K 3 Premium Power Control Home - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta K 3 Premium Power Control Home Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K 3 Premium Power Control Home - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K 3 Premium Power Control Home kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND K 3 Premium Power Control Home Kärcher
dB(A) 91 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserEesti 121 Sisukord Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge- ge see originaalkasutusjuhend ja kaa- sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. KÄRCHER Home & Garden App KÄRCHER Home & Garden App sisaldab: Paigaldamise ja käikuvõtmise teave Teave rakendusalade kohta Näpunäited FAQ Ühendus KÄRCHERi teeninduskeskusega Rakenduse saab alla laadida siit: Kaubamärk Google Play™ ja Android™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Apple
- on Apple Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili- seerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heit- vesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teos- tada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel. Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult ve- delikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühen- datud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil tungida veekogudesse või mulda. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH Sihtotstarbeline kasutamine Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidami- ses. Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadme- te jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga. Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Tarnekomplekt Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak- kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu- olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Seadme kirjeldus Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va- rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu- si (vt pakendit). Jooniseid vt graafika leheküljelt Joonis A 1 Transpordiratas 2 Joatoru hoidik 3 Hoidik / kõrgsurvepüstoli parkimispositsioon 4 Power Controli mustusefreesi joatoru kangekaelse mustuse jaoks, surveaste: HARD 5 Power Control joatoru Vario Power tavalisemate pu- hastustööde jaoks, surveaste: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX 6 Power Control kõrgsurvepüstol 7 Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks kõrgsurve- püstolist 8 Kõrgsurvepüstoli hoob 9 Survenäidik (MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD) 10 Kõrgsurvepüstoli lukusti Üldised juhised p. 121
- KÄRCHER Home & Garden App p. 121
- Keskkonnakaitse p. 121
- Sihtotstarbeline kasutamine p. 121
- Lisavarustus ja varuosad p. 121
- Tarnekomplekt p. 121
- Seadme kirjeldus p. 121
- Ohutusseadised p. 122
- Seadmel olevad sümbolid p. 122
- Montaaž p. 122
- Käikuvõtmine p. 122
- Käitamine p. 122
- Transport p. 123
- Ladustamine p. 124
- Hooldus ja jooksevremont p. 124
- Abi rikete korral p. 124
- Garantii p. 124
- Tehnilised andmed p. 125
- EL vastavusdeklaratsioon 22 Eesti 11 Seadmelüliti “0/OFF” / “I/ON” 12 Võrgupistikuga võrguühendusjuhe 13 Võrguühendusjuhtme hoiukonks 14 Kandekäepide 15 Transpordikäepide, väljatõmmatav 16 Kõrgsurve-voolikutrummel 17 Tüübisilt 18 Kõrgsurvevoolik 19 Voolikutrumli vänt 20 Puhastusvahendi imivoolik koos puhastusvahendi filtri ja kaanega 21 Puhastusvahendi paak 22 Paigaldatud sõelaga veeühendus 23 Veeühenduse liitmik 24 **Aiavoolik laiatarbe liitmikuga – Kangatugevdusega – Läbimõõt vähemalt 1/2 tolli (13 mm) – Pikkus vähemalt 7,5 m 25 *Pesuhari, sobib kasutamiseks puhastusvahendiga 26 *Vahtotsik võimsa pesuvahendivahu jaoks 27 *Puhastusvahendi mahuti p. 1251
- optsionaalne, ** lisaks nõutav Ohutusseadised 몇 ETTEVAATUS Puuduvad või muudetud ohutusseadised Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis- test. Seadmelüliti Seadmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käitamise. Kõrgsurvepüstoli lukusti Lukusti blokeerib kõrgsurvepüstoli hoova ja hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise. Auto-stopp funktsioon Kui kõrgsurvepüstolil asuv hoob lahti lastakse, lülitab survelüliti pumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Hoova vajutamisega lülitub pump jälle sisse. Seadmel olevad sümbolid Montaaž Jooniseid vt graafika leheküljelt. Monteerige enne käikuvõtmist lahtised kaasasolevad osad seadme külge. Rataste monteerimine
1. Kinnitage rattad seadme külge ja kindlustage.
Joonis C Puhastusvahendi paagi sulgemine
1. Sulgege puhastusvahendi paak kaanega.
Joonis D Veeühenduse liitmiku monteerimine
1. Kruvige veeühenduse liitmik seadme veeühenduse-
le. Joonis E Käikuvõtmine
1. Asetage seade tasasele pinnale.
2. Kerige kõrgsurvevoolik täielikult voolikutrumlilt ma-
3. Pistke kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolisse, kuni
see kuuldavalt fikseerub. Märkus Pidage silmas nipli õiget väljajoondust. Joonis F
4. Kontrollige kindlaid ühendusi kõrgsurvevoolikust
5. Pistke võrgupistik pistikupessa.
Veevarustus Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või peatükist Tehnilised andmed. Järgige veevarustusettevõtte eeskirju. TÄHELEPANU Kahjustused saastunud vee tõttu Vees olev mustus võib pumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitab KÄRCHER kasutada KÄRCHERi veefiltrit (erivarustus, tellimisnumber 4.730-059). Ühendus veetoruga TÄHELEPANU Aquastopiga voolikuliitmik seadme veeühendusel Pumba kahjustus Ärge kunagi kasutage seadme veeühendusel Aquasto- piga voolikuliitmikku. Veekraanil saate kasutada Aquastop-liitmikku.
1. Pistke aiavoolik veeühenduse liitmikule.
2. Ühendage aiavoolik veetoru külge.
3. Avage veekraan täielikult.
Joonis G Käitamine TÄHELEPANU Pumba kuivkäik Seadme kahjustus Kui seade ei tekita 2 minuti jooksul rõhku, siis lülitage seade välja ja toimige vastavalt juhenditele peatükis Abi rikete korral. Power Control System Kõrgsurvepüstoli survenäidik näitab hetkel seadistatud surveastet, kui töötate Power Controli joatoruga. Märkus Materjalide tundlikkus võib olenevalt vanusest ja sei- Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustuse- le ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogi- veevõrkuEesti 123 sundist olla väga erinev. Seetõttu ei ole soovitused sidu- vad. Märkus Pinnapuhastusvahendi ja muu tarvikuga käitamisel ei ole survenäidik väljendusrikas. Käitamine kõrgsurvega TÄHELEPANU Värvitud või tundlike pindade kahjustus Pinnad saavad liiga väikse joa kauguse või ebasobiva joatoru valiku tõttu kahjustada. Hoidke värvitud pindade puhastamisel vähemalt 30 cm joa kaugust. Ärge puhastage mustusefreesiga autorehve, värvi või tundlikke pindu nagu puit.
1. Pistke joatoru kõrgsurvepüstolisse ja fikseerige 90°
3. Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.
4. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.
survenäidikul kuvatakse vajalik surveaste. Käitamine pesuharjaga TÄHELEPANU Värvikahjustused Pealispindade kahjustus määrdunud pesuharja tõttu Tehke enne pesuharja rakendamist kindlaks, et pesuha- ri on vaba mustuse- või muudest osakestest. Märkus Pesuharjade kasutamisel töötab seade alarõhuga. See- tõttu saab puhastusvahendit juurde segada.
1. Pistke pesuhari kõrgsurvepüstolisse ja fikseerige
90° pöördega. Käitamine puhastusvahendiga OHT Ohutuskaardi eiramine Rasked tervisekahjustused puhastusvahendi asjatund- matu kasutamise tõttu Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta. Märkus Puhastusvahendit saab juurde segada ainult alarõhu korral. Märkus KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun laske end nõustada või küsige meie kataloogi või meie puhastusvahendite infolehti.
1. Täitke puhastusvahendi paak puhastusvahendi la-
husega. Pidage seejuures silmas puhastusvahendi pakendil olevaid doseerimisandmeid. Joonis I
2. Sulgege puhastusvahendi paak kaanega.
3. Fikseerige puhastusvahendi paak seadmes.
4. Kasutage Vario Power joatoru.
5. Pöörake otsikut suunas “MIX”, kuni kõrgsurvepüsto-
lil kuvatakse “MIX”. Käituse ajal lisatakse puhastusvahendi lahus vee- joale.
6. Kasutage optsionaalselt vahudüüsi.
a Ühendage vahudüüs puhastusvahendi pudeliga. Joonis J b Pistke vahudüüs kõrgsurvepüstolisse ja fikseeri- ge 90° pöördega. Soovitatav puhastusmeetod
1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pea-
lispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).
2. Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga ma-
ha. Puhastusvahendiga käitamise järel
1. Loputage seadet u 30 sekundit puhta veega.
Käituse katkestamine
1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.
Hoova lahtilaskmisel lülitub seade välja. Kõrgsurve süsteemis jääb püsima.
2. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.
3. Seadke kõrgsurvepüstol joatoruga parkimisposit-
4. Lülitage üle 5-minutiliste tööpauside korral seade
välja “0/OFF”. Käituse lõpetamine 몇 ETTEVAATUS Rõhk süsteemis Vigastused kõrgsurve all kontrollimatult väljatungiva vee tõttu Lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist või sead- mest ainult siis, kui süsteemis pole rõhku.
1. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.
2. Sulgege veekraan.
3. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba 30 sekundit.
Süsteemi veel allesjäänud rõhk lastakse välja.
4. Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.
5. Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.
6. Lahutage seade veevarustusest.
7. Lülitage seade välja “0/OFF”.
8. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Transport 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu. Seadme kandmine
1. Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.
1. Tõmmake transpordikäepide välja, kuni see kuulda-
Näidik Surveaste Soovitatav nt HARD Sillutuskividest või pesube- toonist kiviterrassid, asfalt, metallpinnad, aiatarbed (kä- ru, labidas jms) MEDIUM Autod/mootorrattad, telliski- vipinnad, krohvitud seinad, plastmööbel SOFT Puitpinnad, jalgrattad, liiva- kivipinnad, rotangmööbel MIX Käitamine puhastusvahendi- ga124 Eesti Seadme transportimine sõidukis
1. Tühjendage puhastusvahendi paak.
2. Kindlustage seade libisemise ja ümberkukkumise
vastu. Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. Seadme hoidmine
1. Pange seade tasasel pinnal seisma.
2. Lahutage joatoru kõrgsurvepüstolist.
3. Vajutage lahutusklahvi kõrgsurvepüstolil ja lahutage
kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist. TÄHELEPANU Kõrgsurvevooliku kahjustus Kõrgsurvevooliku kahjustus vale pöörlemissuuna tõttu Pidage pealekerimisel silmas voolikutrumli pöörlemis- suunda.
4. Keerake voolikutrumlit vändaga vastupäeva ja keri-
ge kõrgsurvevoolik peale.
5. Pange võrguühendusjuhe ja tarvikud seadmele
hoiule. Pidage enne pikemat ladustamist silmas täiendavaid ju- hiseid, vt peatükki Hooldus ja jooksevremont. Külmumiskaitse TÄHELEPANU Külmumisoht Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult. Kaitske seadet külma eest. Järgnev peab olema täidetud: Seade on veevarustusest lahutatud. Kõrgsurvepüstol on kõrgsurvevoolikust lahti ühen- datud.
1. Lülitage seade sisse “I/ON”.
2. Oodake maksimaalselt 1 minut, kuni kõrgsurvevoo-
likust ei tule enam vett välja.
3. Lülitage seade välja.
4. Hoidke seadet koos kõigi tarvikutega külmumiskind-
las ruumis. Hooldus ja jooksevremont OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Lülitage seade välja. Tõmmake võrgupistik välja. Seade on hooldusvaba, st Te ei pea regulaarseid hool- dustöid teostama. Sõela puhastamine veeühenduses TÄHELEPANU Kahjustatud sõel veeühenduses Seadme kahjustus vee saastumise tõttu Kontrollige sõela enne veeühendusse panekut kahjus- tuste suhtes. Puhastage vajaduse korral sõela veeühenduses.
1. Eemaldage liitmik veeühenduselt.
2. Tõmmake sõel näpitstangidega välja.
3. Puhastage sõela voolava vee all.
4. Pange sõel veeühendusse.
Puhastusvahendi filtri puhastamine Puhastage puhastusvahendi filter enne pikemat ladus- tamist.
1. Tõmmake filter puhastusvahendi imivoolikult ära.
2. Puhastage filtrit voolava vee all.
Joonis M Abi rikete korral Riketel on tihti lihtsad põhjused, mille Te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud rikke puhul pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole. OHT Elektrilöögi oht Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu Lülitage seade välja. Tõmmake võrgupistik välja. Seade ei tööta
1. Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.
Seade lülitub sisse.
2. Kontrollige, kas tüübisildil esitatud pinge langeb
kokku vooluallika pingega.
3. Kontrollige toitejuhet kahjustuste suhtes.
Seade ei saavuta rõhku Vee pealevool on liiga väike
1. Avage veekraan täielikult.
2. Kontrollige vee pealevoolu piisava edastuskoguse
suhtes. Veeühenduses olev sõel on määrdunud.
1. Tõmmake sõel veeühendusest näpitstangidega väl-
2. Puhastage sõela voolava vee all.
1. Õhu eemaldamine seadmest:
a Lülitage seade ilma külgeühendatud joatoruta maksimaalselt 2 minutiks sisse. b Vajutage kõrgsurvepüstolit ja oodake, kuni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta. c Ühendage joatoru külge. Tugevad rõhukõikumised
1. Kõrgsurvedüüsi puhastamine:
a Eemaldage mustus nõelaga düüsiavast. b Loputage kõrgsurvedüüsi eest veega.
2. Kontrollige vee pealevoolu kogust.
1. Seadme vähene ebatihedus on tehniliselt tingitud.
Tugeva ebatiheduse korral võtke ühendust volitatud klienditeenindusega. Puhastusvahendit ei imeta sisse
1. Kasutage Vario Poweri joatoru ja keerake see asen-
2. Puhastage puhastusvahendi imivoolikul olevat filtrit.
3. Kontrollige puhastusvahendi imivoolikut murdunud
kohtade suhtes. Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt)Latviešu 125 Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.602-xxx Asjaomased EL direktiivid 2000/14/EÜ 2014/30/EL 2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ) 2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud normid EN 50581 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Kohaldatud vastavushindamismenetlus 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsustase dB(A) Mõõdetud: 88 Garanteeritud: 91 Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu- sega. Dokumentatsioonivolinik: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/04/01 Saturs Vispārīgas norādes Pirms uzsākt ierīces lietošanu, izlasiet šo oriģinālo lietošanas instrukciju un pievienotās drošības norādes. Rīkojie- ties saskaņā ar tām. Saglabājiet abus bukletus turpmākai lietošanai vai nā- kamajam īpašniekam. Elektriühendus Pinge V 220-240 Faas ~ 1 Sagedus Hz 50-60 Voolutarve A 6 Kaitseliik IPX5 Kaitseklass II Võrgukaitse (inertne) A 10 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (maks.) MPa 1,2 Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 40 Juurdevoolu kogus (min.) l/min 8 Seadme võimsusandmed Töörõhk MPa 8 Maks. lubatud rõhk MPa 12 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 5,5 Juurdevoolu kogus, maksimaalne l/min 6,3 Juurdevoolu kogus, puhastusva- hend l/min 0,3 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 12 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 6,2 Pikkus mm 340 Laius mm 281 Kõrgus mm 677 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooni- väärtus m/s
dB(A) 3 Helivõimsustase L
Notice-Facile