TCAC 270508 - õhukompressor EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta TCAC 270508 EINHELL PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Õhukompressor |
| Bränd | Einhell |
| Mudel | TCAC 270508 |
| Toide | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Mootori võimsus | 1800 W (S1) |
| Maksimaalne töörõhk | 8 baari |
| Paagi maht | 50 liitrit |
| Teoreetiline imemisvõimsus | 270 l/min |
| Efektiivne voolukiirus 7 baari juures | 100 l/min |
| Efektiivne voolukiirus 4 baari juures | 125 l/min |
| Helirõhutase | 97 dB (ebakindlus 1,91 dB) |
| Kaitseaste | IP32 |
| Kaal | Umbes 32 kg |
| Õli maht | Umbes 0,22 liitrit |
| Soovitatav õli tüüp | SAE 15W/40 või samaväärne |
| Esimene õlivahetus | Pärast 10 töötundi |
| Õlivahetuse intervall | Iga 100 töötunni järel |
| Õhufiltri puhastamine | Iga 100 töötunni järel |
| Kondensaadi tühjendamine | Pärast iga kasutuskorda |
| Kuluosad | Kiilrihm, õhufilter |
| Garantii | 24 kuud |
Korduma kippuvad küsimused - TCAC 270508 EINHELL
Kasutajate küsimused teemal TCAC 270508 EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma õhukompressor PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TCAC 270508 - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TCAC 270508 kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND TCAC 270508 EINHELL
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 12)
- Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
- Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
- Hoiatus elektripinge eest
- Hoiatus! Üksus on kaugjuhtimisel ja võib käivituda ilma hoiatuseta.
- Hoiatus! Üksus hakkab sisselülitusrõhu alanemise korral hoiatuseta tööle!
- Tähelepanu! Enne esmakordset kasutuselevõttu kontrollige öli taset ja vahetage öli sulgekork välja!
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Oht!
Lugege köiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete inimesed (kaasa arvatud lapsed) või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ainult pädeva isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama. Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängi.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1-4, 7)
- Öhufi Iter
- Paak
- Ratas (telg paigaldatud)
-
Tugijalg
-
Kiirliitmik (reguleeritud suruõhk)
- Manomeeter (saab lugeda seadistatud surve näitu)
- Rôhuregulaator
- Toitelüliti
- Transpordikäepide
- Kaitseventiil
- Kondensaadi väljalaskekork
- Tagasilöögiklapp
- Õli täiteava
- Öli sulgekork
- Öli tühjenduskork / Vaateava klaas
- Silinder
- Survetoru
- Telgpolt
- Mutter
- Alusseib
- Kruvi
- Mutter
- Alusseib
- Vedrurõngas
- Vedrurōngas
- Manomeeter (paagi surve näidik)
- Kiirliitmik (reguleerimata suruõhk)
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on köik vajalikud osad. Juhul, kui möni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi löpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
• Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik. - Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
- Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
- Öhufilter
- Ratas (2x)
• Tugijalg - Öli sulgekork
• Alusseib (2x)
EE
• Vedrurōngas (2x)
• Mutter telje monteerimiseks (2x)
Kruvi
- Mutter (3x)
• Alusseib
• Vedrurõngas (3x)
• Originaalkasutusjuhend
- Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Kompressor on ette nähtud suruõhu tootmiseks suruõhutööriistade jaoks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitõnduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitõnduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
4. Tehnilised andmed
Võrgutoide: 220-240 V\~50 Hz
Mootori võimsus: 1800 W S1
Pöörlemissagedus (mootor) min ^-1 : 2850
Pöörlemissagedus (pump) min ^-1 : 2850
Töörõhk baarides: kuni 8 baari
Survepaagi maht (liitrites): 50
Teoreetiline Imivõimsus I/min 270
Väljalaskevõimsus (suruõhk)
7 baari juures: . 100 l/min
Väljalaskevõimsus (suruõhk)
4 baari juures: 125 l/min
Müratase L _WA dB: 97
Hälbepiir K _wa ......1,91 dB
Kaitseklass: IP32
Seadme kaal kg: .... umbes 32 kg
Õlikogus: ligikaudu 0,22 liitrit
Müra
Müraemissiooniväärtused selgitati välja standardi EN ISO 3744 järgi.
5. Enne kasutuselevõttu
Hoiatus!
