PHILIPS Norelco StyleShaver QS6141 - Partahöylä

Norelco StyleShaver QS6141 - Partahöylä PHILIPS - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Norelco StyleShaver QS6141 PHILIPS PDF-muodossa.

📄 158 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice PHILIPS Norelco StyleShaver QS6141 - page 64
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PHILIPS

Malli : Norelco StyleShaver QS6141

Kategoria : Partahöylä

Lataa ohjeet laitteellesi Partahöylä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Norelco StyleShaver QS6141 - PHILIPS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Norelco StyleShaver QS6141 merkiltä PHILIPS.

KÄYTTÖOHJE Norelco StyleShaver QS6141 PHILIPS

  • ilman kampaa = 0,5 mm - 1/32 tuumaa SUOMI661 Pidä laitetta trimmausasennossa siten, että trimmausosa on ylöspäin ja ajopää alaspäin. 2 Työnnä ohjauskampa laitteessa olevaan ohjausuraan siten, että se napsahtaa paikalleen. 3 Valitse pituusasetus painamalla leikkauspituusasetuksen valitsinta ja liikuttamalla sitä vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle. - Leikkauspituusasetuksen valitsimen yläpuolella oleva viiva osoittaa valitsemasi asetuksen. 4 Kytke trimmausosaan virta painamalla sen virtapainiketta kerran. , Vain mallissa QS6160: virtapainikkeeseen syttyvä valo ilmaisee trimmausosan olevan käytössä.

