AEG BPK546360M - Horno electrico

BPK546360M - Horno electrico AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BPK546360M AEG en formato PDF.

📄 392 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG BPK546360M - page 361
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BPK546360M AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPK546360M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPK546360M de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO BPK546360M AEG

ES Manual de instrucciones | Horno 361

AEG BPK546360M - 1

2.5 Neteja pirolítica

AEG BPK546360M - Neteja pirolítica - 1

AVÍS!

Risc de lesions/incendi/emissions químiques (fums) en mode pirolític.

la temperatura del forn

AEG BPK546360M - AVÍS! - 1

la temperatura interna

11.1 Notes sobre la neteja

AEG BPK546360M - Notes sobre la neteja - 1
Productes de ne- teja

2.5 Limpeza pirolítica

AEG BPK546360M - Limpeza pirolítica - 1

AVISO!

Sonda térmica - mede a temperatura no interior dos alimentos.

A temperatura de núcleo.

8.3 Como utilizar: Sonda térmica

Passo 1 Ligar o forno.

Passo 3 Inserir: Sonda térmica.

11.1 Notas sobre a limpeza

AEG BPK546360M - Notas sobre a limpeza - 1
Agentes de lim- peza

11.3 Como utilizar: Limpeza pirolítica

Limpeza do forno com Limpeza pirolítica.

AEG BPK546360M - Como utilizar: Limpeza pirolítica - 1

AVISO!

Existe o risco de queimaduras.

AEG BPK546360M - AVISO! - 1

CUIDADO!

11.4 Aviso de limpeza

Tipo de forno Forno encastrado

Massa

BPE546360M 35.0 kg

BPK546360M 35.0 kg

Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato.

AEG BPK546360M - Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. - 1

Obtenga consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación en aeg.com/support

Para más recetas, consejos y resolución de problemas, descargue la aplicación My AEG Kitchen.

AEG BPK546360M - Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. - 2

AEG BPK546360M - Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. - 3

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

  1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD......361
  2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 363
  3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....367
  4. PANEL DE CONTROL....368
  5. ANTES DEL PRIMER USO....369
  6. USO DIARIO 370
  7. FUNCIONES DEL RELOJ....374
  8. USO DE LOS ACCESORIOS.... 376
  9. FUNCIONES ADICIONALES....378
  10. CONSEJOS....378
  11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 381
  12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 385
  13. EFICACIA ENERGÉTICA.... 386
  14. ESTRUCTURA DEL MENÚ 387
  15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES....388

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,

siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

  • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe.
  • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.
  • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
  • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable.
  • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.
  • Utilice únicamente la sonda térmica (la sonda de temperatura interna) recomendada para este aparato.
  • Para retirar los carriles de apoyo, tire primero del frontal del carril y, a continuación, separe el extremo trasero de las paredes laterales. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
  • Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y cualquier depósito/derrames que haya en el interior del aparato.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

AEG BPK546360M - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.

  • No tire nunca del aparato sujetando el asa.

  • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta se abre sin limitaciones.
  • El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.

- La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930.

Altura mínima del armario(Altura mínima del armariodebajo de la encimera)578 (600) mm
Ancho del armario 560 mm
Profundidad del armario 550 (550) mm
Altura de la parte frontal delaparato594 mm
Altura de la parte traseradel aparato576 mm
Anchura de la parte frontaldel aparato595 mm
Anchura de la parte traseradel aparato559 mm
Fondo del aparato 567 mm
Fondo empotrado del aparato546 mm
Fondo con la puerta abierta 1027 mm
Tamaño mínimo de la abertura de ventilación. Abertura situada en la parte trasera inferior560x20 mm
Longitud del cable de alimentación. El cable está enla esquina derecha de laparte trasera1500 mm
Tornillos de montaje 4x25 mm

2.2 Conexión eléctrica

AEG BPK546360M - Conexión eléctrica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.

  • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.
  • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
  • Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente.
  • El aparato se suministra con enchufe y cable de red.

2.3 Uso

AEG BPK546360M - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.

  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.

  • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.

  • Apague el aparato después de cada uso.
  • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No ejerza presión sobre la puerta abierta.
  • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.
  • No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta.
  • No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

AEG BPK546360M - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de daños en el aparato.

- Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte:

  • no coloque recipientes ni otros objetos directamente en la base.
  • no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.
  • no ponga agua directamente en el aparato caliente.
  • no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción.
  • tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.

  • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.

  • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes.
  • Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada.
  • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento

o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso.

2.4 Mantenimiento y limpieza

AEG BPK546360M - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones o de daños en el aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
  • Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
  • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.

2.5 Limpieza Pirolítica

AEG BPK546360M - Limpieza Pirolítica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones / Incendios / Emisiones químicas (humos) en el modo pirolítico.

- Antes de realizar la limpieza pirolítica y el precalentamiento inicial, retire del interior del horno:

  • restos de comida, aceite o grasa o depósitos.
  • cualquier objeto extraíble (incluidos estantes, rieles laterales, etc., suministrados con el aparato), especialmente cualquier olla, sartén, bandeja, utensilio, etc. antiadherente.

- Lea atentamente todas las instrucciones de limpieza pirolítica.

  • Mantenga a los menores alejados del aparato cuando se realiza la limpieza pirolítica. El aparato se calienta mucho y el aire caliente se expulsa por las salidas de ventilación delanteras.
  • La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que se recomienda a los consumidores:

– proporcionar una buena ventilación durante y después de la limpieza pirolítica.

– proporcionar una buena ventilación durante y después del precalentamiento inicial.

  • No derrame ni aplique agua a la puerta del horno durante y después de la limpieza pirolítica para no provocar daños en los paneles de vidrio.
  • Los humos emitidos por todos los hornos pirolíticos y residuos de cocción descritos no son dañinos para las personas, incluidos los niños o personas con problemas médicos.
  • Mantenga las mascotas pequeñas alejadas del aparato durante y después de la limpieza pirolítica y precalentamiento inicial. Las mascotas pequeñas (especialmente las aves y los reptiles) pueden ser muy sensibles a los cambios de temperatura y los humos emitidos.
  • Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por la alta temperatura pirolítica de todos los hornos pirolíticos y también pueden ser fuente de humos dañinos de baja intensidad.

2.6 Iluminación interna

AEG BPK546360M - Iluminación interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

  • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
  • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G.
  • Utilice solo bombillas de las mismas características.

2.7 Asistencia tecnica

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.8 Eliminación

AEG BPK546360M - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
  • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Resumen general

AEG BPK546360M - Resumen general - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Panel de mandos
Mando de las funciones de cocción
Programador electrónico
Mando de control
Toma de la sonda térmica
Resistencia
Bombilla
Ventilador
Soporte de parrilla extraíble
Posiciones de las parrillas

3.2 Accesorios

Parrilla

Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados.

Bandeja

Para bizcochos y galletas.

Parrilla/sartén para asar

Para hornear y asar o como bandeja para grasa.

AEG BPK546360M - Parrilla/sartén para asar - 1

Para medir la temperatura interior de los alimentos.

Para insertar y retirar bandejas y alambres más fácilmente.

AEG BPK546360M - Parrilla/sartén para asar - 2

Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento.

4.2 Vista general del panel de control

OK
TemporizadorCalenta-miento rápidoLuz Sonda térmicaConfirmar ajustePulse Gire el mando
Seleccione una función de cocción para encender el aparato.
Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato.

4.3 Pantalla

AEG BPK546360M - Pantalla - 1

text_image 88:00:00008 h : min : s STOP START STOP > > DEMO

Pantalla con funciones principales.

Indicadores de pantalla

Indicadores básicos

BloqueoCocción asistidaLimpiezaAjustesCalentamiento rápido
Indicadores de temporizador
AvisadorHora de finTiempo de retardoTiempo de funcionamiento
Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo. La barra está completamente roja cuando el aparato alcanza la temperatura ajustada.
Sonda térmica indicador.

5. ANTES DEL PRIMER USO

AEG BPK546360M - ANTES DEL PRIMER USO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limpieza inicial

Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo:

AEG BPK546360M - Limpieza inicial - 1

AEG BPK546360M - Limpieza inicial - 2

AEG BPK546360M - Limpieza inicial - 3

AEG BPK546360M - Limpieza inicial - 4
00:00

Ajuste la hora. Pulse

OK

5.2 Precalentamiento inicial

Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez.

Paso 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno.

Paso 2

Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1h.

AEG BPK546360M - Precalentamiento inicial - 1

Paso 3

Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 15min.

AEG BPK546360M - Precalentamiento inicial - 2

AEG BPK546360M - Precalentamiento inicial - 3

El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada.

