BHR202ZX - Boor MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BHR202ZX MAKITA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BHR202ZX MAKITA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BHR202ZX - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BHR202ZX van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING BHR202ZX MAKITA
GB Cordless Rotary Hammer Instruction Manual
F Marteau perforateur à batterie Manuel d'instructions
D Akku-Bohrhammer Betriebsanleitung
I Martello rotativo a batteria Istruzioni per l'uso
NL Snoerloze boorhamer Gebruiksaanwijzing
E Martillo rotativo sin cable Manual de instructaciones
P Martelo rotativo sem filo Manual de instruções
DK Akku borehammer Brugsanvisning
S Sladdlös slagborrmaskin Bruksanvisning
N Akku-borhammer Bruksanvisning
SF Akkuporavasara Kayttoohje
GR Suogaweputikn Tpunaviotikn ophi OdyicxpnoewC
BHR200


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12



13 14

15 16




17 18


1920


21 22

23 24
ENGLISH
Verklaring van algemene gegevens
| 1 Knop | 13 Vergrendelknop | 25 Losdraaien |
| 2 Accu | 14 Wijzer | 26 Zijhandgreep |
| 3 Aansluitklemdeksel | 15 Keuzedraaiknop | 27 Boorkop |
| 4 Acculader | 16 Alleen boren | 28 Stofvanger |
| 5 Oplaadlampjes | 17 Alleen hameren | 29 Voetstuk |
| 6 Trekschakelaar | 18 Boorschacht | 30 Accu |
| 7 Omkeerschakelaar | 19 Boorvet | 31 Schroef |
| 8 K a n t A | 20 Boor | 32 Accu |
| 9 K a n t B | 21 Boorkopdeksel | 33 Limietstreep |
| 10 Rechtsom | 22 Dieptemaat | 34 Borstelhouserdop |
| 11 Linksom | 23 Klemschroef | 35 Schroevestraaier |
| 12 Boren plus hameren | 24 Vastdraaien |
TECHNISCHE GEGEVENS
Model BHR200
Capaciteiten Beton 20 mm
Staal 27 mm
Hout 13 mm
Toerental onbelast (^-1) 0-1 100
Aantal slagen/minuut 0-4700
Totale lengte 316 mm
Netto gewicht 4 kg
Nominale spanning D.C. 24 V
-
In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons hetrecht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
-
Opmerking: De technische gegevens konnen van land tot land verschillen.
Veiligheidswenken
Voor uwveiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op te volgen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCULADER EN ACCU
- BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN — Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsvoorschriften betreffende de acculader.
- Lees alle voorschriften en waarschuwingen die zichn aangebrachte op (1) de acculader, (2) de accu en (3) het product waarvoorde accu worden gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader in gebruik te nemen.
- LET OP— Om gevaar voor verwonding te voorkomen, dient u met de acculader uitsluitend MAKITA oplaadbare accu's te laden. Accu's van andere merken+knen gaan barsten en verwonden of schade veroorzaken.
- Stel de acculader nicht bloat aan regen of sneeuw.
- Het gebruik van een accessoire dat door de fabrikant van de acculader Niet worden aanbevolen of verkocht, kan brandgevaar, elektrische schok of verwondingen verroorzaken.
-
Om beschadiging van het netsnoer en de stekker te voorkomen, dient u de stekker vast te pakken om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
-
Zorg ervoor dat het netsnoer zodanig is geplaatst, dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en dat het Niet aan beschadiging of druk is blootgesteld.
- Gebruik de acculader Niet met een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker — verrang deze onmiddelijk.
- Gebruik de acculader nicht indien deze een sterke schok heeft ondergaan, op de grond is gezallen, of een andere vom van beschadiging heeft opgelopen; breng deze maar een bevoegde monteur.
- Haal de acculader of de accu Niet uit elkaar; breng deze waar een bevoegde monteur wanner onderhoud of reparatie nodig is. Onjuist opnieuw ineenzetten kan namelijk een elektrische schok of brandgevaar opleveren.
- Om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen, trekt u de stekker van de acculader uit het stopcontact alvorens met onderhoud of reinigen te beginnen. Het gevaar voor een elektrische schok worden Niet voorkomen door de acculader alleen maar uij te schakelen.