Suomi 675 Trimmaa ihokarvat liikuttamalla ohjauskampaa hitaasti. Vinkkejä - Varmista aina, että ohjauskamman kärki osoittaa suuntaan, johon liikutat laitetta. - Varmista, että ohjauskamman sileä osa on aina tiiviisti kiinni ihossa, jolloin tuloksesta tulee tasainen. - Hiukset kasvavat eri suuntiin, joten liikuta myös laitetta eri suuntiin (ylös- ja alaspäin sekä sivusuunnassa). - Voit käynnistää trimmausosan ajopään ollessa käytössä. Kun teet näin, ajopään virta katkeaa heti. - Muotoileminen on helpompaa ihon ja ihokarvojen ollessa kuivat. 6 Kun olet valmis, katkaise trimmausosasta virta painamalla sen virtapainiketta uudelleen. Käyttö ilman ohjauskampaa Ohjauskampa pitää trimmausosan tietyllä etäisyydellä päästäsi. Voit käyttää trimmausosaa ilman ohjauskampaa. Kun käytät sitä ilman ohjauskampaa, parta ajellaan läheltä ihoa (n. 0,5 mm). 1 Irrota kampa vetämällä se irti laitteesta. Älä vedä ohjauskamman taipuisasta yläosasta. Vedä aina alaosasta. 2 Kytke trimmausosaan virta painamalla sen virtapainiketta. 3 Pitele laitetta niin, että trimmausosa on ylöspäin ja liikuta trimmausosan leveää puolta alaspäin. Tarkkuustrimmerin käyttäminen Tarkkuustrimmeri on vain puoliksi yhtä leveä kuin trimmausosan leveä puoli. Siksi sillä voi muotoilla korvien, pulisonkien ja suun ympäristön ja nenän alapuolen ihokarvoja tarkemmin. SUOMI681 Voit käyttää tarkkuustrimmeriä kääntämällä terää, kunnes tarkkuustrimmeri on laitteen etuosaa kohti. 2 Kytke trimmausosaan virta painamalla sen virtapainiketta. 3 Pitele laitetta niin että trimmausosa on ylöspäin ja liikuta tarkkuustrimmeriä alaspäin. Parran ajaminen Tarkista aina ennen ajopään käyttöä, ettei siinä ole merkkejä vaurioista tai kulumisesta. Älä käytä vaurioitunutta tai kulunutta ajopäätä, koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja. Vaihda ajopää, ennen kuin käytät laitetta uudelleen (katso kohtaa Varaosat). 1 Pidä laitetta ajoasennossa siten, että ajopää on ylöspäin ja trimmausosa alaspäin. 2 Kytke ajopäähän virta painamalla sen virtapainiketta. , Vain mallissa QS6160: virtapainikkeeseen syttyvä valo ilmaisee ajopään olevan käytössä. 3 Aseta ajopää ihoa vasten ja liikuta laitetta hitaasti karvojen kasvusuuntaa vastaan painaen sitä samalla kevyesti. Vinkki - Varmista, että ajopää koskettaa koko ajan ihoa. - Voit käynnistää ajopään trimmausosan ollessa käytössä. Kun teet näin, trimmausosa sammuu heti. SUOMI 694 Katkaise virta ajopäästä käytön jälkeen painamalla sen virtapainiketta uudelleen. Ylikuormitussuoja Jos painat trimmausosaa tai ajopäätä liian kovaa ihoa vasten, tai jos teräyksikkö tukkeutuu (esim. vaatteen tms. takia.), tukkeutuneen ajopään virtapainikkeen valo vilkkuu nopeasti (vain mallissa QS6160) ja laite sammuu automaattisesti. Poista tukos teräyksiköistä ennen kuin jatkat laitteen käyttöä. Puhdistus ja hoito Puhdista laite aina käytön jälkeen. Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Laitteen ja latauslaitteen saa puhdistaa vain mukana tulevalla harjalla. Huomautus: Trimmausosaa ja ajopäätä ei tarvitse voidella. Trimmausosan puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta virta. 2 Vedä ohjauskampa irti trimmausosasta. 3 Puhdista trimmausosa juoksevalla vedellä. Trimmausosan liittimen puhdistaminen Huomautus: Puhdista trimmausosan liitin vähintään kolmen kuukauden välein. 1 Katkaise laitteesta virta. SUOMI702 Vedä trimmausosa varovasti irti laitteesta. 3 Poista ihokarvat trimmausosan liittimen sisältä puhdistusharjalla. 4 Puhdista trimmausosan sisäpuoli puhdistusharjalla. 5 Aseta trimmausosa takaisin laitteeseen puhdistuksen jälkeen. Ajopään puhdistus 1 Katkaise laitteesta virta. SUOMI 712 Vedä ajopää irti laitteesta. Huomautus: Ajopää on hyvin herkkä. Käsittele sitä varovasti. Vaihda ajopää, jos se on vioittunut. 3 Huuhtele ajopää haalealla vedellä. Älä puhdista ajopäätä puhdistusharjalla, sillä se saattaa aiheuttaa vahinkoa. 4 Poista ihokarvat teristä puhdistusharjalla. 5 Kiinnitä puhdistamisen jälkeen ajopää uudelleen laitteeseen napsauttamalla se paikalleen. Varaosat Jos laitetta käytetään usein, vaihda teräverkko ja terät vuosittain. Teräosa 1 Vedä ajopää irti laitteesta. 2 Irrota vanha teräverkko ajopäästä. 3 Napsauta uusi teräverkko paikalleen ajopäähän. SUOMI72Terät 1 Vedä ajopää irti laitteesta. 2 Irrota terät. 3 Napsauta uudet terät paikalleen laitteeseen. Säilytys Laturin voi taitella säilytykseen tai mukaan matkalle. 1 Taittele laturi taittamalla laturin alusta laitetelinettä vasten. 2 Aseta ajopään suojus paikalleen. Matkalukko (vain mallissa QS6160) Laitteessa on matkalukko, joka estää laitteen käynnistymisen matkalaukussa. 1 Ota matkalukko käyttöön pitämällä trimmausosan tai ajopään virtapainiketta tai molempia painettuna vähintään 4 sekuntia, jolloin matkalukon valo vilkkuu 3 kertaa. , Matkalukko on käytössä, kun merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti. 2 Ota matkalukko pois käytöstä pitämällä trimmausosan tai ajopään virtapainiketta tai molempia painettuna vähintään 4 sekuntia, jolloin matkalukon valo vilkkuu 4 kertaa. , Matkalukko on pois käytöstä ja laite käynnistyy. Huomautus: Matkalukon voi poistaa käytöstä lataamalla laitteen. Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service. Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips-jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. Yhteystiedot löytyvät kansainvälisestä takuulehtisestä. SUOMI 73Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. - Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen. Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Akun poistaminen Varmista, että akku on poistettaessa täysin tyhjä. 1 Irrota laite sähköverkosta ja anna laitteen käydä, kunnes moottori pysähtyy. 2 Irrota ajopää ja terät laitteesta. 3 Avaa suojakannen neljä ruuvia ruuvitaltalla. 4 Irrota kansi. 5 Aseta ruuvitaltta takapaneelin alle ja irrota paneeli. 6 Aseta ruuvitaltta rungon kannen alle ja irrota kansi. , Piirikortti on nyt näkyvissä. 7 Murra akku irti piirikortista. Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ovat teräviä. Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään. SUOMI7475 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (g. 1) 1 Tondeuse de précision (32 mm) 2 Tête de tonte 3 Tondeuse de précision (15 mm) 4 Rainure 5 Sélecteur de hauteur de coupe 6 Bouton marche/arrêt de la tête de tonte 7 Voyant de verrouillage (QS6160 uniquement) 8 Bouton marche/arrêt de la tête de rasage 9 Tête de rasage 10 Témoin d’état de la batterie 11 Sabot 12 Sabot (QS6160 uniquement) 13 Socle de recharge 14 Adaptateur avec petite che 15 Coque de protection 16 Brossette de nettoyage 17 Housse de rangement (QS6160 uniquement) Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger - Évitez de mouiller l’adaptateur. Avertissement - Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’adaptateur secteur correspond à la tension du secteur. - L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Attention - Utilisez, rechargez et conservez l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C. - Ne chargez jamais l’appareil lorsqu’il se trouve dans sa housse de rangement. - Utilisez exclusivement l’adaptateur et la base de recharge fournis. FRANÇAIS- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides, et ne l’utilisez pas sous la douche. Rincez l’appareil uniquement sous le robinet pour le nettoyer. - Si l’appareil devait être soumis à une forte variation de température, de pression ou d’humidité, laissez-le s’acclimater pendant 30 minutes avant de l’utiliser. - Si l’adaptateur ou la base de recharge est endommagé, il ne doit être remplacé que par un adaptateur ou une base de recharge d’origine an d’éviter tout accident. - An d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil si la grille de rasage ou l’un des sabots est endommagé ou cassé. - Cet appareil a été conçu uniquement pour tondre et raser à sec les poils du visage (barbe, moustache et favoris). Général - Ce rasoir est conforme aux normes internationales IEC et peut être nettoyé à l’eau en toute sécurité. Conformité aux normes Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Charge QS6160 uniquement : une charge normale dure environ 1 heure. QS6140 uniquement : Une charge normale dure environ 4 heures. Une fois chargé, l’appareil a une autonomie de 50 minutes environ. Témoin d’état de la batterie : - lorsque le témoin d’état de la batterie clignote en blanc, la batterie est chargée. - Lorsque le témoin d’état de la batterie s’allume en blanc de manière continue, la batterie est entièrement chargée. Cette indication apparaît pendant 30 minutes, puis le témoin d’état de la batterie s’éteint. - Lorsque le témoin d’état de la batterie clignote en orange, la batterie est presque vide (il reste alors environ 10 minutes d’autonomie). - Lorsque le témoin d’état de la batterie clignote en orange rapidement, la batterie est vide et vous devez charger l’appareil avant de pouvoir le réutiliser. Remarque : Vous pouvez charger l’appareil uniquement à l’aide de la base de recharge. 1 Insérez la petite che dans la base de recharge. Remarque : Il est plus facile d’insérer l’embout de charge lorsque la base de recharge est pliée. FRANÇAIS762 Dépliez la base de recharge (clic). 3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. 4 Placez l’appareil sur la base de recharge. , Le témoin d’état de la batterie se met à clignoter en blanc pour indiquer que l’appareil est en cours de charge. , Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin d’état de la batterie s’allume en blanc de manière continue. Utilisation de l’appareil Vous pouvez utiliser l’appareil pour tondre ou raser à sec les poils du visage (barbe, moustache et favoris). Cet appareil n’est pas destiné au rasage ou à la tonte des parties inférieures du corps. Conseil : Lorsque vous vous rasez pour la première fois, prenez le temps de vous familiariser avec l’appareil. Votre peau doit également s’y habituer. Tonte avec le sabot Les sabots vous permettent de tondre à différentes longueurs. Commencez par sélectionner le réglage maximum pour vous faire la main. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les réglages et les longueurs de coupe correspondantes. Réglage Hauteur obtenue 1 1 mm . 1,5 mm 2 2 mm . 2,5 mm FRANÇAIS 77Réglage Hauteur obtenue 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm