STANLEY FMXCMS2020TE - Kompresor

FMXCMS2020TE - Kompresor STANLEY - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta FMXCMS2020TE STANLEY PDF-formaadis.

📄 120 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice STANLEY FMXCMS2020TE - page 110
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal FMXCMS2020TE STANLEY

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kompresor PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend FMXCMS2020TE - STANLEY ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. FMXCMS2020TE kaubamärgi STANLEY.

KASUTUSJUHEND FMXCMS2020TE STANLEY

EE Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi

EE Ettevaatust - elektrivool

EE Ohtlik - automaatiline käivitus

EE Kuulmis-, nägemis- ning hingamisteede kaitse on kohustuslik

EE Laske paak iga päev tühjaks

LV Katru dienu izlaidiet gaisu no tvertnes

IT DATI TECNICI: Fare riferimento all'etichetta applicata sull'ultima pagina del manuale
GB TECHNICAL DATA: Please, refer to the label stuck onto the last page of this manual
FR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Se référer à l'étiquette appliquée sur la dernière page du manuel
DE TECHNISCHE DATEN: Sie sind dem Etikett zu entnehmen, das an der letzten Seite des Handbuchs angebracht ist
ES DATOS TÉCNICOS: Consulte la etiqueta aplicada en la última página del manual
PT DADOS TÉCNICOS: Por favor, consulte o rótulo aplicado na última página deste manual
NL TECHNISCHE GEGEVENS: Raadpleeg het etiket dat is aangebracht op de laatste pagina van deze handleiding
DK TEKNISKE DATA: Se mærkaten, der er sat på sidste side af denne manual
SE TEKNISKA DATA: Se etiketten applicerad på sista sidan i denna manual
FI TEKNISET TIEDOT: Tiedot löytyvät käyttöoppaan viimeiselle sivulle kiinnitetystä etiketistä
GR TEXNIKA ΣΤΟΙΧΕΙΑ: Ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι υπάρχει στην τελευταία σελίδα του εγχειριδίου
PL DANE TECHNICZNE: Odnosi się do etykietki znajdującej się na ostatniej strony instrukcji obsługi
HR TEHNIČKI PODACI: Molimo vas pogledajte etiketu na posljednjoj stranici ovog priručnika
SI TEHNIČNI PODATKI: Poglej oznako, navedeno na zadnji strani priročnika

HU MÜSZAKI ADATOK: Lásd a kézikönyv utolsó oldalára ragasztott címkét
CZ TECHNICKÉ ÚDAJE: Informace naleznete na štítku nalepeném na poslední straně manuálu
SK TECHNICKÉ ÚDAJE: Informácie nájdete na štítku nalepenom na poslednej strane tejto príručky
RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Смотрите этикетку, прикрепленную на последней странице руководства
NO TEKNISKE DATA: Det vises til etiketten festet til siste side i denne manualen
TR TEKNİK VERİLER: Lütfen bu kılavuzun son sayfasına yapıştırılmış olan etikete bakınız
RO DATE TEHNICE: Vă rugăm să consultați eticheta lipită pe ultima pagină a acestui manual
BG ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: Вижте етикета, залепен на последната страница на настоящото ръководство
RS TEHNIČKI PODACI: Pogledajte etiketu zalepljenu na poslednjoj strani priručnika
LT TECHNINIAI DUOMENYS: Remtis etiketės, priklijuotos ant paskutinio instrukciju vadovo puslapio, duomenimis
EE TEHNILISED ANDMED: vt juhendi viimase lehekülje küljes olevat silti
LV TEHNISKIE DATI: Skatiet uzlīmi, kas piestiprināta pie rokasgrāmatas pēdējās lappuses

(IT) Facsimile targhetta identificazione prodotto - (GB) Facsimile product identification plate - (FR) Fac-similé plaquette signalétique du produit -

