PHILIPS Senso Touch 3D RQ1265 - Partahöylä

Senso Touch 3D RQ1265 - Partahöylä PHILIPS - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Senso Touch 3D RQ1265 PHILIPS PDF-muodossa.

📄 320 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice PHILIPS Senso Touch 3D RQ1265 - page 77
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PHILIPS

Malli : Senso Touch 3D RQ1265

Kategoria : Partahöylä

Lataa ohjeet laitteellesi Partahöylä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Senso Touch 3D RQ1265 - PHILIPS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Senso Touch 3D RQ1265 merkiltä PHILIPS.

KÄYTTÖOHJE Senso Touch 3D RQ1265 PHILIPS

RQ1008: Ο χρόνος λειτουργίας του συστή- ματος Jet Clean είναι ξαφνικά συντομότερος ή μεγαλύτερος από τις προηγούμενες φορές. Έχετε επιλέξει διαφορετικό πρόγραμ- μα καθαρισμού. Το σύστημα Jet Clean διαθέτει τρία προγράμματα καθαρισμού: το οικονομικό πρόγραμμα, το κανονικό πρόγραμμα και το έντονο πρόγραμμα. Καθένα από αυτά τα προγράμματα έχει διαφορετικό χρόνο λειτουργίας. Πιέστε το κουμπί πάνω/ κάτω στο σύστημα Jet Clean για να επιλέξετε το πρό- γραμμα καθαρισμού που επιθυμείτε (ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Καθαρισμός και συντήρηση”). ΕΛΛΗΝΙΚΑ7677 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/ welcome. Lue tämä käyttöopas, sillä siinä on tietoa parranajokoneen ominaisuuksista sekä vinkkejä, joiden avulla ajat partasi helpommin ja mukavammin. Yleiskuvaus (Kuva 1) A Parranajokone 1 Näyttö 2 Parranajokoneen virtapainike 3 Teräsuojus 4 RQ12-ajopää 5 Trimmeri 6 Trimmerin käynnistyskytkin B RQ111-partatrimmeri (vain RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 7 Ihokarvan pituuden valitsin 8 Partatrimmerin muotoilukampa C Taitettava laturi D Jet Clean -järjestelmä (vain RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 9 Tyhjän puhdistuskammion kuvake 10 Puhdistuskuvake 11 Kuivauskuvake 12 Jet Clean -järjestelmän virtapainike (vain RQ1008: myös ylös/alas- painike ohjelman valintaa varten) 13 Puhdistuskammion vapautuspainike 14 Parranajokoneen pidike E Puhdistusharja F HQ200-puhdistusneste (vain RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) G Pussi H Verkkolaite Tärkeää Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen kuin käytät parranajokonetta, Jet Clean -järjestelmää (vain RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) ja lataustelinettä. Säilytä tiedot myöhempää käyttöä varten. SUOMI78 Vaara - Suojaa latauslaite kosteudelta. Varoitus - Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. - Parranajokonetta, Jet Clean -järjestelmää ja lataustelinettä ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteiden käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä parranajokoneella, Jet Clean -järjestelmällä ja lataustelineellä. - Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla. Varoitus - Älä upota Jet Clean -järjestelmää tai lataustelinettä veteen äläkä huuhtele niitä vesihanan alla. - Huuhtele parranajokone korkeintaan 80-asteisella vedellä. - Älä käytä parranajokonetta, Jet Clean -järjestelmää, verkkolaitetta, lataustelinettä äläkä muutakaan osaa, jos se on vahingoittunut, koska se saattaa aiheuttaa vammoja. Vaihda vahingoittuneen verkkolaitteen, lataustelineen tai osan tilalle aina alkuperäisen tyyppinen osa. - Käytä Jet Clean -järjestelmässä ainoastaan alkuperäistä HQ200 Jet Clean -liuosta. - Aseta Jet Clean -järjestelmä aina tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle vuotojen ehkäisemiseksi. - Kun Jet Clean -järjestelmä on käyttövalmis, sitä ei saa siirtää, sillä laitteesta saattaa tällöin vuotaa puhdistusnestettä. - Jet Clean -järjestelmä puhdistaa parranajokoneen tehokkaasti, mutta ei desinoi sitä. Älä siis käytä yhteistä parranajokonetta muiden kanssa. - Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). - Parranajokoneen alaosassa olevasta liittimestä saattaa vuotaa vettä huuhtelun yhteydessä. Tämä on normaalia eikä siitä aiheudu vaaraa, koska kaikki elektroniset osat ovat tiiviissä virtayksikössä parranajokoneen sisällä. Vastaavuus standardien kanssa - Tämä parranajokone on vedenkestävä, ja se täyttää kansainvälisesti hyväksytyt turvamääräykset. Laite sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa, ja se voidaan puhdistaa juoksevalla vedellä. Turvallisuussyistä parranajokonetta voi käyttää vain johdottomasti. - Parranajokone ja Jet Clean -järjestelmä vastaavat kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Yleistä - Verkkolaitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite soveltuu 100–240 voltin verkkojännitteelle. - Latauslaite muuttaa 100–240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi. - Käyttöääni enintään: Lc = 69 dB (A) SUOMI7879 Näyttö Huomautus: Poista suojakalvo näytöstä ennen parranajokoneen ensimmäistä käyttökertaa. Parranajokoneissa on erilaiset näytöt (katso alla olevat kuvat). - RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 - RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 - RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Lataaminen - Lataus kestää noin tunnin. RQ129x, RQ128x - Kun parranajokone latautuu, minuuttien ilmaisin vilkkuu. - Käyttöminuutit lisääntyvät, kunnes parranajokone on ladattu täyteen. - Pikalataus: kun parranajokoneen virta riittää yhtä parranajoa varten, näytössä on punainen 5 minuutin merkintä. RQ127x, RQ126x, RQ125x Huomautus: Eri mallien näytöt näyttävät erilaisilta, mutta latausvalot toimivat samalla tavalla. - Kun parranajokone latautuu, ensin vilkkuu alin latausvalo, seuraavaksi toinen latausvalo ja niin edelleen, kunnes parranajokone on latautunut täyteen. - Pikalataus: kun parranajokoneen virta riittää yhteen ajokertaan, alimmainen latausvalo vilkkuu vuorotellen oranssina ja valkoisena. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT SUOMI 7980 Akku täynnä RQ129x, RQ128x - Kun akku on täyteen ladattu, minuuttien ilmaisin palaa jatkuvasti. Noin 30 minuutin jälkeen näyttö sammuu automaattisesti. Huomautus: Parranajokoneessa on älykäs itseoppiva järjestelmä, joka tarkkailee koneen energiankäyttöä ja muuntaa jäljellä olevan akunkeston käytettävissä oleviksi ajominuuteiksi. Energiankulutus ja siten jäljellä olevat minuutit riippuvat ihosi ja partasi tyypistä ja ajelutottumuksistasi (esim. ajogeelin käytöstä). Täyteen ladatussa parranajokoneessa saattaa hyvin olla alle 60 ajominuuttia. Se on täysin normaalia eikä tarkoita, että parranajokoneen akun teho on heikentynyt. RQ127x, RQ126x, RQ125x Huomautus: Eri mallien näytöt näyttävät erilaisilta, mutta latausvalot toimivat samalla tavalla. - Kun akku on ladattu täyteen, kaikki latausvalot palavat jatkuvasti. Noin 30 minuutin kuluttua näyttö sammuu automaattisesti. Lataus vähissä RQ129x, RQ128x - Kun akku on lähes tyhjä (jäljellä on enintään 5 minuuttia käyttöaikaa), minuuttien ilmaisin alkaa vilkkua. - Kun katkaiset parranajokoneesta virran, käyttöaika jää vilkkumaan muutaman sekunnin ajaksi. Kuulet äänimerkin, kun käyttöaikaa ei enää ole jäljellä. RQ127x, RQ126x, RQ125x Huomautus: Eri mallien näytöt näyttävät erilaisilta, mutta latausvalot toimivat samalla tavalla. - Kun akku on lähes tyhjä (jäljellä on enintään 5 minuuttia käyttöaikaa), alin latausvalo vilkkuu oranssina. - Kun katkaiset parranajokoneesta virran, alin latausvalo vilkkuu oranssina muutaman sekunnin. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT SUOMI8081 Akun jäljellä oleva varaus RQ129x, RQ128x - Akun jäljellä olevan latauksen voit tarkistaa näytössä olevasta käyttöajasta. RQ127x, RQ126x, RQ125x Huomautus: Eri mallien näytöt näyttävät erilaisilta, mutta latausvalot toimivat samalla tavalla. - Vilkkuvat latausvalot ilmaisevat jäljellä olevan akun kapasiteetin. Parranajokoneen puhdistaminen Jotta ajotulos on mahdollisimman hyvä, suosittelemme, että puhdistat parranajokoneen jokaisen käytön jälkeen. Huomautus: Parranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat kuvakkeet. - Vilkkuva vesihanakuvake muistuttaa parranajokoneen puhdistamisesta. Teräyksikön vaihtaminen Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme teräyksikön vaihtamista kahden vuoden välein. Huomautus: Parranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat kuvakkeet. - Laite muistuttaa ajopään vaihtamisesta automaattisesti noin kahden vuoden välein. Vaihdosta muistutetaan 9 peräkkäisellä ajokerralla (vain RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) tai kunnes nollaat parranajokoneen. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT SUOMI 8182 Matkalukko (vain RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Voit lukita parranajokoneen matkojen ajaksi. Matkalukko estää laitteen virran kytkeytymisen vahingossa. Huomautus: Parranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat kuvakkeet. Matkalukituksen käyttöönotto 1 Voit siirtyä matkalukkotilaan painamalla virtapainiketta 3 sekuntia. , RQ128x: näytössä vaihtuvat numerot kolmesta yhteen. Numeron 1 kohdalla kuuluu äänimerkki, mikä osoittaa, että laite on lukittu. , Lukkokuvake näkyy näytössä muutaman sekunnin ajan. Matkalukituksen poisto 1 Paina virtapainiketta 3 sekuntia. , Käynnistyvä moottori osoittaa, että matkalukitus on poistettu. Parranajokonetta voi nyt taas käyttää. Huomautus: Kun asetat parranajokoneen laturiin tai Jet Clean -järjestelmään, joka on kytketty virtalähteeseen, matkalukitus poistetaan automaattisesti. Virransäästötila (vain RQ129x) Laitteessa on automaattinen virransäästötila. Kun parranajokone siirtyy virransäästötilaan, virtapainikkeen valo sammuu virran säästämiseksi. - Kun laite on pois