AEG BPK546360M - Ahi

BPK546360M - Ahi AEG - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta BPK546360M AEG PDF-formaadis.

📄 392 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice AEG BPK546360M - page 111
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : AEG

Mudel : BPK546360M

Kategooria : Ahi

Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BPK546360M - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BPK546360M kaubamärgi AEG.

KASUTUSJUHEND BPK546360M AEG

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus

  • Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet 110 EESTIohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
  • Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
  • Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
  • HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal.
  • Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
  • Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
  • See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
  • See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
  • Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
  • Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
  • Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
  • Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
  • Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
  • HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud. EESTI 111• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses.
  • Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
  • Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
  • Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
  • Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
  • Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
  • Enne pürolüütilist puhastamist eemaldage seadme sisemusest kõik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.

HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.

  • Eemaldage kõik pakkematerjalid.
  • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
  • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
  • Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
  • Ärge tõmmake seadet käepidemest.
  • Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
  • Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
  • Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
  • Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
  • Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele. Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi mi‐ nimaalne kõrgus) 578 (600) mm Kapi laius 560 mm Kapi sügavus 550 (550) mm Seadme esiosa kõrgus 594 mm Seadme tagaosa kõrgus 576 mm Seadme esiosa laius 595 mm Seadme tagaosa laius 559 mm Seadme sügavus 567 mm Sisseehitatud seadme sü‐ gavus 546 mm 112 EESTISügavus avatud uksega 1027 mm Ventilatsiooniava minimaal‐ ne suurus. Ava asub põhja tagumises osas 560x20 mm Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa‐ rempoolses nurgas 1500 mm Kinnituskruvid 4x25 mm

HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht.

  • Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
  • Seade peab olema maandatud.
  • Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
  • Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
  • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
  • Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
  • Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
  • Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
  • Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
  • Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
  • Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
  • Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
  • Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
  • Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
  • Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.

HOIATUS! Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!

  • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
  • Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
  • Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
  • Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
  • Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum õhk võib vabaneda.
  • Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
  • Ärge avaldage avatud uksele survet.
  • Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
  • Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
  • Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
  • Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale. HOIATUS! Seadme kahjustamise oht.
  • Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks: – ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale. – ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale. – ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse. – ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. – olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik. EESTI 113• Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
  • Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
  • Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
  • Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.

2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS! Kehavigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht.

  • Enne hooldustoiminguid lülitage seade välja ja lahutage toitepistik pistikupesast.
  • Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
  • Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
  • Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
  • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
  • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid, küürimiskäsnu, lahusteid ega metallesemeid.
  • Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.

2.5 Pürolüüspuhastamine

HOIATUS! Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemiliste heitmete (aurud) eraldumine.

  • Enne pürolüüspuhastamise ja esmase eelsoojenduse tegemist eemaldage ahju õõnsusest: – mis tahes toidujäätmed, õli- või rasvajäägid/-setted. – kõik eemaldatavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm seadme juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne.
  • Lugege hoolikalt kõiki pürolüütilise puhastamise juhiseid.
  • Hoidke lapsed pürolüütilise puhastamise ajal seadmest eemal. Seade läheb väga kuumaks ja selle tagumistest jahutusavadest eraldub kuuma õhku.
  • Pürolüüspuhastamine toimub kõrgel temperatuuril ja selle toimingu käigus võivad toiduvalmistamisjääkidest ja kasutatud materjalidest eralduda aurud, mistõttu on kasutajatel soovitatav teha järgmist: – tagage pürolüüspuhastamise ajal ja pärast seda hea ventilatsioon. – tagama esialgse eelkuumutuse ajal ja pärast seda hea ventilatsiooni.
  • Ärge pritsige ega juhtige ahjuuksele vett pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda, et vältida klaaspaneelide kahjustamist.
  • Pürolüütilistest ahjudest/ toiduvalmistamisjääkidest eralduvad aurud ei ole inimestele ohtlikud, kaasa arvatud lastele ega krooniliste haigustega isikutele.
  • Pürolüüspuhastamise ja esmase eelkuumutuse ajal ja pärast seda hoidke väiksed lemmikloomad seadmest eemal. Väikesed lemmikloomad (eriti linnud ja roomajad) võivad olla temperatuuri muutuste ja eralduvate aurude suhtes väga tundlikud.
  • Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüüspuhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure.
  • Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: 114 EESTINeed lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
  • Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
  • Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe .
  • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.

HOIATUS! Vigastus- või lämbumisoht.

  • Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
  • Eemaldage seade vooluvõrgust.
  • Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
  • Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.

