AWTC - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta AWTC Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend AWTC - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. AWTC kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND AWTC Kärcher
: Уред за напомпване на гуми Тип: AWT, AWT Fp, AWT -C, AWT -C Fp Приложими директиви на ЕС 2006/42/EО 2014/35/ЕС 2014/30/ЕС Пълномощник по документацията: Gianmarco Stra MTM Hydro Srl Via Moglia, 33 12062 Cherasco (Cn) - Italy Тел. +39 0172 427311 Факс +39 0172 495437 C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047 Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422 CCIAA info@mtmhydro.it PEC: mtmhydro@multipec.it www.mtmhydro.it Cherasco, 2018/09/01 Sisukord Üldised juhised Lugege enne seadme esma- kordset kasutamist seda origi- naalkasutusjuhendit ja ohutusjuhiste peatükki. Toimige neile vas- tavalt. Hoidke need hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku jaoks alles. Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkon- nasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutata- vaid materjale ja sageli koostisosi na- gu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervi- sele ja keskkonnale. Seadme nõuetekoha- seks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi- naalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Ohutusjuhised Ohuastmed OHT ● Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid. Üldist Ohtude vältimiseks inimestele, loomadele ja varale tuleb enne seadme kasutusele võtmist kindlasti läbi lugeda ja järgida järg- misi dokumente: ● kasutusjuhend ● kõik ohutusjuhised ● seadusandja vastavaid riiklikke eeskirju Iseteeninduses peab operaator tagama, et kasutajaid teavitatakse selgelt nähtavate märkide abil järgmisest: ● võimalikest ohtudest ● ohutusseadistest ● seadme kasutamisest. Käsitsemine 몇 HOIATUS ● Vähemalt 8-aastased lapsed ning vähe- nenud füüsiliste, sensoorsete või vaimse- te võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seadet kasu- tada ainult korrektse järelevalve all, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme ohutu kasutamise osas juhenda- nud ning nad on aru saanud sellest tule- nevatest ohtudest. ● Lapsed ei tohi seadmega mängida. ● Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. ● Hoidke seadme ümbrus alati puhas ning õli- ja rasvavaba. Käitumine hädaolukorras
1. Vajutage nuppu „STOP“.
- 1 Nupp „STOP“ Seadmel olevad sümbolid OHT Oht elektripinge tõttu. Ärge avage ühtegi sel viisil märgistatud kaant. 몇HOIATUS Põletusoht kuumade pealis- pindade tõttu. Ärge puudutage ühtegi selle sümboliga komponenti. Nõuetekohane kasutamine Sellel seadmel on 2 funktsiooni. ● Sõidukite rehvirõhu kontrollimine rõhu juurde pumpamisega või vähendamise- ga. ● Vee väljastamine, mis ei sobi joogi- veeks. Käitamine plahvatusohtlikes piirkondades on keelatud. Kasutamise ajal peab uks olema suletud ja kate peale pandud. See seade sobib tööstuslikuks kasutuseks. Üldised juhised p. 91
- Keskkonnakaitse p. 91
- Lisavarustus ja varuosad p. 91
- Ohutusjuhised p. 91
- Käikuvõtmine p. 92
- Käsitsemine p. 92
- Seaded p. 93
- Külmakaitse p. 93
- Käigustvõtmine p. 93
- Hooldus ja jooksevremont p. 93
- Transport p. 93
- Ladustamine p. 93
- Abi rikete korral p. 93
- Garantii p. 94
- Tehnilised andmed p. 94
- EL vastavusdeklaratsioon Eesti Kalibreerimisnõue Seadme versioonide AWT -C ja AWT -C Fp rehvide täitesüsteem on kalibreeritud ning seda peab pärast paigaldamist ja seejärel iga 2 aasta tagant kontrollima vastutav ka- libreerimisasutus. Käikuvõtmine p. 9492
Nupp „STOP“ vilgub, kui seade töötab.
