 mm

Tyhjakayntinopeus (^-1) 0-1100

Iskua minuutissa 0-4700

Kokonaispituus 316 mm

Nettopaino 4kg

Nimellisjannite 24V tasavirta

  • Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätamme oikeuden muuttaa tassā mainittuja teknisä ominaisuksia ilman ennakkoilmoitusta.

  • Huomautus: Tekniset omnaisuudet saattavat vaiddella eri maissa.

Turvaohjeita

Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat turvaohjeet.

  1. SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET - Tämä ohjekirja sisältaa tärkeitä akkulaturin turva- ja käyttohjeita.
  2. Lue kaikki (1) akkulaturia, (2) akkua ja (3) akkua kayttavaa Iaitetta koskevat ohjeet ja varoitusmer-kinnat ennen akkulaturin kayttoa.
  3. VARO — Lataa alinoastaan MAKITAN ladattaviksi tarkoitetuja akkuja valttäksesi loukkaantumisvaaran. Muun typpiset akut saattavat räjähtä aiheuttaen loukkaantumisen tai esinevahinkoja.
  4. Pidä laite poissa sateesta ja lumesta.
  5. Muun kuin valmistajan suositteleman tai myy-man lisāvarusteen kāytäminen saattaa aiheuttaa tulipalon, sahköiskun tai loukkaantumisen.
  6. Veda virtajohtoa irrotaessasi pistokkeesta alakai johdosta, jotta pistoke ja johto eivat vioittuisi.
  7. Pida houolta, etta johto on assetetu sellaiseen paikkaan, etta sen paille ei astuta, siihen ei kom-pastuta ja ettei se muutenkaan joudu rasituk-selle tai vahingolle alttiiksi.
  8. Alä käytä laturia vioittuneella johdolla tai pistokkeella — vaihda ne valittomasti uusiin.
  9. Alä käytä laturia,Jos siiren on kohdistunut voimakas isku,Jos se on pudonnut tai muutoin vioittunut.Vie se valtuutetulle huoltomiehelle.

  10. Älä pura laturia tai akkua osilnsa. Jäta kaikki huolto- ja korjaustyöt valtuutetun huoltomiehen tehtaväksi. Jos laite kootaan vaärin, voi seurauksena olla sahköisku tai tulipalo.

  11. Irrota laturin virtajohto pistorasiasta ennen kaikkia kunnostustoitä ja puhdistusta valttäaksesi sahköiskun. Virran katkaisu laitteesta ei vähennà tata vaaraa.
  12. Akkulataajaa ei ole tarkoitetu nuorten lasten eikä toimintarajoitteisten kaytettavaksi ilman valvontaa.
  13. Nuorten lasten toimia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etta he eivat leiki akkulataajalla.

LISÄÄ LATURIA JA AKKUA KOSKEVIA TURVAOHJEITA

  1. Älä lataa akkua ALLE 10^ äläkä YLI 40^ lampötilassa.
  2. Alä kaytä jännitteennostomuuntajaa, moottori-generaattoria aläkā tasavirtapistorasiaa.
  3. Alä peita alakä tuki laturin ilma-aukkoja.
  4. Älä kytke akkua oikosulkuun:

(1) Älä kosketa liittimiä millaän sahköä johtavalla esineellä.
(2) Alä sālytā akkua samassa tilassa muiden metalliesineiden kuten naulojen, kolikoiden tms. kanssa.
(3) Pida akku poissa vedestä ja sateesta. Akun joutuminen oikosulkuun voi aiheuttaa voimakkaan sahkovirtauksen, ylikuumenemista, mahdollisia palovammoja ja laitteen rikkoutumisen.

  1. Alä sālytā konetta ja akkua tilassa, jonka lampö-tila voi ylittä 50°C.
  2. Älä havitä akkua polttamalla, vaikka se olisi pahasti vioittunut tai kokonaan kulunut loppuun. Akku saattaa räjähtä tulessa.
  3. Varo pudottamasta, ravistamasta ja kolhimasta akkua.
  4. Alä lataa akkua laatikossa tai muussa suljetussa tilassa. Akku tulee sijoittaa latauksen ajaksi tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto.