Traatrest Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele. EESTI 115Küpsetusplaat Kookide ja küpsiste jaoks. Grill-/küpsetuspann Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks. Toidusensor Toidu sisetemperatuuri mõõtmiseks. Teleskoopsiinid Küpsetusplaatide ja traatresti hõlpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks.

4.1 Sisselükatavad nupud

Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb välja.

4.2 Juhtpaneeli ülevaade

Taimer Kiirkuumu‐ tus Siseval‐ gustus Toidutermo‐ meeter Kinnitage sea‐ ded Vajutage Pöörake nuppu Valige küpsetusrežiim, et seade sisse lülitada. Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et seade välja lülitada. 116 EESTI4.3 Ekraan Ekraan koos peamiste funktsioonidega. Ekraani indikaatorid Põhiindikaatorid Lukk Juhendatud küpsetami‐

Puhastamine Seaded Kiirkuumutus Taimeri indikaatorid Minutilugeja Lõpp Viivitusaeg Uptimer Edenemisriba – temperatuuri või aja jaoks. Kui seade saavutab seatud temperatuuri, on riba täie‐ likult punane. Toidusensor indikaator

5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

5.1 Esmane puhastamine

Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi seade ja seadke aeg: 0:00 Seadke kellaaeg. Vajutage nuppu .

5.2 Algne eelkuumutamine

Enne esmakordset kasutamist eelkuumutage tühja ahju. EESTI 1171. samm Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed.

Seadke maksimumtemperatuur funktsioonile: . Laske ahjul töötada 1h.

Seadke maksimumtemperatuur funktsioonile: . Laske ahjul töötada 15min. Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Veenduge, et ruum on hästi ventileeritud.

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

6.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid

1. samm Keerake küpsetusfunktsioonide nuppu ja valige küpsetusfunktsioon.

2. samm Temperatuuri seadmiseks keerake juhtnuppu.

6.2 Küpsetusrežiimid

Küpsetusrežiim Kasutamine Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Seadke ahju tem‐ peratuur 20–40 °C madalamaks, kui funktsioonigaÜlemine + alumine kuumutus. Ülemine + alumine kuu‐ mutus Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Külmutatud toiduained Valmistoidu krõbedaks muutmiseks (nt friikartulid, kartuliviilud või kevadrullid) krõbe‐ daks muutmiseks. Pitsa funktsioon Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saavutamiseks. Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. Sulatamine Toiduainete sulatamiseks (puu- ja juurviljad). Sulatamise aeg sõltub külmutatava toidu kogusest ja suurusest. 118 EESTIKüpsetusrežiim Kasutamine Niiske küpsetus pöör‐ dõhuga See funktsioon on ette nähtud energia säästmiseks toiduvalmistamise ajal. Selle funktsiooni kasutamisel võib temperatuur seadme sees erineda seatud temperatuu‐ rist. Kasutatakse ära jääksoojust. Küttevõimsust võib vähendada. Lisateavet leiate peatükist "Igapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga. Grill Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. Turbogrill Kontidega suurte liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel riiulitasandil. Gratineerimi‐ seks ja pruunistamiseks. Menüü Menüüsse sisenemiseks: Juhendatud küpsetamine, Puhastamine, Seaded.

6.3 Notes on:Niiske küpsetus

pöördõhuga Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (vastavalt EU 65/2014 ja EU 66/2014). Testid vastavalt standardile: IEC/EN 60350-1. Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega. Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja. Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“,Niiske küpsetus pöördõhuga.Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.

6.4 Kuidas seadistada:Juhendatud küpsetamine

Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Kasutage seda funktsiooni toidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega. Saate reguleerida aega ja temperatuuri küpsetamise ajal. Kui funktsioon lõpeb, kontrollige, kas toit on valmis. Mõningate roogade puhul võite valmistami‐ seks kasutada ka järgmisi funktsioone. Toidu küpsetamiskraad:

6.5 Juhendatud küpsetamine

Selgitus Toidusensor kättesaadav. Pange Toidu‐ sensor roa kõige paksemasse kohta. Kui toit saavutab seatud Toidusensor tem‐ peratuuri, lülitub seade välja. Selgitus Enne küpsetamist eelkuumutage seadet. Riiuli tasand. Toit Kaal Riiuli tasand/tarvik

paksused tükid 2; küpsetusplaat Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage sead‐ messe.

Steik, poolküps 180 - 220 g tükid; 3 cm paksused viilud 3; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage sead‐ messe.

