HD 91004 Cage Classic - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta HD 91004 Cage Classic Kärcher PDF-formaadis.

📄 235 lehekülge PDF ⬇️ Eesti ET 💬 AI küsimus 🖨️ Prindi
Notice Kärcher HD 91004 Cage Classic - page 202
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : HD 91004 Cage Classic

Kategooria : Kõrgsurvepesur

Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 91004 Cage Classic - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 91004 Cage Classic kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND HD 91004 Cage Classic Kärcher

1.1 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi

kohta See kasutusjuhend on koostatud vastavalt masinadirektii- vile 2006/42/EÜ . See võimaldab kindlat ja tõhusat ümber- käimist tootega HP-DG. Originaal-kasutusjuhend on koostatud saksa keeles. Lugege seda kasutusjuhendit enne esmakordset kasuta- mist, toimige selle järgi ja hoidke see hilisemaks kasutami- seks või järgmise omaniku jaoks alles.

Kogu tehnilise teabe osas WOMA toodete ja nende süs- teemitehniliste rakenduste kohta on meie ülemaailmne teenindus Teie käsutuses. Kui meie toodetega peaks esinema probleeme, siis pöör- duge palun WOMA teeninduse, pädeva esinduse või toot- jatehase poole. Aitame Teid meelsasti edasi. WOMA GmbH Werthauser Straße 77-79 47226 Duisburg Saksamaa Tel: + 49 2065-304-0 Faks: + 49 2065-304-200 E-post: service@woma.kaercher.com www.woma-group.com Märkus Kiire abi ja tellimuse korrektne töötlemine on võimalik ai- nult siis, kui nimetate meile tellimuse numbri ja seeria- numbri. Soovitame Teil mõlemad andmed sisestada siia:

1.4 Formaalset kasutusjuhendi kohta

Kõik õigused kaitstud. Paljundamine, ka katkenditena, on lubatud ainult firma WOMA GmbH loaga.

1.5 Kujutamiskonventsioonid

1.5.1 Tegevuskorraldused etteantud järjekorras

Teostatavad tegevussammud on kujutatud numereeritud või alfabeetilise loendina. Sammude järjekorrast tuleb kin- ni pidada. Näide:

a Osa-tegevussamm a b Osa-tegevussamm b

Loendid ja tegevussammud ilma range järjekorrata on ku- jutatud punktidega loendina. Näide: Punkt 1 Punkt 2 – Alampunkt 1 – Alampunkt 2

Joonis A vt lk 2 1 Kõrgrõhuvooliku ühendus2 Möödaviigu ühendus3 Joatoru / ridvatoru kõrgrõhuühendus4 Rõhukorpus5 Kehatoe ühendus6 Käepide7 Päästik8 Päästikukaitse9 Surverõngas10 Survepolt11 Joatoru / ridvatoru (tarvikud) käepide12 Joatoru / ridvatoru (tarvikud)13 Düüsikandur / veetööriist (tarvikud)14 Möödaviik-torustik (tarvik)15 Adapter (tarvikud)16 Tihend (tarvikud)17 Voolikühendus (tarvik)18 Lekkeava19 Kassett (rõhukorpus)20 Tihend (rõhukorpus)21 Möödaviik-kruvi (rõhukorpus)22 Vedru (rõhukorpus)

Toode Kasutusjuhend Kontrollige, kas sisu on täielik. Kui sisu on mittetäielik või esineb transpordikahjustusi, siis pöörduge palun oma eda- simüüja poole.

1.8 Lühendid ja definitsioon

Seerianumber: ________________________Eesti 203 2 Ohutus Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele peate arvesse võtma ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õnnetuse ennetamise eeskirju.

Hoiatusjuhised kaitsevad järgimisel võimalike isiku- ja va- rakahjude eest. Hoiatusjuhis sisaldab järgmisi elemente ja informatsiooni: Ohumärk Ohumärk tähistab hoiatusjuhiseid, mis hoiatavad inimkah- jude eest. Märksõna Märksõna nimetab ohuastme. Ohu allikas Ohu allikas nimetab ohu põhjuse. Võimalikud tagajärjed eiramisel Võimalikud tagajärjed hoiatusjuhise eiramisel on nt mulju- mised, põletused või muud rasked vigastused. Meetmed / keelud Meetmete / keeldude all on loetletud tegevused, mis tuleb ohu vältimiseks teostada või mis on ohu vältimiseks keela- tud.

2.2 Hoiatusjuhiste kujutamine

OHT Ohu allikas Võimalikud tagajärjed eiramisel Meetmed / keelud

OHT ● Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da kergeid vigastusi. TÄHELEPANU ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da varakahjusid.