LISÄÄ KONETTA KOSKEVIA TURVAOHJEITA

  1. Huomaa, etta tämä kone on aina toimintavalmiina, sillä sen ei tarvitse olla kytkettnä seinä-pistorasiaan.
  2. Tartu laitteeseen eristetyista tartuntapinnoista tehdessasi tyotä, jossa tera voi osua pillossa olevaan johtoon. Jannitteiseen johtoon osuminen saa myos laitteen esillä olevat metalliosat jannitteisiksi, joloin kayttajä voi saada sahköiskun.
  3. Käytä kuulosuojaimia käyttaessäti tyokalua pitkaan. Pitkäikainen altistuminen kovalle melulle aiheuttaa kuulovaurioita.
  4. Käytä kypärä, suojalaseja ja/tai kasvosuojusta. Myös hengityssuojaimen ja paksusti topattujen käsineiden käytäminen on suositeltavaa.
  5. Varmista ennen työskentelyn aloittamista, etta terä on kiinnitetty tiukasti paikoilleen.
  6. Laite on suunniteltu siten, etta se varisee normalaikaytossa. Ruuvit voivat helposti irrota aiheuttaen laitteen rikkoutumisen tai onnettomuuden. Tarkista ruuvien kireys huolellisiestiennen kuin kaytát laitetta.
  7. Kun käytät konetta kylmällä ilmalla tai kun sitä ei ole pitkään aikaan käytetty, anna koneen lammetä mutaman minuutin ajan tyhjäkäynillä.
  8. Varmista aina, etta seisot tukevalla jalustalla.
  9. Tarkista, ettei ketaan ole allasi kayttäessäla iaitetta korkeissa paikoissa.
  10. Pitele Iaitetta tiukasti molemmin kasin.

  11. Pidä kädet loitolla liikkuvista osista.

  12. Alä laske käyvää laitetta käsistäsi. Käytä laitetta vain sen ollessa käsissäsi.
  13. Käyttaessä iaitetta alä osoita sillä ketaän kohti. Terä saattaa lennähtä irti ja aiheuttaavakavan loukkaantumisen.
  14. Älä kosketa terää aläkä terän lahellä olevia osia valittomasti kayton jälkeen. Ne voivat olla erittäin kuumia ja ne saattavat polttaa ihoasi.

SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET.

KAYTTOOHJEET

Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (Kuva 1)

  • Sammuta kone aina ennen akun kiinnittamista ja irrotamista.
  • Akku irrotetaan vetamallä se irti koneesta samalla kun painat akussa olevaa painiketta.
  • Akku kiinnitetäan asettamalla akussa oleva kieleke kotelossa olevan uran kohdalle ja sujauttamalla se paikalleen. Työnnäina kokonaan sisään, kunnes se napsahtaa kevyesti paikalleen. Jos painikkeen yläosassa oleva punainen osa jää nakyviin, alkua ei ole kokonaan lukittu paikalleen. Työnnä akku kokonaan sisään, kunnes punaista osaa ei näy. Jos et toimi nain, akku voi irrota vahingossa koneesta ja aiheuttaa itsesi tai sivullisen loukkaantumisen.
  • Alä työnnä akkua vakisin paikalleen. Jos akku ei liu'uhelposti paikalleen, ei kiinnytystapa ole oikea.

Lataaminen (Kuva2)

  1. Liītā akkulataaja virtalāhteeseen. Kaksi latausvaloa vilkkuu vuorotellen vihreānä.
  2. Työnnä akkua lataajaan, kunnes se pysähtyy lataajan ohjaimeen. Lataajan liittimen suojus aukeaa työnnettäessä akku sisään ja sulkeutuu vedettäessä akku irti.
  3. Kun akku on työnnetty paikalleen, latausvalo vaihtuu vihreastä punaiseksi ja lataus alkaa. Latausvalo palaa tasaisesti latauksen aikana. Yksi punainen valo merkitsee latausasteen olevan välillä 0 - 80% ja kaksi valoa merkitsee 80 - 100%.
  4. Kun lataus on paattynyt, kaksi punaista latausvaloa vaihtuu kahdeksi vihreaksi.
  5. Jos jat at akun lataajaan sen jalkeen, kun lataus on paattynyt, lataaja siirtyy heikkovrtalatausmuodolle, joka kesta noin 24 tuntia.
  6. Irrota lataaja virtalähteesti latauksen jälkeen.
Akkutyyppi Kapasiteetti (mAh)Kennojen IukumääräLatausaika (DC24SA)Latausaika (DC24WA)
BH2420 (Ni-MH) 2000 20 Noin 30 min. Noin 55 min.
BH2433 (Ni-MH) 3300 20 Noin 60 min. Noin 90 min.