Veiseliha rostbiif / hautatud veiseliha (ri‐ biliha, sisetükk, läbi‐ kasvanud)

2; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Lisage vedelik‐ ku. Sisestage seadmesse.

Rostbiif, väheküps (aeglane küpsetamine)

1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm

paksused tükid 2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praadige liha paar minutit kuumal pan‐ nil. Sisestage seadmesse.

Rostbiif, täisküps (aeglane küpsetamine)

Filee, väheküps (aeg‐ lane küpsetamine) 0,5 – 1,5 kg; 5 – 6 cm paksused tükid 2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praadige liha paar minutit kuumal pan‐ nil. Sisestage seadmesse. P10 Filee, poolküps (aeg‐ lane küpsetamine) P11 Filee, väheküps (aeg‐ lane küpsetamine) P12 Röstitud vasikaliha (nt abatükk)

paksused tükid 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. Lisage vedelikku. Röst‐ praad, kaetud. P13 Röstitud seakael või abatükk

2; toidu röstimine traatrestil Pöörake liha poole küpsetusaja möödudes. 120 EESTIToit Kaal Riiuli tasand/tarvik P14 Rebitud sealiha (aeg‐ lane toiduvalmistami‐ ne)

2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Pöörake liha poole küpsetu‐ saja möödudes, et saavutada ühtlane pruunistumine. P15 Sealiha seljatükk, värske

1 - 1.5 kg; 5 – 6 cm

paksused tükid 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. P16 Searibid 2 - 3 kg; kasutage tooreid, 2 – 3 cm paksuseid searibi‐ sid 3; ahjupann Lisage vedelikku, et katta nõu põhi. Pöörake liha poole küpsetusaja möödudes. P17 Tallekoot, luudega 1.5 - 2 kg; 7 –9 cm paksused tükid 2; toidu röstimine küpsetusplaadil Lisage vedelikku. Pöörake liha poole küpsetusaja möödu‐ des. P18 Kana, terve 1 - 1.5 kg; värsked 2; vormiroog küpsetusplaadil Kasutage oma lemmikvürtse. Pöörake kana poole küpse‐ tusaja möödudes, et saavutada ühtlane pruunistumine. P19 Pool kana 0.5 - 0.8 kg 3; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. P20 Kanarind 180 - 200 g tükid 2; vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. Praadige liha paar minutit kuumal pannil. P21 Kanakoivad, värsked - 3; küpsetusplaat Kui marineerisite kõigepealt kanakoivad, seadke tempe‐ ratuur madalamaks ja küpsetage neid kauem. P22 Part, terve 2 - 3 kg 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. Pange liha röstimispannile. Pöörake parti poole küpsetusaja möödudes. P23 Hani, terve 4 - 5 kg 2; sügav ahjupann Kasutage oma lemmikvürtse. Pange liha sügavale küpse‐ tusplaadile. Pöörake hane poole küpsetusaja möödudes. P24 Pikkpoiss 1 kg 2; traatrest Kasutage oma lemmikvürtse. P25 Terve kala, grillitud 0.5 - 1 kg kala koh‐

2; küpsetusplaat Täitke kala võiga ning kasuta oma lemmikvürtse ja -ürte. P26 Kalafilee - 3; vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. P27 Juustukook - 2; 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil P28 Õunakook - 3; küpsetusplaat P29 Õunakook - 2; koogivorm traatrestil EESTI 121Toit Kaal Riiuli tasand/tarvik P30 Õunapirukas - 1; 22 cm koogivorm traatrestil P31 Šokolaadikoogikesed 2 kg tainast 3; ahjupann P32 Šokolaadimuffinid - 3; muffinialus traatrestil P33 Pätsikook - 2; leivapann traatrestil P34 Küpsetatud kartulid 1 kg 2; küpsetusplaat Pange terved koorimata kartulid küpsetusplaadile. P35 Viilud 1 kg 3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Lõigake kartulid tükkideks. P36 Grillitud köögiviljase‐

3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Lõigake köögiviljad tükki‐ deks. P37 Kroketid, külmutatud 0.5 kg 3; küpsetusplaat P38 Kartulipallikesed, külmutatud

1; vormiroog traatrestil Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes. P41 Värske pitsa, õhuke