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastaksid toiteandmetele.
- Kontrollige, kas seadmel on transpordikahjustusi. Teavitage võimalikest kahjustustest koheselt transpordiettevõtet, mille kaudu kompressor tarniti.
- Kompressor tuleb üles seada tarbija lähedusse.
- Vältige pikki öhuvoolikuid ja pikki toitejuhtmeid (pikendusjuhet).
- Hoolitsege selle eest, et sisseimetav õhk oleks kuiv ja tolmuvaba.
- Ärge pange kompressorit üles niiskesse või märga ruumi.
Kompressorit võib käitada ainult sobivates ruumides (hästi ventileeritud, temperatuurid +5 °C kuni 40 °C). Ruumis ei tohi olla tolmu, hapeid, aure ega plahvatavaid või süttivaid gaase. - Kasutage paindlikke voolikuid, et vältida lubamatute koormuste ülekandmist torusüsteemile kompressori ja torusüsteemi üleminekukohal.
- On tarvis kasutada separaatoreid, püüdureid ja äravooluvõimalusi, mis on vajalikud kompressori toodetud vedelike töötlemiseks enne kompressori töölepanekut.
- Juurdevooluvoolikud peavad üle 7 baarise rõhu korral olema varustatud turvakaabliga (nt traattross).
6. Montaaž ja kasutuselevõtt
Oht!
Seade tuleb enne kasutuselevõttu täielikult kokku panna!
6.1. Rataste paigaldamine (3)
Kaasasolevad rattad tuleb paigaldada vastavalt joonisele 5.
6.2 Tugijalgade paigaldamine (4)
Kaasasolevad tugijalad (4) tuleb paigaldada vastavalt joonisele 6.
EE
6.3 Ölikorgi (14) vahetamine
Eemaldage kruvikeerajaga öli täiteava transpordikork ja asetage öli täiteavasse kaasasolev ölikork (14) (joonis 7).
6.4 Öhufi Itri paigaldamine (1)
Eemaldage transpordikorgid kruvikeeraja vms abil ja keerake õhufi ltrid (1) seadme külge kinni. (joonis 8)
6.5 Vörguühendus
- Pikad toitejuhtmed, pikendusjuhtmed, kaablitrumlid jms põhjustavad pingelangust ja võivad mootori käivitumist takistada.
- Madalatel temperatuuridel alla +5 °C häirib mootori käivitamist hõõrdumine.
6.6 Toitelüliti (8)
Kompressor lülitatakse sisse punase nupu (8) väljatömbamisega. Kompressori väljalülitamiseks tuleb punast nuppu (8) vajutada. (joonis 2)
6.7 Rõhu seadistamine: (joonis 1,2)
- Rõhu saab seadistada manomeetri (6) küljes asuva rõhuregulaatoriga (7).
- Seadistatud rõhku saab kiirühendusest (5).
Rõhulüliti on tehases seadistatud. Sisselülitusrõhk u 6 bar Väljalülitusrõhk u 8 bar
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka-tsiooniga isikul vahetada.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Enne igat puhastus- ja hooldustööd tömmake pistik pistikupesast välja.
Hoiatus!
Oodake kuni kompressor on täiesti maha jah- tunud! Põletusoht!
Hoiatus!
Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid tuleb paak rõhu alt vabastada.
Oht!
Lülitage seade pärast kasutamist alati välja ja tömmake vörgupistik välja.
8.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadeldised nii tolmu- ja mustusevabad kui võimalik. Pühkige seadet puhta lapiga või kasutage madala survega suruõhku.
- Soovitame seadet pärast iga kasutamist kohe puhastada.
- Puhastage seadet korrapäraselt niiske lapi ja vähese vedelseebiga. Årge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda.
- Enne puhastamist tuleb voolik ja pihusti kompressori küljest ära võtta. Kompressorit ei või puhastada vee, lahustite vms-ga.
8.2 Kondensvesi (joonis 1)
Märkus! Kondensvesi tuleb iga päev vee-eemal-dusventiili (11) (paagi põhja all) kaudu välja lasta. Kontrollige enne iga kasutamist, ega survepaagil pole roostet või kahjustusi. Kompressorit ei tohi käitada kahjustatud või roostes survepaagiga. Kui avastate kahjustuse, pöörduge klienditeenindustöökotta.
Märkus!