(DE) Faksimile Produkttypenschild - (ES) Fac-símil placa identificación del producto - (PT) Fac-símile da placa de identificação do produto - (NL) Facsimile identificatieplaatje product - (DK) Illustration af mærkeplade - (SE) Facsimile produkt typskylt -

(FI) Tuotteen arvokilven näköiskopio - (GR) Пісто автіярафо півакідає аванвώρισης проїóвтоє - (PL) Wzór tabliczki identyfikującej produkt - (HR) Faksimil pločica s identifikacijskim podacima proizvoda - (SI) Vzorec identifikacijske ploščice za izdelek - (HU) A termék azonosító táblájának másolata - (CZ) Faksimile typového štítku - (SK) Faksimile typového štítku - (RU) Образец идентификационной таблички на продукцию - (NO) Faksimile av skiltet som identifiserer produktet - (TR) Faks ürün tanıtım plakası - (RO) Fax plăcuța de identificare a produsului -

1 - Tootja andmed
2 - CE-märk ja WEEE direktiivi sümbol
3 - Tüüp/kood/seerianumber
4 - Ōhumaht ühikutes (l/min) ja (cfm (kuupjalga minutis))
5 - Kompressori töömaht ühikutes (l/min) ja (cfm (kuupjalga minutis))
6 - Maksimaalne töörõhk (baari ja PSI (naela ruuttolli kohta)), paagi maht (l), pööret minutis (p/min), mass (kg)
7 - Garanteeritud helirōhu tase (dB(A)) Möödetud müratase (dB(A))
8 - Elektriandmed: pinge (V), sagedus (Hz), neeldumine (A), võimsus ühikutes (kW) ja (hj)
9 - Käidutsükkel
10 - Päritoludeklaratsioon
11 - Tootmisaasta

LV Apzīmējumi:

Hoidke käesolev kasutusjuhend alles, et saaksite seda tulevikus kasutada

1. OHUTUSABINÕUD TÖÖTADES KOMPRESSORIGA

4 m kauguselt avaväljakul möõdetud AKUSTIKA RÖHU väärtus vastab AKUSTIKA VÕIMSUSE väärtusele, mis on ära toodud kompressori etiketil, miinus 20 dB.

⚠️ See sümbol näitab ära märkused, mis tuleb hoolikalt läbilugeda enne toote kasutamist selleks, et vältida kasutaja võimalikke füüsilisi vigastusi.

⚠️ Tähelepanu! ____

Suruõhk on potensiaalselt ohtlik energiavorm, selle pärast tuleb kompressori ja lisaseadeldiste kasutamisel olla eriti ettevaatlik.

⚠️ Tähelepanu! ____

Kompressor vöib elektrivoolu katkemisel seiskuda ja elektrivoolu sisselülitumisel uuesti käivituda.

MIDA TULEKS TEHA

  • Kompressorit tuleb kasutada üksnes selleks sobivas (hästi ventileeritud, temperatuuriga, mis jääb +50 C ja +40 C vahele) töökeskkonnas, kus puudub juurdepääs tolmule, hapetele ning süttimis- ja söövitusohtlikele gaasidele.
  • Soovituslik vahemaa kompressori ning töökoha vahel on ca 4 m.
  • Värvimistöödel annavad kompressori liiga lähedasest asukohast töökoha suhtes märku värvipritsmed rihmaratta labadel.
  • Sisestage elektrijuhtme pistik oma kuju, pinge ja sageduse ning kehtivatele normatiividele vastavasse pesasse.
  • Pikendusjuhtmed ei tohi olla pikemad kui 5 m ja juhtmevõimsus mitte alla 1.5mm².
  • Samuti pole soovitatav kasutada erineva pikkusega pikendusjuhtmeid, adaptereid ja mitmepistikulisi pesasid.
  • Kui toitekaabel on kahjustatud, peab ohutuse tagamiseks selle asendama tootja või tema tehnilise abi teenindus või isik, kellel on sarnane kvalifikatsioon.
  • Kompressori väljalüliatamiseks kasutage alati ja ainult I/O lüliti.
  • Kompressori liigutamiseks kasutage käepidet.
  • Alati enne transportimist ühendage kompressori küljest lahti toitejuhe ja öhuvoolik.
  • Kompressor peab töötades asetsema horisontaalsel ja tasasel pinnal.
  • Kompressorit tohib kasutada ainult horisontaalasendis, toetudes ratastele ja kummijalgadele.

eest.).