6. USO DIARIO

AEG BPK546360M - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción

Paso 1 Gire el mando del horno y seleccione la función de cocción.

Paso 2 Gire el mando de control para ajustar la temperatura.

6.2 Funciones de cocción

Función de cocción Aplicación

AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 1Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para Cocción convencional.
Aire caliente
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 2Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla.
Cocción convencional
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 3Para conseguir que los alimentos precocinados queden crujientes; por ejemplo, pata-tas fritas, porciones de patata o rollitos de primavera.
Congelados
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 4Para hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente.
Función Pizza
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 5Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos.
Calor inferior
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 6Para descongelar alimentos (verduras y frutas). El tiempo de descongelación depen-de de la cantidad y el tamaño de los alimentos congelados.
Descongelar
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 7Esta función está diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Cuando se utili-za esta función, la temperatura interior del aparato puede diferir de la temperatura ajustada. Se utiliza el calor residual. La energía de calentamiento puede reducirse. Para obtener más información, consulte el capítulo “Uso diario”, Notas sobre Hornea-do húmedo + ventilador.
Horneado húmedo + ventilador
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 8Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
Grill

Función de cocción Aplicación
AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 9

Grill turbo

AEG BPK546360M - Funciones de cocción - 10

Menú

Para asar con aire caliente piezas de carne más grandes o aves con hueso en un nivel de parrilla. Para gratinar y dorar.

Para acceder al menú: Cocción asistida, Limpieza, Ajustes.

6.3 Notas sobre la función Moist Fan:Horneado húmedo + ventilador

Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). Pruebas según: IEC/EN 60350-1.

La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible.

Cuando se utiliza esta función, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s.

Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo "Consejos", Horneado húmedo + ventilador. Para recomendaciones generales sobre ahorro energético, consulte el capítulo "Eficiencia energética", Ahorro energético.

6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida

Para cada plato de este submenú se recomienda una función de cocción y una temperatura. Utilice la función para preparar un plato rápidamente con los ajustes predeterminados. Puede ajustar la hora y la temperatura durante la cocción.

Cuando termine la función, compruebe si la comida está lista.

Para algunos de los platos, también puede cocinar con:

- Sonda térmica • Poco hecho

El grado de cocinado de un plato:

• Al punto

- Muy hecho

Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
AEG BPK546360M - El grado de cocinado de un plato: - 1

AEG BPK546360M - El grado de cocinado de un plato: - 2

AEG BPK546360M - El grado de cocinado de un plato: - 3

AEG BPK546360M - El grado de cocinado de un plato: - 4

Acceda al menú. Seleccione Cocción asistida. Pulse OK

AEG BPK546360M - El grado de cocinado de un plato: - 5

P1 - P...

Seleccione el plato. Pulse

OK.

AEG BPK546360M - El grado de cocinado de un plato: - 6

OK

Introduzca el plato en el horno. Confirmar ajuste.

6.5 Cocción asistida

Leyenda

AEG BPK546360M - Leyenda - 1

Sonda térmica disponible. Coloque la Son- da térmica en la parte más gruesa del pla- to.

El aparato se apaga cuando se alcanza el ajuste Sonda térmica de temperatura.

Leyenda

AEG BPK546360M - Leyenda - 1

Precaliente el aparato antes de empezar a cocinar.

AEG BPK546360M - Leyenda - 2

Nivel del estante.

Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla
P1Rosbif, poco hecho1 - 1.5 kg; 4-5 pedazos gruesos cmbandeja de hornearFria la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Insértelo en el aparato.
P2Rosbif, al punto
P3Rosbif, muy hecho
P4Bistec, en su punto 180 - 220 g por pedazo; 3 rebanadas gruesas cm3 fuente de asado encendida parrillaFria la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Insértelo en el aparato.
P5Asado de ternera/estofado (costillas de cebado, redondo superior, flanco grueso)1.5 - 2 kgfuente de asado encendida parrillaFria la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Añada líquido. Insértelo en el aparato.
P6Rosbif, poco hecho (cocción lenta)1 - 1.5 kg; 4-5 pedazos gruesos cmbandejaUse sus condimentos favoritos o simplemente sal y pimienta con molienda fresca. Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Insértelo en el aparato.
P7Rosbif, al punto (cocción lenta)
P8Rosbif, muy hecho (cocción lenta)
P9Filete de ternera, poco hecho (cocción lenta)0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 pedazos gruesos cmbandeja de hornearUse sus condimentos favoritos o simplemente sal y pimienta con molienda fresca. Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Insértelo en el aparato.
P10Filete de ternera, en su punto (cocción lenta)
P11Filete de ternera, hecho (cocción lenta)
P12Asado de ternera (por ejemplo, el hombro)0.8 - 1.5 kg; 4-pedazos gruesos cmfuente de asado encendida parrillaUse sus especias favoritas. Añada líquido. Asado cubierto.
P13Cerdo asado en el cuello o en el hombro1.5 - 2 kgfuente de asado encendida parrillaDespués de la mitad del tiempo de coccción, volte la carne.
P14Cerdo desmigado (cocción lenta)1.5 - 2 kgbandeja de hornearUse sus especias favoritas. Dé la vuelta a la carne a la mitad del tiempo de coccción para dorar uniformemente.
P15Lomo de cerdo fresco1 - 1.5 kg; 5-6 pedazos gruesos cmfuente de asado en laparrillaUse sus especias favoritas.
P16Costillas de cerdo de repuesto2 - 3 kg; utilice 2-3 costillas finas cm3 bandeja hondaAñada líquido para cubrir la base de un plato. Después de la mitad del tiempo de coccción, volte la carne.
P17Pierna de cordero con hueso1.5 - 2 kg; 7-9 pedazos gruesos cmfuente de asado en la bandejaAñada líquido. Después de la mitad del tiempo de coccción, volte la carne.
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla
P18Pollo entero 1 - 1.5 kg; frescocazuela sobre bandejaUse sus especias favoritas. Dele la vuelta al pollo a la mitad del tiempo de cocción para obtener un dorado uniforme.
P19Medio pollo 0.5 - 0.8 kgbandeja de hornearUse sus especias favoritas.
P20Pechuga de pollo 180 - 200 g por trozocazuela sobre parrillaUse sus especias favoritas. Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente.
P21Muslos de pollo, frescosbandeja de hornearSi se marchan las patas de pollo marinadas, ajuste la temperatura más baja y cocínelas más tiempo.
P22Pato entero 2 - 3 kgfuente de asado encendida parrillaUse sus especias favoritas. Coloque la carne en la fuente. Dé la vuelta al pato a la mitad del tiempo de cocción.
P23Ganso entero 4 - 5 kgbandeja hondaUse sus especias favoritas. Coloque la carne en la bandeja honda. Dele la vuelta a la mitad del tiempo de cocción.
P24Pastel de carne 1 kgparrillaUse sus especias favoritas.
P25Pescado entero, al grill0.5 - 1 kg por pes-cado
P26Filete de pescado -cazuela sobre parrillaUse sus especias favoritas.
P27Tarta de queso -2 cm molde desmontable en la bandeja de rejilla
P28Tarta de manzana -3 bandeja
P29Tarta de manzana -2 forma de pastel en la parrilla
P30Pastel de manzana -1 cm molde con forma de tarta en la bande-ja de rejilla
P31Brownies 2 kg de masa3 bandeja honda
P32Magdalenas de chocolate3 bandeja para magdalenas encendida parrilla
P33Pastel de hogaza2 molde de pan en la parrilla
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla
P34Patatas al horno 1 kg2; bandejaPonga las patatas enteras con piel en la bandeja.
P35Porciones 1 kg3 bandeja de hornear forrado con papel de hornearUse sus especias favoritas. Corte las patatas en trozos.
P36Verduras al grill 1 - 1.5 kg3 bandeja de hornear forrado con papel de hornearUse sus especias favoritas. Corte las verduras en trozos.
P37Croquetas, congela-das0.5 kg3; bandeja
P38Pomos congelados 0.75 kg3; bandeja
P39Lasaña de carne/verdura con láminasde pasta seca1 - 1.5 kg2; cazuela sobre parrilla
P40Patatas gratinadas(patatas crudas)1 - 1.5 kg1; cazuela sobre parrillaGire el plato transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
P41Pizza fresca y fina-bandeja forrada con papel de hornear
P42Pizza fresca, gruesa-bandeja forrada con papel de hornear
P43Quiche -2; molde de hornear en la parrilla
P44Baguette / chapata /pan blanco0.8 kgbandeja forrada con papel de hornearSe necesita más tiempo para el pan blanco.
P45Pan integral / centeno / pan oscuro1 kgbandeja para hornear forrada con papel de hornear/ molde para pan en la bandeja de rejilla

