Norelco StyleShaver QS6141 - Barberhøvel PHILIPS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Norelco StyleShaver QS6141 PHILIPS i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Barberhøvel i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Norelco StyleShaver QS6141 - PHILIPS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Norelco StyleShaver QS6141 av merket PHILIPS.
BRUKSANVISNING Norelco StyleShaver QS6141 PHILIPS
norSk1144 Trykk én gang på av/på-knappen på trimmehodet for å slå på trimmehodet. , Kun QS6160: Av/på-knappen lyser for å indikere at trimmehodet er i bruk. 5 Trim håret ved å dra trimmekammen sakte gjennom håret. Tips - Kontroller alltid at tuppene på trimmekammen peker i den retningen du beveger apparatet. - Kontroller at den ate delen på trimmekammen alltid er i full kontakt med hodebunnen, slik at du får jevn hårlengde. - Siden hår vokser i forskjellige retninger, må du også bevege apparatet i forskjellige retninger (oppover, nedover eller på tvers). - Du kan slå på trimmehodet mens skjærehodet er i bruk. Hvis du gjør dette, slås skjærehodet av umiddelbart. - Det er enklere å trimme hårene når huden og håret er tørt. 6 Når du er ferdig, trykker du på av/på-knappen på trimmehodet igjen for å slå av trimmehodet. Trimming uten kam Kammen holder trimmehodet på en fast avstand fra hodet. Du kan bruke trimmehodet uten kam. Hvis du bruker trimmehodet uten kammen, kuttes håret nær huden (ca. 0,5 mm). 1 Når du vil fjerne kammen, trekker du den av apparatet. Trekk aldri i den eksible øverste delen av kammen. Trekk alltid i den nederste delen. 2 Trykk én gang på av/på-knappen på trimmehodet for å slå på trimmehodet. 3 Hold apparatet med trimmehodet pekende oppover, og beveg det nedover med den brede siden av trimmehodet. NORSK 115Bruke presisjonstrimmeren Presisjonstrimmeren er bare halvparten så bred som den brede siden av trimmehodet. Dermed får du mer nøyaktig styling av området rundt ørene, kinnskjegget og også rundt munnen samt under nesen. 1 Hvis du vil bruke presisjonstrimmeren, dreier du bare kutteenheten til presisjonstrimmeren peker mot fronten av apparatet. 2 Trykk én gang på av/på-knappen på trimmehodet for å slå på trimmehodet. 3 Hold apparatet med trimmehodet pekende oppover, og beveg det nedover i ere strøk med presisjonstrimmeren. Barbering Kontroller alltid skjærehodet for skade eller slitasje før du bruker det. Hvis skjærehodet er skadet eller slitt, må du ikke bruke det, fordi det kan føre til skader. Skift ut et skadet skjærehode før du bruker det igjen (se avsnittet Utskifting). 1 Hold apparatet i barberingsposisjonen, med skjærehodet pekende oppover og trimmehodet pekende nedover. 2 Trykk én gang på av/på-knappen på skjærehodet for å slå på skjærehodet. , Kun QS6160: Av/på-knappen begynner å lyse for å indikere at skjærehodet er i bruk. 3 Hold skjærehodet mot huden, og før apparatet jevnt og sakte mot hårets vekstretning med et lett trykk. Tips - Skjærehodet må alltid være i full kontakt med huden. - Du kan slå på skjærehodet mens trimmehodet er i bruk. Hvis du gjør dette, slås trimmehodet av umiddelbart. NORSK1164 Slå av skjærehodet etter bruk ved å trykke på av/på-knappen på skjærehodet igjen. Overbelastningsbeskyttelse Hvis du trykker trimmehodet eller skjærehodet for hardt mot huden, eller hvis klippeelementet blokkeres (f.eks. av klær), begynner av/på-knappen til det blokkerte trimmehodet eller skjærehodet å blinke raskt (kun QS6160), og apparatet slår seg av automatisk. Fjern det som blokkerer klippeelementene før du bruker apparatet igjen. Rengjøring og vedlikehold Rengjør alltid apparatet etter bruk. Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet. Rengjør apparatet og adapteren kun med rengjøringsbørsten som følger med. Merk: Trimmehodet og skjærehodet har ikke behov for smøring. Rengjøre trimmehodet 1 Slå av apparatet. 2 Trekk kammen av trimmehodet. 3 Rengjør trimmehodet under springen. Rengjøre kontakten til trimmehodet Merk: Du må rengjøre kontakten til trimmehodet minst én gang hver tredje måned. 1 Slå av apparatet. NORSK 1172 Trekk trimmehodet forsiktig av apparatet. 