Jähdytsjärestelmä (vain DC24SA)

  • Tamā lataja on varustetu kuuman akun tuulettimella, jotta akun suorituskyä saadaan parannettua. Jäähdytksen aikana kuuluva jäähdytsilman äni ei ole oire lataajan viasta.
  • Keltainen valo vilkkuu varoituksaena seuraavissa tilanteissa.

-Tuuletinongelma

  • Akku ei jäähdy riittävasti johtuen esimerkiki polyn aiheuttamasta tukoksesta.

Akku voidaan ladata keltaisesta varoitusvalosta huolimatta. Latausaika on talloin kuitenkin tavanomaista pidempi.

Tarkasta tuulettimen äni sekä lataajan ja akun ilma-aukko, jotka voivat toisinaan tutkeutua polystä.

  • Jäähdytysjärestelmä on kunnossa, vaikka tuulettimen äntä ei kuulu silloin, kun keltainen varoitusvalo ei vilku.
  • Pida lataajan ja akun jäähdytstä varten oleva ilma-aukot aina puhtaina.
    Laitteet tulee lahettaa korjattaviksi tai houltoon, jos keltainen varoitusvalo vilkkuu usein.

Saatolataus (vain DC24SA)

Saatolataus pidenta akun kaytioika valitsemalla automaattisesti akulle kussakin tilanteessa sopivimmat latausolot.

Seuraavanlaisissa oloissa toistuvasti kaytety akku kulu nopeasti loppuun ja keltainen varoitusvalo voi vilkkua.

  1. Akku ladataan kuumana.
  2. Akku ladataan kylmäna.
  3. Täyteen ladattua akkua ladataan.
  4. Akun liallinen purkautuminen (kayton jatkaminen alentuneesta latauksesta huolimatta).
  5. Akku ladataan jäähdytysjärestelmän ollessa rikki.

Tallaisen akun latausaika on tavanomaista pidempi.

Heikkovirtalataus

Jos jat akun laturin estaaksesi akun tyhjenemisen itestaan tayteen lataamisen jalkeen, laturi kytkeytyr heikkovirta-latausmuodolle, joka pitaa akun jatkuvasti taydessa latauksessa.

Vinkkejä akun käytöän maksimoimiseksi

  1. Lataa akku, ennen kuin se on kokonaan tyhjennyt.

Lopeta aina laitteella tyoskently ja lataa akku, jos huomaat voiman vahenevan laitteesta.

  1. Älä koskaan lataa täyteen ladattua akkua.

Liallinen lataaminen lyhentaa akun kayttoikaa.

  1. Lataa akku huoneenlammössa 10^ - 40^

Anna kuuman akun viilentyä ennen sen lataamista.

  1. Lataa nikkelmetalli-hybridiakku, jos et kayta sitä yli kuuteen kuukauteen.

HUOMAA:

  • Akkulataaja on tarkoitettu Makitan akkujen lataamiseen. Älä koskaan käytä sitä muihin tarkoituksiin alakä muiden akkujen lataamiseen.
  • Kun lataat uutta akkua tai akkua, jota ei ole käytety pitkäan aikaan, sitä ei ehkä voida ladata tayteen. Tämä on normalia eikä ole oire viasta. Akku voidaan ladata tayteen, kun se on purettu kokonaan ja ladattu muutamia kertoja.
  • Jos lataat akkua, jolla on juuri käytety konetta tai akkua, joka on ollut pitkään suorassa auringonvalossa, latausvalo saattaa vilkkua punaisena. Jos nain käy, odota hetki. Lataus alkaa, kun lataajassa oleva tuuletin on jähdyttänyt akun (vain DC24SA). Jos akun lampötila on yli noin 70^ , kaksi latausvaloa saattaa vilkkua punaisina. Kun lampötila on valillä 50 - 70^ , yksi latausvalo vilkkuu punaisena.
  • Jos latausvalo vilkuu vuorotellen vihreana ja punaisena, lataaminen ei ole mahdollista. Lataajan tai akun liittimet ovat polyn peitossa tai akku on kulunut loppuun tai vioittunut.
  • Kaikki seuraavat tilanteet kertovat lataajan ja/tai akun vioittuneen. Tarkistuta ne Makitan valtuuttamassa huollossa tai tehtaan huollossa.