2.3 Juhiste kujutamine

Märkus Juhis kasulikule ja olulisele informatsioonile või nõuanne- tele, mis aitavad kaasa ohutuse parendamisele toote käsit- semisel.

2.4 Personali kvalifikatsioon

Personalil peab olema vastav kvalifikatsioon toote kasuta- miseks. Käitaja peab personali vastutusalad, pädevuse ja järele- valve ühemõtteliselt reguleerima. Kõrvaldage personali teadmatus koolituse ja instrueerimi- sega.

2.4.1 Käsitsemispersonal

Käsitsemispersonal on isikud, keda on käitaja volitanud toote käsitsemiseks ning keda on käsitsemise ja talitluse osas piisavalt koolitatud. Käsitsemispersonal peab toote talitlus- ja toimeviisiga tut- tav olema, tundma ära tekkivad ohud ning neid sobivate kaitsemeetmetega ära hoidma. Käsitsemispersonal peab olema võimeline ohte õigeaeg- selt ära tundma ning rakendama ettekirjutatud kaitsemeet- meid. Käsitsemispersonal on kohustatud koheselt teavitama käi- tajat tekkinud muudatustest tootel, mis kahjustavad ohu- tust.

2.4.2 Hoolduspersonal

Hoolduspersonal on isikud, keda käitaja on volitanud toote hoolduseks. Hoolduspersonal ei ole koolitatud, kuid on siiski instrueeritud kontroll- ja hooldustööde, nt õlivahetu- se, keermesliidete kontrollimise jne osas. Hoolduspersonal peab toote talitlus- ja toimeviisiga tuttav olema, tundma ära tekkivad ohud ning neid sobivate kait- semeetmetega ära hoidma. Hoolduspersonal on kohustatud koheselt teavitama käita- jat tekkinud muudatustest tootel, mis kahjustavad ohutust.

2.4.3 Koolitatud erialapersonal

Koolitatud erialapersonal on isikud, keda on WOMA GmbH koolitanud kontroll-, hooldus- ja teenindustööde osas ning kes saavad koolitustel vajalikku informatsiooni teenindus- juhendi kujul. Koolitatud erialapersonal on toote talitlus- ja toimeviisiga tuttav ning on võimeline tekkivaid ohte ära tundma ja sobivate kaitsemeetmetega ära hoidma.

2.5 Kaablid ja voolikjuhtmed

OHT Kõrgrõhu-veejoad võivad kokkupuute korral põhjustada pöördumatuid, kuni surmaga lõppevaid kehalisi kahjustusi. Kaablite ja voolikjuhtmete otsa komistamine, nende kinni- jäämine või neisse takerdumine võib põhjustada kõrgrõhu- veejoa kontrollimatut suunamuutust. Kaablid ja voolikjuhtmed ei tohi moodustada silmuseid. Eemaldage mittekasutatavad kaablid ja voolikjuhtmed tööpiirkonnast. 몇 HOIATUS Kõrgrõhu-veejuga võib rõhu all seisvast kahjustatud vooli- kust väljuda ja kokkupuute korral põhjustada pöörduma- tuid, kuni surmaga lõppevaid kehalisi kahjustusi. Kontrollige kaableid ja voolikjuhtmeid enne iga käitamist kahjustuste suhtes. Asendage viivitamatult kahjustatud kaablid ja voolikjuhtmed. Ärge kasutage kaableid ja voolikjuhtmeid või nende pi- kendusi enam, kui need on ülesõitmise, muljumise, tiri- mise või muu sellesarnasega koormatud. See kehtib ka siis, kui kahjustus ei ole nähtav. Kaitske kaableid ja voolikjuhtmeid kuumuse ja teravate servade eest. Kasutage voolik-püüdeseadiseid. Need tuleb kindlalt kinnitada.

몇 HOIATUS Kõrgrõhu-veejuga võib rõhu all seisvatest voolikjuhtmetest ja keermesliidetest väljuda ja kokkupuute korral põhjusta- da kuni surmaga lõppevaid kehalisi kahjustusi. Kasutage eranditult voolikjuhtmeid ja tarvikuid, mis on lubatud kõrgrõhu-veejoamasina maksimaalse töörõhu jaoks. Kontrollige kõigi ühendusvoolikute keermesliiteid enne käikuvõtmist tiheduse suhtes. Ärge kasutage kahjustatud keermega voolikühendusi.204 Eesti

OHT Kõrgrõhu-veejoad võivad kokkupuute korral põhjustada pöördumatuid, kuni surmaga lõppevaid kehalisi kahjustusi. Ärge suunake kõrgrõhu-veejugasid inimestele, looma- dele või elektrivarustusele. Ärge töötage kunagi üksinda! Ohutusalastel põhjustel peab pihustusseadise kasutamisel alati juures olema teine inimene, kes võtab hädaolukorras kõrgrõhu-vee- joamasina käigust ja kutsub vajaduse korral abi. Joatööde korral ei tohi peale käsitsemispersonali viibida keegi 10 m raadiuses pihustusseadise ümber. Pihustusseadise tööpiirkond ja töökeskkond peavad olema täielikult nähtavad. Kindlustage pihustusseadise tööpiirkond selgesti nähta- valt volitamata sisenemise vastu joatööde ajal. Seadke üles hoiatussildid ja sulgurid. Pihustusudu või väljatungiva vee tõttu võib aluspind ole- nevalt pinnaomadusest libedaks muutuda. Pidage joa- tööde puhul silmas kindlat seisuasendit. Pihustusudu piirab otsest nähtavust. Võtke arvesse ko- halikke asjaolusid ning pidage joatööde korral silmas ümbruses viibivaid isikuid. Raamistikel teostatavate joatööde korral tuleb käsitse- mispersonali kaitsta allakukkumise vastu. Suletud ruumides teostatavate joatööde korral (nt paa- kides või autoklaavides) tuleb käsitsemispersonal kinni- tada hoideseadistega (nt vööd, köied). Hoolitsege lisaks piisava värske õhu juurdevoolu eest. Järgige pihustusseadise kasutamisel ohualadel (nt tanklates) vastavaid ohutuseeskirju. Pihustusseadise kasutamine plahvatusohtlikes piirkon- dades on keelatud.

2.7.2 Üldist kasutamise kohta

OHT Kõrgrõhu-veejoad võivad asjatundmatu kasutamise korral olla ohtlikud ning kokkupuute korral põhjustada pöörduma- tuid, kuni surmaga lõppevaid kehalisi kahjustusi. Ärge kasutage pihustusseadiseid, mis on lühemad kui 750 mm (mõõdetud päästiku ja düüsi vahelt). Lühikeste joatorude korral esineb vigastusoht, kuna käsi võib ko- gemata kõrgrõhu-veejoaga kokku puutuda. Kasutage toodet sihtotstarbeliselt (vt peatükki 3 Nõuete- kohane kasutamine). Kontrollige toodet ja tööseadiseid enne kasutamist nõuetekohase seisundi ja töökindluse suhtes (vt pea- tükki 6 Käikuvõtmine). Ärge kasutage kahjustatud pi- hustusseadist. Ärge fikseerige kunagi toote päästikut. Osakesed või suuremad osad vabastatakse kõrgrõhu- veejoa tekkimisel töödeldud pealispinnast. Neid kiiren- datakse tugevalt ning need võivad ohustada käsitsemis- personali. Kasutage ettekirjutatud isiklikku kaitsevarustust. Ärge kasutage kõrgrõhu-veejoamasinat ja pihustussea- dist väsimuse, tervisekahjustuse korral ega alkoholi või ravimite mõju all. Ärge kasutage kunagi lahustisisaldusega vedelikke või lahjendamata happeid ega lahusteid. Nende hulka kuu- luvad nt bensiin, värvivedeldi või kütteõli. Pihustusudu on kergsüttiv, plahvatusohtlik ja mürgine. Asbestisisaldusega ja teisi materjale, mis sisaldavad tervist ohustavaid aineid, ei tohi pihustada.

몇 HOIATUS Väljatungiv kõrgrõhu-vesi võib põhjustada põletusi või kõr- vetusi. Kandke isiklikku kaitsevarustust. Ärge puudutage kuuma vee kasutamisel pihustusseadi- se kuumi pealispindu. Monteerige kaitseks käepide (vt WOMA tooteprogram- mi). Laske pihustusseadisel pärast kuuma vee režiimi maha jahtuda või loputage pihustusseadist külma vee režii- mis. Kõrgrõhu-vee pinge alt vabastamisega saab soojenda- da vedelikku külma vee režiimis. Ärge puudutage pihus- tusseadise kuumi pealispindu.

몇 HOIATUS Kõrgrõhu-veejoa suure väljumiskiiruse tõttu düüsist tekib kõrge müratase, mis võib vahetus ümbruses põhjustada ebamugavust või kuulmiskahjustust (nt tinnitust). Püsivalt kõrge müratase võib põhjustada kuulmiskadu. Kandke ettekirjutatud isiklikku kaitsevarustust. Kõrge emiteeritud müratase võib kõnekommunikatsioo- ni või akustiliste hoiatussignaalide tajumist tugevalt kah- justada või võimatuks teha. Ärge töötage kunagi üksinda. Teine isik peab väljaspool tööpiirkonda juures olema.