2; küpsetusplaat vooderdatud küpsetuspaberiga P43 Quiche - 2; küpsetusvorm traatrestil P44 Baguette/ciabatta/sai 0.8 kg 2; küpsetusplaat vooderdatud küpsetuspaberiga Saia küpsetamiseks on vaja rohkem aega. P45 Teraviljad / Rukis / Tume leib 1 kg 2; küpsetusplaat vooderdatud küpsetuspaberi‐ ga / leivapann traatrestil

7. KELLA FUNKTSIOONID

7.1 Kella funktsioonid

Kella funktsioon Kasutamine Minutilugeja Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal. 122 EESTIKella funktsioon Kasutamine Küpsetusaeg Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal ja küpsetusrežiim lõpetab töö. Viivitusaeg Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. Uptimer Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd. Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige: Menüü, Seaded.

7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid

Vajutage: . SeadkeMinutilugeja Vajutage: . Taimer alustab kohe pöördloendust. Kuidas seadistada: Küpsetusaeg

Valige küpsetusrežiim ja seadke tempera‐ tuur. Vajutage korduvalt:

Seadke küpsetus‐ aeg. Vajutage: . Taimer alustab kohe pöördloendust. EESTI 123Kuidas seadistada: Viivitusaeg

Näidikul ku‐ vatakse:

Seadke lõppaeg. Vajutage:

Taimer alustab kindlal algusajal pöördloendust.

8. TARVIKUTE KASUTAMINE

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

8.1 Tarvikute sisestamine

Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist. Traatrest: Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele. Küpsetusplaat / Sügav pann: Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte vahele. 124 EESTI8.2 Toidusensor Toidusensor – mõõdab toidu sisetemperatuuri. Saadaval on kaks temperatuurisätet: Ahju temperatuur. Toidu sisetemperatuur. Parimateks küpsetustulemusteks: Toiduained peaksid olema toatem‐ peratuuril. – mitte kasutada vedelate toitu‐ de puhul. – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees.

2. samm Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik.

3. samm Sisestamine: Toidusensor.

Liha, linnuliha ja kala Vormiroog Suruge ots Toidusensor liha- või kalatüki keskossa, kõige paksemasse kohta. Veenduge, et vähemalt 3/4 Toidusensor on sisestatud valmistatava roa sisse. Suruge ots Toidusensor täpselt vormiroa keskossa. Toi‐ dusensor peaks küpsemise ajal püsima ühes kohas pai‐ gal. Kasutage selleks mõnda tahkemat koostisainet. Ka‐ sutage küpsetusvormi serva silikoonist käepideme toeta‐ miseks Toidusensor. Ots Toidusensor ei tohiks puutuda vastu küpsetusvormi põhja.

4. samm Ühendage pistik Toidusensor ahju esiosas olevasse pistikupessa.

Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor.

– vajutage kinnitamiseks. Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõpetada või se‐ da jätkata, et veenduda toidu valmimises. EESTI 1257. samm Eemaldage Toidusensor pistik pistikupesast ja tõstke toit ahjust välja. HOIATUS! Olge ettevaatlik, kuna Toidusensor muutub kuumaks. Olge ettevaatlik, kui sel‐ le välja võtate ja toidu seest eemaldate.

See funktsioon hoiab ära seadmefunktsiooni tahtmatu muutmise. Lülitage see sisse, kui seade töötab – seatud küpsetamine jätkub, juhtpaneel on lukustatud. Lülitage see sisse, kui seade on väljas – seda ei saa sisse lülitada, juhtpaneel on lukustatud. – funktsiooni sisse lülitami‐ seks vajutage ja hoidke. Kostab signaal. – funktsiooni välja lülitamiseks vajutage ja hoidke. 3 x – vilgub, kui lukustus on sisse lülitatud.

9.2 Automaatne väljalülitus

Kui kuumutusfunktsioon on aktiivne ja seadeid ei muudeta, lülitub seade ohutuse huvides teatud aja möödudes automaatselt välja. (°C) (h)

(°C) (h) 250 – maksimum 3 Automaatne väljalülitus ei tööta järgmiste funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Viivitusaeg.

9.3 Jahutusventilaator

Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajahtumiseni.

126 EESTI10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

10.1 Soovitused söögivalmistamiseks

Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest. Teie uus seade võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude tem‐ peratuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel. Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.