1) Latausvalo ei vilku (vihreänä), kun akkulataaja liitetaan virtalähteeseen.
2) Latausvalo ei syty eikä vilku (punaisena), kun akku on työnnetty latausaukkkoon.
3) Lataus ei paaty sen jalkeen kun on kulunut kaksi tuntia punaisen valon syttymisestä latauken alettua.

Kytkimen kayttäminen (Kuva 3)

VARO:

Ennen kuin kiinnitat akun koneeseen, tarkista aina, etta liipaisinkytkin toimii moitteetomasti ja etta se palautuu vapautettaessa "OFF" -asentoon.

Kone käynnistetäan yksinkertaisesti painamalla liipaisinta. Koneen käytinopeus kasvaa puristettaessa liipaisinta voimakkaammin. Kone pysahtyy, kun liipaisin vapautetaan.

Suunnanvaihtokytkimen kayttäminen (Kuva 4)

VARO:

  • Tarkista aina terän pyörimissunta ennen käytöä.
  • Käytä suunnanvaihtokytkintä ainoastaan koneen ollessa tãysin pysähtynyt. Pyörimssuunnan vaittaminen ennen koneen pysähtymista saattaa vahingoittaa konetta.
  • Aseta suunnanvaihtokytkin keskiasentoon, kun konetta ei käyteta.

Tassa koneessa on suunnanvaihtokytkin,jonka avulla voidaan vaihtaa pyorimissuuntaa. Paina suunnanvaihtokytkimen A-puolelta, kun haluat teran pyorivan myotapai-vaan ja B-puolelta kun haluat teran pyorivan vastapai-van. Liipaisinkytkintä ei voi painaa, kun suunnanvaihtokytkin on keskiasennossa.

Toimintomuodon valitseminen

Pyörimislike jaVASARoInti (Kuva 5)

Kun poraat betoniin, kiveen tms., paina lukituspainiketta ja kaannä toiminnon valitsinta siten, etta osoitin osoittaa -merkkiä. Kayta volframikarbidikarkista teraa.

Pelkkä pyöriminen (Kuva 6)

Kun poraat puuhun, metallin tai muoviin, paina lukitus-painiketta ja kaannà toiminnon valitsinta siten, etta osoitin osoittaa <Merkkia. Käytä kierteisporaa tai puuporanterä.

PelkkäVASarointi (Kuva 7)

Kun piikkaat, taltaat tai teet purkutöitä, paina lukituspainiketta ja kännä toiminnon valitsinta siten, etta osoitin osoittaa 一 merkkiä. Kaytä lattatalttaa, kylmatalttaa, rouhintalttaa tms.

VARO:

  • Alä käännä toiminnon valitsinta koneen käydessa.
    Kone vahingoittuu tästa.
    Välttäaksesi toiminnonvalintamekanismin nopean kulumisen varmista, etta toiminnon valitsin osoittaa aina varmasti jotakin kolmesta toimintomuodosta.

Teran kiinnittäminen ja irrottaminen

Tarkeaa:

Varmista aina ennen teran kiinnittamista ja irrottamista, etta kone on sammutetu ja akku irrotetu koneesta.

Puhdista teran kara ja sivele sihen varusteisiin kuuluvaa terarasvaa, ennen kuin kiinnitat teran. (Kuva 8)

Työnnä terä koneeseen. Kännä teräa ja paina sitä, kunnes se osuu kohdalleen. (Kuva 9)

Jos terä ei voida painaa sisään, irrota terä. Vedä istukan suojus alas muutamia kertoja. Kiinnitä terä sitten uudelleen. Kaannä terää ja paina sitä sisään, kunnes se osuu kohdalleen. (Kuva 10)

Kun olet kiinnittanyt teran, varmista aina vetamalla, etta tera pysyy tiukasti paikallaan.

Tera irrotetaan vetamalla istukan suojus kokonaan alas ja vetamalla tera ulos. (Kuva11)

Syvyystulkki (Kuva12)

Syvyystulkki on kateva porattaessa useita samansvyyisia reikiä. Löysennä kiristysruvi ja saädä syvyystulkki haluamaasi syvyteen. Kun olet tehnyt saadön, kirista kiristysruvi tiukalle.