- De acculader is Niet bedoeld voor gebruik doorkleine kinderen of geestelijk gestoorden waarop geen toezicht worden gehonden.
- Houd toezicht opkleine kinderen om te voorkomen dat ze met de acculader spelen.
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCULADER EN ACCU
- Laad de accu Niet op bij een temperatuur BENE-DEN 10^ of BOVEN 40^ .
- Gebruik voor het opladen nooit een verhongsgstransformator, een dynamo of een gelijkstroombron.
- Zorg ervoor dat de ventilatiegaten van de acculader Niet afgesloten worden of verstopt raken.
- Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu Niet in een bak waarin ook andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu Niet bloat aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zichn van een groe stroomafgithe, oververhitting, brandwonden en zelfs defecten.
- Bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50^ of hoger.
- Werp de accu nooit in het vuur, zichs nicht wanneser deze zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
- Wees voorzichtig dat u de accu Niet-Laat vallen en hem Niet aan schokken of stoten blootstelt.
- Laad de accu Niet op in een bak of container.
Laad hemuitsluitend op in een goed geventi-leerde ruimte.
AANVULLENDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP
- Denk eraan dat dit gereedschap algijd gebruiks-klaar is, sondern het Niet op een stopcontact hoeft te worden aangesloten.
- Houd het gereedschap bij de geisoleerde handgrepen vast wonneer u boort opplaatsen waar het gereedschap met verborgen elektrische bedrading in aanraking kan komen. Door contact met een onder spanning staande draad, zullen ook de nicht-geisoleerde metalen delen van het gereedschaponder spanning komen te staan en zar de gebruiker een elektrische schok krijgen.
- Draag oorbeschemers wonneer u het gereed-schap voor langere tijd doorlopend gezruikt. Langdurige bloatstelling aan sterk lawaai kan gehooorverlies verroorzaken.
- Draag een hard hoofddeksel (veiligheidshelm), een veiligheidsbril en/of gezichtsbescherming. Het is ook zeer aan te bevelen een stofmasker en dikke handschoenen te dragen.
- Controller of de boor goed vastgezet is alvorens met uw werk te beginnen.
- Tijdens normale bediening brengt dit gereed-schap trillingen voort. De schroeven+kennen\ haarom gemakkelijk loskomen, met een defect of ongeluk als möglichk gevolg.
-
Laat het gereedschap enkele minuten onbelast warmdraaien wanner het koud werk is of wanner het gereedschap langere vrij nicht werden gebruikt. Hierdoor zal het smeermiddel vloeijaar worden. Hameren is moeilijk indien het gereedschap Niet goed warmgedraaid is.
-
Zorg ervoor dat u.altijd stevige steun voor de voeten hebt.
- Controller of er zich niemand beneden u bevinds t warneer u het gereedschap op een hoge plaats gaat gebruiken.
- Houd het gereedschap stevig vast met beiden handen.
- Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen.
- Laat het gereedschap Niet achefter verwijl het nog in bedrijf is. Bedien het gereedschap alleen wonneer u het met beiden handen vasthoudt.
- Richt het gereedschap tijdens het gebruik Niet op Personen die zich in de nabije omgeving bevinden. De boor zou kuren losraken en ernstige verwondingen veroorzaken.
- Raak de boor of onderdelen in de nabije omgeving van de boor Niet aan onmiddelijk na het gebruik. Deze+knen erg heet+zijn en brandwondenveroorzaken.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Installeren of verwijderen van de accu (Fig. 1)
- Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installereren of te verwijderen.
- Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereed-schap terwijl u de knop op de accu verschuift.
- Om de accu te installereren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in de behuizing en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver möglichk erin totdat deutsche op+zijn plaats vastklikt. Wanner het rode gedeelte op de bovenkant van de knop nog zichtaar is, zit de accu Niet volledig erin. Schuif hem volledig erin totdat het rode gedeelte nicht meer zichtaar is. Als u dit Niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere Personen in uw omgeving verwonden.
- Als de accu moeilijk in de houder gaat, moet u Niet proberen hem met geweld erin te duwen. Indien de accu er nicht gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem Niet op de juiste wijze erin steekt.
Laden (Fig. 2)
- Sluit de acculader aan op het stopcontact. De twee oplaadlampjes zullen herhaaldelijk groen knipperen.
- Volg de aanduidingen op de acculader en schuif de accu zo ver möglichk in de acculader. Het deksel van de acculader gaat open wanner u de accu erin steekt, en gaat weer dicht wanner u de accu eruit haalt.
- Wanner de accu volledig erin zit, za de kleur van het oplaadlampje veranderen van groen in rood en zar het opladen beginnen. Tijdens het opladen zar het oplaadlampje blijven branden. Eén rood oplaadlampje duidt aan dat de accu 0 - 80% is opgeladen, en twee rode oplaadlampjes 80 - 100% .
- Nadat de accu volledig is opgeladen, zullen beiden oplaadlampjes veranderen van rood in groen.
- Indien u de accu na volledig opladen in de acculader laut zitten, za de acculader overschakelen maar de "bijladen (handhaven van de lading)" stand die ongeveer 24研究成果.
- Trek de stekker van de acculader uit het stopcontact nadat het opladen is voltooid.
| Model van batterijpak | Capaciteit (mAh) Aantal cellen | Oplaadtijd met (DC24SA) | Oplaadtijd met (DC24WA) | |
| B2420 (Ni-MH) 2 00 | 00 20 ca. 30 min. ca. 55 min. | |||
| B2433 (Ni-MH) 3 30 | 00 20 ca. 60 min. ca. 90 min. | |||
Koelsystem (alleen voor DC24SA)
- Deze acculader is voorzien van een ventilator voor het afkoelen van een warmgeworden accu om verslechtering van de occuprestaties te voorkomen. Tijdens het koelen zult u het geluid van de koelingslucht horen. Dit is normaal en betekent nicht dat er垦s mankeert aan de acculader.
- Een geeil waarschuwingslampje za knipperen in de volgende geallen.
- Er mankeertietsaandekoelventilator.
- De accu worden slecht afgekoeld odomat deze verstopt is met stof e.d.
Zelfs wonneer het gele waarschuwingslampje knippert, kan de accu worden opgeladen. In dat geval zal het opladen城县 langer duren dan normal.
Controleer of het geluid van de koelventilator normal is. Controleer ook of de luchtuitlaatopeningen op de accu en de accelader Niet door stof verstoet zich. - Indien het gele waarschuwingslampje Niet knippert hoewel u geen geluid van de koelventilator hoor, is het koelsystem in orde.
Houd de luchtuitlaatopeningen op de acculader en de accu alto schoon om een goede koeling te verzekeren. - Indien het gele waarschuwingslampje vaak gaat knipperen, moet u de producten aan een servicecentrum zenden voor reparatie of onderhoud.
Optimaal heropladen (alleen voor DC24SA)
De functie voor optimaal heropladen verlangt de levensduur van de accu door de optimale oplaadconditie van de accu in elke situatie automatisch te bepalen.
Wanner u een accu herhaaldelijk in de volgende omstandigheden gebruikt, za deze rap verslijten en za het gele waarschuwingslampe möglichk gaan knipperen.
- Een accu bij een te hoge temperatuur opladen
- Een accu bij een te lage temperatuur opladen
- Een volledig opgeladen accu opnieuw opladen
- Een accu te veel ontladen (de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is)
- Een accu opladen terwijl het koelsystemeem defect is
Het opladen van een dergelijkke accu duurt longer dan normal.
Bijladen (Handhaven van de lading)
Wanner u een volledig opgeladen accu in de oplader laat zitten om spontaan ontladen te voorkomen, za de oplader overschakelen maar de "Bijladen (Handhaven van de lading)" stand waardoor de accu vers en in volledig opgeladen toestand worden gehonden.
Wenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven
- Laad de accu op alvorens.Deze volledig is ontladen.
Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wonneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap verminderd is. - Laad een volledig opgeladen accu nooit opniew op.
Wanner u de accu te veel oplaadt, za deutsche minder lang meegaan. - Laad de accu op bij een kamertemperatuur tussen 10^ en 40^ .