- Ärge suunake suruõhutööriistadega pihustatavaid vedelikke kompressori suunas.

- Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage kompressorit märgade kätega ega paljajalu olles.

- Kompressori toitekaabli pistikupesast väljatömbamiseks või seadme ümberpaigutamiseks hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest.

- Ärge jätke kompressorit vihma, päikese, lume vms meelevalda.

- Ärge transportige kompressorit siis, kui paak on rõhu all.

- Ärge tehke paagi kallal keevitus- ega mehaanilisi töid. Defektide või korrosiooni märkide ilmnedes tuleb paak täielikult välja vahetada.

- Ärge lubage kompressori lähedale lapsi ega loomi. Ebakompetentsetel isikutel on kompressori kasutamine keelatud.

- See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimeste poolt (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsilised, sensoriaalsed või vaims med võimed on ebapiisavad, või puudub kogemus ja teadmised, välja arvatud juhul, kui seadme kasutamist puudutavates küsimustes neid jälgib või juhendab nende ohutuse eest vastutav isik.

- Laste puhul peab toimuma järelvalve, et nad seadmega ei mängiks.

- Ärge asetage süttivaid, nailonist või riidest esemeid kompressori kõrvale ega peale.

- Ärge puhastage masinat süttivate vedelike ega lahustega. Kasutage üksnes niisket lappi, olles eelnevalt veendunud, et pistik on elektrikontaktist väljas.

- Kompressor on ette nähtud ainult õhu kokkusurumiseks. Ärge kasutage seadme puhul mingit muud tüüpi gaasi.

- Kompressoriga toodetud suruõhk ei ole piisavalt kvaliteetne kasutamaks seda toiduainete - või ravimitööstuses või haiglates. Selleks tuleb kasutada lisaseadmeid (filtrid jne). Samuti on keelatud täita hingamisõhu suruõhuballoone.

- Tõsiste põletuste vältimiseks ärge kunagi puudutage silindri pea detaile või torusid töö ajal või vahetult pärast seda.

- Olge tööd tehes tähelepanelik. Kasutage ratsionaalset mötlemist. Kompressori peale minemine on keelatud. Ärge jätke töötavat kompressorit ilma järelevalveta.

- Mitte tõsta kompressorit teleskoopilisest käepidemest (viide 13). Kasutage seda käepidet üksnes komponendi tömbamiseks.

MIDA PEAB KINDLASTI TEADMA

- Käesolev kompressor on valmistatud tööks tehnilisel plaadil ära toodud vastavate vaheaegadega (näiteks S3 50 % tähistab 5 minutit tööd ja 5 minutit vaheaega), vältimaks elektrimootori liigset ülekuumenemist. Juhul, kui liiga pideva töö töttu kompressor siiski kuumeneb üle, rakendub mootori termokaitse ning kompressor lülitub välja.

MIDA EI TOHIKS TEHA

- Ärge suunake suruõhku inimeste, loomade ega ka enda kehaosade suunas. (Töötades kasutage kaitseprille kaitsmaks silmi surve poolt üles puhutud võörkehade

  • Köik kompressorid on varustatud kaitseklapiga, mis rakendub siis, kui rõhuautomaat mingil põhjusel ei lülita kompressorit välja, tagades nii selle turvalisuse.
    Turvaventiili abil saate vältida ōhumahutite ülerõhku. Ventiil on tehases seadistatud ja ei rakendu enne, kui mahuti rõhk selle väärtuse saavutab. Ärge püüdke seda turvaseadist reguleerida ega eemaldada. Selle ventiili mis tahes muutmine võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Kui see seadis vajab hooldust, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
  • Tööriistade ühendamisel suruõhuvoolikuga kompressori külge peate meeles pidama, et voolikus võib olla rõhk.