3 Fjern hårene fra innsiden av kontakten til trimmehodet med rengjøringsbørsten. 4 Rengjør innsiden av trimmehodet med rengjøringsbørsten. 5 Når du er ferdig med å rengjøre, plasserer du trimmehodet på apparatet. Rengjøre skjærehodet 1 Slå av apparatet. NORSK1182 Trekk skjærehodet av apparatet. Merk: Skjæreenheten er svært ømntlig. Håndter den forsiktig. Skift ut skjærehodet hvis det er skadet. 3 Skyll skjærehodet med lunkent vann. Ikke rengjør skjærehodet med rengjøringsbørsten, da dette kan medføre skade. 4 Bruk rengjøringsbørsten til å fjerne hår fra knivene. 5 Etter rengjøringen fester du skjærehodet på apparatet igjen (du skal høre et klikk). Utskiftning Ved hyppig bruk bør du skifte ut skjærefolien og knivene én gang i året. Skjærefolie 1 Trekk skjærehodet av apparatet. 2 Fjern den gamle skjærefolien fra skjærehodet. 3 Trykk den nye skjærefolien på skjærehodet (du skal høre et klikk). NORSK 119Kniver 1 Trekk skjærehodet av apparatet. 2 Ta av knivene. 3 Trykk de nye knivene på apparatet (du skal høre et klikk). Oppbevaring Du kan legge sammen laderen slik at den er enkel å oppbevare og ta med seg. 1 Slik legger du sammen laderen: brett basen på laderen mot holderen for apparatet. 2 Sett beskyttelsesdekselet på skjæreenheten. Reiselås (kun QS6160) Apparatet har en integrert reiselås som forhindrer at apparatet slår seg på når du er på reise. 1 Når du skal aktivere reiselåsen, trykker du på og holder nede av/på- knappen for trimmehodet, av/på-knappen for skjærehodet eller begge deler i minst re sekunder mens indikatoren for reiselåsen blinker tre ganger. , Reiselåsen er kun aktivert når indikatoren lyser kontinuerlig. 2 Når du skal deaktivere reiselåsen, trykker du på og holder nede av/på-knappen for trimmehodet, av/på-knappen for skjærehodet eller begge deler i minst re sekunder mens indikatoren for reiselåsen blinker re ganger. , Reiselåsen er nå deaktivert og apparatet slår seg på. Merk: Reiselåsen kan også deaktiveres ved å lade apparatet. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig i landet der du bor, kan du ta kontakt med Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter. Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Du nner kontaktopplysninger i garantiheftet. NORSK120Miljø - Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på miljøet. - Det innebygde oppladbare batteriet inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Ta alltid ut batteriet før du leverer apparatet på en gjenvinningsstasjon. Lever batteriet på en gjenvinningsstasjon for batterier. Hvis du har problemer med å ta ut batteriet, kan du også ta apparatet med til et Philips-servicesenter. Der vil de ta ut batteriet for deg og behandle det på en miljøvennlig måte. Fjerne det oppladbare batteriet Fjern det oppladbare batteriet kun hvis det er helt tomt. 1 Koble apparatet fra stikkontakten, og la det gå til motoren stopper. 2 Ta skjærehodet og knivene av apparatet. 3 Skru de re skruene ut av toppdekslet med en skrutrekker. 4 Ta av dekselet. 5 Sett inn en skrutrekker under bakpanelet, og fjern panelet. 6 Sett inn skrutrekkeren under dekselet på grunnkroppen og ta av dekselet. , Nå du ser et kretskort. 7 Bryt batteriet løs fra kretskortet. Vær forsiktig! Batteristrimlene er veldig skarpe. Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettstedet til Philips på www.philips.com/support. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte der du bor. Du nner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke nnes noen forbrukerstøtte i landet der du bor, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler. NORSK 121122 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (g. 1) 1 Aparador de precisão (32 mm) 2 Cabeça aparadora 3 Aparador de precisão (15 mm) 4 Ranhura de guia 5 Selector de regulação do tamanho do pêlo 6 Botão ligar/desligar da cabeça aparadora 7 Indicação do bloqueio de viagem (apenas no modelo QS6160) 8 Botão ligar/desligar da cabeça de corte 9 Cabeça de corte 10 Indicador de estado da pilha 11 Pente do aparador 12 Pente aparador (apenas no modelo QS6160) 13 Base de carga 14 Adaptador com cha pequena 15 Tampa de