HUOMAA:

Syvyystulkka ei voida kayttä asennossa, jossa se osuu vaihdekoteloon/ moottorikoteloon.

Sivukadensija (Kuva 13)

VARO:

Työskentelyturvallisuuden vuoksi käytä aina sivukädensijaa, kun paraat betoniin, kiveen tms.

Sivukädensija kiertyy molemmille sivuille, mikä mahdolistaa koneen helpon kasittelyn missä asennossa tahansa. Löysennä svukädensija kaantämälla sitä vastapäivän, kierra se haluamaasi asentoon ja kirista sitten kaantämälla myotapäivän.

Terän kulma

(piikattaessa, taltattaessa tai purettaessa)

Tärkeä:

Varmista aina ennen teran kiinnittamista ja irrottamista,
että kone on sammutetu ja akku irrotetu koneesta.

Teran kulma muutetaan painamalla lukituspainiketta ja kaantamalla toiminnon valitsinta siten, etta osoitin oosita kohti merkkiä. Kaannä tera haluamaasi kulmaan. (Kuva14)

Paina lukituspainiketta ja kännä toiminnon valitsinta siten, etta osoitin osoittaa kohti - merkka. (Kuva 15)

Varmista sitten teräa varovasti kaantamalla, etta se on tiukasti paikallaan.

Koneen käytäminen

VARO:

  • Työnnä akku aina kokonaan sisään siten, etta se lukittuu paikalleen. Jos næt painikkeen yläosan punaisen osan, akku ei ole kokonaan lukittu paikalleen. Työnnä akku kokonaan sisään siten, etta punaista osaa ei náy. Jos et toimi nain, akku voi vahingossa irrota koneesta ja aiheuttaa itsesi tai svullisen loukkaantumisen.

Kun kaytat konetta korkeissa paikoissa, varmista aina, etta akku on kunnolla lukittu paikalleen siten, etta se ei irtoa koneesta. Jos et toimi nain, akku voi irrota koneesta ja aiheuttaa itsesi tai sivullisen loukkaantumisen.

Vasaraporaaminen (Kuva 16)

Säädä toiminnon valitsin merkin kohdalle. Aseta tera porattavan reiän kohdalle ja paina sitten liipaisinta. Älä pakota konetta. Kevyt painaminen tuottaa parhaan tuloksen. Pidä konetta paikallaan ja esta sitä liukumasta pois reiästa.

Alā paina voimakkaammin,Jos reikä tutkeutuu lastuista tai hiukkasista. Anna koneen sen sijaan kayda tyhjakaynillā ja irrota se sitten reliasta. Reikä puhdistuu, kun toistat tamän mutaman kerran.

VARO:

Kun tera alkaa tunkeutua betonin toiselta puolelta lapi tai jos tera osuu betonin sisallä oleviin terastankoihin, kone saattaa reagoida vaarallisella tavalla. Pida hyva tasapaino ja turvallen jalansija pitaen konetta tiukasti molemmilla kasillä estaaksesi vaarallisen reaktion.

Ylikuormituskytkin

Ylikuormituskytkin kaynnistyy, kun tiety vaantomomentti saavutetaan. Moottori irtautuu ottoakselista. Kun nain kay, tera lakkaa pyorimastä.

VARO:

Heti kun ylikuormituskytkin kaynnistyy, sommuta laite valittomasti. Tama estaa konetta kulumasta ennenaikaisesti.

Piikkaaminen/talttaaminen/purkainen (Kuva 17)

Säädä toiminnon valitsin merkin kohdalle. Pitele konetta tiukasti molemmän kasin. Käynnistä kone ja paina konetta kevyesti siten, etta se ei ponnahda hallitsemattomasti takaisin. Koneen voimakas painaminen ei tehosta työskentelyä.

Poraaminen (Kuva 18)

Käytä lisavarusteena saatavaa teräistukkasarjaa. Kun kiinnitat sen, katso ojeet edellisella sivulla selostetusta kohdasta "Poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen". Voit porata enintäan 13 mm lapimittaisen reiän metallin ja enintäan 27 mm lapimittaisen reiän puuhun.

Aseta toiminnon valitsin siten, etta osoitin osoittaa merkkja.

Käytä jähdytysseosta, kun poraat metalliin. Poikkeuk-sena on messinki, johon porataan kuivana.

VARO:

  • Koneen liallinen painaminen ei nopeuta poraamista. Itse asiassa tamä vain vahingoittaa terän karkeä, hei-kentä koneen toimintaa ja lyhentä koneen käytö-ikää.

  • Alä koskaan käytä "vasarointia yhdistettna pyörimisliikkeeseen", kun koneeseen on asennettu poraistukkasarja. Poraistukkasarja saattaa vahingoittua.

Puhallin (Kuva19)

Käytä puhallinta aukon puhdistamiseen.

Pölykansi (Kuva 20)

Käytä polykancta estaaksesi sahanpurun putoamisen koneen ja itsesi paallee, kun poraat paasi ylapuolella olevaan kohteeseen. Kiinnitta polykansi teraan. Polykansi voidaan kiinnittaa seuraavan kokoisin terin.

Terän lapiimitta (mm)
Pölykansi 5 6- 14,5
Pölykansi 9 12- 16

Jalka

Irrota jalka, kun kaytät akkua B2417.

Tämä helpottaa koneen tukevaa sijoittamista. (Kuva 21)

Asenna jalka, kun kaytät akkua B2430.

Tämä helppää koneen tukevaa sijoittamista. (Kuva 22)

HUOLTO

VARO:

Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia toita, etta kone on pysaytety ja akku irrotetu.

Hiilien vaihto (Kuva 23 ja 24)

Irrota ja tarkista harjahiilet saannollisesti. Vaihda ne uusiin, kun ne ovat kuluneet kulumisrajaan asti. Pida harjahiilet puhtaina ja vapaina likkumaan pitimssa. Molemmat harjahiilet tulee vaihtaa samalla kertaa. Kayta keskenaan sananlaisia harjahiillia.

Irrota harjahiilen kannet ruuvvitaltalla. Irrota kuluneet harjahiilet ja aseta uudet paikalleen ja kiinnitä sitten harjahiilen kannet.

Laitteen käytövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korjaukset ja muut huolto- ja saätötyöt saa suorittaa ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.

EAAHNIKA

Φouoka quontnpaa (Eik. 19)

XpnouonoiieoTe tn foouka fuonnpa yia va kathetaioe Tnv tpuna.

0 oKovnO (Eik.20)

Xpnouoioieote to doxeto kovnc yia va eunobioeTe tn okvn va noei enaww oe aac kalto epyaiaio aoc otav ektealeite tpunaviotikec epyaic naw ao to uosoc tou kepaio ouac. Pooapuoote to doxio kovnc stnv aixm. H eipenoevm diapetoc aixmu c ia kahe doxio okovnc evai wcoaoloow:

Tässä käytöohjeessa mainitun Makita-koneen kanssa suositellaan seuraavien lisälitteiden ja -varusteiden käytöä. Minkä tahansa muun lisäliteiten tai -varusteen käytäminen saattaa aiheitta loukkaantumisvaaran. Lisäliteita ja -varusteita tulee käytää ainoastaan niille sopivalla ravall.

GR EAPTHMATA

PPOEOXH:

Auta ta eApntnmuata npooapntmaota ouviotwta iia xpnon m To mnxavna Tnc Makita nou nepiypapetai oTo eYxepio auto. H xpnon aAwwv EApntnata w npooaptnataw mnpoei va evai enikivuyn ia tpaumato atoov. Ta eApntnata n npooaptnmuata npenei va xpnoiopoiouvtaoivo mto oawto kal npotiEevo tpono.

·SDS Plus Tungsten-carbide tipped bit ·Foret à pointe en carbure de tungstène SDS plus ·SDS Plus Einsatzzwerkzeug mit Hartmetallspitze ·Punta SDS Plus con riporto al carburo di tungsteno ·SDS Plus boor met wolframcarbide punt ·Implemento de punta de carbro de tungsteno SDS- plus ·Broca de carboneto de tungsténio SDS Plus ·SDS-Plus HM bor ·SDS+ hardsb borr ·SDS Pluss bits med wolframkarbidspiss ·SDS Plus volframikarbidikärkinen terä ·Aixmuñ SDS προσθετa επιβολφραμωμένη - επικαρβίδιωμένη
D (mm)4.0 4.34.5 4.85.0 5.56.0 6.46.5 7.07.5 8.08.5 9.09.5 1010.011.0
L (mm)10 160LD
• Grooving chisel • Ciseau à rainure • Nutenmeiβel • Scalpello a sgorbia • Sponningbeitel • Escoplo acanalado • Cinzel de ranhuras • Hulmejsel • Spàrmejsel • Notmeisel • Koverrin • Σμλή αυλακιάςW x L (mm)
8 x 170
12 x 170
• Dust cup • Recueille-poussières • Staubkappe • Parapolvere • Stofdop • Protector de polvo • Recipiente para o pó • Støvbeskyttelseskappe • Dammkäpa • Støvkopp • Pölykansi • Koùnα σκόνης
• Side grip • Poignée latérale • Seitengriff • Impugnatura laterale • Zijhandgreep • Empuñadura lateral • Punho lateral • Sidegreb • Sidohandtag • Støttehändtak • Slvukhva • Πλάγια λαβή
• Plastic carrying case • Mallette de transport en plastique • Tragekoffer • Valigetta di plastica • Plastic draagkoffer • Maletín de plástico • Mala de transporte de plástico • Transportkuffert, kunststof • Bärväka av plast • Bæreveske i plast • Muovinen kantokotelo • Πλάτική θήκη μεταφοράςmakita
• Bit grease (100 g) • Graisse rose (100 g) • Bohrerrett (100g) • Grasso per punte (100 g) • Boorvet (100 g) • Grasa para broca (100 g) • Massa lubricante para a broca (100 gr.) • Bor- og mejselfedt (100 g) • Verktygsolja (100 g) • Bitsfett (100g) • Terārasva (100 g) • Γράσος αἰχμής (100 yp.)
• Dust extractor attachment • Accessoire d'extraction de poussière • Absaugset • Accessorio estrattore polvere • Hulpstuk voor stofafscheiding • Accessorio para extractor de polvo • Accessorio de extracción do pô • Sugesæt • Tillsats für dammuppsamlare • Støvsugingsutstyr • Polynerottimen Kiinnityskappale • Προσάρτημα εξολκέα σκόνης
• Depth gauge • Tige de profondeur • Tiefenanzeige • Calibro di profondità • Dieptemaat • Medidor de profundidad • Indicador de profundidade • Dybdeanslag • Djupanslag • Dybdemàler • Syvyystulkki • Μδηγός βάθους
• Drill chuck • Mandrin • Bohrfutter • Mandrino trapano • Boorkop • Mandril • Mandril • Borepatron • Borrchuck • Borechuck • Poraistukka • Σφιχτήρας αίχμής
• Chuck key S13 • Clé à mandrin S13 • Bohrfutterschlüssel S13 • Chiave S13 per mandrino • Boorkopsstreutel S13 • Llave de mandril S13 • Chave do mandril S13 • Nogue til borepatron S13 • Chucknyckel S13 • Chucknøkkel S13 • Istukka-avain S13 • Kλειδι σφιξιματος S13
• Blow-out bulb • Poire soufflante • Schlagbirne • Softiapolvere • Blaspeer • Soplador • Soprador • Udblaeser • Blås • Blasebelg • Puhallin • Φουσα ξεφυσιματος
  • Safety goggles
    Lunettes de sécurité
    Schutzbrille
  • Occhiali di protezione
    Veiligheidsbril
    Gafas de seguidad
  • Oculos de proteção
  • Beskyttelsesbriller
    Skyddsglasogon
  • Vernebriller
  • Suojalasit
  • i

MAKITA BHR202ZX - PPOEOXH: - 1

ENGLISH

Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, etta tamä tuote on seuraavien standardien ja standardoitujen dokumenttien mukainen,

EN50260, EN55014

neuvoston direktivien 89/336/EEC ja 98/37/EC mukaisesti.

EAAHNIKA

Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, etta tama tuote on seu-raavien standardien ja standardoitujen dokumenttien mukainen,

neuvoston direktiivien 73/23/EEC ja 89/336/EC mukaisesti.

EAAHNIKA

AHAGH SYMMOPΦΩEH EK

Anawoume uno nV movadikn paE uOuvn otu o npoiov Bpioketai o e ouphiwa ta akoloua npotuna n Tunonoineva eyypaa,

Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat

  • Käytä kuulosuojaimia. -

Tyypillinen kihtyvydyden painotettu tehollisarvo on 9m / s^2

EAAHNIKA

OpuockaiKpaabaamoc

OtuikcA-μεtpouμεveεεvtαeic xou eiva

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : MAKITA

Malli : BHR202ZX

Kategoria : Pora