HD 91004 Cage Classic - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HD 91004 Cage Classic Kärcher в PDF формат.

📄 235 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice Kärcher HD 91004 Cage Classic - page 192
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : HD 91004 Cage Classic

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 91004 Cage Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 91004 Cage Classic на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 91004 Cage Classic Kärcher

1.1 Информация за настоящото

ръководство за експлоатация Настоящото ръководство за експлоатация е съставено в съответствие с Директива за машините 2006/42/ЕО . То дава възможност за безопасна и ефективна работа с продукта HP-DG. Оригиналното ръководство за експлоатация е изготвено на немски език. Преди първото използване прочетете настоящото ръководство за експлоатация, действайте съответно и го запазете за употреба по-късно или за следващия собственик.

За всякаква техническа информация относно продукти на фирма WOMA и техните системни технически приложения на Ваше разположение е нашето сервизно обслужване в цял свят. Ако възникнат проблеми с нашите продукти, моля, обърнете се към сервиза на фирма WOMA, към компетентното представителство или към завода- производител. С удоволствие ще продължим да Ви

Бърза помощ и коректна обработка на поръчките са възможни само ако Вие ни посочите номера на поръчката и серийния номер. Препоръчваме Ви да впишете тези две информативни данни тук:

1.4 Формално за ръководството за

Всички права запазени. Препечатване, също и под формата на части от ръководството, е позволено единствено с разрешение от фирма WOMA GmbH.

1.5 Принципи на изложението

1.5.1 Указания за действие в предварително

зададена последователност Стъпките на действие, които трябва да се изпълняват, са представени под формата на номериран или азбучен списък. Трябва да се спазва последователността на стъпките.

1. Стъпка на действие 1

2. Стъпка на действие 2

a Част от стъпка на действие a b Част от стъпка на действие b

Изброяване и стъпки на действие без задължителна последователност са представени като списъци с изброявани точки.

  • Вж. фигура A на страница 2 1 Извод маркуч за работа под високо налягане2 Извод байпас3 Извод за високо налягане тръба за разпръскване/ ланцетна тръба 4 Херметичен корпус5 Извод защита за тялото6 Ръкохватка7 Лост на спусъка8 Предпазител при изтегляне9 Притискащ пръстен10 Притискащ болт11 Ръкохватка за тръба за разпръскване/ланцетна тръба (принадлежност) 12 Тръба за разпръскване/ланцетна тръба (принадлежност) 13 Носач на дюзи/воден инструмент (принадлежност)14 Байпасен тръбопровод (принадлежност)15 Адаптер (принадлежност)16 Уплътнение (принадлежност)17 Извод за маркуч (принадлежност)18 Отвор за течове19 Касета (херметичен корпус)20 Уплътнение (херметичен корпус) 1 Общи указания p. 192
  • 2 Безопасност p. 193
  • 3 Употреба по предназначение p. 196
  • 4 Защита на околната среда p. 196
  • 5 Монтаж p. 196
  • 6 Пускане в експлоатация p. 197
  • 7 Спиране на експлоатация p. 198
  • 8 Съхранение p. 198
  • 9 Поддръжка и ремонт p. 199
  • 10 Помощ при повреди p. 199
  • 11 Технически данни p. 200
  • 12 Приложение p. 200
  • 13 Принадлежности Номер на поръчка: p. 201

Сериен номер: ________________________Български 193 21 Винт на байпаса (херметичен корпус) 22 Пружина (херметичен корпус)

1.7 Комплект на доставката

Ръководство за експлоатация Проверете съдържанието за цялост. Ако съдържанието е непълно или има транспортни повреди, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор.

1.8 Съкращения и дефиниция

По-нататък в текста с израза „устройство за пръскане“ се дефинира техническото устройство, сглобено от компонентите изтеглящо устройство (пистолет за работа под високо налягане), тръба за разпръскване/ ланцетна тръба и водния инструмент. 2 Безопасност Освен указанията, дадени в ръководството за експлоатация, трябва да се спазват общовалидните правила за безопасност и предотвратяване на злополуки, определени от законодателя.