Laat een warme accu afkoelen alvorens deze op te laden. - Laad de nikkel-metaalhydride accu op wanner u deutsche langer dan ces maanden nicht gebruikt.
OPMERKINGEN:
- De acculader isuitsuitend bestemd voor het opladen van Makita accu's. Gebruik deze nooit voor andere doeleinden of voor het opladen van accu's van andere fabrikanten.
- Een neue accu of een accu die gedurende langearend nicht werden gebruikt, kan soms nicht volledig worden opgeladen. Dit is normal aan wijst Niet op een defect. Nadat u de accu een paar keer volledig hebontladen en herladen, kunt u deze weer volledig opladen.
- Wanner u de accu van een zojuist gebruikt gereedschap oplaadt, of een accu die voor langereijd aan direct zonlicht of ditte werd blootgesteld, gebeurt het wel eens dat het oplaadlampje in rood knippert. Wacht in zo'n geval een tijdje. Het opladen za beginnen nadat de accu door de koelventilator in de acculader is afgekoeld (alleen voor DC24SA). Wanner de inwendige temperatuur van de accu hoger is dan ongeveer 70^ , zullen de twee oplaadlampjes soms in rood knipperen; bij een temperatuur tussen ongeveer 50^ en 70^ , zal een oplaadlampje in rood knipperen.
- Indien het oplaadlampje afwisselend in groen en rood knippert, is opladen nicht möglichk. De klemmen op de accu of acculader zich met vuil verstopt, of de accu is versleten of beschadigd.
- Indien een van de volgende condities optreedt, is de accu en/of accelader beschadigd. Laat deze nakijken door een erkend Makita Servicecentrum of Fabriek servicecentrum.
1) Het oplaadlampje knippert nicht (groen) nadat u de acculader op een stopcontact hebt aangesloten.
2) Het oplaadlampje brandt Niet of knippert Niet (rood) nadat u de accu in de acculader hebt gestoken.
3) Het opladen is nog Niet voltooid hoewel reeds meer dan twee uur zich verstreken nadat het rode lampje aan het begin van het opladen is aangegaan.
Werking van de trekschakelaar (Fig. 3)
LET OP:
Alvorens de accu in het gereedschap teplaatsen, moet u algtd controlleren of de trekschakelaar juist werkt en bij het loslaten maar de "OFF" positie terugkeert.
Om het gereedschap in te schakelen, drukt u gewoon de trekschakelaar in. Hoe dieper de trekschakelaar worden ingedrukt, hoe sneller het gereedschap draait. Om het gereedschap uit te schakelen, de trekschakelaar loslaten.
Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 4)
LET OP:
- Controller altijd de draairichting alvorens het gereed-schap te gebruiken.
- Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekommen. Indien u de draairichting verandert verwijl de boor nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken.
- Zet de omkeerschakelaar.altijd in de neutrale stand wanner u het gereedschap Niet gebruikt.
Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschakelaar in vanaf zichde A voorrechtse draairichting, of vanaf zichde B voor linkse draairichting. Wanner deze schakelaar in de neutrale stand staat, kan de trekschakelaar nicht worden ingedrukt.
Kiezen van de gewenste werkig
Boren plus hameren (Fig. 5)
Voor boren in beton, metselwerk e.d., drukt u de vergren-delknop in en draait u de keuzedraaiknop zodat de wijzer\ aar het symbool wijst. Gebruik een boor met een\ wolfraamcarbide punt.
Alleen boren (Fig. 6)
Voor boren in hout, metaal of plastic materialen, drukt u de vergrendelknop in en draait u de keuzedraaiknop zodat de wijzer maar het × × symbol wijst. Gebruik een spiraalboor of een houtboor.
Alleen hameren (Fig. 7)
Voor beitelen, afbikken of slopen, drukt u de vergrendelknop in en draait u de keuzedraaiknop zodat de wijzer aan het 一 symbol wijst. Gebruik een puntbeitel (bull point), koudbeitel, bikbeitel, enz.
LET OP:
- Verdraai de keuzedraaiknop Niet terwijl het gereedschap draait, aangezien het gereedschap daardoor beschadigd za raken.
- Om vroegtijdige slijtage van het wisselmechanisme te voorkomen,要去 u ervoor zorgen dat de keuzedraaiknop algid juist op een van de drie werkingsposities is ingesteld.
Installeren of verwijderen van de boor
Belangrijk:
Controleer.altijd of het gereedschap isuitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens de boor te installereren of te verwijderen.
Reinig de boorschacht en smeer er boorvet (bijgeleverd) op alvorens de boor te installereren. (Fig. 8)
Steek de boor in de machine. Draai de boor en duwdezenaar binnen tot zich vergrendelt.(Fig.9)
Indien de boor Niet maar binnen kan worden geduwd, dient u deze eruit te nemen en het boorkopdeksel enkele keren omlaag te trekken. Steek dan de boor opnieuw erin. Draai de boor en duw deze maar binnen tot zich vergrendelt. (Fig. 10)
Nadat de boor is geinstalleerd, moet u alkijd controlleren of de boor goed vastzit door te proberen hem eruit te trekken.
Om de boor te verwijderen, trekt u het boorkopdeksel helemaal omlaag en dan trekt u de boor eruit. (Fig.11)
Dieptemaat (Fig. 12)
De dieptemaat is handig voor het boren van gaten van gelijke diepte. Draai de klemschroef los, stel de dieptemaat af op de gewenste diepte, en draai dan de klemschroef wee stevig vast.
OPMERKING:
De dieptemaat kan nicht worden gebruikt in de positie waar deze gegen het tandwiehuis/motorhuis aanstoot.
Zijgreep (Fig.13)
LET OP:
Om een veilige bediening te verzekeren, dient u de zij-greep alsijd te gebruiken wonneer u gaat boren in beton, metselwerk, enz.
De zichgreep kan maar beiden zijden van de machine worden gedraaid, zodat de machine in elke positie gemakkelijk te hanteren is. Draai de zichgreep waar links los, draai hem maar de gewenste stand en draai hem cervolgens maar rechts vast.
Boorhoek (voortbeitel, afbikken of slopen)
Belangrijk:
Controleer.altijd of het gereedschap isuitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens de boor te installereren of te verwijderen.
Om de boorhoek te wijzigen, drukt u de vergrendelknop in en draaait u de wisselhefboom zodat de wijzer maar het symbol wijst. Draai de boor maar de gewenste hoek.
(Fig. 14)
Druk de vergrendelknop in en draai de wisselheboom zodat de wijzer maar het 一 symbol wijst. (Fig. 15)
Draai daarna de boor een beetje om te controlleren of\ deze goed vastzit.
Bediening
LET OP:
- Schuif de accu altoj zo ver möglichk erin totdat hij op zich plantaerts vergrendeld is. Zolang als het rode gedeelte op de bovenzijde van de knop zichtaar is, is de accu Niet goed vergrendeld. Steek hem volledig erin totdat het rode gedeelte nicht meer zichtaar is. Als u dit nicht doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen zodat u of iemand anders in uw omgeving verwond raakt.
- Wanner u boven het hoofd boort, moet u altijd ervoor zorgen dat de accu goed vergrendeld is zodate hij Niet uit het gereedschap kan vallen. Als u dit nicht doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen zodate u of iemand anders in uw omgeving verwond raakt.
Hamerboren (Fig. 16)
Zet de wijzer van de wisselhofboom gegenover het symbool. Plaats de punt van de boor op deplaats waar geboard要去 worden en druk dan de trekschakelaar in. Forceer de machine Niet. Een lichte druk geeft de beste resultaten. Houd de machine stevig op+zijn plaats en zorg dat deze Niet uit het boorgat wegslipt.
Oefen geen grotere drukuit op de machine wanneer het gat vol raakt met boorspanen of gruis. Laat inplaats waarvan de machine onbelast draaien en verwijder dezeuit het gat. Door dit enkele keren te herhalen worden het gat gezuiverd.
LET OP:
Wanneer de boor door het beton hebekomt of op betonijzer stuit, kan de machine gevaarlijk vooruit- of terugschieten. Bewaar waaromijdens het boren een goede balans en een stevige steun voor de voeten, en houd de machine met beiden handen stevig vast.