Käsitsemine AWT, AWT Fp käsitsemine Käsitsemiselemendid 1 Müntide tagastamine 2 Mündipilu 3 Rehvirõhu nupp 4 Vee väljastamise nupp 1 Ventiili otsak 2 Nupp + 3 Nupp – 4 Manomeeter 5 Hoob 6 Püstol Vee laskmine Rehvirõhu kontrollimine AWT -C, AWT -C Fp käsitsemine Käsitsemiselemendid 1 Müntide tagastamine 2 Mündipilu 3 Rehvirõhu nupp 4 Vee väljastamise nupp 1 Püstol 2 Hoob 3 Ventiili otsak 4 Sihtrõhu kuva 5 Rehvirõhu kuva 6 Nupp + 7 Nupp – 8 Tühja rehvi nupp 9 ilma funktsioonita Vee laskmine Rehvirõhu kontrollimine Tühjade rehvide täitmine Kui rehvides ei ole rõhku, ei pruugi seade ära tunda, et ventiili otsak on ventiilile ase- tatud.
1. Laske münt mündiavasse.
2. Vajutage vee väljastamise nup-
Tõmmake püstoli hooba, kuni soovitud täitekogus on saavu- tatud.
4. Riputage püstol seadme külge
2. Vajutage rehvirõhu nuppu.
5. Suurendage rehvirõhku, vaju-
tades nuppu +, või vähendage seda, vajutades nuppu -.
6. Eemaldage ventiili otsak.
7. Tõmmake voolikut kergelt ja
2. Vajutage vee väljastamise nup-
Tõmmake püstoli hooba, kuni soovitud täitekogus on saavu- tatud.
4. Riputage püstol seadme külge
2. Vajutage rehvirõhu nuppu.
3. Määrake rehvirõhk sihtrõhu ku-
ventiilile. Rehvirõhu kuva (alumine kuva) näitab rehvirõhku.
5. Oodake, kuni kostub helisig-
naal, mis annab märku soovi- tud rehvirõhu saavutamisest.
6. Eemaldage ventiili otsak.
7. Tõmmake voolikut kergelt ja
2. Vajutage rehvirõhu nuppu.
3. Määrake rehvirõhk sihtrõhu ku-
ventiilile. Rehvirõhu kuva (alumine kuva) näitab rehvirõhku.
naal, mis annab märku soovi- tud rehvirõhu saavutamisest.
7. Eemaldage ventiili otsak.
8. Tõmmake voolikut kergelt ja
laske voolikul automaatse keri- ja abil sisse kerida.Eesti 93 Seaded Töötamise aja seadistamine Märkus Seadistatav töötamise aeg kehtib järgmiste müntide sisestamisel: ● 50 eurosenti ● 50 Briti penni ● 1 Šveitsi frank ● 1 Poola zlott ● 5 Norra krooni Teiste müntide kasutamiseks võib teha seadistusi klienditeenindus.
1. Seadke tööaeg pöördnupuga P I.
Võimalik seadistusvahemik 30 sekundit kuni 7 minutit. 1 Pöördnupp P I Märkus Pöördnuppudel P II, P III ja P IV ei ole min- git funktsiooni. Külmakaitse Seade koos külmakaitsega
1. Kui temperatuur jääb alla +5 °C, pange
külmakaitse lüliti asendisse „ON“. 1 Külmakaitse lüliti 2 Külmakaitse küte TÄHELEPANU Kahjustusoht Külmakaitse on aktiivne vaid siis, kui pealü- liti on asendis „ON“. Külmakaitse aktiveerimisel kontrollige, kas pealüliti on asendis „ON“. Märkus Külmakaitse küttel ei ole termostaati. Sis- selülitatud olekus on küte pidevalt sees. Seade ilma külmakaitseta Ilma külmakaitseta seade tuleb külmaohu korral läbi viia käigustvõtmine külmaohu korral. Käigustvõtmine
1. Sulgege vee juurdevool.
2. Laske kondensaat suruõhupaagist välja
(vt jaotist „Hooldustööd“).