10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga

10.3 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud

Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tõmbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad. Pitsapann Küpsetusnõu Portsjoninõu Pirukavorm Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga Tume, mittepeegelduv 26 cm läbimõõduga Keraamiline 8 cm läbimõõduga, 5 cm kõrged Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga EESTI 12710.4 Küpsetustabelid testimisasutustele Teave katseasutustele Testid vastavalt standardile: EN 60350, IEC 60350. Küpsetamine ühel tasandil – Küpsetusvormides °C min Rasvatu keeks Pöördõhk 160 45 - 60 2 Rasvatu keeks Ülemine + alumine kuu‐ mutus 160 45 - 60 2 Õunakook, 2 vormis Ø 20 cm Pöördõhk 160 55 - 65 2 Õunakook, 2 vormis Ø 20 cm Ülemine + alumine kuu‐ mutus 180 55 - 65 1 Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 - 35 2 Liivaküpsised Ülemine + alumine kuu‐ mutus 140 25 - 35 2 Küpsetamine ühel tasandil – küpsised Kasutage kolmandat riiulitasandit. °C min Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuumutamine Pöördõhk 150 20 - 30 Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuumutamine Ülemine + alumine kuumutus 170 20 - 30 Küpsetamine mitmel tasandil – küpsised °C min Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 - 45 2 / 4 Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuumutamine Pöördõhk 150 25 - 35 1 / 4 Rasvatu keeks Pöördõhk 160 45 - 55 2 / 4 Õunapirukas, 1 vorm resti koh‐ ta (Ø 20 cm) Pöördõhk 160 55 - 65 2 / 4 Grill Eelkuumutage tühja ahju 5 minutit. 128 EESTIGrillige maksimaalse temperatuurisättega. min Röstleib/-sai Grill 1 - 2 5 Biifsteek, pöörake poole valmistusa‐ ja möödudes Grill 24 - 30 4

11. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

11.1 Märkused puhastamise kohta

Puhastusvahen‐ did Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva‐ hendiga. Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. Igapäevane kasu‐ tamine Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süt‐ timise. Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga. Lisatarvikud Pärast igat kasutuskorda puhastage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasi‐ nas. Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.

11.2 Kuidas eemaldada: restitoed

Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed . EESTI 1291. samm Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud.

2. samm Tõmmake ahjuriiuli tugede esiosa

külgseina küljest lahti.

3. samm Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külg‐

seina küljest lahti ja eemaldage.

dises järjekorras. Teleskoopsiinidel olevad kinnitustihv‐ tid peavad olema suunatud ettepoole.

11.3 Kuidas kasutada:

Pürolüüspuhastamine Puhastage ahi, kasutades Pürolüüspuhastamine. HOIATUS! Eksisteerib põletusoht. ETTEVAATUST! Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal. See võib ahju kahjustada. Enne Pürolüüspuhastamine: Lülitage ahi välja ja oodake, ku‐ ni see on jahtunud. Eemaldage kõik tarvikud ja eemalda‐ tavad restitoed. Puhastage ahjupõhja ja sisemist ukse‐ klaasi sooja vee, pehmetoimelise nõu‐ depesuvahendi ja pehme lapiga. Pürolüüspuhastamine

Sisenege menüüsse: Puhastamine . Funktsioon Kestus C1 - Kerge puhastamine 1 h C2 - Tavaline puhastamine 1 h 30 min C3 - Põhjalik puhastamine 3 h

– vajutage, et valida puhastusprogramm.

– vajutage, et alustada puhastamist.

4. samm Pärast puhastamist keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse.

130 EESTIPürolüüspuhastamine Kui puhastamine algab, on ahjuuks lukustatud ja tuli on kustunud.Kuni ukse avanemiseni kuvatakse ekraanil:

Kui puhastamine lõpeb: Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. Puhastage ahju sisemust pehme la‐ piga. Eemaldage jäägid ahju põhjast.

11.4 Puhastamise meeldetuletus

Ahi tuletab teile meelde, millal seda tuleb pürolüütilise funktsiooniga puhastada: vilgub ekraanil 5 sekundit pärast iga toiduvalmista‐ misseanssi. Meeldetuletuse välja lülitamiseks sisenege Menüü ja valige Seaded, Puhastamise meeldetuletus.

11.5 Kuidas eemaldada ja

paigaldada: Uks Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Klaaspaneelide arv oleneb konkreetsest mudelist. HOIATUS! Uks on raske. ETTEVAATUST! Olge klaasi ja esipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik. Klaas võib puruneda.

2. samm Tõstke üles ja suruge täielikult sisse

kinnitushoovad (A), mis paiknevad kahel uksehingel.

3. samm Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse (ligikaudu 70° nurga all). Hoidke ust mõlemalt poolt ja

tõmmake see ülespoole suunatult ahjust eemale. Pange uks, väliskülg allpool, pehmele ja tasasele pinnale. EESTI 1314. samm Vajutage ukse ülemises servas ole‐ vat ukseliistu (B) kummaltki küljelt sissepoole, et klamberkinnitus va‐ bastada.

5. samm Eemaldamiseks tõmmake ukseliistu

6. samm Hoidke ukse klaaspaneele ülaser‐

vast ühekaupa kinni ja tõmmake need, suunaga üles, juhikust välja.

8. samm Pärast puhastamist korrake eeltoo‐

dud samme vastupidises järjestu‐ ses.

9. samm Pange esmalt kohale väiksem paneel, seejärel suurem ja siis uks.

11.6 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS! Elektrilöögi oht! Lamp võib olla kuum. Enne lambi vahetamist:

1. samm 2. samm 3. samm

Lülitage ahi välja. Oodake, kuni ahi on jahtunud. Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie. Ülemine lamp

1. samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.

132 EESTI12. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

12.1 Mida teha, kui...

Tabelis loetlemata variantide puhul pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. Seade ei lülitu sisse või ei kuumene Probleem Kontrollige, kas: Ei saa seadet käivitada või kasutada. Seade on elektrivõrku õigesti ühendatud. Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Väljalülitusautomaatika on deaktiveeritud. Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Seadme uks on suletud. Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Kaitse ei ole vallandunud. Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Lukk on väljas. Komponendid Probleem Kontrollige, kas: Lamp on välja lülitatud. Niiske küpsetus pöördõhuga – on sisse lülitatud. Lamp ei tööta. Lamp on läbi põlenud. Toidusensor ei tööta. Toidusensorpistik on täielikult pesasse lükatud. Veakoodid Ekraanil kuvatakse… Kontrollige, kas: Err C2 Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud. Err C3 Seadme uks on suletud või ukselukk ei ole katki. Err F102 Seadme uks on suletud. Err F102 Ukselukk ei ole katki. 0:00 Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaaeg. Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lülitage kaitse välja ja sisse, et seade taaskäivitada. Kui veakood ilmub uuesti, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. EESTI 13312.2 Hooldusandmed Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage. Soovitame kirjutada andmed siia: Mudel (MOD.) ......................................... Tootenumber (PNC) ......................................... Seerianumber (S.N.) .........................................

13.1 Tooteteave ja tooteteabe leht vastavalt EL-i ökodisaini ja

energiamärgistuse eeskirjadele Tarnija nimi AEG Mudeli tunnus BPE546360M 944188666 BPK546360M 944188667 Energiatõhususe indeks 81.2 Energiatõhususe klass A+ Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 1.09 kWh/tsükkel Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga režiim 0.69 kWh/tsükkel Kambrite arv 1 Soojusallikas Elekter Helitugevus 71 l Ahju tüüp Integreeritud ahi Mass BPE546360M 35.0 kg BPK546360M 35.0 kg IEC/EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid.

13.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on omadused, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel. Veenduge, et seadme töötamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Ärge küpsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal. Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid. Kui võimalik, ärge eelkuumutage seadet enne küpsetamist. Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega. Küpsetamine pöördõhuga Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime. 134 EESTIJääkkuumus Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks. Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja lõppu seadme temperatuuri. Seadme sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub. Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust. Toidu soojashoidmine Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit. Küpsetamine väljalülitatud valgustiga Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja. Niiske küpsetus pöördõhuga Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat. Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.

– valige, et si‐ sestada Menüü. Valige funktsioon Menüü struktuurist ja vajutage . Valige säte. – sätte kinnita‐ miseks vajutage. Reguleerige väärtust ja vajutage nuppu

Keerake küpsetusfunktsioonide nupp väljas-asendisse, et väljuda Menüü. Menüü struktuur Juhendatud küpsetamine Puhastamine Seaded Seaded 01 Kellaaeg Muuda 02 Ekraani heledus 1 - 5 03 Nuputoonid 1 - Piiks

06 Uptimer Sisse/välja 07 Sisevalgustus Sisse/välja 08 Kiirkuumutus Sisse/välja 09 Puhastamise meeldetuletus Sisse/välja 10 Demorežiim Aktiveerimiskood:

Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. 136 EESTIBienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations surle service et les réparations sur aeg.com/supportPour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l’application My AEG Kitchen.Sous réserve de modifications.