päältä, mutta havaitsee liikettä viiden minuutin ajan (esimerkiksi kun matkustat, ja laite on laukussasi), se vaihtaa automaattisesti virransäästötilaan. Tämä tila estää laitetta käynnistymästä vahingossa. , Näytössä vilkkuva lukkokuvake ilmaisee, että laite on virransäästötilassa. - Ota virransäästötila pois käytöstä painamalla virtapainiketta. Tukkiutuneet ajopäät Huomautus: Parranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat kuvakkeet. - Jos ajopäät ovat tukkiutuneet, ajopääkuvake, vesihanakuvake ja huutomerkki vilkkuvat. Moottori ei voi tässä tapauksessa käynnistyä, koska ajopäät ovat likaiset tai vahingoittuneet. - Tällaisessa tilanteessa sinun on puhdistettava tai vaihdettava ajopäät. - Ajopääkuvake, vesihanakuvake ja huutomerkki vilkkuvat, kunnes ajopäiden tukos on poistettu. MINUTES LEFT MINUTES LEFT SUOMI8283 Lataaminen Lataus kestää noin tunnin. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: täyteen ladatun parranajokoneen käyttöaika on jopa 60 minuuttia. Huomautus: RQ129x/RQ128x: täyteen ladattu parranajokone näyttää jäljellä olevat ajominuutit (katso luku Näyttö, osio Akku täynnä). RQ125x: täyteen ladatun parranajokoneen käyttöaika on jopa 50 minuuttia. Lataa parranajokone ennen ensimmäistä käyttökertaa tai kun näyttö ilmoittaa akun tyhjenemisestä (katso kohta Lataus vähissä luvussa Näyttö). Pikalataus Kun parranajokonetta on ladattu 3 minuuttia, sitä voi käyttää yhteen parranajokertaan. Lataaminen laturissa 1 Kiinnitä pieni liitin laturiin. 2 Avaa laturi (kuulet napsahduksen). 3 Yhdistä latauslaite pistorasiaan. 4 Aseta laite laturiin. , Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso luku Näyttö). SUOMI 8384 Lataaminen Jet Clean-järjestelmässä (vain RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Aseta pieni pistoke Jet Clean -järjestelmään. 2 Yhdistä latauslaite pistorasiaan. 3 Pitele parranajokonetta ylösalaisin telineen yllä siten, että parranajokoneen takaosa on telinettä kohti. Huomautus: Jos ajopään päällä on suojus, parranajokonetta ei voi asettaa Jet Clean -järjestelmään. Huomautus: Vain RQ129x: kun käännät parranajokoneen ylösalaisin, myös näytössä oleva minuuttien ilmaisin kääntyy, joten näet edelleen akun jäljellä olevan varauksen. 4 Aseta parranajokoneen runko telineeseen kahden pidikkeen taakse (1) ja paina sitä alas, kunnes se lukittuu paikalleen (2). , Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso kohdan Näyttö osa Lataaminen). Parranajokoneen käyttö Parran ajaminen Ihon tottumiseen kuluva aika Et ehkä saa ensimmäisillä ajokerroilla haluamaasi tulosta, ja ihosi saattaa ärtyä hieman. Se on normaalia. Ihosi ja partasi tarvitsevat aikaa mihin tahansa uuteen ajomenetelmään tottumiseen. Suosittelemme ajelemaan säännöllisesti (vähintään 3 kertaa viikossa) kolmen viikon ajan, jotta ihosi tottuu uuteen ajomenetelmään. Käytä tänä aikana ainoastaan uutta sähkökäyttöistä parranajokonettasi äläkä muita ajomenetelmiä. Jos käytät muita ajomenetelmiä, ihosi on vaikeampi tottua uuteen ajomenetelmään. 1 Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran. , Näytön valot syttyvät muutamaksi sekunniksi. 2 Liikuta ajopäitä iholla pyörivin liikkein. - Älä tee suoria liikkeitä. 3 Katkaise parranajokoneesta virta painamalla virtapainiketta kerran. , Näytön valot syttyvät muutamaksi sekunniksi, ja sen jälkeen näytössä näkyy akun jäljellä olevan latauksen määrä. Märkäajo Voit käyttää parranajokonetta myös märällä iholla, jolla on partavaahtoa tai parranajogeeliä. Jos käytät partavaahtoa tai parranajogeeliä, toimi seuraavasti: SUOMI8485 1 Kostuta iho vedellä. 2 Levitä iholle partavaahtoa tai parranajogeeliä. 3 Huuhtele ajopää juoksevalla vedellä, jotta se liukuu tasaisesti iholla. 4 Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran. 5 Liikuta ajopäitä iholla pyörivin liikkein. Huomautus: Huuhtele parranajokone säännöllisesti juoksevalla vedellä, jotta se liukuu edelleen tasaisesti iholla. 6 Kuivaa kasvot ja puhdista parranajokone huolellisesti jokaisen käytön jälkeen (katso kohta Puhdistus ja huolto). Huomautus: Huuhtele kaikki vaahto tai parranajogeeli parranajokoneesta. Ihokarvojen trimmaaminen Voit käyttää trimmeriä pulisonkien ja viiksien siistimiseen. 1 Vedä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajokoneesta. 2 Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran. , Näytön valot syttyvät muutamaksi sekunniksi. 3 Liu’uta trimmeri ulos laitteesta liu’uttamalla trimmerikytkintä eteenpäin. 4 Voit nyt aloittaa trimmaamisen. 5 Vedä trimmeri takaisin sisään liu’uttamalla trimmerikytkintä taaksepäin. 6 Katkaise parranajokoneesta virta painamalla virtapainiketta kerran. , Näytön valot syttyvät muutamaksi sekunniksi, ja näytössä näkyy akun jäljellä olevan latauksen määrä. 