Lisaseadeldiste monteerimise ajal on rangelt kohustuslik katkestada öhuvoo väljumine.

  • Suruõhu kasutamisel erinevatel ettenähtud kasutamisjuhtudel (puhumine, pneumaatilised tööriistad, värvimine, pesemine vesilahustega jne.) tuleb tunda ja pidada kinni igat erijuhtu puudutavast normatiivist.
  • Kontrollige, et öhu tarbimine ning pneumaatilise instrumenti ja ühendustorude (ja kompressori) kasutatav maksimaalne töörõhk vastavad rõhu regulaatoril valitud rõhu ja kompressori poolt jaotatava öhu kogusele.
  • Kompressori tööomadused on tagatud 0–1000 meetri körgusel merepinnast.

2. SEADME KIRJELDUS (Joonis 1)

  1. Öhufilter
  2. Paak
  3. Kondensaadi väljalaskekork
  4. Tugijalas
  5. Kiirliitmik (reguleeritud suruõhk)
  6. Manomeeter (seadistatud surve näit)
  7. Röhuregulaator
  8. Toitelüliti
  9. Transpordikäepide
  10. Kaitseventiil
  11. Ratas
  12. Manomeeter (Paagi surve näit)
  13. Teleskoopkäepide

3. PAKENDI SISU

  • Ôhukompressor
  • Kasutusjuhend ja teised dokumendid

4. KASUTUSVALDKOND

Kompressor on ette nähtud suruõhu tootmiseks suruõhutööriistade jaoks.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

  • Kontrollige, kas seadmel on transpordikahjustusi. Teavitage võimalikest kahjustustest koheselt transpordiettevõtet, mille kaudu kompressor tarniti.
  • Kompressor tuleb üles seada tarbija lähedusse.
  • Vältige pikki öhuvoolikuid ja pikki toitejuhtmeid (pikendusjuhet).
  • Hoolitsege selle eest, et sisseimetav õhk oleks kuiv ja tolmuvaba.
  • Ärge pange kompressorit üles niiskesse või märga ruumi.
  • Kompressorit võib käitada ainult sobivates ruumides (hästi ventileeritud, temperatuurid +5°C kuni 40 °C). Ruumis ei tohi olla tolmu, happeid, aure ega plahvatavaid või süttivaid gaase.
  • Kompressor sobib kuivades ruumides kasutamiseks. Seadet ei tohi kasutada kohtades, kus töötatakse veepihustiga.
  • Enne kasutuselevõttu tuleb kontrollida kompressori pumba õlitaset.

6. KASUTUSELEVÖTT

6.1 Öhufiltri paigaldamine (Kui see pole juba ühendatud)

Eemaldage transpordikork kruvikeeraja vms-ga ja keerake öhufilter (viite 1) seadme külge kinni (joonistel 2a-2b). Kui see on seadmega kaasas, sisestage imitoru filtri kattesse (joonis 2c).

6.2 Vörguühendus

Kompressori toitejuhe on varustatud maandusega pistikuga. Sisestage elektrijuhtme pistik oma kuju, pinge ja sageduse ning kehtivatele normatiividele vastavasse pesasse. Enne kasutuselevõttu veenduge, et võrgupinge vastab masina andmesildil toodud tööpingele. Veenduge, et lüliti ON/OFF ei ole asendis I (ON). Pikad toitejuhtmed, pikendusjuhtmed, kaablitrumlid jms põhjustavad pingelangust ja võivad mootori käivitumist takistada. Temperatuuridel alla +5 °C häirib mootori käivitamist hõõrdumine.

6.3 Toitelüliti (joonistel 7-8)

Kompressor käivitatakse tömmates nuppu (viite 8) I asendisse (sisse).

Kompressori välja lülitamiseks tuleb vajutada nupp (viite 8) O asendisse (välja).

6.4 Rōhu seadistamine

  • Rõhu saab seadistada manomeetri (viite 6) küljesasuva rõhuregulaatoriga (viite 7).
  • Seadistatud rõhku saab kiirühendusest (viite 5).

Rõhulüliti on tehases seadistatud.

  • Saavutades kalibreeritud kõrgeima taseme (määratud tootja poolt testimise käigus) kompressor seiskub.
    Kasutades õhku käivitub kompressor taas automaatselt, kui on saavutatud kalibreeituse madalaim tase.
  • Kompressor jätkab automaatselt samas tsüklis funktsioneerimist seni, kuni vajutatakse I/O lülilite.

7. TRANSPORT

– Tõmmake teleskoopilist käepidet väljapoole, kuni see paika lukustub (Joonis 4).

STANLEY FMXCMS2020TE - TRANSPORT - 1

Ettevaatust!

Teleskoopiline käepide on möeldud vaid käru tömbamiseks (Joonis 5).

ÄRGE töstke käru sellest käepidemest.

– Käepideme tagasi kokkupanekuks rakendage esialgu survet selle lahtilukustamiseks, seejärel libistage käepide otse sisse, kuni see peatub (Joonis 4).

STANLEY FMXCMS2020TE - Ettevaatust! - 1

Tähelepanu!

Tõstmiseks on vaja kahte inimest.

Ärge proovige kompressorit üksinda tösta.

Kompressori tõstmine on kahemehetöö, mille sooritamiseks on vaja teise inimese abi. Kompressorit tõstetakse käepidemete 14 ja 15 abil (Joonis 6).

8. PUHASTAMINE JA TEHNILINE HOOLDUS

STANLEY FMXCMS2020TE - PUHASTAMINE JA TEHNILINE HOOLDUS - 1

Tähelepanu!

[EMPTY]

Enne igat puhastus- ja hooldustööd tömmake pistik pistikupesast välja.

STANLEY FMXCMS2020TE - Tähelepanu! - 1

Tähelepanu!

Oodake kuni kompressor on täiesti maha jahtunud! Põletusoht!

STANLEY FMXCMS2020TE - Tähelepanu! - 1

Tähelepanu!

[EMPTY]

Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid tuleb paak rõhu alt vabastada.

8.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadeldised nii tolmu- jamustusevabad kui võimalik. Pühkige seadetpuhta lapiga või kasutage madala survegasuruõhku.
  • Soovitame seadet pärast iga kasutamist kohepuhastada.
  • Ärge kasutagepuhastusvahendeid või lahusteid; need võivadkahjustada seadme plastdetaile. Arvestagesellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda.
  • Enne puhastamist tuleb voolik ja pihustikompressori küljest ära võtta. Kompressorit ei võipuhastada vee, lahustite vms-ga.

8.2 Kondensvesi (joonis 3)

Kondensvesi tuleb iga päev välja lasta, avades tühjendusventiili (viite 3) (rõhumahuti põhjas).

  1. Veenduge, et kompressor on välja lüllitatud.
  2. Hoides käepidet, kallutage kompressorit tühjenduskraani suunas, nii et viimane asuks madalamas asendis.
  3. Avage tühjenduskraan.
  4. Hoidge kompressorit kallutatult seni, kuni kogu kondensaat on paagist välja voolanud.
  5. Sulgege tühjenduskraan.

STANLEY FMXCMS2020TE - Kondensvesi (joonis 3) - 1

Tähelepanu!

Viige kondensvesi keskkonnateadlikult vastavasse kogumiskohta.

8.3 Kaitseventiil (viite 10)

Kaitseventiil on seadistatud paagi suurimale lubatud röhule.