protecção 16 Escova de limpeza 17 Bolsa de arrumação (apenas no modelo QS6160) Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo - Mantenha o adaptador seco. Aviso - Verique se a voltagem indicada no adaptador corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar o aparelho. - O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de perigo. - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. - Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Cuidado - Utilize, carregue e guarde o aparelho a uma temperatura entre 5 °C e 35 °C. - Não carregue o aparelho enquanto este se encontra dentro da bolsa de arrumação. - Utilize apenas o adaptador e a base de carga fornecidos. PORTUGUÊS- Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido, nem o utilize no chuveiro. Pode apenas enxaguar o aparelho em água corrente para o limpar. - Se o aparelho for sujeito a uma mudança signicativa de temperatura, pressão ou humidade, deixe o aparelho ambientar-se durante 30 minutos antes de o utilizar. - Se o adaptador ou a base de carga se danicarem, deverão ser substituídos apenas por peças de origem para evitar situações de perigo. - Não utilize o aparelho se a cabeça de corte ou algum dos pentes aparadores estiverem danicados ou partidos, pois isto pode provocar ferimentos. - Este aparelho é adequado apenas para aparar e cortar pêlos faciais a seco (barba, bigode e patilhas). Geral - O aparelho está conforme às regulamentações de segurança CEI aprovadas internacionalmente e pode ser lavado à torneira com total segurança. Conformidade com as normas Este aparelho Philips está em conformidade com todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado de acordo com as instruções neste manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas cientícas actualmente disponíveis. Carregamento Apenas no modelo QS6160: o carregamento demora normalmente aprox. 1 hora. Apenas no modelo QS6140: o carregamento demora normalmente aprox. 4 horas. Quando o aparelho estiver completamente carregado, este tem uma autonomia para 50 minutos. Indicador do estado da bateria: - Quando o indicador do estado da bateria ca intermitente a branco, a bateria está a ser carregada. - Quando o indicador do estado da bateria permanece continuamente aceso a branco, a bateria está completamente carregada. Esta indicação é apresentada durante 30 minutos e, em seguida, o indicador do estado da bateria apaga-se. - Quando o indicador do estado da bateria ca intermitente a laranja, a bateria está quase vazia (restam aprox. 10 minutos de tempo de funcionamento). - Quando o indicador do estado da bateria apresenta uma intermitência rápida a laranja, a bateria está vazia e é necessário carregar o aparelho antes de poder utilizá-lo novamente. Nota: O aparelho só pode ser carregado na base de carga. PORTUGUÊS 1231 Introduza a cha pequena na base de carga. Nota: A cha pequena é mais fácil de introduzir quando a base de carga está dobrada. 2 Abra a base de carga (ouve-se um estalido). 3 Ligue o adaptador à tomada eléctrica. 4 Coloque o aparelho na base de carga. , O indicador do estado da bateria ca intermitente a branco para indicar que o aparelho está a carregar. , Quando a bateria está completamente carregada, o indicador do estado da bateria permanece continuamente aceso a branco. Utilizar o aparelho Pode utilizar o aparelho para aparar ou cortar pêlos faciais a seco (barba, bigode e patilhas). Este aparelho não é adequado para cortar nem aparar pêlos na área inferior do corpo. Sugestão: Tenha cuidado nas primeiras vezes que se barbear. Deve ganhar prática com o aparelho. A sua pele também necessita de algum tempo para se adaptar ao processo. PORTUGUÊS124Aparar com pente Os pentes aparadores permitem que apare o pêlo a comprimentos diferentes. Comece pela regulação maior para adquirir prática com o aparelho. Consulte a tabela a seguir para uma descrição geral das denições de comprimento e os comprimentos de cabelo correspondentes a cada pente acessório. Regulação Comprimento depois de aparar 1 1 mm . 1,5 mm 2 2 mm . 2,5 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm
Notice-Facile