7 Aseta ajopään kieleke parranajokoneen päällä olevaan aukkoon (1). Kiinnitä sitten ajopää parranajokoneeseen painamalla sitä alaspäin (2), jolloin kuuluu napsahdus. SUOMI 8586 Partatrimmerin käyttäminen (vain RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Varmista, että parranajokoneesta on katkaistu virta. 2 Vedä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajokoneesta. 3 Aseta partatrimmerin kieleke parranajokoneen päällä olevaan aukkoon (1). Kiinnitä sitten partatrimmeri parranajokoneeseen painamalla sitä alaspäin (2), jolloin kuuluu napsahdus. Partatrimmerin käyttäminen ohjauskamman kanssa Jos liität partatrimmeriin ohjauskamman, voit trimmata parran haluamaasi pituuteen. Voit valita partatrimmerin leikkauspituudeksi 1–5 mm. 1 Liu’uta ohjauskampa suoraan partatrimmerin kummallakin puolella oleviin uriin niin, että se napsahtaa paikalleen. 2 Paina pituuden valitsinta (1) ja valitse haluamasi pituusasetus siirtämällä valitsinta oikealle tai vasemmalle (2). 3 Käynnistä parranajokone painamalla virtapainiketta. SUOMI8687 4 Voit nyt aloittaa parran muotoilun. Partatrimmerin käyttäminen ilman ohjauskampaa Ilman ohjauskampaa voit käyttää partatrimmeriä parran, viiksien ja pulisonkien siistimiseen. 1 Vedä ohjauskampa irti partatrimmeristä. Huomautus: Vedä ohjauskampa irti partatrimmeristä tarttumalla kamman keskiosaan. Älä vedä ohjauskamman sivuista. 2 Paina parranajokoneen päällä olevaa virtapainiketta. 3 Nyt voit aloittaa parran, viiksien, pulisonkien tai niskahiusten muotoilemisen. Muotoiluvaihtoehdot Alla on esimerkkejä eri muotoiluvaihtoehdoista. - Sänki SUOMI 8788 - Kokoparta - Viikset - Pukinparta Puhdistus ja hoito Älä koskaan käytä parranajokoneen, sen lisäosien tai Jet Clean -järjestelmän puhdistamiseen hankaussieniä, hankaavia puhdistusaineita tai syövyttäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai asetonia (vain RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CCIN). - Tehokkain ja hygieenisin tapa puhdistaa parranajokone on asettaa se Jet Clean -järjestelmään, mutta laitteen voi myös huuhdella vesihanan alla tai puhdistaa mukana tulevalla harjalla. - Ole varovainen kuuman veden kanssa. Varmista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. - Saat parhaan ajotuloksen, kun puhdistat parranajokoneen jokaisen ajokerran jälkeen. - Parranajokoneen ulkokuoren voi puhdistaa kostealla kankaalla. - Säännöllinen puhdistus takaa hyvän ajotuloksen. SUOMI8889 Ajopään puhdistaminen Ole varovainen kuuman veden kanssa. Varmista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. 1 Huuhtele ajopäätä kuumalla juoksevalla vedellä jonkin aikaa. 2 Vedä kolme ajopäätä auki yksi kerrallaan. 3 Huuhtele kolme ajopäätä ja partakarvakammiota vesihanan alla kuumalla vedellä 30 sekuntia. Huomautus: Voit myös harjata ajopäitä ja partakarvakammiota mukana toimitetulla puhdistusharjalla. Ole varovainen kuuman veden kanssa. Varmista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. 4 Ravistele pois mahdollisimman paljon vettä ja anna ajopäiden olla auki, jotta teräyksikkö kuivaa täysin. Älä kuivaa ajopäätä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä, ettet vahingoita teräyksiköitä. Teräyksikön puhdistaminen Jet Clean -järjestelmässä (vain RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Jet Clean -järjestelmiä on kahta tyyppiä: - Mallissa RQ1008 on kolme puhdistusohjelmaa: eko-ohjelma, automaattiohjelma ja teho-ohjelma. Valitse haluamasi ohjelma painamalla ylös/alas-painiketta. Huomautus: Eko-ohjelmassa on lyhyt kuivausaika virran säästämiseksi. Teho- ohjelma on muita perusteellisempi puhdistusohjelma. SUOMI 8990 - Mallissa RQ1007 on yksi automaattinen puhdistusohjelma. Kun painat virtapainiketta, Jet Clean -järjestelmä käynnistää automaattisen puhdistusohjelman. Jet Clean -järjestelmän valmisteleminen käyttöä varten Täytä puhdistuskammio ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1 Aseta pieni pistoke Jet Clean -järjestelmään. 2 Yhdistä latauslaite pistorasiaan. , Pidike siirtyy automaattisesti yläasentoon. 3 Paina puhdistuskammion (1) kummallakin puolella olevia vapautuspainikkeita samanaikaisesti ja nosta Jet Clean -järjestelmä pois puhdistuskammiosta (2). , Puhdistuskammio jää paikalleen. 4 Kierrä HQ200-puhdistusnestepullon korkki auki. 5 Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti. 6 Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon. Varmista, että vapautuspainikkeet napsahtavat takaisin paikalleen. Jet Clean -järjestelmän käyttäminen Huomautus: Jos käytät parranajokonetta partavaahdon tai parranajogeelin kanssa, se kannattaa huuhdella kuumalla vedellä ennen puhdistamista Jet Clean -järjestelmässä. Näin taataan puhdistusnesteen optimaalinen käyttöikä. 