Koppelbegrenzer
De koppelbegrenzer worden geaktiveerd wonneer een bepaald koppel worden bereikt. De motor worden dan ontkoppeld van de uitgangsas. Wonneer dit geleurt, za de boor ophouden met draaien.
LET OP:
Schakel de machine uit zodra de koppelbegrenzer worden geaktiveerd. Hierdoor worden vroegtijdige slijtage van de machine voorkomen.
Beitelen/Afbikken/Slopen (Fig. 17)
Zet de wijzer van de wisselhefboom gegenover het 一 symbol. Houd de machine met beiden handen stevig vast. Schakel de machine in en oefen Nieteer druk uit op de machine dan nodig is om dieze onder controte houden. Door groe kracht op de machine uit te oefenen verloopt het werk Niet sneller.
Boren (Fig. 18)
Gebruik de los verkrijgbare boorkop. Om deze te installearen, zie "Installeren of verwijderen van de boor" op de vorige bladzijde. U kunt boren tot maximaal 13mm diameter in metaal en tot maximaal 27mm diameter in hout. Draai de keuzedraaiknop zodat de wijzer maar het symbol wijst.
Gebruik alkijd boorolie wonneer u in metaal boort. De enige uitzondering is koper dat droog geboard dient te worden.
LET OP:
- Door overmatige druk op het gereedschap uit te oefenen verloopt het boren Niet sneller. Integendeel, teveel druk op het gereedschap za alleen maar de boorpunt beschadigen, de prestatie van het gereedschap verminderen en de gebruiksduur verkorten.
- Gebruik nooit "roteren met hameren" wonneer de boorkop op het gereedschap is gemonteerd. De boorkop kan hierdoor namelijk beschadigd rakeen.
Gebruik het blaasbalgje om het gat schoon te make.
Stofvanger (Fig. 20)
Gebruik de stofvanger om te voorkomen dat stof op de machine en op uzelfterechtkomt wonneer u boven uw hoofd boort. Bevestig de stofvanger aan de boor. De diameter van de boren waaraan de stofvanger kan worden bevestigd, is als volgt.
| Board diameter (mm) | |
| Stofvanger 5 6 – 14,5 | |
| Stofvanger 9 12– 16 |
Voetstuk
Verwijder het voetstuk wonneer u de accu B2417 gebruikt.
Dit maakt het gemakkelijker om het gereedschap stabel teplaatsen. (Fig. 21)
Installer het voetstuk wanner u de accu B2430 gebruikt.
Dit maakt het gemakkelijker om het gereedschap stabel teplaatsen. (Fig. 22)
ONDERHOUD
LET OP:
Controleer alkijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld vooraleer onderhoud uit te voeren aan het gereedschap.
Vervangen van koolborstels (Fig. 23 en24)
Verwijder en controller de koolborstels regelmatig. Vervang de koolborstels wonneer ze tot aan de limietstreep versleten zich. Houd de koolborstels schoon zodat zoepel in de holders gijden. Beide koolborstels dienen tegetelijkkertijd te worden verrangen. Gebruikuitsluitend identieke koolborstels.
Gebruik een schroevendraier om de borstelhouserdoppen te verwijdenen. Haal de versleten koolborstels eruit, schuif de neue erin en zet de borstelhouserdoppen vast.
Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te wordenuitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.
Deze accessoires of hulpstukken zijn aanbevolen voor gebruik met uw Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreiben. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor personlijke verwondingen opleveren. De accessoires of hulpstukken dienen alleen op de juiste en voorgeschreiben manier te worden gezruikt.
E ACCESORIOS
PRECAUCION:
Wij verklaren hierbijuitsluitend op eigenverantwoordelijkheid dat dit produit voldoet aan de volgende normen of genormaliseerde documenten,
EN50260, EN55014
in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC en 98/37/EC.
ESPANOL
Wij verklaren hierbijuitsluitend op eigencverantwoordelijkheid dat dit produit voldoet aan de volgende normen of genormaliseerde documenten,
in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 73/23/EEC en 89/336/EC.
ESPNOL
De typische A-gewogen geluidsniveau's zijn
geluidsdrukniveau: 89dB (A)
geluidsenergie-niveau:102 dB (A)
Draag oorbeschemers.
De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is 9m / s^2