HOOLDUSE INTERVALID
FUNKTSIOONPEALE ESIMEST 100 TUNDIIGA 100 TUNNI JÄREL
Sisselaske filtri puhastamine ja/või filtreeriva elemendi väljavahetamine
Paagi tühjendamine kondensaadistIgapäevaselt töö löppedes.

Kaitseventiili ei tohi reguleerida. Et kaitseventiil vajadusel öigesti funktsioneeriks, tuleb seda aeg-ajalt rakendada. Keerake röngasmutrit, kuni see on täielikult lahti.

Seejärel tömmake röngasmutrit piisavalt kõvasti, kuni kuulete suruõhu väljumist (Joonis 9). Seejärel vabastage röngasmutter ja keerake see tagasi.

Hoidke kaitseklappi ja seda ümbritsevat ala alati puhtana ja takistusteta.

8.4 Hoiustamine

STANLEY FMXCMS2020TE - Hoiustamine - 1

Tähelepanu!

Eemaldage pistik vooluvörgust, avage seadme ja köigi selle külge ühendatud osade ventilatsioon ja tühjendage kondensaadist. Pange kompressor nii, et körvalised isikud ei saaksseda loata kasutada.

STANLEY FMXCMS2020TE - Tähelepanu! - 1

Tähelepanu!

Hoidke kompressorit ainult kuivas ja kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas. Ärge kallutage, hoidke ainult püstiasendis!

STANLEY FMXCMS2020TE - Tähelepanu! - 1

Ettevaatust!

Enne kompressori verikaalasendisse seadmist tühjendage alati paak.

9. JÄÄTMEKÄITLUS JA TAASKASUTUS

STANLEY FMXCMS2020TE - JÄÄTMEKÄITLUS JA TAASKASUTUS - 1

Vabandust, õige lause on siin:

Kooskõlas direktiiviga 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta.

Läbi kriipsutatud prügikonteineri kujutis seadmel või selle pakendil tähendab, et toode peab oma kasutusaja lõppedes saama eraldatud muudest jäätmetest.

Seega peab kasutaja kasutusaja läbinud toote edastama diferentseeritud, elektroonika ja elektrotehniliste seadmetega tegeleva jäätmekäiluskeskusesse, või siis tagastama selle uue samatüübilise toote ostmisel edasimüüjale, vastavalt üks ühele.

Diferentseeritud jäätmekogumine, millele järgneb seadme ümbertöötlemine ja käitlemine aitab vältida negatiivseid möjusid keskonnale ja tervisele ning soodustab materjalide taaskasutuselevõttu ja/või ümbertöötlust.

Kasutaja poolne tootest seadusevastaselt vabanemine toob endaga kaasa kehtivate normatiivide poolt ette nähtud administratiivseid sanktsioone.

10. VEAD JA NENDE KÖRVALDAMINE

VIGA PÕHJUS TEGEVUS
Kompressor jääb seisma ja hakkab paari minuti pärast automaatselt tööle.Lülitub sisse termokaitse; põhjus – mootor kuumenes üle.Laske kompressor maha jahtuda.Tuulutage ruumi.
Kompressor jääb peale paari sisselülitumiskatset seisma.Seoses mootori ülekuumenemisega (pistiku eemaldamine töö ajal, halb toitepinge) lülitub sisse termokaitse.Vajutage sisse-väljalülitamise lülitit.Tuulutage ruum. Oodake mõned minutid ja kompressor käivitub automaatselt.
Kompressor ei jää seisma ja käivitub ohutusklapp.Kompressori ebaregulaarne töö või rõhulüliti tõrge.Tõmmake pistik välja ja pöörduge teeninduskeskusesse.

Ülejäänud kompressoriga seotud remonditöödeks tuleb ühendust vötta valmistaja poolt volitatud hooldusfirmaga. Omavoliline demontaaž võib muuta garantiitingimusi.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : STANLEY

Mudel : FMXCMS2020TE

Kategooria : Kompresor