1 Pitele parranajokonetta ylösalaisin telineen yllä siten, että parranajokoneen takaosa on telinettä kohti. SUOMI9091 2 Aseta parranajokoneen runko telineeseen kahden pidikkeen taakse (1) ja paina sitä alas, kunnes se lukittuu paikalleen (2). , Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso luku Näyttö). 3 RQ1008: valitse puhdistusohjelma painamalla ylös/alas-painiketta. 4 Käynnistä puhdistusohjelma painamalla Jet Clean -järjestelmän virtapainiketta. , Latausilmaisin ei enää näy parranajokoneen näytössä. , Puhdistuksen merkkivalo alkaa vilkkua, ja laite laskee parranajokoneen automaattisesti puhdistusnesteeseen. , Puhdistusohjelma kestää muutaman minuutin, ja puhdistuksen merkkivalo vilkkuu koko sen ajan. Huomautus: RQ1007: puhdistusohjelma kestää 4–6 minuuttia. Huomautus: RQ1008: automaatti- ja ekopuhdistusohjelmat kestävät 4–6 minuuttia. Teho-ohjelma kestää noin 35 minuuttia. , Puhdistusohjelman ensimmäisen vaiheen aikana parranajokoneen virta kytkeytyy ja katkeaa automaattisesti useita kertoja ja parranajokone asettuu eri asentoihin. , Puhdistusohjelman toisen vaiheen aikana parranajokone asettuu kuivausasentoon, jonka osoituksena on vilkkuva kuivauskuvake. Tämä vaihe kestää noin 2 tuntia. Parranajokone on tässä asennossa ohjelman loppuun saakka. Huomautus: RQ1008: kuivausvaihe kestää 1 tunnin, jos olet valinnut eko-ohjelman. , Puhdistusohjelman jälkeen parranajokoneen näyttöön tulee latausilmaisin (katso luku Näyttö). Huomautus: Jos painat puhdistusohjelman aikana Jet Clean -järjestelmän virtapainiketta, ohjelma keskeytyy. Tällöin puhdistuksen tai kuivauksen merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja pidike siirtyy yläasentoon. SUOMI 9192 Huomautus: Jos irrotat sovittimen pistorasiasta puhdistusohjelman aikana, ohjelma keskeytyy, mutta pidike jää sen hetkiseen asentoon. Kun liität sovittimen takaisin pistorasiaan, pidike siirtyy yläasentoon. - Kun puhdistusnestetaso laskee minimitason alapuolelle, tyhjän puhdistuskammion kuvake alkaa vilkkua ja pidike palaa aloitusasentoon. - Jos Jet Clean -järjestelmää käytetään parranajokoneen puhdistukseen päivittäin, nestesäiliö on täytettävä noin kahden viikon välein. Jet Clean -järjestelmän puhdistaminen Puhdista puhdistuskammio 15 päivän välein. Voit pyyhkiä Jet Clean -järjestelmän ulkopinnat kostealla liinalla. 1 Paina samanaikaisesti Jet Clean -järjestelmän (1) kummallakin puolella olevia vapautuspainikkeita. Nosta sitten Jet Clean -järjestelmä pois puhdistuskammiosta (2). , Puhdistuskammio jää paikalleen. 2 Kaada jäljellä oleva puhdistusneste pois puhdistuskammiosta. Voit kaataa puhdistusnesteen pesualtaaseen. 3 Huuhtele puhdistuskammio juoksevalla vedellä. Puhdistuskammiota ei voi pestä astianpesukoneessa. 4 Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti. SUOMI9293 5 Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon. Varmista, että vapautuspainikkeet napsahtavat takaisin paikalleen. Erittäin huolellinen puhdistustapa Varmista, että laitteesta on katkaistu virta. 1 Vedä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajokoneesta. 2 Vedä kolme ajopäätä auki yksi kerrallaan. 3 Paina kiinnittimen vapautuspainiketta (1), kunnes kiinnitin avautuu (2). Huomautus: Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sillä ne on hiottu pareittain. Jos asetat terän vahingossa väärään teräsäleikköön, saattaa kestää useita viikkoja ennen kuin ajotulos on palautunut ennalleen. 4 Irrota terä teräsäleiköstä. SUOMI 9394 5 Puhdista terä laitteen mukana tulevalla harjalla. 6 Puhdista teräsäleikön sisäpuoli. 7 Aseta terä puhdistuksen jälkeen takaisin teräsäleikköön siten, että terävä pää osoittaa alaspäin. 8 Paina kiinnitintä alaspäin terän päälle. 9 Sulje ajopäät. 10 Aseta ajopään kieleke parranajokoneen päällä olevaan aukkoon (1). Kiinnitä sitten ajopää parranajokoneeseen painamalla sitä alaspäin (2), jolloin kuuluu napsahdus. SUOMI9495 Trimmerin puhdistaminen Puhdista trimmeri jokaisen käyttökerran jälkeen. 1 Liu’uta trimmeri ulos laitteesta liu’uttamalla trimmerikytkintä eteenpäin. 2 Huuhtele trimmeriä kuumalla juoksevalla vedellä jonkin aikaa. 3 Vedä trimmeri takaisin sisään liu’uttamalla trimmerikytkintä taaksepäin. Vinkki: Saat trimmerillä parhaan tuloksen, kun levität trimmerin terään pisaran ompelukoneöljyä kerran puolessa vuodessa. Partatrimmerin puhdistaminen (vain RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Puhdista partatrimmeri aina käytön jälkeen. 1 Vedä ohjauskampa irti partatrimmeristä. 2 Puhdista partatrimmeri ja ohjauskampa huuhtelemalla ne erikseen kuumalla juoksevalla vedellä. Huomautus: Voit myös puhdistaa partatrimmerin ja ohjauskamman laitteen mukana toimitetulla puhdistusharjalla. 3 Levitä trimmerin terään pisara ompelukoneöljyä kerran puolessa vuodessa. Säilytys 1 Aseta suojus ajopäähän, jotta teräyksiköt eivät vahingoitu. 