2.7.5 Tagasilöögijõud

몇 HOIATUS Kukkumisoht tekkivate tagasilöögijõudude tõttu joatööde ajal. Hoolitsege kindla seisuasendi eest. Ärge töötage rede- litel. Hoidke pihustusseadist mõlema käega etteantud käepidemetest kinni. Valige düüsi läbimõõt käsitsi juhitavate joatööde jaoks nii, et tagasilöögijõud ei ületa pikiteljel 250 N. Kui taga- silöögijõud ületab 150 N, peab pihustusseadis olema varustatud kehatoega (vt WOMA tooteprogrammi). Pidage mitme pihustusseadise samaaegsel käitamisel ühel kõrgrõhu-veejoamasinal silmas muutuvaid tagasi- löögijõude. Pihustusseadise avamisel või sulgemisel ei tohi ülejäänud pihustusseadistel tekkivad tagasilöögi- jõud järsult muutuda rohkem kui 15% võrra. Märkus Tekkivad tagasilöögijõud võib leida kasutatavate düüside WOMA toote andmelehtedelt, mida saate küsida WOMA GmbH-lt (vt peatükki 1.3 Teenindus).Eesti 205

몇 ETTEVAATUS Olenevalt kasutatavast pihustusseadisest tekivad labakä- si-käsivars kiirendusväärtused üle 2,5 m/s². Pikem kasu- tuskestus võib põhjustada vibratsioonist tingitud verevarustushäireid kätes.

Üldiselt kehtivat maksimaalset kasutuskestust ei saa kind- laks määrata, kuna esineb mitmeid mõjutegureid: Isiklik soodumus halvaks verevarustuseks (sümptomid on sageli külmad sõrmed, sõrmede surin jne). Madal ümbrustemperatuur. Kandke käte kaitsmiseks sooje kindaid. Tugev kinnihaaramine halvendab verevarustust. Pausideta töötamine tugevdab vibratsioonist tingitud verevarustushäirete efekti. Märkus Pihustusseadise regulaarsel, kauakestval kasutamisel ja vastavate sümptomite korduval esinemisel soovitame pöörduda arsti poole.

2.8 Isiklik kaitsevarustus

몇 HOIATUS Vigastusoht vale või mittetäieliku kaitsevarustuse tõttu Käsitsemispersonal peab kandma kaitseriietust, mis on spetsiaalselt arendatud kasutamiseks kõrgrõhu-veejoa- masinatega. CE-sertifitseeritud, Dyneema kiust kaitse- riietus pakub testitud kaitset jäikade või pöörlevate düüside kasutamisel kuni 3000 bar / 43511 psi. Tööpiirkonna läheduses töötamisel ja viibimisel peab täielikult kandma järgmist kaitseriietust: – Kaitseklaasiga kaitsekiiver – Kaitseprillid – Kapsel-kuulmiskaitsevahend – Kaitsekindad – Kaitsejakk, kaitsetraksipüksid – Spetsiaalsed pöialabakaitsmega turvasaapad

Ohutusseadised on ette nähtud käsitsemispersonali kait- seks ning neid ei tohi muuta või neist kõrvale hiilida. Toode on varustatud päästikukaitsmega, mille kaudu välis- tatakse päästiku tahtmatu vallandumine. Ärge fikseerige kunagi päästikut. Ärge blokeerige või muutke päästikukaitset. 3 Nõuetekohane kasutamine Toodet kasutatakse WOMA GmbH käsitsi juhitavate pihus- tusseadiste käsitsemiseks, mida kasutatakse kuni lubatud töörõhuni 1100 bar. Koostoimes kõrgrõhu-veejoamasina, joatoru / ridvatoru ja veetööriistaga on toode nähtud ette selleks, et viia kõrge rõhu all olev vedelik sihipäraselt pealispinnale, selle abil võimaldatakse kihtide mahakandmist, puhastamist jms eri- nevate pealispindade ja materjalide, nt terase, betooni pu- hul. Seda saab teostada WOMA GmbH erinevate veetööriistadega. Toodet tuleb eranditult käitada veega vastavalt WOMA veekvaliteedi direktiivile (vt peatükki 12.1 Veekvaliteedi di- rektiiv). Maksimaalselt lubatud mahtvool on vedeliku kohta 45 l/min. Kontrollige enne kasutamist toote ohutusseadiseid (vt peatükki 6 Käikuvõtmine). Sihtotstarbelise kasutamise hulka kuulub ka eranditult WOMA GmbH originaalvaruosade kasutamine. Mittesihtotstarbeliseks loetakse iga kasutamist, mis erineb sihtotstarbelise kasutamise all kindlaksmääratud kasutu- sest. Järgige ohutus- ja hoiatusjuhiseid.

3.1 Ette nähtav väärkasutus

Toode on varustatud päästikukaitsmega. Selle kaudu vä- listatakse päästiku tahtmatu vallandumine. Ärge fikseerige kunagi päästikut. Ärge blokeerige või muutke päästikukaitset. Ärge kasutage pihustusseadiseid, mis on lühemad kui 750 mm (mõõdetud päästiku ja düüsi vahelt). Ärge kasutage pihustusseadist kõrgrõhu-veejoamasina puhastamiseks ega mustuse või paakumiste mehaanili- seks vabastamiseks (nt tsementahju puhastamisel). Ärge kasutage pihustusseadist hoovana (sõrgkang). Ärge kasutage joatööde jaoks kunagi lahustisisalduse- ga vedelikke või lahjendamata happeid ega lahusteid. Nende hulka kuuluvad nt bensiin, värvivedeldi või kütte- õli. Pihustusudu on kergsüttiv, plahvatusohtlik ja mürgi- ne. Asbestisisaldusega ja teisi materjale, mis sisaldavad tervist ohustavaid aineid, ei tohi pihustada. 4 Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pa- kendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada po- tentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Sead- me nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utilisee- rida koos olmeprügiga. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH 5 Montaaž

몇 HOIATUS Vigastusoht kõrgrõhu-veejoa tõttu Kõrgrõhu-veejuga võib rõhu all olevast kõrgrõhu-veejoa- masinast väljuda. Lülitage enne toote montaaži kõrgrõhu-veejoamasin välja ja kindlustage see taassisselülitamise vastu. Tehke kindlaks, et kõik kõrgrõhu-veejoamasina kompo- nendid on survevabad. TÄHELEPANU Asjatundmatu montaaž Kahjustatud ja ebapuhtate detailidega asjatundmatul mon- taažil võib tekkida väärtalitlusi ja kahjustusi tootel. Viige enne montaaži läbi kõigi tooteelementide vaatlus- kontroll. Kõik keermed peavad olema puhtad ja kahjustamata. Lisatavate detailide tihenduspindadel ei tohi olla kriimustu- si ega sooni.

5.2 Joatoru / ridvatoru monteerimine

1. Vabastage survepolt rõhukorpuselt ja võtke koos sur-

verõngaga välja (vt joonist lk 2).

2. Lükake survepolt joatorule / ridvatorule.

3. Määrige kõik keermed enne montaaži keerme-mon-

taažipastaga sisse (vt peatükki 12.2 Kulumaterjal).206 Eesti

4. Keerake surverõngas (vasakkeere) peale, kuni on näha

6. Kruvige survepolt rõhukorpusesse (VM 30) ja keerake

160 Nm pöördemomendiga kinni.

7. Monteerige pinnapuhastuse korral (nt betooni töötlemi-

sel) vajadusel pritsmekaitse (vt peatükki 13 Tarvikud) joatorule / ridvatorule.

8. Kruvige düüsikandur või muud veetööriistad joatorule /

ridvatorule ning kui pole öeldud teisiti, keerake 100 Nm pöördemomendiga kinni. Veetööriistade peamised tunnused Veetööriistadel (nt düüsid, turbodüüs, Orbimaster, Speedy), mida kasutatakse WOMA GmbH käsitsi juhita- vatel pihustusseadistel, võib olla mitu düüsi-väljumisa- va. Need võivad olla konstrueeritud punkt- või lamejoadüüsina. Motoorselt käitatav või automaatne pöörlemine on võimalik viltu seisvate düüside kaudu (vt WOMA tooteprogrammi). Veetööriistad laiendavad pihustusseadise kasutusvõi- malusi. Üksikasjalikumat informatsiooni saate oma WO- MA esindajalt.

5.3 Möödaviik-torustiku monteerimine

1. Määrige kõik keermed enne montaaži keerme-mon-

taažipastaga sisse (vt peatükki 12.2 Kulumaterjal).

2. Kruvige möödaviik-toru või möödaviik-voolikühendus

rõhukorpusesse (VM 32) ja keerake 100 Nm pöördemo- mendiga möödaviik-ühenduse külge (vt joonist lk 2).

5.4 Voolikühenduse monteerimine

(Vt joonist lk 2) Märkus Pidage silmas, et kasutatakse eranditult voolikjuhtmeid, mis on lubatud maksimaalse töörõhu jaoks.