3. Seadke pealüliti asendisse „OFF“.
Käigustvõtmine külmaohu korral
1. Sulgege vee pealevool.
2. Eemaldage vesi seadmest ja voolikust.
3. Laske kondensaat suruõhupaagist välja
(vt jaotist „Hooldustööd“).
4. Seadke pealüliti asendisse „OFF“.
Hooldus ja jooksevremont Iga päev
2. Kontrollige seadme üldist seisukorda.
3. Kontrollige ventiili otsaku seisukorda.
4. Kontrollige voolikute seisukorda.
6. Vahetage kahjustatud osad välja.
2. Laske kondensaat suruõhupaagist välja
(vt jaotist „Hooldustööd“). TÄHELEPANU Kahjustusoht Suruõhujuhtmete vesi võib kahjustada reh- virõhuandurit. Laske suruõhupaagi kondensaati regulaar- selt välja. Hooldus iga 2 aasta järel Ainult AWT -C, AWT -C Fp puhul
1. Laske rehvipumba rõhumõõteseade ka-
libreerida kalibreerimisasutuses. Hooldustööd Mündisahtli tühjendamine
2. Tõmmake mündisahtel välja ja tühjen-
dage. Kondensaadi väljalaskmine
1. Võtke ära eesmine kate.
1 Kate 2 Kondensaadi äravooluklapp
2. Hoidke kondensaadi äravooluklappi ka-
nali või kogumisanuma kohal. 몇 HOIATUS Vigastusoht, kahjustusoht Kondensaadi äravooluklapist väljuv veeju- ga võib põhjustada vigastusi või kahjustusi. Ärge kunagi suunake kondensaadi äravoo- luklappi inimeste, loomade, seadme ega elektriliste komponentide suunas.
3. Avage aeglaselt kondensaadi äravoo-
luklapp ja tühjendage kondensaat.
4. Sulgege kondensaadi äravooluklapp.
5. Pange eesmine kate tagasi.
Transport 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht, kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaa- lu.
1. Sõidukites transportimisel kindlustage
seade vastavalt kehtivatele direktiividele libisemise ja ümberkukkumise vastu. Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. Abi rikete korral OHT Oht elektrilöögi tõttu. Enne seadmega töötamist seadke pealüliti asendisse „OFF“ ja lahutage kohapealne toide. Seade ei tööta Kontrollige paigaldatud toiteallikat. Seadke pealüliti asendisse „ON“. Võtke ühendust klienditeenindusega. Seade ei käivitu, kui ventiili otsak on rehviga ühendatud. Kontrollige, kas ventiili otsak on õigesti paigaldatud. Kontrollige vooliku ja ventiili otsaku sei- sukorda. Vajutage nuppu „Tühi rehv“. Puudub suruõhk Tõmmake kompressori sisselülitamise nuppu ülespoole. 1 Kompressori sisselülitamise nupp Kompressor on ülekuumenenud: Ooda- ke, kuni kompressor on maha jahtunud. Õhurõhk on liiga madal Kontrollige manomeetrilt rõhku. Vajadu- sel reguleerige rõhureduktor uuesti.94 Eesti 1 Rõhureduktor 2 Manomeeter Rike teavitusega displeil Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müü- giesindaja antud garantiitingimused. Sead- mel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöör- duge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditee- ninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt) Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsioo- ni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomas- tele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Masinal meiega kooskõlastamata muuda- tuste teostamisel kaotab käesolev deklarat- sioon kehtivuse. Toode: Rehvipump Tüüp: AWT, AWT Fp, AWT -C, AWT -C Fp Asjaomased EL direktiivid 2006/42/EÜ 2014/35/EL 2014/30/EL Dokumentatsioonivolinik: Gianmarco Stra MTM Hydro Srl Via Moglia, 33 12062 Cherasco (Cn) - Itaalia Tel +39 0172 427311 Faks +39 0172 495437 CF / RI / P.IVA / käibemaks: IT
Notice-Facile