7. FUNCIONES DEL RELOJ

7.1 Funciones de reloj

Función de reloj Aplicación
[5CKH]Al finalizar el tiempo, sonará la señal acústica.
Avisador
AEG BPK546360M - Funciones de reloj - 1Cuando el temporizador finaliza, suena la señal y la función de cocción se detiene.
Tiempo de cocción
AEG BPK546360M - Funciones de reloj - 2Para posponer el inicio y/o fin de la cocción.
Tiempo de retardo
[BW4W]El máximo es 23 h 59 min. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Para encender y apagar el Tiempo de funcionamiento seleccione: Menú, Ajustes.
Tiempo de funcionamiento

7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj

Cómo ajustar: Hora
Paso 1 Paso 2 Paso 3
AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 1AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 2AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 3
Para cambiar la hora, acceda al menú y seleccione Ajustes, Hora.Ajuste el relojPulse: OK
Paso 1Paso 2 Paso 3
AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 4La pantalla muestra:0:00AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 5AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 6AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 7
AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 8Ajustar la AvisadorAEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 9

i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.

Cómo ajustar: Tiempo de cocción

Paso 1 Paso 2La pantalla muestra:0:00STOPPaso 3 Paso 4
AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 10AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 11AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 12AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 13
Elija una función de cocción y la temperatura.Pulse repetidamente:Ajuste el tiempo de cocción.Pulse: OK

i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.

Cómo ajustar: Tiempo de retardo

Paso 1 Paso 2Paso 3 Paso 4Paso 5 Paso 6
AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 14AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 15La pantalla muestra: la horaAEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 16AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 17La pantalla muestra: --:--AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 18AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 19
Seleccione la función de coc-ción.Pulse repeti-damente: [IMAGE]INICIOAjuste la ho-ra de inicio.AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 20AEG BPK546360M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 21 PARARAjuste la hora de fin.Pulse: [40DW]

Cómo ajustar: Tiempo de retardo

El temporizador empieza a contar hacia atrás a una hora programada.

8. USO DE LOS ACCESORIOS

AEG BPK546360M - USO DE LOS ACCESORIOS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

8.1 Inserción de accesorios

Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad. Las hendiduras

también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.

Parrilla:

Inserte la parrilla entre las guías del carril.

AEG BPK546360M - Parrilla: - 1

Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo.

AEG BPK546360M - Parrilla: - 2

Sonda térmica: mide la temperatura dentro de los alimentos.

La temperatura del horno.

AEG BPK546360M - Parrilla: - 3

La temperatura interna.

Para obtener un resultado de cocción óptimo:

Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente.No debe utilizarse para platos líquidos.Durante la cocción debe permanecer en el plato.

8.3 Instrucciones de uso: Sonda térmica

Paso 1 Encienda el horno.

Paso 2 Programe una función de cocción y, si es necesario, la temperatura del horno.

Paso 3 Introduzca: Sonda térmica.

Carne, aves y pescado Estofado

Inserte la punta de Sonda térmica en el centro de la carne o el pescado, en la parte más gruesa si es posible. Asegúrese de que al menos 3/4 de Sonda térmica queda dentro del plato.

Inserte la punta de Sonda térmica exactamente en el centro del estofado. Sonda térmica debe mantenerse estable en un lugar durante el horneado. Para ello, úsela con un alimento sólido. Use el borde de la fuente de horno para apoyar el asa de silicona de Sonda térmica. La punta de Sonda térmica no debe tocar el fondo de la fuente de horno.

AEG BPK546360M - Carne, aves y pescado Estofado - 1

Paso 4 Enchufe Sonda térmica en la toma de la parte frontal del horno. La pantalla muestra la temperatura actual de: Sonda térmica.

Paso 5

AEG BPK546360M - Carne, aves y pescado Estofado - 2

- pulse para ajustar la temperatura interna de la sonda.

Paso 6

AEG BPK546360M - Carne, aves y pescado Estofado - 3

Cuando los alimentos alcancen la temperatura programada, sonará una señal acústica. Puede finalizar o continuar la cocción para asegurarse de que los alimentos estén correctamente cocinados.

Paso 7 Desconecte Sonda térmica el enchufe de la toma y saque el plato del horno.