2.1 Предупредителни указания

Когато се съблюдават, предупредителните указания предпазват от възможни наранявания на хора и материали щети. Едно предупредително указание съдържа следните елементи и информация: Знак за опасност Със знака за опасност се обозначават предупредителни указания, които предупреждават за наранявания на хора. Сигнална дума Сигналната дума посочва степента на опасност. Източник на опасността Източникът на опасността посочва причината за опасността. Възможни последствия при пренебрегване Възможните последствия при пренебрегване на предупредителното указание са напр. премазвания, изгаряния или други тежки наранявания. Мерки/Забрани В раздела Мерки/Забрани са посочени действия, които трябва да се извършват с цел избягване на опасността или са забранени със същата цел.

2.2 Представяне на предупредителни

Източник на опасността Възможни последствия при пренебрегване Мерки/Забрани

● Указание за непосредствена опасност, която може да доведе до тежки телесни повреди или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни повреди или до

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки телесни повреди.

● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети.

Указание за полезна и важна информация или съвети, които допринасят за подобряването на безопасността при боравене с продукта.

2.4 Квалификация на персонала

Персоналът трябва да притежава съответната квалификация за ползването на продукта. Собственикът трябва да определи ясни правила относно сферата на отговорност, компетентността и контрола на персонала. Отстранявайте пропуските в знанията на персонала чрез обучение и инструктаж.

2.4.1 Обслужващ персонал

Обслужващ персонал са лицата, на които собственикът е възложил обслужването на продукта, и които са били обучени в достатъчна степен относно обслужването и функционирането. Обслужващият персонал трябва да е запознат с начина на функциониране и действие на продукта, да разпознава настъпващи опасности и да ги предотвратява чрез прилагане на адекватни предпазни мерки. Обслужващият персонал трябва да бъде в състояние своевременно да разпознава опасности и да предприема предписаните мерки за предотвратяването им. Обслужващият персонал е длъжен незабавно да докладва на собственика за настъпващи промени в продукта, които нарушават безопасността.

2.4.2 Персонал по поддръжката

Персонал по поддръжката са лицата, на които собственикът е възложил извършването на поддръжката на продукта. Персоналът по поддръжката не е обучен, но е инструктиран относно работите по проверка и поддръжка персонал, напр. за смяна на маслото, проверка на винтовите съединения

Персоналът по поддръжката трябва да е запознат с начина на функциониране и действие на продукта, да разпознава настъпващи опасности и да ги предотвратява чрез прилагане на адекватни предпазни мерки. Персоналът по поддръжката е длъжен незабавно да докладва на собственика за настъпващи промени в продукта, които нарушават безопасността.

2.4.3 Обучен специализиран персонал

Обучен специализиран персонал са лицата, които са обучени от фирма WOMA GmbH относно провеждането на работи по проверка, техническа поддръжка и сервиз, и които по време на обученията получават нужната информация под формата на ръководство за сервизно обслужване. Обученият специализиран персонал е запознат с начина на функциониране и действие на продукта и е в състояние да разпознава настъпващи опасности и да ги предотвратява чрез прилагане на адекватни предпазни мерки.194 Български

2.5 Кабели и гъвкави тръбопроводи

При контакт водните струи под високо налягане могат да доведат до необратими телесни увреждания и дори до смърт. Препъване, прокарване през тесни отвори или захващане на кабели и гъвкави тръбопроводи може да доведе до неконтролирана промяна на посоката на водната струя под високо налягане. Кабелите и гъвкавите тръбопроводи не трябва да

ремахвайте неизползваните кабели и гъвкави тръбопроводи от работната зона. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Водната струя под високо налягане може да излезе от намиращия се под налягане, повреден маркуч, и при контакт да доведе до необратими телесни увреждания и дори до смърт. Преди всяка употреба проверявайте кабелите и гъвкавите тръбопроводи за по

сменяйте повредените кабели и гъвкави тръбопроводи. Не използвайте повече кабелите и гъвкавите тръбопроводи, или техните удължения, ако са били подложени на натоварвания от преминаване върху тях, прищипване, дърпане или подобни. Това важи дори когато няма видима повреда. Пазете кабелите и гъвкавите тръбопроводи от силна топлина и остри ръ

йте приспособления за улавяне на маркуча. Те трябва да се закрепват сигурно.

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Водната струя под високо налягане може да излезе от намиращи се под налягане гъвкави тръбопроводи и винтови съединения, и при контакт да доведе до необратими телесни увреждания и дори до смърт. Използвайте единствено гъвкави тръбопроводи и принадлежности, които са одобрени за максималното работно налягане на водоструйната машина за високо налягане.