1. Määrige kõik keermed enne montaaži keerme-mon-

korpusesse ja pingutage 130 Nm pöördemomendiga kinni.

3. Pange tihend (O-rõngas) adapterisse.

4. Kruvige voolikühendus adapterisse ja keerake 130 Nm

pöördemomendiga kinni.

5. Ühendage kõrgrõhu-veejoamasin sobiva kõrgrõhu-voo-

likuga kaitstud pihustusseadise külge. 6 Käikuvõtmine

OHT Vigastusoht kõrgrõhu-veejoa tõttu Kõrgrõhu-veejoad võivad kokkupuute korral põhjustada pöördumatuid, kuni surmaga lõppevaid kehalisi kahjustusi. Ärge suunake kõrgrõhu-veejugasid inimestele, loomadele või elektrivarustusele. Tehke kindlaks, et toode on enne kasutamist nõuetekoha- selt monteeritud (vt peatükki 5 Montaaž). Kasutage toodet võimalike ohtude tõttu (nt tagasilöök, vee- joa lõiketoime jne) ainult sihtotstarbeliselt (vt peatükki 3 Nõuetekohane kasutamine). Käsitsemist tohib teostada ainult käsitsemispersonal, keda on sellekohaselt koolitatud ja ohtudest teavitatud (vt pea- tükki 2.4 Personali kvalifikatsioon). Kandke joatööde korral alati ettekirjutatud isiklikku kaitse- varustust (vt peatükki 2.8 Isiklik kaitsevarustus). Märkus Ärge käitage toodet temperatuuridel alla 0 °C.

6.2 Enne kõrgrõhu-veejoamasina

sisselülitamist Toode on nõuetekohaselt monteeritud ja kõrgrõhu-veejoa- masinaga ühendatud. Kõrgrõhu-veejoamasin ei ole sisse lülitatud. Viige järgmised sammud läbi iga kord enne veekõrgrõhu juurdelülitamist, st seisva kõrgsurvepumba korral, mida on survestatud eelrõhuga:

1. Eemaldage kogu kõrgrõhu-veejoamasinast õhk kõrgrõ-

hu-pumbal asuva filtri ja õhueemaldusvooliku kaudu.

2. Loputage kõrgrõhu-veejoamasinat, sealhulgas kõrgrõ-

hu-voolikut ja toodet surveta puhta veega.

3. Kontrollige möödaviik-torustiku vee väljumist.

Nii kaua, kui toodet ei rakendata, peab vesi väljuma möödaviik-torustikust.

4. Kontrollige päästiku ja päästikukaitsme sujuvat ja ker-

gelt liikuvat talitlust. Päästik peab pärast vajutamist automaatselt jälle oma lähtepositsiooni tagasi pöörduma ning päästikukaits- mes fikseeruma. Päästiku vajutamine tohib olla võimalik ainult siis, kui päästikukaitsmet vajutatakse uuesti.

5. Kontrollige toote seisundit tarneseisundist kõrvalekaldu-

mise suhtes. Kas nt survepunkti asend on muutunud? Lülitades Päästik vajutatud pealt Päästik vajutamata peale, peab möödaviik-torustikust koheselt väljuma vee mahtvool. Märkus Ärge kasutage toodet, kui kontrollimised pole edukad. Las- ke sel juhul läbi viia ohutusalane ülevaatus (vt peatükki 9.4 Hooldus).

6.3 Enne joatööde algust

Toode on nõuetekohaselt monteeritud ja kõrgrõhu-veejoa- masinaga ühendatud. Kõrgrõhu-veejoamasin on sisse lülitatud. Märkus Niikaua kui toodet ei rakendata sisselülitatud kõrgrõhu- veejoamasina korral, voolab survevaba joavedelik mööda- viik-torustikust välja. Enne kui alustate tootega tööd veekõrgrõhuga, viige läbi järgmised kontrollid:

1. Kontrollige möödaviik-torustiku vee väljumist.

Nii kaua, kui toodet ei rakendata, peab vesi väljuma möödaviik-torustikust.

2. Vajutage toodet kõrgrõhu all mitmeid kordi ohutus piir-

konnas ja kontrollige seejuures ventiilide tihedust möö- daviigul ning lekkeavadel.

3. Kontrollige päästiku ja päästikukaitsme sujuvat ja ker-

gelt liikuvat talitlust. Päästik peab pärast vajutamist automaatselt jälle oma lähtepositsiooni tagasi pöörduma ning päästikukaits- mes fikseeruma. Päästiku vajutamine tohib olla võimalik ainult siis, kui päästikukaitsmet vajutatakse uuesti.

4. Kontrollige juhendaja abil, kas kõrgrõhu-veejoamasina

planeeritud töörõhk saavutatakse. Märkus Ärge kasutage toodet, kui kontrollimised pole edukad või kui tuvastate ebanormaalsuse või ootamatu olukorra. Las- ke sel juhul läbi viia ohutusalane ülevaatus (vt peatükki 9.4 Hooldus).Eesti 207

6.4 Toote käikuvõtmine

Toode on nõuetekohaselt monteeritud ja kõrgrõhu-veejoa- masinaga ühendatud. Kõrgrõhu-veejoamasin on sisse lülitatud. Toote kontrollimised vastavalt peatükile 6.2 Enne kõrgrõ- hu-veejoamasina sisselülitamist ja peatükki 6.3 Enne joa- tööde algust on edukad. Märkus Niikaua kui toodet ei rakendata sisselülitatud kõrgrõhu- veejoamasina korral, voolab survevaba joavedelik mööda- viik-torustikust välja.

1. Rakendage päästikukaitse. Selleks vajutage päästiku-

2. Vajutage päästikut.

Päästiku vajutamisega suletakse möödaviik-torustik ja joa- vedelik voolab rõhu all veetööriista düüsist välja. Märkus Väljuva kõrgrõhu-vee tõttu võivad korrosioonikindlad ma- terjalid korrodeeruda. 7 Käigustvõtmine

OHT Vigastusoht kõrgrõhu-veejoa tõttu Kõrgrõhu-veejuga võib rõhu all olevast kõrgrõhu-veejoa- masinast väljuda. Tehke kindlaks, et pärast toote käigustvõtmist on kõik kõrgrõhu-veejoamasina komponendid survevabad. 몇 ETTEVAATUS Kuumad pealispinnad Toote pealispindadega kokkupuute korral võib tekkida põ- letusi või kõrvetusi. Kandke isiklikku kaitsevarustust. Ärge puudutage pärast kuuma vee kasutamist tooteele- mente. Laske tootel pärast kuuma vee režiimi maha jahtuda või lo- putage toodet külma vee režiimis.

7.2 Toote käigustvõtmine

Märkus Niikaua kui toodet ei rakendata sisselülitatud kõrgrõhu- veejoamasina korral, voolab survevaba joavedelik mööda- viik-torustikust välja.

1. Laske päästik lahti. Päästik fikseerub automaatselt

2. Kontrollige päästiku vajutamisega, kas päästikukaitse

on õigesti fikseerunud.

3. Lülitage kõrgrõhu-veejoamasin välja ja kindlustage

taassisselülitamise vastu.

4. Kõrgrõhu-süsteem tuleb survevabaks teha. Selleks las-

ke jääkrõhk täielikult välja.

5. Lahutage kõik toitetorustikud vastupidises järjekorras

tootelt (vt peatükki 5 Montaaž). 8 Ladustamine Toote ning, kui pole öeldud teisiti, kõigi teiste veetööriista- de kohta kehtib: Puhastage pärast töö lõppu. Ladustage külmumiskindlas ruumis. Püsiva hoiulepaneku korral puhuge suruõhuga läbi ja konserveerige sobiva säilitusainega. 9 Hooldus ja korrashoid

OHT Vigastusoht kõrgrõhu-veejoa tõttu Kõrgrõhu-veejuga võib rõhu all olevast kõrgrõhu-veejoa- masinast väljuda. Lülitage enne kõiki töid kõrgrõhu-veejoamasin välja ja kindlustage see taassisselülitamise vastu. Tehke kindlaks, et kõik kõrgrõhu-veejoamasina kompo- nendid on survevabad. 몇 HOIATUS Asjatundmatu korrashoid Võõrosade kasutamine võib kahjustada kõrgrõhu-veejoa- masina talitlust ja ohutust. Kasutage eranditult WOMA GmbH originaalvaruosi. WO- MA tooteprogrammis on olemas vastavad varuosakomp- lektid, mis on spetsiaalselt kohandatud toote seisuaegadele. Täiendavat informatsiooni saate oma WO- MA esindajalt. Võõrosade kasutamine on keelatud. Võõrosad ei vasta sa- geli spetsifikatsioonidele ja nõuetele. Võõrosad kätkevad endas suurt riski personalile ja tootele. Talitlus ja ohutus võivad kahjustada saada.

9.2 Hoolitsus ja puhastamine

Märkus Järgige puhastusvahendite kasutamisel tootja ohutuskaa- rte. Vajaduse korral viige läbi toote üldine puhastamine.

Käsitsemispersonal viib läbi toote igapäevase ülevaatuse ja vaatluskontrolli.

9.3.1 Igapäevane ülevaatus

Toote igapäevase kontrollimise läbiviimine (vt peatükki

6.2 Enne kõrgrõhu-veejoamasina sisselülitamist ja pea-

tükki 6.3 Enne joatööde algust).

9.3.2 Vaatluskontroll

Viige igapäevasest ülevaatusest sõltumata läbi pihus- tusseadise kõigi komponentide vaatluskontroll. Ärge kasutage toodet, kui tuvastate kõrvalekalde tarnesei- sundist. Laske sel juhul läbi viia ohutusalane ülevaatus.

9.4.1 Ohutusalane ülevaatus

Ohutusalast ülevaatust ja hooldustöid tohivad teostada ai- nult WOMA GmbH teeninduspersonal või koolitatud eriala- personal (vt peatükki 2.4 Personali kvalifikatsioon). Laske toodet iga 12 kuu järel nõuetekohase seisundi suhtes kontrollida.208 Eesti

9.4.2 Kasseti vahetamine

Kui rakendatud pihustusseadise korral väljub möödaviik- torustikust ja / või toote rõhuvähendusavadest lisaks vett, tuleb rõhukorpuses olev kassett vahetada. Eelmonteeritud kassetti (materjali number 9.919-046.0) to- hib vahetada koolitamata erialapersonal järgmiselt. TÄHELEPANU Asjatundmatu montaaž Kahjustatud ja ebapuhtate detailidega asjatundmatul mon- taažil võib tekkida väärtalitlusi ja kahjustusi tootel. Viige enne montaaži läbi pihustusseadise kõigi komponen- tide vaatluskontroll. Kõik keermed peavad olema puhtad ja kahjustamata. Lisatavate detailide tihenduspindadel ei tohi olla kriimustu- si ega sooni. Eelmonteerimata kassetti tohib vahetada ainult koolitatud erialapersonal. (vt joonist lk 2)

1. Vabastage möödaviik-kruvi rõhukorpusest ja võtke koos

2. Võtke vedru rõhukorpusest välja ja asendage uue ved-

3. Lahutage möödaviik-kruvi kassetist.

4. Eemaldage tihend (O-rõngas) möödaviik-kruvi soonest.

5. Pange uus tihend (O-rõngas) soonde.

6. Pange möödaviik-kruvi vormisidusalt eelmonteeritud

8. Määrige kasseti sobituskohad enne montaaži sööbimis-

vastase montaažipastaga sisse (vt peatükki 12.2 Kulu- materjal).

9. Kruvige möödaviik-kruvi kassetiga rõhukorpusse

Rikkeid tohib ohutusalastel põhjustel kõrvaldada ainult WOMA GmbH teeninduspersonal või koolitatud erialaper- sonal. 11 Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. 12 Lisa

12.1 Veekvaliteedi direktiiv

Piirväärtused vajaliku veekvaliteedi jaoks on võetud WO- MA veekvaliteedi direktiivist, mida saab küsida WOMA GmbH-st (vt peatükki 1.3 Teenindus).

Materjali number 9.918-187.0 Töörõhk max bar 1500 Meediumi temperatuur max °C 95 Läbivoolu kogus max l/min 45 Tagasilöögijõud kehatoeta N 150 Tagasilöögijõud kehatoega N 250 Kaal (paigaldusosadeta) u kg 3,3 Pikkus joatoruta u mm 340 Kõrgus u mm 200 Laius u mm 50 Voolikuühenduse liitmik M22x1,5-24°DKO Kõrgrõhuvooliku ühendus 9/16“-18 UNF-LH M24x1,5-24°DKO Joatoru/ridvatoru ühendus 9/16”-18 UNF-LH Möödaviigu ühendus G 3/8” Juhtsüsteem mehaaniline - möödaviik Tahke aine sisaldus max 200 mg/l Vee üldine karedus 1 - 20 °H CaO 10 - 200 mg/l CaCO

) < 100 mg/l Nimetus Mahuti Materjali- number Keerme-montaažipasta 500 g 9.892-362.0 Keerme-montaažipasta 207 g 9.740-194.0 Sööbimisvastane montaažipasta 450 g 9.892-352.0 Sööbimisvastane montaažipasta 85 g 9.740-195.0Eesti 209 13 Tarvikud Järgmised tarvikud on näitlikult kombineeritud pihustus- seadise erinevate kasutusvaldkondade jaoks. Täiendavat informatsiooni saate oma WOMA esindajalt. Sõltuvalt oma konfiguratsioonist võivad materjalinumbrid erineda. Edasist informatsiooni vt WOMA tooteprogram- mist.

13.1 Näidiskonfiguratsioon

*) otstarbekas ainult möödaviik-vooliku korral