Paagi kondensvesi sisaldab ölijääke. Viige kondensvesi keskkonnateadlikult vastavasse kogumiskohta.
EE
8.3 Kaitseventiil (10)
Kaitseventiil on seadistatud paagi suurimale lubatud röhule. Kaitseventiili ei tohi reguleerida ja selle plommi ei tohi eemaldada. Et kaitseventiil vajadusel öigesti funktsioneeriks, tuleb seda aeg-ajalt rakendada. Avage selleks ventiili kaitsekork ajal, mil paak on surve all. Pärast seda kui olete kaitsekorgi täielikult avanud, peate seda tömbama, siis pääseb öhk ventiilist välja. Seejärel keerake kork taas täiesti kinni.
8.4 Ölitaseme korrapärane kontrollimine
Asetage kompressor tasasele, siledale pinnale. Ölitase peab olema vaateava tähiste MAX ja MIN vahel (joonised 10,11).
Õlivahetus: Soovitatav öli: SAE 15W/40 või sama-väärne.
Alguses sissepandud öli tuleb vahetada 10 töö- tunni pärast. Hiljem tuleb iga 100 töötunni järel öli välja lasta ja uus sisse panna.
8.5 Õlivahetus
Lülitage mootor välja ja tömmake pistik pistikupe- sast. Kui olete võimaliku suruõhu välja lasknud, võite kompressori pumba küljes asuva öli välja- laskekorgi (15) välja keerata. Et öli ei voolaks välja kontrollimatult, hoidke väikest plekk-renni all ja laske öli anumasse. Kui kogu öli ei voola välja, on soovitav kompressorit pisut kallutada.
Viige vanaõli vastavasse vanaõli kogumiskohta. Kui õli on välja voolanud, pange õli väljalaskekork (15) kohale tagasi. Pange õli täiteava (13) kaudu sisse uus õli, kuni õlitase jõuab soovitava tasemeni. Seejärel pange ölikork (14) kohale tagasi.
Öhu imifi Iter takistab tolmu ja mustuse sisseiememist. Filtrit tuleb puhastada vähemalt iga 100 töötunni järel, sest ummistunud fi Iter vähendab märgatavalt kompressori võimsust. Avage kruvi õhufi ltri juures, nii et õhufi ltri korpuse pooli saab avada. Puhuge kõik fi Itri osad suruõhuga madala surve juures (ligikaudu 3 baari) läbi ja paigaldage siis fi Iter vastupidises järjekorras. Jälgige, et puhastamisel oleks seade tolmu eest piisavalt kaitstud (nt sobiv suukaitse).
8.7 Hoiustamine
Hoiatus!
Tömmake vörgupistik pistikupesast, laske seadmest ja köigist ühendatud suruöhuriistadest öhk välja. Pange kompressor nii, et körvalised isikud ei saaks seda loata kasutada.
⚠ Tähelepanu!
Hoidke kompressorit ainult kuivas ja kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas. Ärge kallutage, hoidke ainult püstiasendis!
8.8 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadmetüüp
• Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
EE
10. Võimalikud rikkepõhjused
| Probleem Põhjus Lahendus | |
| Kompressoreitööta1.Võrgupingepuudub2. Võrgupinge on liiga madal3. Välistemperatuur on liiga madal4. Mootor on ülekuumenenud | 1. Kontrollige kaablit, võrgupistikut, kaitset ja pistikupesa2. Vältige liiga pikka pikendusjuhet. Kasutage piisava ristlõikega pikendusjuhet.3. Ärge käitage välistemperatuuril alla +5 °C.4. Laske mootoril maha jahtuda ja vajadusel ülekuumenemise põhjus kõrvaldada. |
| Kompressortöötab, kuid puudub surve | 1.Tagasilöögiventiillekib2. Tihendid on katki3. Kondensaadi väljalaskekork (11) lekib. |
| Kompressortöötab, manomeeter nä- itab survet, kuid tööriistad ei töö- ta. | 1.Voolikuühendusedlekivad.2. Kiirühendused lekivad.3. Röhuregulaatoriga on seadistatud liiga madal rõhk. |

Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
| Kategooria Näide | |
| Kuluosad* Kiilrihm, õhufi Iter | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* | |
| Puuduolevad detailid |
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda törget.
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
-
Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
-
Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
- Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
-
Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
-
Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ia standardien vaatimukset tävttvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smermico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyarınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund