HDS 716 CX - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HDS 716 CX Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HDS 716 CX - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HDS 716 CX kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HDS 716 CX Kärcher
Типично собствено тегло, C кг 118,1 118,1 121,1 Типично собствено тегло, CХ кг 121 121 124 Резервоар гориво л 15,5 15,5 15,5 Резервоар почистващ препарат л 15,5 15,5 15,5 245BG– 1 Enne sesadme esmakordset kasutusele- võttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. – Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kindlas- ti ohutusjuhiseid nr. 5.951-949.0! – Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat. – Paki sisu lahti pakkimisel kontrollida. Tarnekomp- lekti vt jooniselt 1. – Alates töökõrgusest u 800 m üle NN võtke palun ühendust oma edasimüüjaga, et kohandada põleti seadistust kõrguse ja vähendatud hapnikusisaldu- sega. Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad valesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõue- tekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähista- tud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka. Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REAC H Joonis 1 1 Lisavarustuse hoidik, Pritsetoru 2 Manomeeter 3 Süvend puhastusvahendi imivooliku jaoks 4 Käepideme süvend (mõlemal pool) 5 Veevõtuliitmik, sõelaga 6 Veevõtuühenduse adapter 7 Kõrgsurveliitmik EASY!Lock 8 Kõrgsurvevoolik EASY!Lock 9 Joatoru EASY!Lock 10 Kõrgsurve düüs (roostevaba teras) 11 Puhastusvahendite täiteava 12 Seisupiduriga juhtrullik 13 Kütusesõel 14 Turvahoob 15 Elektritoide 16 Päästik 17 Tööriistakott (ainult HDS C) 18 Pesupüstoli ohutusfiksaator 19 Pesupüstol EASY!Force 20 Kütuse täiteava 21 Puhastusvahendi doseerimisventiil 22 Juhtpaneel 23 Pesupüstoli alus 24 Voolikutrumli ühendusvoolik (ainult HDS CX) 25 Astmesüvend 26 Voolikutrummel (ainult HDS CX) 27 Voolikutrumli käsivänt (ainult HDS CX) 28 Sang 29 Tüübisilt 30 Kaane lukk 31 Tarvikute panipaik 32 Põleti 33 Joatoru alus 34 Seadme kate 35 Süsteemihoolitsus RM 110/RM 111 36 Surve/koguse reguleerimine pumbaseadme juures 37 Õlipaak 38 Õli väljalaskekruvi 39 Puhastusvahendi sissevõtu tagasilöögiventiil 40 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik 41 Kütusefilter 42 Kinnitusklamber 43 Veepuuduse kaitseseadise voolik (pehme summu- tuse süsteem) 44 Veepuuduse kaitse 45 Veepuuduse kaitseseadises olev sõel 46 Peenfilter (vesi) 47 Ujukipaak Joonis 2 A Seadme lüliti 1 Käitusliik: Käitamine külma veega 2 Käitusliik: Käitus kuuma veega (e = Eco aste, kuum vesi maks. 60 °C) 3 Pöörlemissuuna märgutuli (ainult 3-faasilised seadmed) 4 Töövalmiduse märgutuli 5 Kütuse märgutuli 6 Teeninduse märgutuli 7 Puhastusvahendi märgutuli 8 Süsteemihoolduse märgutuli Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Ülevaade ET 1 Seadmel olevad sümbolid ET 2 Sihipärane kasutamine ET 2 Ohutusalased märkused ET 2 Ohutusseadised ET 2 Kasutuselevõtt ET 3 Käsitsemine ET 4 Hoiulepanek ET 5 Transport ET 5 Korrashoid ja tehnohooldus ET 5 Abi häirete korral ET 6 Garantii ET 7 Lisavarustus ja varuosad ET 7 ELi vastavusdeklaratsioon ET 8 Tehnilised andmed ET 9 Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapida- misprahi hulka, vaid suunake need taas- kasutusse. Vanad seadmed sisaldavad taaskasuta- tavaid materjale, mis tuleks suunata taas- kasutusse. Patareid, õli ja muud sarna- sed ained ei tohi jõuda keskkonda. See- tõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate kogumissüsteemide kaudu. Palun jälgige,et mootoriõli, kütteõli, diisel ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun kaitske pinnast ja kõrvalda- ge kasutatud õli keskkonnaeeskirju järgides. Ülevaade Seadme elemendid Juhtpaneel 0/OFF = Väljas 246 ET– 2 – Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased. – Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehal- lid. Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipära- sel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata teistele isikutele, loomadele, töö- tavatele elektriseadmetele või seadmele endale. Järgmiste objektide puhastamine: masinad, sõidukid, ehitised, tööriistad, fassaadid, terrassid, aiatööriistad jne. OHT Vigastusoht! Tanklates või muudes ohualades kasuta- mise korral tuleb järgida vastavaid ohutuseeskirju. Nõuded vee kvaliteedile: TÄHELEPANU Kõrgsurvevedelikuna tohib kasutada ainult puhast vett. Mustus põhjustab seadme ja lisavarustuse enneaegset kulumist või ladestub seadmesse. Kui kasutatakse tarbevett, ei tohi üleatada järgmisi piir- väärtusi. – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju. – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnnetusjuhtumite vältimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Surve- pesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrolli- mise tulemus fikseerida kirjalikult. – Seadme küttemehhanism kujutab endast küttesea- det. Kütteseadmeid tuleb regulaarselt kontrollida vastavalt konkreetses riigis kehtivatele seaduslike- le eeskirjadele. – Seadme ja selle lisavarustusega ei tohi mingeid muudatusi teha. Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vi- gastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta. – Veekoguse vähendamisel pumba peas või surve/ koguse reguleerimisseadise abil avaneb ülevoolu- ventiil ja osa veest voolab tagasi pumba imipoolele. – Kui pesupüstol suletakse, nii et kogu vesi voolab tagasi pumba imipoolele, lülitab ülevooluventiili juures olev survelüliti pumba välja. – Kui pesupüstol uuesti avatakse, lülitab silindripea juures olev survelüliti pumba uuesti sisse. Ülevooluventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plom- mitud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus. – Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil või survelü- liti on defektne. Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plommi- tud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus. – Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti sisselülitumise olukorras, kus vett on vähe. – Sõel hoiab ära kaitse mustumise ning seda tuleb regulaarselt puhastada. – Heitgaasi temperatuuripiiraja lülitab seadme välja, kui saavutatakse liiga kõrge heitgaasitemperatuur. Värvitde tähendus Seadmel olevad sümbolid Elektripingest lähtuv oht! Seadme osade juures tohivad töötada ainult elektrikud või volitatud spetsialis- tid. Tulistest pindadest lähtuv põletusoht! Mürgitusoht! Ärge hingake sisse heit- gaase. Sihipärane kasutamine Palun vältige mineraalõli sisaldava heitvee sattumist pinnasesse, veekogudesse või kanalisatsiooni. See- tõttu palume viia mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobivates, õliseparaatoriga varustatud kohtades. pH-väärtus 6,5...9,5 elektrijuhtivus * Magevee elektri- juhtivus +1200 µS/
/l) raud < 0,5 mg/l mangaan < 0,05 mg/l vask < 2 mg/l aktiivsüsi < 0,3 mg/l lõhnatu
- Maksimum kokku 2000 µS/cm ** Proovimaht 1 l, ladestumisaeg 30 min *** abrasiivsed ained puuduvad Ohutusalased märkused Ohutusseadised Kahe survelülitiga ülevooluventiil Turvaventiil Veepuuduse kaitse Heitgaasi temperatuuripiiraja 247ET– 3 몇 HOIATUS Vigastusoht! Seade, lisavarustus, voolikud ja ühendu- sed peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui sei- sund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada. Seisupidur fikseerida Joonis 3 Kruvide pingutusmoment: 6,5-7,0 Nm Joonis 4 Kinnitage tööriistakott ülemiste fikseerimistähikute abil seadmele. Suruge tööriistakott alla ja laske asendisse fiksee- ruda. Kinnitage tööriistakott 2 kruviga (pingutusmoment: 6,5-7,0 Nm). Märkus: 2 kruvi jääb üle. Joonis 5 Kinnitage voolikutrummel alumiste fikseerimistähi- kute abil seadmele. Keerake voolikutrummel üles ja laske asendisse fikseeruda. Kinnitage voolikutrummel 4 kruviga (pingutusmo- ment: 6,5-7,0 Nm). Paigaldage voolikutrumli ühendusvoolik ja seadme kõrgsurveliitmikule. Märkus: EASY!Lock süsteem seob osiseid eri kiirus- keermetega vaid kiirete ja turvaliste pööretega. Joonis 6 Ühendage pesupüstoliga joatoruga ja keerake kä- sitsi kinni (EASY!Lock). Kinnitage kõrgsurveotsak joatorule. Paigaldage umbmutter ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock). Ilma voolikutrumlita seade. Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüstoliga ja sead- me kõrgsurveühendusega ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock). Voolikutrumliga seade: Ühendage kõrgsurvevoolik puhastuspeaga ja pin- gutage käsitsi (EASY!Lock). TÄHELEPANU Kahjustusoht! Kerige kõrgsurvevoolik alati lõpuni maha. Joonis 7 Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trumlilt maha ke- rida. Kangutage kõrgsurvevooliku ukinnitusklamber väl- ja ja tõmmake voolik välja. Lükake voolikunippel täielikult voolikutrumli sõlm- detaili sisse ja kinnitage kinnitusklambriga. Selgitage välja kohalik vee karedus: – Kohaliku veevarustusettevõtte abil, – vee kareduse kontrollseadisega (tellimsnr. 6.768- 004). Märkus: – RM 110 hoiab kareda vee puhul ära küttespiraali katlakiviga kattumise. – RM 111 on ette nähtud pehme vee korral pumba- hoolduseks ja kaitseks musta vee moodustumise eest. Märkus: Pudelit kohale pannes suruge see luku läbis- tamiseks tugevasti sisse. Ärge tõmmake pudelit enne välja kui see tühi on. Juhis: Süsteemihoolitsus-pudel RM 110 sisaldub tar- nekomplektis. Süsteemihoolduse pudeli väljavahetamine OHT Plahvatusoht! Lisage ainult diiselkütust või kerget kütte- õli. Sobimatuid kütuseid, nt bensiini, ei tohi kasutada. TÄHELEPANU Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse- paak on tühi. Vastasel korral läheb kütusepump rikki. Kütuse lisamine. Sulgege paagi lukk. Pühkige ära mahaläinud kütus. OHT Vigastusoht! – Kasutage ainult Kärcheri tooteid. – Ärge valage paaki lahusteid (bensiin, atsetoon, lah- jendid jne). – Vältige kontakti silmade ja nahaga. – Järgige puhastusvahendi tootja ohutus- ja kasuta- misnõudeid. Kärcheril on individuaalne puhastus- ja hooldusva- hendite programm. Müügiesindaja nõustab Teid meelsasti. Lisage puhastusvahendit. Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehniliste andmete juurest. Juurdevooluvoolik (minimaalne pikkus 7,5 m, mini- maalne läbimõõt 3/4“) seadme veeühenduse juu- res oleva ja veejuurdevoolu juures oleva veevõtu- ühenduse adapteri (näiteks veekraan) abil. Juhis: Juurdevooluvoolik ei sisaldu tarnekomplektis. Kui soovite võtta vett välisest paagist, tuleb teha järgmi- ne ümberehitus: Eemaldage süsteemihoolduse pudel. Joonis 8 Keerake maha põletikorpusel olevad 2 kruvi. Kasutuselevõtt Sanga paigaldamine Tööriistakoti paigaldamine (ainult HDS C) Voolikutrumli paigaldamine (ainult HDS CX) Pesupüstoli, joatoru, otsaku ja kõrgsurvevooliku paigaldamine Reserv-kõrgsurvevooliku paigaldamine Voolikutrumliga seade Süsteemihoolitsus Süsteemihoolitsuse määramine Vee karedus (°dH) Kasutatav süsteemihooldus <3 RM 111 >3 RM 110 Süsteemihoolduse pudeli väljavahetamine Kütuse lisamine Puhastusvahendi lisamine Veevõtuühendus Vee imemine mahutitest 248 ET– 4 Joonis 9 Kruvige maha tagasein ja võtke ära. Tagaseinale jääb süsteemihooldusvahendi paagi tuts. Joonis 10 Eemaldage peenfiltrilt veeliitmik. Kruvige pumbapealt maha peenfilter. Võtke ära süsteemihoolduse mahuti. Joonis 11 Kruvige maha ujukipaaki viiv ülemine toitevoolik. Ühendage ülemine toitevoolik pumbapeaga. Ühendage puhastusvahendi doseerimisventiili pe- semisjuhe pimekorgile ümber. Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt 3/4“) filtri- ga (tarvikud) veeühenduse külge. – Maks. imikõrgus: 0,5 m Kuni pump on vee sisse võtnud, tuleks Teil: Seadke pumbamooduli surve-/koguse reguleeri- misseadis maksimaalsele väärtusele. Ühendada puhastusvahendi doseerimisventiil. OHT Vigastus- ja kahjustusoht! Ärge kunagi võtke vett joogi- veepaagist. Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal- davaid vedelikke nagu värvilahustid, bensiin, õli või filt- reerimata vesi. Seadme tihendid ei talu lahusteid. La- hustite pihustamisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plah- vatusohtlik ja mürgine. Tagasipanek vastupidises järjekorras. Märkus: Jälgige, et süsteemihooldusvahendi paagil olevat magnetventiili kaablit kinni ei kiilutaks. Joonis 12 Märkus: Pärast tagaseina pealepanekut sirutage käsi süsteemihooldusvahendi šahti ja vajutage süsteemi- hooldusvahendi paagile kork peale. – Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest and- metest ja tüübisildilt. – Elektriühenduse peab teostama elektrimontöör ja see peab vastama normile IEC 60364-1. OHT Elektrilöögist lähtuv vigastusoht! – Mittesobivad elektrilised pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Välistingimustes võib kasutada ainult väljas kasutamiseks lubatud ja vastavalt tähistatud piisava ristlõikepinnaga elektrilisi pikendusjuht- meid: – Kerige pikenduskaablid alati lõpuni maha. – Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja ühendus pea- vad olema hermeetilised. TÄHELEPANU Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest andmetest) ei tohi ületa- da. Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöörduge palun oma energiaettevõtte poole. OHT Plahvatusoht! Ärge piserdage põlevaid vedelikke. OHT Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet ilma joatoru- ta. Kontrollige enne iga kasutamist, kas joatoru on kor- ralikult kinni. Joatoru keermesühendus peab olema käega kinni keeratud. OHT Vigastusoht! Tööötades hoidke pesupüstolit ja joatoru mõelma käega. OHT Vigastusoht! Ärge kiiluge töö käigus püstoli päästikut ega fikseerimishooba kinni. OHT Vigastusoht! Defektse fikseerimishoova korral pöörödu- ge klienditeenindusse. TÄHELEPANU Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse- paak on tühi. Vastasel korral läheb kütusepump rikki. Pesupüstoli avamine: Rakendage fikseerimishoob ja päästik. Pesupüstoli sulgemine: Vabastage fikseerimis- hoob ja päästik. OHT Vigastusoht! Enne otsaku vahetamist lülitage seade välja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on rõhuvaba. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette.
Düüsi vahetamine. Seadke seadmelüliti soovitud töörežiimile. Põleb töövalmiduse märgutuli. Seade käivitub korraks ja lülitub välja niipea, kui on saa- vutatud töörõhk. Märkus: Kui töö käigus süttib pöörlemissuuna märgutu- li, tuleb seade koheselt seisata ja rike kõrvaldada, vt alalõigust "Abi rikete korral". Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha. Pesupüstolit vajutades lülitub seade uuesti sisse. Märkus: Kui kõrgsurveotsakust ei tule vett, tuleb pum- pa õhutada. Vt "Abi kohta rikete korral - seadmes ei teki rõhku“. Seadke seadmelüliti soovitud temperatuurile. Keerake reguleerimisspindlit päripäeva: Suurenda- ge töörõhku (MAX). Keerake reguleerimisspindlit vastupäeva: Vähen- dage töörõhku (MIN). – Keskkonna säästmiseks kasutage puhastusvahen- deid säästlikult. – Puhastusvahend peab sobima puhastatava pinna- ga. Määrake puhastusvahendi kontsentratsioon pu- hastusvahendi doseerimisventiili abil vastavalt tootja andmetele. Märkus: Orienteeruvad väärtused juhtpaneelil maksi- maalse töösurve korral. Märkus: Kui puhastusvahendit kavatsetakse sisse võt- ta välisest paagist, tuleb puhastusvahendi toitevoolik viia läbi ava välja. Määrake surve/temperatuur ja puhastusvahendite kontsentratsioon vastavalt puhastatavale pinnale. Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati esmalt suuremalt kauguselt puhastatavale objektile, et vältida liiga kõr- gest survest tingitud kahjustusi. Elektriühendus Käsitsemine Pesupüstoli avamine/ sulgemine Düüsi vahetamine Seadme sisselülitamine Puhastustemperatuuri määramine Töösurve ja veekoguse reguleerimine Surve/koguse reguleerimine pumbaseadme juures Puhastusvahendiga käitus Puhastamine 249ET– 5 – Mustuse vabastamine: Pihustage pinnale veidi puhastusvahendit ja laske 1...5 minutit mõjuda, kuid mitte kuivada. – Mustuse eemaldamine: Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta. Kerge mustuse eemaldamine ja puhtaksloputamine, nt: aiatööriistad, terrass, tööriistad jne. Reguleerige töösurvet vastavalt vajadusele. Seade töötab kõige ökonoomsemas temperatuurivahe- mikus (maks. 60 °C). OHT Põletusoht! Seadke seadmelüliti soovitud temperatuurile. Soovitame järgmisi puhastustemperatuure: – Kerge määrdumus 30 -50 °C – Valguline mustus, nt toiduainetetööstuses maks. 60 °C – Sõidukite puhastamine, masinate puhastamine 60 -90 °C Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette. Keerake puhastusvahendi doseerimisventiil asen- disse "0". Seadke seadme lüliti astmele 1 (käitamine külma veega). Loputage seade t avatud pesupüstoliga vähemalt 1 minuti vältel. OHT Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast kuuma vee re- žiimi tuleb seadet jahutamiseks vähemalt kaks minutit kasutada avatud püstoliga külma vee režiimil. Vee juurdejooksu sulgemine. Avage pesupüstol. Lülitage seadme lüliti sisse ja laske sellel 5–10 se- kundit töötada. Sulgege pesupüstol. Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“ (väljas). Toitepistikut pistikupesast välja tõmmates peavad käed kuivad olema. Eemaldage veeühendus. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette. Kinnitage joatoru seadme kaane hoidikusse. Rullige lahti kõrgsurvevoolik ja elektrikaabel ning ri- putage hoidikutesse. Voolikutrumliga seade: Seadke kõrgsurvevoolik enne pealekerimist sir- geks. Keerake käsiratast päripäeva (noole suunas). Märkus: Ärge murdke kõrgsurvevoolikut ja elektrikaab- lit. TÄHELEPANU Vigastusoht! Külm purustab seadme, mis ei ole veest täiesti tühjendatud. Hoida seadet kohas, kus pole jäätumisohtu. Kui seade on ühendatud korstnaga, tuleb meeles pida- da järgmist: TÄHELEPANU Korstnast sissetungivast õhust lähtuv vigastusoht. Kui välistemperatuur on alla 0 °C, tuleb seade korstnast lahutada. Kui seadet ei ole võimalik hoida ruumis, mille tempera- tuur ei lange allapoole nulli, tuleb seade seisma panna. Kui seadet pikemat aega ei kasutata või kui ei ole või- malik seadet hoida ruumis, mille temperatuur ei lange allapoole nulli: Puhastusvahendi paak tühjendada. Lasta vesi välja. Loputada seade jäätumiskaitsevahendiga läbi. Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrgsurvevoolik maha. Kruvige katla põhjas olev pealevoolutoru maha ja laske küttespiraal tühjaks voolata. Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad. Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju. Valage ujuki paaki kaubanduses saadaolevat jää- tumiskaitsevahendit. Lülitage seade (ilma põletita) sisse, kuni seade on täielikult läbi pestud. Seeläbi saavutatakse ka mõningane korrosioonikaitse. 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Joonis 13 TÄHELEPANU Vigastusoht! Seadme mahalaadimisel kahveltõstukiga järgige joonist. TÄHELEPANU Kaitske fikseerimishooba transpordi ajal kahjustuste eest. 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht! Transportimisel pidage silmas masina kaalu. Sõidukites transportimisel fikseerige seade vasta- valt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermi- neku vastu. OHT Kogemata käivituvast seadmest ja elektrilöögist lähtub vigastusoht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Sulgege vee pealevool. Avage pesupüstol. Soovitatav puhastusmeetod Töötamine külma veega Eco-tase Töötamine kuuma veega Töö katkestamine Pärast töötamist puhastusvahendiga Seadme väljalülitamine Seadme ladustamine Jäätumiskaitse Seismapanek Vee väljalaskmine Loputage seade jäätumiskaitsevahendiga läbi Hoiulepanek Transport Korrashoid ja tehnohooldus 250 ET– 6 Lülitage seadme lüliti sisse ja laske sellel 5–10 se- kundit töötada. Sulgege pesupüstol. Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“ (väljas). Toitepistikut pistikupesast välja tõmmates peavad käed kuivad olema. Eemaldage veeühendus. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette. Laske seadmel jahtuda. Regulaarse turvakontrolli läbiviimisest või hooldus- lepingust informeerib teid Kärcheri müügiesindaja. Puhastage veeühenduse sõela. Peenfilter puhastada. Puhastage kütusesõela. Kontrollige õlitaset. TÄHELEPANU Kahjustusoht! Kui õli on piimjas, tuleb koheselt infor- meerida Kärcheri klienditeenindust. Puhastage veepuuduse kaitseseadises olev sõel. Puhastage filtrit puhastusvahendi imemisvooliku- ga. Vahetage õli. Laske hooldus teha klienditeeninduses. Eemaldage sõel. Puhastage sõel ja pange see uuesti tagasi. Seade surve alt vabastada. Kruvige pumbapealt maha peenfilter. Monteerige peenfilter maha ja võtke filtrielement välja. Puhastage filtrielementi puhta vee või suruõhuga. Vastupidises järjekorras kokku panna. Kloppige kütusesõel puhtaks. Seejuures ei tohi kü- tust keskkonda sattuda. Seade surve alt vabastada. Kangutage kinnitusklamber välja ja tõmmake vee- puuduse kaitseseadise voolik (pehme summutuse süsteem) välja. Võtke sõel välja. Märkus: Vajadusel keerake kruvi M8 ca. 5 mm sisse ja tõmmake sõel sellega välja. Puhastage sõela vees. Lükake sõel sisse. Lükake voolikunippel lõpuni veepuuduse kaitse- seadisesse ja fikseerige kinnitusklambriga. Tõmmake välja puhastusvahendi imituts. Puhastage sõela vees ja pange uuesti tagasi. Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumiseks. Vabastage väljalaskekruvi. Keerake väljalaskekruvi uuesti kinni. Lisage aeglaselt õli kuni MAX-tähiseni. Märkus: Õhumullidel peab olema võimalik välja pääse- da. Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Tehnilised and- med“. OHT Kogemata käivituvast seadmest ja elektrilöögist lähtub vigastusoht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Joonis 14
Vahetage seadme pistiku klemmid. – Võrgupinge puudub, vt „Seade ei tööta“. – Veepuudus Kontrollige veeühendust, kontrollige pealevooluto- rusid. – Kõrgsurvesüsteem lekib Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühendusi lekete osas. – Mootori pingevarustuse või voolutarbimise viga lii- ga suur. Kontrollige võrguühendust ja võrgukaitsmeid. Pöörduge klienditeenindusse. – mootor ülekoormatud/ülekuumenenud Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“ (väljas). Laske seadmel jahtuda. Lülitage seade sisse. – Rike esineb korduvalt. Pöörduge klienditeenindusse. – Vallandus heitgaasi temperatuuripiiraja. Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“ (väljas). Laske seadmel jahtuda. Lülitage seade sisse. – Rike esineb korduvalt. Pöörduge klienditeenindusse. – Keellüliti veepuuduse kaitseseadises kinni kleepu- nud või magnetkolb kinni kiilunud. Pöörduge klienditeenindusse. – Leegiandur lülitas põleti välja. Pöörduge klienditeenindusse. – Kütusepaak on tühi. Kütuse lisamine. – Süsteemihoolduspudel on tühi. Süsteemihoolduse pudeli väljavahetamine Hooldusvälbad Kord nädalas Kord kuus Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord aastas Hooldustööd Puhastage veeühenduse sõela Peenfiltri puhastamine Kütusesõela puhastamine Puhastage veepuuduse kaitseseadises olev sõel Puhastage puhastusvahendi imemisvooliku filtrit. Õli vahetamine Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonnanõuetele või andke kogumispunkti. Abi häirete korral Pöörlemissuuna märgutuli vilgub (ainutl 3- faasilised seadmed) Töövalmiduse märgutuli kustub Teeninduse märgutuli 1x vilkumine 2x vilkumine 3x vilkumine 4x vilkumine 5x vilkumine 6x vilkumine Põleb kütuse märgutuli Põleb süsteemihoolduse märgutuli 251ET– 7 – Puhastusvahendi paak tühi. Lisage puhastusvahendit. – Puudub võrgupinge Kontrollige võrguühendust/toidet. – Õhk süsteemis Pumba õhutamine: Keerake puhastusvahendi doseerimisventiil asen- disse "0". Lülitage seadet seadmelülitiga mitu korda sisse ja välja, kusjuures pesupüstol on avatud. Keerake pumbamooduli rõhu/koguse reguleerimis- seadist lahti ja kinni - pesupüstol on avatud. Märkus: Õhutusprotsess kiireneb, kui kõrgsurvevoolik kõrgsurveühenduselt maha monteerida. Kui puhastusvahendi paak on tühi, täitke see. Kontrollige ühendusi ja torusid. – Surve on seatud minimaalseks Seadke surve maksimaalseks. – Veeühenduse sõel on must Puhastage sõela. Puhastada peenfilter, vajadusel uuendada. – Vee juurdevool liiga väike Kontrollida veejuurdejooksu kogust (vaata tehnili- sed andmed). – Pump ebatihe Märkus: Lubatud on 3 tilka minutis. Kui leke on suurem, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida. – Kõrgsurvesüsteem lekib Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühendusi lekete osas. Laske seadmel avatud puhastusvahendi doseeri- misventiili ja suletud vee pealevoolu juures tööta- da, kuni ujuki paak on tühjaks imetud ja surve lan- geb nullile. Avage uuesti vee juurdevool. Kui pump ikka veel puhastusvahendit sisse ei võta, võib põhjuseks olla: – Puhastusvahendi imivooliku filter on must Puhastage filter. – Tagasilöögiventiil kinni kleepunud Tõmmake puhastusvahendi voolik maha ja vabas- tage mõne nüri esemega tagasilöögiventiil. – Kütusepaak on tühi. Kütuse lisamine. – Veepuudus Kontrollige veeühendust, kontrollige pealevooluto- rusid. Puhastage veepuuduse kaitseseadises olev sõel. – Kütusefilter must Vahetage kütusefilter. – Puudub säde Kui töö ajal ei ole aknast näha süütesädet, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida. – Töösurve/pumbatav kogus liiga suur Vähendage töörõhku/pumbatavat kogust pumba- mooduli rõhu/koguse reguleerimisseadise abil. – Küttesüsteem on nõgine Laske klienditeenindusel seade nõest puhastada. Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida. Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda- me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi- tades ostu tõendava dokumendi. Märkus: Kui seade ühendatakse lõõriga või kui seadet ei ole võimalik näha, soovitame paigaldada leegikont- rolli (lisavarustus). Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Põleb puhastusvahendi märgutuli Seade ei tööta Seadmes puudub surve Seade lekib, seadme alt tilgub vett Seade lülitub pidevalt sisse ja välja, kui pesupüstol on suletud Seade ei võta puhastusvahendit sisse Põleti ei sütti Kuuma veega töötades ei saavutata määratud temperatuuri Klienditeenindus Garantii Lisavarustus ja varuosad 252 ET– 8 Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kont- septsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjako- hastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivu- se. Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu- sega. Dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01 ELi vastavusdeklaratsioon Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.169-xxx Tüüp: 1.173-xxx Tüüp: 1.174-xxx Asjakohased EL direktiivid: 2006/42/EU (+2009/127/EU) 2014/30/EL 2000/14/EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 HDS 7/16: EN 61000–3–3: 2013 HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17: EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Järgitud vastavushindamise protseduur: 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsuse tase dB(A) HDS 6/10 Mõõdetud: 91 Garanteeritud: 94 HDS 6/12 Mõõdetud: 91 Garanteeritud: 94 HDS 6/14 Mõõdetud: 91 Garanteeritud: 94 HDS 7/16 Mõõdetud: 92 Garanteeritud: 95 HDS 8/17 Mõõdetud: 93 Garanteeritud: 96 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 253ET– 9 Tehnilised andmed
HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14
Võrguühendus Pinge V 100 230-240 230 Voolu liik Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Tarbitav võimsus kW 2,9 3,0 3,6 Kaitse (inaktiivne) A 30 13 16 Kaitse liik -- IPX5 IPX5 IPX5 Elektriohutusklass -- I I I Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi 0.3710 0.3710 0.3710 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30 30 Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3) Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 0,5 0,5 Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) Jõudluse andmed Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 240-560 (4- 9,3) 240-560 (4- 9,3) 240-560 (4- 9,3) Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baar) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-14 (30-140) Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baar) 12 (120) 15 (150) 17 (170) Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98 98 Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) Põleti võimsus kW 43 43 43 Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 3,5 3,5 3,5 Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 21,8 25,6 25,6 Standarddüüsi düüsi suurus -- 043 042 036 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Müraemissioon Helirõhu tase L
dB(A) 94 94 94 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m/s
0,3 0,3 0,3 Käitusained Kütus -- Kütteõli EL või diisel Kütteõli EL või diisel Kütteõli EL või diisel Õlikogus l 0,3 0,3 0,3 Õlisort -- 0W40 0W40 0W40 Mõõtmed ja kaalud pikkus x laius x kõrgus mm 1060 x 650 x
Tüüpiline töökaal, C kg 108,1 108,1 108,1 Tüüpiline töökaal, CX kg -- -- 111 Kütusepaak l 15,5 15,5 15,5 Puhastusvahendi paak l 15,5 15,5 15,5 254 ET– 10
HDS 7/16 HDS 7/16 HDS 8/17
Võrguühendus Pinge V 400 230 400 230 Voolu liik Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Tarbitav võimsus kW 4,7 4,7 5,7 5,7 Kaitse (inaktiivne) A 16 16 16 16 Kaitse liik -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Elektriohutusklass -- I I I I Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi -- -- 0.2638 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30 30 Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 900 (15) 900 (15) 1000 (16,7) Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 0,5 0,5 Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) Jõudluse andmed Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 270-660 (4,5- 11) 270-660 (4,5- 11) 290-760 (4,8- 12,7) Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baar) 3-16 (30-160) 3-16 (30-160) 3-17 (30-170) Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baar) 19,5 (195) 19,5 (195) 20,5 (205) Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98 98 Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-39,6 (0-0,66) 0-39,6 (0-0,66) 0-45,6 (0-0,76) Põleti võimsus kW 43 43 51 Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 4,1 4,1 4,7 Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 32,4 32,4 39,8 Standarddüüsi düüsi suurus -- 040 040 045 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Müraemissioon Helirõhu tase L
dB(A) 95 95 96 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m/s
0,3 0,3 0,3 Käitusained Kütus -- Kütteõli EL või diisel Kütteõli EL või diisel Kütteõli EL või diisel Õlikogus l 0,3 0,3 0,3 Õlisort -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 Mõõtmed ja kaalud pikkus x laius x kõrgus mm 1060 x 650 x
Notice-Facile