AEG BPK546360M - Carne, aves y pescado Estofado - 4

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de quemaduras Sonda térmica al calentarse. Tenga mucho cuidado al desconectarla y retirarla del alimento.

Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato.

Actívela cuando el aparato esté en funcionamiento: la cocción ajustada continúa y el panel de control está bloqueado.

Actívela cuando el aparato esté apagado: no se puede encender y el panel de control está bloqueado.

AEG BPK546360M - Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato. - 1

OK - mantenga pulsado para activar la función. Suena una señal.

i 3 x 📋 parpadea cuando se enciende el bloqueo.

9.2 Desconexión automática

Por razones de seguridad, si la función de cocción está activa y no se cambia ningún ajuste, el aparato se apagará automáticamente tras un determinado periodo de tiempo.

AEG BPK546360M - Desconexión automática - 1

(°C) (h)

AEG BPK546360M - Desconexión automática - 2

30 - 115 12.5

120 - 195 8.5

200 - 245 5.5

AEG BPK546360M - Desconexión automática - 3

(°C) (h)

AEG BPK546360M - Desconexión automática - 4

250 - máximo 3

El apagado automático no funciona con las funciones: Luz, Sonda térmica, Tiempo de retardo.

9.3 Ventilador de refrigeración

Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para mantener frías sus superficies. Si apaga el aparato, el ventilador de enfriamiento puede seguir funcionando hasta que se enfríe.

10. CONSEJOS

10.1 Recomendaciones de cocción

i

La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados.

El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las siguientes sugerencias muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos de alimentos concretos.

Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar.

10.2 Horneado húmedo + ventilador

Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.

°C
Pasta gratinada 200 - 220 45 - 55 3
Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasaña 180 - 200 75 - 90 3
Canelones 180 - 200 70 - 85 3
Pudding de pan 190 - 200 55 - 70 3
Arroz 170 - 190 45 - 60 3
Tarta de manzana, hecha con mezcla de bizco-cho (molde redondo)160 - 170 70 - 80 3
Pan blanco 190 - 200 55 - 70 3

10.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados

Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.

AEG BPK546360M - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 1AEG BPK546360M - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 2AEG BPK546360M - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 3AEG BPK546360M - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 4
Bandeja para pizzaBandeja para hornearRamequinesMolde para base
Oscuro, mate28 cm de diámetroOscuro, mate26 cm de diámetroCerámica8 cm de diámetro,5 cm de alturaOscuro, mate28 cm de diámetro

10.4 Tablas de cocción para organismos de control

Información para institutos de pruebas

Pruebas según: EN 60350, IEC 60350.

Horneado en un nivel: hornear en moldes

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 1

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 2

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 3

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 4

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 5

Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 45 - 60 2

°C min
Bizcocho sin grasa Cocción convencional 160 45 - 60 2
Tarta de manzana, 2 moldes, ∅ 20 cmAire caliente 160 55 - 65 2
Tarta de manzana, 2 moldes, ∅ 20 cmCocción convencional 180 55 - 65 1
Mantecados Aire caliente 140 25 - 35 2
Mantecados Cocción convencional 140 25 - 35 2

Horneado en un nivel: galletas Use el tercer nivel.

°C min
Pastelillos, 20 unidades por ban-deja, precaliente el horno vacíoAire caliente 150 20 - 30
Pastelillos, 20 unidades por ban-deja, precaliente el horno vacíoCocción convencional 170 20 - 30

Horneado multinivel: galletas

°C min
Mantecados Aire caliente 140 25 - 45 2 / 4
Pastelillos, 20 unidades por bandeja, precaliente el horno vacíoAire caliente 150 25 - 35 1 / 4
Bizcocho sin grasaAire caliente 160 45 - 55 2 / 4
Pastel de manzana, 1 molde por rejilla (∅ 20 cm)Aire caliente 160 55 - 65 2 / 4

Grill

Precaliente el horno vacío durante 5 minutos.

Grill con la temperatura ajustada al máximo.

min
TostadasGrill1 - 25

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 6

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 7

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 8
min

AEG BPK546360M - Tablas de cocción para organismos de control - 9

Bistec de vacuno, dar la vuelta a media cocción

Grill 24 - 30 4

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

AEG BPK546360M - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

11.1 Notas sobre la limpieza

AEG BPK546360M - Notas sobre la limpieza - 1
Agentes limpiadores

Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave.

Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.

Limpie las manchas con un detergente suave.

AEG BPK546360M - Notas sobre la limpieza - 2
Uso diario

Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio.

No guarde la comida en el aparato más de 20 minutos. Seque la cavidad solo con un paño de microfibra después de cada uso.

AEG BPK546360M - Notas sobre la limpieza - 3
Accesorios

Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas.

Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados.

11.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo

Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo.

Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío.

Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral.

AEG BPK546360M - Cómo quitar: Carriles de apoyo - 1

Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.

Paso 4 Instale los carriles de apoyo en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben apuntar hacia delante.

AEG BPK546360M - Cómo quitar: Carriles de apoyo - 2

text_image 1 2

11.3 Instrucciones de uso: Limpieza pirolítica

Limpie el horno con Limpieza pirolítica.

AEG BPK546360M - Instrucciones de uso: Limpieza pirolítica - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de quemaduras.

AEG BPK546360M - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIÓN!

Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que esta función. El horno podría dañarse.

Antes de Limpieza pirolítica:

Apague el horno y espere a que esté frío.Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles.Limpie el suelo del horno y la puerta interior de cristal con agua templada, un paño suave y detergente suave.

Limpieza pirolítica

Paso 1Acceda al menú: Limpieza
Opción Duración
C1 - Limpieza ligera 1 h
C2 - Limpieza normal 1 h 30 min
C3 - Limpieza a fondo 3 h
Paso 2OK: pulse para seleccionar el programa de limpieza.
Paso 3OK - pulse para comenzar la limpieza.
Paso 4 Tras la limpieza, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado.

Limpieza pirolítica

Cuando comienza la limpieza, se bloquea la puerta del horno y se apaga la bombilla. Hasta que la puerta se abra, la pantalla mostrará:

Cuando termina la limpieza:

Apague el horno y espere a que esté frío. Seque el interior con un paño suave. Retire los residuos de la parte inferior del interior.

11.4 Aviso de limpieza

El horno le recuerda que debe limpiarlo con la limpieza pirolítica.

AEG BPK546360M - El horno le recuerda que debe limpiarlo con la limpieza pirolítica. - 1

parpadea en la pantalla durante 5 segundos después de cada sesión de cocción.

Para desactivar el aviso, pulse la tecla Menú y seleccione Ajustes, Aviso de limpieza.

11.5 Cómo quitar e instalar: Puerta

Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según los modelos.

AEG BPK546360M - Cómo quitar e instalar: Puerta - 1

ADVERTENCIA!

La puerta es pesada.

AEG BPK546360M - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIÓN!

Maneje con cuidado el cristal, especialmente alrededor de los bordes del panel frontal. El cristal puede romperse.

Paso 1 Abra la puerta por completo.

Paso 2 Levante y presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta.

AEG BPK546360M - PRECAUCIÓN! - 1

Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 70°). Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia arriba y hacia afuera. Ponga la puerta con el lado exterior hacia abajo sobre un paño suave en una superficie nivelada.

Paso 4 Sujete el marco de la puerta (B) por el borde superior de la puerta por ambos lados y empuje hacia dentro para soltar el cierre.

Paso 5 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla.

Paso 6 Sujete uno tras otro los paneles de cristal de la puerta por su borde superior y extráigalos de la guía.

Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.

Paso 8 Tras la limpieza, lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso.

AEG BPK546360M - PRECAUCIÓN! - 2

text_image 2 B 1

AEG BPK546360M - PRECAUCIÓN! - 3

Paso 9 Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta.

11.6 Cómo cambiar: Bombilla

AEG BPK546360M - Cómo cambiar: Bombilla - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente.

Antes de reemplazar la bombilla:

Paso 1 Paso 2 Paso 3
Apague el horno. Espere hasta que el horno esté frío.Desconecte el horno de la red. Coloque un paño en el fondo de la cavidad.

Bombilla superior

Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla.

AEG BPK546360M - Bombilla superior - 1

Paso 2 Limpie la tapa de cristal.

Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C.

Paso 4 Instale la tapa de cristal.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

AEG BPK546360M - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

12.1 Qué hacer si...

En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado.

AEG BPK546360M - Qué hacer si... - 1

El aparato no se enciende o no se calienta

Problema Compruebe que...

No se puede encender ni utilizar el aparato. El aparato está bien conectado a la red eléctrica.

El aparato no se calienta. El apagado automático está desactivado.

El aparato no se calienta. La puerta del aparato está cerrada.

El aparato no se calienta. No ha saltado el fusible.

El aparato no se calienta. El icono del candado está apagado.

AEG BPK546360M - Problema Compruebe que... - 1

Componentes

Problema Compruebe que...

La bombilla está apagada. Horneado húmedo + ventilador - está encendido.

La bombilla no funciona. La bombilla se ha fundido.

La Sonda térmica no funciona. El enchufe de la Sonda térmica está completamente insertado en el enchufe.

AEG BPK546360M - Problema Compruebe que... - 1

Código de error

La pantalla muestra... Compruebe que...

Err C2 Ha eliminado el Sonda térmica enchufe de la toma.

Err C3 La puerta del aparato está cerrada o el cierre de la puerta no está roto.

Err F102 La puerta del aparato está cerrada.

Err F102 El cierre de la puerta no está roto.

00:00 Se ha producido un corte de corriente. Ajuste la hora.

Si la pantalla muestra un código de error que no está en esta tabla, apague y encienda el fusible de la vivienda para reiniciar el aparato. Si el código de error se repite, contacte con un Centro de servicio autorizado.

12.2 Datos de servicio

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.

Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato.

Se recomienda escribir los datos aquí:

Modelo (MOD):
Número de producto(PNC)......
Número de serie (S.N.)......

13. EFICACIA ENERGÉTICA

13.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico

Nombre del proveedor AEG
Identificación del modeloBPE546360M 944188666BPK546360M 944188667
Índice de eficiencia energética 81.2
Clase de eficiencia energética A+
Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 1.09 kWh/ciclo
Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador forzado0.69 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fuente de energía Electricidad
Volumen 71 l
Tipo de horno Horno empotrable
MasaBPE546360M 35.0 kg
BPK546360M 35.0 kg

IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.

13.2 Ahorro energético

AEG BPK546360M - Ahorro energético - 1

El aparato tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día.

Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada cuando esté en funcionamiento. No

abra la puerta del aparato muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición.

Utilice utensilios de cocina de metal para mejorar el ahorro energético.

No precaliente el aparato antes de cocinar en la medida de lo posible.

Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.

Cocción con ventilador

En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía.

Calor residual

La bombilla y el ventilador siguen funcionando. Al apagar el aparato la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos.

Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes de llegar al final de la cocción. El calor residual dentro del aparato hará que la comida se siga cocinando.

Utilice el calor residual para calentar otros platos.

Mantener calientes los alimentos

Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla.

Cocción con la bombilla apagada

Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.

Horneado húmedo + ventilador

Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción.

Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 segundos. Puede volver a encender la luz, pero de este modo reducirá el ahorro energético esperado.

14. ESTRUCTURA DEL MENÚ

14.1 Menú

Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
AEG BPK546360M - Menú - 1

AEG BPK546360M - Menú - 2

AEG BPK546360M - Menú - 3

AEG BPK546360M - Menú - 4

AEG BPK546360M - Menú - 5

≡ - seleccione para acceder al Menú.

Seleccione la opción de la estructura Menú y pulse OK

Seleccione el ajuste.

OK: pulse para confirmar el ajuste.

Ajuste el valor y pulse OK.

Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para salir de Menú.

Menú estructura

Cocción asistida

AEG BPK546360M - Menú - 6

Limpieza

Ajustes

AEG BPK546360M - Menú - 7
Ajustes

01 Hora Cambiar 02 Brillo de la pantalla 1 - 5

03 Tono de teclas 1 - Pitido

2 - Haga clic 3 - Sonido apagado

04 Volumen del timbre 1 - 4

Ajustes
05 Sonda térmica Acción 1 - Alarma y parada2 - Alarma06 Tiempo de funcionamientoEncendido/Apagado
07 Luz Encendido/Apagado08 Calentamiento rápido Encendido/Apagado
09 Aviso de limpieza Encendido/Apagado10 Modo demostración Código de activación. 2468
11 Versión del software Comprobar12 Restaurar todos los ajustesSí / No

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No

deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

[Non-Text]

......

[EMPTY]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

......

......

[EMPTY]

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

[EMPTY]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

......

......

[EMPTY]

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

......

[EMPTY]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

......

......

[EMPTY]

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[EMPTY]

[Non-Text]

[EMPTY]

[EMPTY]

aeg.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : BPK546360M

Categoría : Horno electrico