еди пускане то в експлоатация проверете херметичността на винтовите съединения на всички присъединителни маркучи. Не използвайте изводи за маркуч с повредена

При контакт водните струи под високо налягане могат да доведат до необратими телесни увреждания и дори до смърт. Не насочвайте водните струи под високо налягане към хора, животни или електрическо оборудване. Никога не работете сами! От съображения за безопасност при употреба на устройството за пръскане винаги трябва да присъства в

к, който в случай на авария да спре от експлоатация водоструйната машина за високо налягане и при необходимост да повика помощ. При работи с пръскане в радиус от 10 m около устройството за пръскане не трябва да има никой освен обслужващия персонал. Работната зона на устройството за пръскане и работната среда трябва да бъдат изцяло видими. По време на работите с пръскане обезопасявайте работната зона на устройството за пръскане срещу достъп на външни лиц

в начин, че да се вижда ясно. Поставете предупредителни табелки и ограждения. В зависимост от характеристиките на повърхността основата може да стане хлъзгава поради аерозолна мъгла или изтичаща вода. При работи с пръскане си осигурявайте стабилно

Аерозолната мъгла ограничава директната видимост. Вземайте под внимание местните условия и пр и работи с пръскан е следете за присъствие на хора наоколо. При работи с пръскане върху скелета обслужващият персонал трябва да е осигурен срещу падане. При работи с пръскане в затворени помещения (напр. цистерни или автоклави) обслужващият персонал трябва да бъде осигурен чрез приспособления за задържане (напр. колани, въжета). Ос вен това се по грижете за достъп на достатъчно чист въздух. При ползването на устройството за пръскане в рискови зони (напр. бензиностанции) спазвайте съответните правила за безопасност. Забранено е ползването на устройството за пръскане във взривоопасни зони.

2.7.2 Общи положения при употребата

При неправилна употреба водните струи под високо налягане могат да бъдат опасни и пр и контакт да

Не използвайте устройства за пръскане, които са по-къси от 750 mm (измерено между лоста на спусъка и дюзата). При къси тръби за разпръскване съществува опасност от нараняване, тъй като едната ръка неволно може да влезе в контакт с во

Използвайте продукта по предназначение (вж. глава 3 Употреба по предназначение). Преди употреба проверявайте продукта и работните приспособления за изправно състояние и експлоатационна безопасност (вж. глава 6 Пускане в експлоатация). Не използвайте повредено устройство за пръскане. Никога не фиксирайте лоста на спусъка на

налягане върху обработваната повърхност от последната могат да бъдат разпилени частици или по-големи части от предмети. Те отхвърчат с висока скорост и могат да застрашат обслужващия персонал. Използвайте предписаното лично защитно оборудване.Български 195 Не използвайте водоструйната машина за високо налягане и устройството за пръскане, ако сте уморени, имате здравословно неразположение или сте под въздействието на алкохол или лекарства. Никога не използвайте съдържащи разтворители течности или неразредени киселини и разтворители. Такива са напр. бензин, разредители за бои или нафта. Аерозолната мъгла е силно възпламенима, ек сплозивна и

Не трябва да се пръскат материали, съдържащи азбест, и други материали, съдържащи опасни за здравето вещества.

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Излизащата вода под високо налягане може да доведе до изгаряния или попарвания. Носете лично защитно оборудване. При употреба на гореща вода не докосвайте никакви горещи повърхности на устройството за

С цел защита монтирайте ръкохватка (вж. продуктовата програма на фирма WOMA). След работа с гореща вода оставете устройството за пръскане да се охлади или го промийте в режим на работа със студена вода. Поради освобождаването на налягането на водата под високо налягане в режим на работа със студена вода те чността може да се заг

докосвайте никакви горещи повърхности на устройството за пръскане.

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поради високата скорост на изхода на дюзите за водната струя под високо налягане възникват високи нива на шум, които в непосредствено заобикалящата среда могат да доведат до дискомфорт или до увреждане на слуха (напр.

янно високи нива на шум могат да доведат до загуба на слуха. Носете предписаното лично защитно оборудване. Високото ниво на шумови емисии може да наруши значително или направи невъзможни разговорната комуникация или възприемането на звукови предупредителни сигнали. Никога не работете сами. Извън работната зона трябва да има втори

еактивни сили 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от падане поради настъпващите реактивни сили при работи с пръскане. Осигурете си стабилно положение. Не работете върху стълби. Дръжте здраво устройството за пръскане с двете ръце за определените за целта дръжки. Избирайте диаметъра на дюзата за ръчни работи с пръскане така, че реактивната сила в надлъжната ос да не п ревишава 250 N. Ако

активната сила превишава 150 N, устройството за пръскане трябва да бъде оборудвано със защита за тялото (вж. продуктовата програма на фирма WOMA). При едновременна употреба на няколко устройства за пръскане на една водоструйна машина за високо налягане съблюдавайте променливите реактивни сили. При отваряне или затваряне на едно устройство за пръскане настъпващите на другите устройства за пръскане реактивни сили не трябва да се променят рязко с повече от 15 %.

Настъпващите реактивни сили са посочени в

те листове на продуктите на фирма WOMA за използваните дюзи, които могат да бъдат поискани от фирма WOMA GmbH (вж. глава 1.3 Обслужване).

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ В зависимост от използваното устройство за пръскане възникват стойности на ускорение ръка- рамо, по-големи от 2,5 m/s². При продължителна употреба може да се стигне до причинени от вибрациите нарушения на кр ъвообращението на

Не може да бъде определена общовалидна максимална продължителност на употреба, тъй като съществуват множество фактори, които оказват влияние: персонална склонност към лошо кръвообращение (симптомите са честа поява на усещане за студ в пръстите на ръцете, изтръпване на пръстите на ръцете и т.н.). Ниска температура на околната среда. Носете топли ръкави

та на ръцете. Силното захващане влошава кръвообращението. Работата без паузи усилва ефекта на причинените от вибрациите нарушения на кръвообращението.

При редовно продължително използване на устройството за пръскане и при повторна поява на съответните симптоми Ви препоръчваме да потърсите лекар.

2.8 Лично защитно оборудване

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради неправилно или непълно защитно оборудване Обслужващият персонал трябва да носи защитно облекло, което е специално разработено за употреба с водоструйни машини за високо налягане. Защитното облекло със сертификат CE от влакна Dyneema предлага изпитана защита при употреба на неподвижни или въртящи се дюзи до 3000 bar/43511 psi. При работа и пр естой в близ ост до работната зона трябва да се носи следното защитно облекло в комплект: – Защитна каска със защитно стъкло – Защитни очила – Капсулна защита за слуха – Защитни ръкавици – Защитно яке, защитен гащеризон – Специални защитни ботуши със защита за средната част на крака196 Български

2.9 Предпазни устройства

Предпазните устройства служат за защита на обслужващия персонал и не трябва да се променят или заобикалят. Продуктът е оборудван с предпазител при изтегляне, благодарение на който се изключва внезапно задействане на лоста на спусъка. Никога не фиксирайте лоста на спусъка. Не блокирайте или променяйте предпазителя при

3 Употреба по предназначение Продуктът се използва за задействане на ръчни устройства за пръскане на фирма WOMA GmbH, които се използват при допустимо работно налягане от 1100 bar. В комбинация с водоструйна машина за високо налягане, тръба за разпръскване/ланцетна тръба и воден инструмент продуктът служи за насочване на намираща се под високо налягане течност към повърхност, с което е възможно отстраняване, почистване и т.н. на различни повърхности и материали, напр. стомана, бетон и т.н. Това може да се направи с най-различни водни инструменти на фирма WOMA GmbH. Продуктът трябва да се използва единствено с вода, съответстваща на Насоката относно качеството на водата, издадена от фирма WOMA (вж. глава 12.1 Насока относно качеството на водата). Максимално допустимият обемен поток на течността е 45 l/min. Преди всяка употреба проверявайте предпазните устройства на продукта (вж. глава 6 Пускане в експлоатация). Част от употребата по предназначение е и употребата единствено на оригинални резервни части на фирма WOMA GmbH. Всякакъв друг начин на употреба или ползване извън определеното в рамките на употребата по предназначение се счита за употреба не по предназначение. Спазвайте указанията за безопасност и предупредителните указания.

3.1 Предвидима неправилна употреба

Продуктът е оборудван с предпазител при изтегляне. Благодарение на него се изключва внезапно задействане на лоста на спусъка. Никога не фиксирайте лоста на спусъка. Не блокирайте или променяйте предпазителя при

Не използвайте устройства за пръскане, които са по- къси от 750 mm (измерено между лоста на спусъка и

Не използвайте устройството за пръскане за почистване на водоструйната машина за високо налягане или за механично размекване на замърсявания или полепнали вещества (напр. при почистването на циментови пещи). Не използвайте устройството за пръскане като лост

За работи с пръскане никога не използвайте съдържащи разтворители течности или неразредени киселини и разтворители. Такива са напр. бензин, разредители за бои или нафта. Аерозолната мъгла е силно възпламенима, експлозивна и отровна. Не трябва да се пръскат материали, съдържащи азбест, и други материали, съдържащи опасни за здравето вещества. 4 Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите

Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.com/REACH 5Монтаж

5.1 Указания за безопасност

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради водна струя под високо налягане От намиращата се под налягане водоструйна машина за високо налягане може да излезе водна струя под високо налягане. Преди монтажа на продукта изключете водоструйната машина за високо налягане и я осигурете срещу повторно включване. Уверете се, че всички компоненти на водоструйната машина за високо на лягане са осв

Неправилен монтаж При неправилен монтаж с повредени и замърсени компоненти може да се стигне до неправилно функциониране и повреди на продукта. Преди монтажа направете визуална проверка на всички елементи на продукта. Всички резби трябва да бъдат чисти и без повреди. Плътните повърхности на присъединяваните

оненти не тряб ва да имат драскотини или

5.2 Монтиране на тръба за разпръскване/

и го свалете заедно с притискащия пръстен (вж. фигурата на страница 2).

2. Поставете притискащия болт на тръбата за

разпръскване /ланцетната тръба.

3. Преди монтажа намажете всички резби с монтажна

паста за резба (вж. глава 12.2 Консумативи).Български 197

4. Завинтете притискащия пръстен (лява резба)

дотолкова, че да се виждат до 1-2 резби.

5. Пъхнете тръбата за разпръскване /ланцетната

тръба с притискащия болт в херметичния корпус.

6. Завинтете притискащия болт в херметичния корпус

(SW 30) и го затегнете с въртящ момент от 160 Nm.

7. При почистване на повърхности (напр. обработка на

бетон), ако е необходимо, монтирайте защитата от пръскане (вж. глава 13 Принадлежности) на тръбата за разпръскване /ланцетната тръба.

8. Завинтете носача на дюзи или други водни

инструменти върху тръбата за разпръскване / ланцетната тръба и затегнете с въртящ момент от 100 Nm, ако не е посочено друго. Съществени характеристики на водните инструменти Водните инструменти (като дюзи, турбо дюза, Orbimaster, Speedy), които се монтират на ръчни устройства за пръскане на фирма WOMA GmbH, могат да имат няколко изходни отвора на дюзите. Те могат да бъдат проектирани като точкова дюза или дюза за плоска струя. Възможна е задвижвана с двигател или самостоятелна ротация чрез наклонени дюзи (вж. продуктовата програма на фирма WOMA). Водните инструменти разширяват възможностите за ползване на устройството за пръскане. Подробна информация ще получите от Вашия дистрибуторски партньор за фирма WOMA.

5.3 Монтиране на байпасния тръбопровод

1. Преди монтажа намажете всички резби с монтажна

паста за резба (вж. глава 12.2 Консумативи).

2. Завинтете байпасната тръба или извода за маркуч

на байпаса в херметичния корпус (SW 32) и затегнете с въртящ момент от 100 Nm на извода на байпаса (вж. фигурата на страница 2).

Следете да се използват единствено гъвкави тръбопроводи, които са одобрени за максималното работно налягане.

1. Преди монтажа намажете всички резби с монтажна

624.0) в херметичния корпус и затегнете с въртящ момент от 130 Nm.

3. Поставете уплътнението (O-пръстен) в адаптера.

4. Завинтете извода за маркуч в адаптера и затегнете

с въртящ момент от 130 Nm.

5. Свържете водоструйната машина за високо

налягане посредством подходящ маркуч за работа под високо налягане към фиксираното устройство за

Опасност от нараняване поради водна струя под високо налягане При контакт водните струи под високо налягане могат да доведат до необратими телесни увреждания и дори до смърт. Не насочвайте водните струи под високо налягане към хора, животни или електрическо оборудване. Уверете се, че преди употребата продуктът е правилно монтиран (вж. глава 5 Мон

ди възможните опасности (напр. реактивна сила, режещо действие на водната струя и т.н.) използвайте продукта само по предназначение (вж. глава 3 Употреба по предназначение). Обслужването трябва да се извършва само от обслужващия персонал, който е обучен за това и е инструктиран за опасностите (вж. глава 2.4 Квалификация на персонала).

боти с пръс кане носете предписаното лично защитно оборудване (вж. глава 2.8 Лично защитно оборудване).

6.2 Преди включване на водоструйната

машина за високо налягане Продуктът е правилно монтиран и свързан с водоструйната машина за високо налягане. Водоструйната машина за високо налягане не е

Всеки път преди включване на високото налягане на водата изпълнявайте описаните по-долу стъпки, тоест, при спряна помпа за високо налягане, която е натоварена с предварително налягане:

1. обезвъздушете цялата водоструйна машина за

високо налягане през филтъра и маркуча за обезвъздушаване на помпата за високо налягане.

2. Промийте водоструйната машина за високо

налягане, включително маркуча за работа под високо налягане и продукта с чиста вода без

3. проверете байпасния тръбопровод за изтичане на

Докато продуктът не е задействан, от байпасния тръбопровод трябва да изтича вода.

4. Проверете за безпроблемна и с лек ход функция на

лоста на спусъка и на предпазителя при изтегляне. След задействане лостът на спусъка трябва самостоятелно да се върне отново в началната си позиция и да се фиксира в предпазителя при изтегляне. Задействането на лоста на спусъка трябва да е възможно само когато предпазителят при изтегляне се задейства отново.

5. Проверете състоянието на продукта за наличие на

отклонения от състоянието при доставка. Напр. променило ли се е положението на точката на налягане? При превключване от Лост на спусъка задействан на Лост на спусъка незадействан обемният поток на водата трябва веднага да изтече от байпасния тръбопровод.198 Български

Не използвайте уреда, ако проверките не са успешни. В такъв случай възложете извършването на инспекция на безопасността (вж. глава 9.4 Поддръжка).

6.3 Преди началото на работите с пръскане

Продуктът е правилно монтиран и свързан с водоструйната машина за високо налягане. Водоструйната машина за високо налягане е

Докато при включена водоструйна машина за високо налягане не се задейства продуктът, от байпасния тръбопровод изтича струя течност без налягане. Преди да започнете работа с продукта с високо налягане на водата, направете следните проверки:

1. проверете байпасния тръбопровод за изтичане на

Докато продуктът не е задействан, от байпасния тръбопровод трябва да изтича вода.

2. Няколко пъти задействайте продукта под високо

налягане в безопасна зона и при това проверете херметичността на вентилите на байпаса и на отворите за течове.

3. Проверете за безпроблемна и с лек ход функция на

лоста на спусъка и на предпазителя при изтегляне. След задействане лостът на спусъка трябва самостоятелно да се върне отново в началната си позиция и да се фиксира в предпазителя при изтегляне. Задействането на лоста на спусъка трябва да е възможно само когато предпазителят при изтегляне се задейства отново.

4. С помощта на Supervisor проверете дали се постига

планираното работно налягане на водоструйната машина за високо налягане.

Не използвайте продукта, ако проверките не са успешни или ако установите отклонение или неочаквана ситуация. В такъв случай възложете извършването на инспекция на безопасността (вж.

Продуктът е правилно монтиран и свързан с водоструйната машина за високо налягане. Водоструйната машина за високо налягане е

Проверките на продукта съгласно глава 6.2 Преди включване на водоструйната машина за високо налягане и глава 6.3 Преди началото на работите с пръскане са успешни.

Докато при включена водоструйна машина за високо налягане не се задейства продуктът, от байпасния тръбопровод изтича струя течност без налягане.

1. Задействайте предпазителя при изтегляне. За целта

натиснете надолу предпазителя при изтегляне.

2. Задействайте лоста на спусъка.

При задействане на лоста на спусъка байпасният тръбопровод се затваря и струята течност изтича под налягане от дюзата на водния инструмент.

Изтичащата вода под високо налягане може да причини корозия на неустойчиви на корозия

7 Спиране на експлоатация

Опасност от нараняване поради водна струя под високо налягане От намиращата се под налягане водоструйна машина за високо налягане може да излезе водна струя под високо налягане. Уверете се, че след спирането от експлоатация на продукта всички компоненти на водоструйната машина за високо налягане са освободени от налягането. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Горещи повърхности

кт с повърхности на уреда може да се стигне до изгаряния или попарвания. Носете лично защитно оборудване. След употреба на гореща вода не докосвайте никакви елементи на продукта. След работа с гореща вода оставете продукта да се охлади или го промийте в режим на работа със студена вода.

7.2 Спиране от експлоатация на продукта

Докато при включена водоструйна машина за високо налягане не се задейства продуктът, от байпасния тръбопровод изтича струя течност без налягане.

1. Отпуснете лоста на спусъка. Лостът на спусъка се

фиксира автоматично в предпазителя при

2. Посредством задействане на лоста на спусъка

проверете дали предпазителят при изтегляне е фиксиран правилно.

3. Изключете водоструйната машина за високо

налягане и я осигурете срещу повторно включване.

4. Системата за високо налягане трябва да се

освободи от налягането. За целта освободете напълно остатъчното налягане.

5. Отделете всички захранващи тръбопроводи от

8 Съхранение За продукта и, ако не е посочено друго, за всички останали водни инструменти важи следното: Почистване след края на работата. Съхранение в защитено от замръзване помещение. При продължително съхранение — продухване със сгъстен въздух и консервиране с подходящо консервиращо средство.Български 199 9 Поддръжка и ремонт

9.1 Указания за безопасност

Опасност от нараняване поради водна струя под високо налягане От намиращата се под налягане водоструйна машина за високо налягане може да излезе водна струя под високо налягане. Преди всякакви работи изключвайте водоструйната машина за високо налягане и я осигурявайте срещу повторно включване. Уверете се, че всички компоненти на водоструйната машина за високо на лягане са ос вободени от налягането. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилен ремонт Употребата на части, произведени от други фирми, може да влоши функционирането и безопасността на водоструйната машина за високо налягане. Използвайте само оригинални резервни части на фирма WOMA GmbH. В продуктовата си програма фирма WOMA има съответни резервни части, които са специално съгласувани със сроковете на

ация на продукта. Допълнителна информация ще получите от Вашия дистрибуторски партньор за фирма WOMA. Забранена е употребата на части, произведени от други фирми. Често частите, произведени от други фирми, не съответстват на спецификациите и изискванията. Частите, произведени от други фирми, носят значителен риск за персонала и продукта. Може да се влошат ф ункционирането и

9.2 Грижа и почистване

При употреба на почистващи препарати съблюдавайте информационните листове за безопасност, предоставени от производителя. При необходимост направете общо почистване на

Обслужващият персонал извършва ежедневната инспекция и визуалната проверка на продукта.

9.3.1 Ежедневна инспекция

Направете ежедневната проверка на продукта (вж. глава 6.2 Преди включване на водоструйната машина за високо налягане и глава 6.3 Преди началото на работите с пръскане).

9.3.2 Визуална проверка

Отделно от ежедневната инспекция извършвайте визуална проверка на всички компоненти на устройството за пръскане. Не използвайте продукта, ако установите отклонение от състоянието при доставка. В такъв случай възложете извършването на инспекция на безопасността.

9.4.1 Инспекция на безопасността

Инспекция на безопасността и работи по поддръжката трябва да се извършват само от сервизния персонал на фирма WOMA GmbH или от обучен специализиран персонал (вж. глава 2.4 Квалификация на персонала). На всеки 12 месеца възлагайте извършването на проверка на изправното състояние на продукта.

9.4.2 Смяна на касета

Ако при задействано устройство за пръскане изтича допълнително вода от байпасния тръбопровод и/или от отворите за освобождаване на налягането на продукта, касетата в херметичния корпус трябва да се

Предварително монтирана касета (номер на материал 9.919-046.0) може да се сменя от необучен специализиран персонал, както следва.

Неправилен монтаж При неправилен монтаж с повредени и замърсени компоненти може да се стигне до неправилно функциониране и повреди на продукта. Преди монтажа направете визуална проверка на всички компоненти на устройството за пръскане. Всички резби трябва да бъдат чисти и без повреди. Плътните повърхности на присъединяваните

оненти не тряб ва да имат драскотини или

Касета, която не е монтирана предварително, трябва да се сменя само от обучен специализиран

го свалете заедно с касетата.

2. Извадете пружината от херметичния корпус и я

3. Отделете винта на байпаса от касетата.

4. Отстранете уплътнението (O-пръстен) от жлеба на

5. Поставете новото уплътнение (O-пръстен) в жлеба.

6. Поставете винта на байпаса в предварително

монтираната касета (номер на материал 9.919- 046.0) с геометрично свързване.

8. Намажете местата на поставяне на касетата с

монтажна паста Anti Seize (вж. глава 12.2 Консумативи).

9. Завинтете винта на байпаса с касетата в

херметичния корпус с момент на затягане от 100 Nm. 10 Помощ при повреди

10.1 Указания за безопасност

Поради съображения за безопасност повреди трябва да се отстраняват само от сервизен персонал на фирма WOMA GmbH или от обучен специализиран персонал.200 Български 11 Технически данни Запазваме си правото на технически промени. 12 Приложение

12.1 Насока относно качеството на водата

Граничните стойности за изискваното качество на водата представляват извлечение от Насоката относно качеството на водата, издадена от фирма WOMA GmbH (вж. глава 1.3 Обслужване), която може да се поиска от фирмата.

ура на течността макс. °C 95 Дебит макс. l/min 45 Реактивна сила без защита за

N150 Реактивна сила със защита за

N250 Тегло (без прикачни компоненти)

kg 3,3 Дължина без тръба за разпръскване прибл. mm 340 Височина прибл. mm 200 Ширина прибл. mm 50 Извод за свързване на маркуч M22x1,5-24°DKO Извод маркуч за работа под високо налягане 9/16“-18 UNF-LH M24x1,5-24°DKO Извод за тръба за разпръскване/ ланцетна тръба 9/16”-18 UNF-LH Извод байпас G 3/8” Управление механичен -

Съдържание на твърди частици

200 mg/l Обща твърдост на водата 1 - 20 °H CaO 10 - 200 mg/l CaCO

Калциева твърдост 0,89 - 3,39 mmol/l Стойност pH 6,5 - 9,5 Основен капацитет (pH 8,2) 0 - 0,25 mmol/l Съдържание на всички разтворени вещества

Монтажна паста за резба 500 g 9.892-362.0 Монтажна паста за резба 207 g 9.740-194.0 Монтажна паста Anti Seize 450 g 9.892-352.0 Монтажна паста Anti Seize 85 g 9.740-195.0Български 201 13 Принадлежности Посочените по-долу принадлежности са примерно комбинирани за различни области на употреба на устройството за пръскане. Допълнителна информация ще получите от Вашия дистрибуторски партньор за фирма WOMA. В зависимост от Вашата конфигурация е възможно номерата на материалите да се различават. За повече информация вж. продуктовата програма на фирма WOMA.

13.1 Примерна конфигурация

*) целесъобразно само при маркуч за байпас

Принадлежности Вариант Номер на материала 1 Защита за тялото 9 918-752.0 2 Байпасен тръбопровод Дължина 500 mm 9 918-623.0 3 Ръкохватка* 6 025-300.0 4 Ланцетна тръба 1500 bar Дължина 300 - 7000 mm вж. продуктовата програма на фирма WOMA Ланцетна тръба 3000 bar Дължина 300 - 6000 mm вж. продуктовата програма на фирма WOMA 5Предпазител против

9 871-040.0 6 Носач на дюзи/държач на

7 Orbimaster вж. продуктовата програма на фирма WOMA 8 Турбо дюза вж. продуктовата програма на фирма WOMA 9 Speedy вж. продуктовата програма на фирма WOMA 10 Ръкохватка 9 871-675.0 11 Маркуч за байпас Дължина 1500 mm 9 887-970.0 12 Извод за маркуч за байпас Намаляване 3/4“ на 3/8“ 9 897-958.0 13 Адаптер 1500 bar 9 918-624.0 14 Въртящ се извод за маркуч 1500 bar 9 872-437.0 15 Извод за маркуч 1500 bar 9 871-969.0 16 Въртящ се извод за маркуч 3000 bar 9 872-640.0 17 Извод за маркуч 3000 bar 9 872-023.0202 Eesti Sisukord 1 Üldjuhised