2 Säilytä parranajokone omassa pussissaan. SUOMI 9596 Varaosat Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme teräyksikön vaihtamista kahden vuoden välein. Korvaa ajopää vain aidolla RQ12 Philips -ajopäällä. 1 Kun katkaiset parranajokoneesta virran, ajopääkuvake vilkkuu (kaikissa malleissa) ja kuulet äänimerkin (vain RQ129x, RQ128x). Huomautus: Mallien näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat kuvakkeet. 2 Vedä vanha ajopää irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajokoneesta. 3 Aseta uuden RQ12-teräyksikön kieleke parranajokoneen päällä olevaan aukkoon (1). Kiinnitä sitten ajopää parranajokoneeseen painamalla sitä alaspäin (2), jolloin kuuluu napsahdus. 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: nollaa parranajokone pitämällä virtapainiketta painettuna noin 10 sekunnin ajan. Huomautus: Jos et nollaa parranajokonetta saatuasi ensimmäisen muistutuksen vaihtamisesta, ajopääkuvake näkyy näytössä (ja malli RQ128x jatkaa äänimerkin antamista) edelleen kahdeksan ajelukerran ajan tai kunnes nollaat parranajokoneen. RQ129x-huomautus: Sinun ei tarvitse nollata parranajokonetta. Kolmen ajokerran jälkeen muistutuksen (ajopääkuvakkeen vilkkuminen ja piippaus) aktivointi poistuu käytöstä automaattisesti. MINUTES LEFT MINUTES LEFT SUOMI9697 Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service. Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips-jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kansainvälisessä takuulehtisessä. Saatavissa on seuraavia varaosia: - HQ8505-sovitin - RQ12 Philips -ajopää - HQ110 Philips -ajopään puhdistussuihke - HQ200 Philips -puhdistusneste - RQ111 partatrimmeri Teräyksiköt - Parranajokoneen teräyksiköt kannattaa vaihtaa kahden vuoden välein. Vaihda ne vain aitoihin Philipsin RQ12-teräyksiköihin. Puhdistaminen - Vain tietyt mallit: käytä Jet Clean -liuosta (HQ200) ajopäiden normaaliin puhdistukseen. Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. - Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen parranajokoneen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen. Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. SUOMI 9798 Parranajokoneen akun poistaminen Poista ladattavat akut ennen parranajokoneen hävittämistä. Varmista, että akut ovat täysin tyhjät, kun poistat ne. Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ovat teräviä. 1 Irrota parranajokoneen takapaneeli ruuvitaltalla. 2 Poista ladattava akku. Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen. Takuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei koske teräyksikköjä (terät ja teräsäleiköt), koska ne kuluvat käytössä. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www. philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi. Teräyksiköt ovat vahingoittuneet tai kuluneet. Vaihda ajopää (katso kohtaa Varaosat). Pitkät karvat haittaavat teräyksiköiden toimintaa. Puhdista teräyksiköt erittäin huolellisen puhdistuksen ohjeiden mukaisesti (katso luku Puhdistus ja huolto). Vain tietyissä malleissa: Jet Clean -järjestelmä ei ole puhdistanut parranajokonetta kunnolla, koska puhdistuskammion puhdistusneste on likaantunut tai puhdistusnestettä on liian vähän. Puhdista parranajokone huolellisesti, ennen kuin jatkat parranajoa. Puhdista puhdistuskammio tarvittaessa ja täytä se uudelleen (katso luku Puhdistus ja huolto). Parranajokone ei käynnisty, kun virtakytkintä painetaan. Ladattava akku on tyhjä. Lataa akku (katso luku Lataaminen). Vain tietyissä malleissa: matkalukitus on käytössä. Poista se käytöstä painamalla virtapainiketta 3 sekuntia. SUOMI9899 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ajopää on niin likainen tai vahingoittunut, että moottori ei käynnisty. Tällöin ajopäänkuvake, vesihanakuvake ja huutomerkki vilkkuvat. Puhdista ajopää tai vaihda se (katso kohdat Puhdistus ja hoito ja Varaosat). Parranajokoneen lämpötila on liian korkea. Tällöin parranajokone ei toimi ja huutomerkki vilkkuu näytössä. Katkaise parranajokoneen virta ja anna sen jäähtyä. Kun parranajokoneen lämpötila on laskenut riittävästi, voit käynnistää sen uudelleen. Vain RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CCn: parranajokone ei ole täysin puhdas, vaikka puhdistin sen Jet Clean -järjestelmällä. Puhdistuskammion puhdistusneste on likaantunut. Tyhjennä ja huuhtele puhdistuskammio ja täytä se uudella puhdistusnesteellä. Puhdistusnestettä on liian vähän. Jos puhdistuskammion nesteen määrä laskee alle minimitason puhdistusohjelman aikana, ohjelma keskeytyy. Puhdistuksen merkkivalo ja tyhjän puhdistuskammion kuvake alkavat vilkkua ja pidike palautuu aloitusasentoon. Täytä puhdistuskammio uudelleen puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti (katso luku Puhdistus ja huolto). Olet ehkä käyttänyt jotain muuta kuin Philipsin alkuperäistä puhdistusnestettä. Käytä vain HQ200 Philips -puhdistusnestettä. Jet Clean -järjestelmä ei käynnisty, kun virtapainiketta painetaan. Jet Clean-järjestelmää ei ole liitetty sähköverkkoon. Työnnä pienempi liitin Jet Clean -järjestelmään ja liitä sovitin pistorasiaan. Et ole asettanut parranajokonetta Jet Clean -järjestelmään kunnolla, joten Jet Clean -järjestelmän ja parranajokoneen välillä ei ole sähköliitosta. Lukitse parranajokone paikalleen painamalla se tiukasti pidikkeeseen. SUOMI 99100 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Parranajokone ei ole täyteen ladattu, kun latasin sen laturissa/Jet Clean -järjestelmässä. Et ole asettanut parranajokonetta oikein laturiin/Jet Clean -järjestelmään (vain tietyissä malleissa). Varmista, että painat parranajokonetta, kunnes se lukkiutuu paikalleen. RQ129x/RQ128x: Parranajokone on ladattu täyteen, mutta jäljellä on alle 60 ajominuuttia. Parranajokoneessa on älykäs itseoppiva järjestelmä, joka tarkkailee koneen energiankäyttöä ja muuntaa jäljellä olevan akunkeston käytettävissä oleviksi ajominuuteiksi. Energiankulutus ja siten jäljellä olevat minuutit riippuvat ihosi ja partasi tyypistä ja ajelutottumuksistasi (esim. ajogeelin käytöstä). Täyteen ladatussa parranajokoneessa saattaa hyvin olla alle 60 ajominuuttia. Se on täysin normaalia eikä tarkoita, että parranajokoneen akun teho on heikentynyt. RQ1008: Jet Clean -järjestelmän käyttöaika on yhtäkkiä lyhyempi tai pitempi kuin ennen. Olet valinnut toisen puhdistusohjelman. Jet Clean -järjestelmässä on kolme puhdistusohjelmaa: eko-ohjelma, normaali ohjelma ja teho-ohjelma. Kussakin ohjelmassa on eri käyttöaika. Valitse haluamasi puhdistusohjelma painamalla Jet Clean -järjestelmän ylös/alas-painiketta (katso kohta Puhdistus ja hoito). SUOMI100101 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable. Description générale (g. 1) A Rasoir 1 Afcheur 2 Bouton marche/arrêt du rasoir 3 Couvercle de protection 4 Tête de rasoir RQ12 5 Tondeuse 6 Bouton coulissant marche/arrêt de la tondeuse B Accessoire barbe RQ111 (RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 uniquement) 7 Sélecteur de hauteur de coupe 8 Sabot de l’accessoire barbe C Chargeur pliable D Système de nettoyage Jet Clean (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement) 9 Symbole « cuve vide » 10 Symbole de nettoyage 11 Symbole de séchage 12 Bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean (RQ1008 uniquement : bouton èche vers le haut/èche vers le bas pour sélectionner le programme) 13 Bouton de déverrouillage de la cuve 14 Support du rasoir E Brossette de nettoyage F Liquide de nettoyage HQ200 (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement) G Trousse H Adaptateur Important Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le rasoir, le système de nettoyage Jet Clean (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement) et la base de recharge. Conservez ce dépliant pour un usage ultérieur. FRANÇAIS102 Danger - Gardez l’adaptateur au sec. Avertissement - L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. - Ce rasoir, le système de nettoyage Jet Clean et la base de recharge ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité. - Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le rasoir, le système de nettoyage Jet Clean et la base de recharge. - Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous l’eau. Attention - Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean ni la base de recharge dans l’eau et ne les rincez pas sous l’eau. - N’utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir. - An d’éviter tout accident, n’utilisez pas le rasoir, le système de nettoyage Jet Clean, l’adaptateur, la base de recharge ni aucune autre pièce si elle est endommagée. Remplacez toujours l’adaptateur, la base de recharge ou la pièce endommagée par une pièce de même type. - Utilisez exclusivement le système de nettoyage Jet Clean avec la solution Jet Clean HQ200. - Placez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface stable, plate et horizontale pour éviter toute fuite. - Lorsque le système de nettoyage Jet Clean est prêt à l’emploi, ne le déplacez pas pour éviter toute fuite du liquide de nettoyage. - Le système de nettoyage Jet Clean nettoie le rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas, en conséquence ne partagez pas le rasoir avec d’autres personnes. - N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil. - Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées. Conforme aux normes - Ce rasoir est étanche et conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante en toute sécurité. Pour des raisons de sécurité, il est dès lors uniquement prévu pour une utilisation sans l. - Le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean sont conformes à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. FRANÇAIS102103 Général - Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. - L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. - Niveau sonore maximal : Lc = 69 dB(A) Afcheur Remarque : Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le lm de protection de l’afcheur. Les divers types de rasoir sont dotés d’afcheurs différents, lesquels sont illustrés ci-dessous. - RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 - RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 - RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Charge - La charge dure environ 1 heure. RQ129x, RQ128x - Lorsque le rasoir est en charge, le nombre de minutes clignote. - Le nombre de minutes de rasage augmente jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé. - Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une séance de rasage, l’afcheur indique 5 minutes en rouge. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT FRANÇAIS 103104 RQ127x, RQ126x, RQ125x Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon. - Lorsque le rasoir est en charge, le voyant de charge inférieur clignote, puis le deuxième voyant de charge se met à clignoter et ainsi de suite jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé. - Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une séance de rasage, le voyant de charge inférieur clignote alternativement en orange et en blanc. Batterie entièrement chargée RQ129x, RQ128x - Une fois la batterie entièrement chargée, le nombre de minutes s’allume de manière continue. Après environ 30 minutes l’afcheur s’éteint automatiquement de nouveau. Remarque : Le rasoir est pourvu d’un système intelligent d’autoapprentissage qui contrôle la consommation d’énergie du rasoir et convertit l’énergie restante de la batterie en minutes de rasage. La consommation d’énergie et, par conséquent, le nombre restant de minutes de rasage dépendent de votre type de peau et de barbe ainsi que de votre style de rasage (par exemple, utilisation de gel de rasage). Si le nombre de minutes de rasage du rasoir entièrement chargé est inférieur à 60, cela est tout à fait normal et ne signie pas que la capacité de la batterie du rasoir a diminué. RQ127x, RQ126x, RQ125x Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon. - Une fois la batterie entièrement chargée, tous les voyants de charge s’allument de manière continue. Après environ 30 minutes, l’afcheur s’éteint automatiquement de nouveau. Piles faibles RQ129x, RQ128x - Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le nombre de minutes se met à clignoter. - Lorsque vous éteignez le rasoir, le nombre de minutes de rasage continue à clignoter pendant quelques secondes. Vous entendez un bip lorsque le nombre de minutes arrive à zéro. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT FRANÇAIS104105 RQ127x, RQ126x, RQ125x Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon. - Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le voyant de charge inférieur clignote en orange. - Lorsque vous éteignez le rasoir, le voyant de charge inférieur continue à clignoter en orange pendant quelques secondes. Niveau de charge de la batterie RQ129x, RQ128x - Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de minutes de rasage restantes gurant sur l’afcheur. RQ127x, RQ126x, RQ125x Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon. - Le niveau de charge de la batterie est indiqué par les voyants de charge clignotants. Nettoyage du rasoir Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation. Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais afchent le même symbole. - Le symbole du robinet clignote pour vous rappeler de nettoyer le rasoir. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT FRANÇAIS 105106 Remplacement de la tête de rasoir Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer la tête de rasoir tous les deux ans. Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais afchent le même symbole. - Pour vous rappeler de remplacer la tête de rasoir, l’appareil est équipé d’un rappel de remplacement qui s’active automatiquement après environ deux ans. Le rappel de remplacement est répété lors de 9 séances de rasage successives (RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x uniquement) ou jusqu’à ce que vous réinitialisiez le rasoir. Système de verrouillage pour voyage (RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x uniquement) Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement. Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais afchent le même symbole. Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour activer le verrouillage. , RQ128x : l’afcheur commence à afcher un décompte à partir de