OC 3 Adventure - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta OC 3 Adventure Kärcher PDF-formaadis.
| Tehnilised andmed | Maksimaalne rõhk: 120 bar, Vooluhulk: 5 l/min, Toide: liitium-ioonaku, Töötamise aeg: kuni 30 minutit |
|---|---|
| Kasutamine | Ideaalne jalgrataste, telkimisvarustuse ja muude kergete kuni keskmiste pindade puhastamiseks. |
| Hooldus ja remont | Kontrollige regulaarselt filtreid, puhastage otsikuid ja hoidke seadet kuivas kohas. |
| Ohutus | Kasutage kindaid ja kaitseprille, ärge suunake voolu inimestele ega loomadele. |
| Üldinfo | Kaal: 3 kg, Mõõtmed: 30 x 30 x 30 cm, Garantii: 2 aastat. |
Korduma kippuvad küsimused - OC 3 Adventure Kärcher
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend OC 3 Adventure - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. OC 3 Adventure kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND OC 3 Adventure Kärcher
- Продукт: Mobile Outdoor Cleaner Тип: 1.680-xxx Приложими директиви на ЕС 2014/35/ЕС 2014/30/ЕС 2011/65/ЕС 2009/125/ЕО 2000/14/ЕО Приложен(и) регламент(и) 278/2009 Приложими хармонизирани стандарти EN 60335-1 EN 60335-2-54 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61558-1 EN 61558-2-16 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581 EN 50563 Приложима процедура за оценяване на съответствието 2000/14/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) Измерено: 81 Гарантирано: 84 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Виненден, 2019/02/01 Sisukord Ohutusjuhised Enne seadme esmast kasutamist lugege need ohutusjuhised ja originaal- kasutusjuhend läbi. Toimige nei- le vastavalt. Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutami- seks või järgmise omaniku tar- beks alles. Ohuastmed OHT ● Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõp- peda surmaga. 몇 HOIATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olu- korrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõp- peda surmaga. 몇 ETTEVAATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olu- korrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser Ohutusjuhised p. 147
- Nõuetekohane kasutamine p. 149
- Keskkonnakaitse p. 149
- Lisavarustus ja varuosad p. 149
- Tarnekomplekt p. 150
- Ohutusseadised p. 150
- Seadme kirjeldus p. 150
- Käikuvõtmine p. 150
- Käitamine p. 151
- Transport p. 151
- Ladustamine p. 151
- Hooldus ja jooksevremont p. 151
- Abi rikete korral p. 152
- Garantii p. 152
- Tehnilised andmed p. 152
- EL vastavusdeklaratsioon (HVWL TÄHELEPANU ● Viide võimalikule ohtlikule olu- korrale, mis võib põhjustada varakahjusid. Laadija OHT ● Ärge kunagi puuduta- ge võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega. ● Plahvatus- oht. Ärge laadige mittetaaslaeta- vaid akusid. ● Ärge kasutage laadijat plahvatusohtlikus ümb- ruses. ● Ärge kunagi pistke elektrit juhtivaid esemeid, nt kru- vikeerajat või muud sarnast, seadme laadimispuksi. 몇 HOIATUS ● Laadige seadet ainult kaasasoleva originaallaa- dija või KÄRCHERi poolt heaks- kiidetud laadijaga. ● Kaitske võrgukaablit kuumuse, teravate servade, õli ja liikuvate sead- meosade eest. ● Ärge avage laadijat. Laske remonditöid teostada ainult erialapersonalil. ● Kasutage laadijat ainult heakskiidetud akupakkide laadi- miseks. ● Asendage kahjusta- tud laadija koos laadimiskaabliga viivitamatult originaalosaga. ● Seade sisal- dab elektrilisi detaile, ärge pu- hastage seadet voolava vee all. ● Te ei tohi akupakki katkematult laadida kauem kui 24 tundi. 몇 ETTEVAATUS ● Ärge kasu- tage laadijat niiskes või määrdu- nud seisukorras. ● Hoidke laadija ventilatsioonipilud va- bad. ● Ärge tõmmake võrgupis- tikut võrgukaablit pidi pistikupesast välja. ● Ärge kandke /transportige seadet võrguühenduskaablist. TÄHELEPANU ● Lühiseoht. Kaitske akuhoidiku kontakte me- tallosade eest. ● Kasutage ja hoidke laadijat ainult kuivades ruumides. Aku OHT ● Ärge kunagi pistke elektrit juhtivaid esemeid, nt kru- vikeerajat või muud sarnast, seadme laadimispuksi. ● Ärge asetage akut tugeva päikesekiir- guse, kuumuse ega tule kätte. TÄHELEPANU ● Antud seade sisaldab akusid, mis ei ole vahe- tatavad. Ei kehti vahetatava akupakiga seadmetele Ohutu ümberkäimine 몇 HOIATUS ● Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele või piiratud füüsiliste, sensoor- sete või vaimsete võimetega isi- kutele või antud korraldusi mittetundvatele isikutele. ● Vä- henenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puu- duvate kogemuste ja teadmiste- ga isikud tohivad seadet kasutada ainult korrektse järele- valve all või kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid sead-(HVWL me ohutu kasutamise osas ju- hendanud ning nad on aru saanud sellest tulenevatest oh- tudest. ● Lapsed ei tohi sead- mega mängida. ● Teostage laste üle järelevalvet kindlusta- maks, et nad seadmega ei män- gi. ● Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Võtke arvesse kohalikke asjaolusid ning pidage seadmega töötamisel silmas kolmandaid isikuid, eelkõige lapsi. ● Järgige ohupiirkonda- des (nt tanklates) vastavaid ohu- tuseeskirju. Ärge kunagi käitage seadet plahvatusohtlikes ruumi- des. ● Ärge pihustage esemete- le, mis sisaldavad tervist ohustavaid aineid (nt asbesti). ● Vigastusoht. Ärge suunake pi- serdusjuga silmadele. 몇 ETTEVAATUS ● Ärge kasu- tage seadet, kui see on eelne- valt alla kukkunud, nähtavalt kahjustatud või lekib. ● Käitage või ladustage seadet ainult vas- tavalt kirjeldusele või joonisele. ● Ärge jätke seadet kunagi järe- levalveta, kui see on käituses. ● Kindla seisuasendi tagami- seks pange seade seisma tuge- vale tasasele aluspinnale. ● Õnnetusjuhtumid või kahjustu- sed seadme ümberkukkumise tõttu. Te peate enne kõiki tege- vusi seadmega või seadmel loo- ma seisustabiilsuse. TÄHELEPANU ● Ärge lisage puhastusvahendeid või teisi li- sandeid. ● Seadme kahjustus. Ärge kunagi lisage veepaaki la- husteid, lahustisisaldusega ve- delikke või lahjendamata happeid (nt puhastusvahendeid, bensiini, värvivedeldit ja atse- tooni). ● Kuivalt töötamisest tin- gitud seadmekahjustus. Lülitage seade sisse ainult siis, kui vee- paagis on vett. ● Ärge käitage seadet temperatuuridel alla 0 °C. Nõuetekohane kasutamine Kasutage madalsurvepesurit ainult eramajapidamises. Madalsurvepesur on mõeldud masinate, sõidukite, töö- riistade, fassaadide, terrasside, aiaseadmete, koduloo- made jne puhastamiseks madalsurve-veejoaga ilma puhastusaineid lisamata. Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili- seerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heit- vesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teos- tada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel. Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult ve- delikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühen- datud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil tungida veekogudesse või mulda. Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnes riigis lubatud. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. (HVWL Tarnekomplekt Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak- kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu- olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Ohutusseadised 몇 ETTEVAATUS Puuduvad või muudetud ohutusseadised Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis- test. Seadmelüliti Seadmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käitamise. Rõhulüliti Kui käsipihustuspüstolil asuv hoob lahti lastakse, lülitab survelüliti pumba välja ja madalsurvejuga katkeb. Hoo- va vajutamisel lülitub pump jälle sisse. Mootorikaitselüliti Liiga suure voolutarbe korral lülitab mootorikaitselüliti seadme välja. Seadmel olevad sümbolid Seadme kirjeldus Seadme kirjeldus Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va- rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu- si (vt pakendit). Jooniseid vt graafika leheküljelt Joonis A 1 *Adapter sõidukite jaoks2 Laadija3 Seadme kandekäepide4 Laadimispuks5 Seadmelüliti6 Laadimisseisundi näidik7 Käsipihustuspüstol 8 *Koonusjjoa otsak hoolduspuhastuseks9 *Universaalhari10 Lamejoaotsak11 Veepaak12 Veepaagi kate13 Veepaagi kandekäepide14 Peendetailide hoiulaegas15 Klapiavaja16 Peenfilter17 Tüübisilt18 *Imivoolik19 *Imivooliku ühendus20 *Veefilter21 *Sulgurklapp22 *Tarvikute karp23 *Viskooslapp24 *Karusnahapuhastushari25 *Mikrokiudlapp p. 153
- optsionaalne Vilkuvad koodid Käikuvõtmine
Joonis B Märkus Laadimisprotsessi vältel vilgub laadimisseisundi näidik. Kui aku on täielikult laetud, põleb see pidevalt. Laadi- misaja kestust vt peatükist Tehnilised andmed. Veevarustus TÄHELEPANU Mustus vees Pumba ja tarvikute kahjustus Lisage paaki üksnes puhast vett. Jälgige, et imetakse vaid puhast vett. Veevarustus integreeritud veepaagist TÄHELEPANU Ebasobiv veevarustus Seadme kahjustus Ärge lisage veepaaki puhastusvahendeid, taimekaitse- vahendeid või teisi lisandeid. Ärge kastke seadet kunagi vette. Täitmiseks võtke veepaak maha.
1. Keerake seadme kandekäepide küljele.
2. Tõmmake veepaak vertikaalselt üles.
3. Avage veepaagi kate ja täitke veepaak.
Joonis F Märkus Jälgige, et madalsurvevoolik asetseb avas ja see ei ole kinni jäänud. Laadige akupakki ainult kaasasoleva originaallaadija või KÄRCHERi poolt heakskiidetud laadijaga. PS02 PS02 Akut laetakse. Aku on täielikult laetud. Hoiatus vähese akupinge kohta (umbes 2 minutit jää- nud tööaega). Aku on tühjenenud. Seade ei lülitu välja või seda ei saa sisse lülitada. Mootorikaitselüliti on val- landunud (vt peatükk Abi rikete korral).(HVWL Vee sisseimemine avatud mahutitest
1. Tõmmake veepaak vertikaalselt üles.
2. Võtke klapiavaja imemisvooliku ühenduse või sobi-
4. Võtke klapiavaja ja peenfilter imemisvooliku ühen-
duse või sobivate tangide abil maha. Joonis I
5. Eemaldage peenfilter imivooliku liitmikult.
6. Pistke imivooliku liitmik seadmesse ja fikseerige
90°-lise pöördega. Joonis J
7. Riputage integreeritud filtriga imivoolik veeallikasse
(näiteks veeämbrisse). TÄHELEPANU Klapiavaja ja peenfiltri kaotamine Seadme käitamine ei ole võimalik Tõstke klapiavajat ja peenfiltrit hoiulaekas. Paigaldage klapiavaja ja peenfilter enne veepaagiga koos kasutama hakkamist. Jälgige, et klapiavaja kraan jääks ülespoole. Käitamine TÄHELEPANU Pumba kuivkäik Seadme kahjustus Kui seade ei tekita 2 minuti jooksul rõhku, siis lülitage seade välja ja toimige vastavalt juhenditele peatükis Abi rikete korral.
2. Vajutage käsipihustuspüstoli hooba.
Umbes 2 minutit enne käitusaja lõppemist (vt peatükki Tehnilised andmed) hakkab laadimistaseme näidik vil- kuma. Käitamine koonusjoa otsakuga Koonusjoa otsak sobib karusnaha ja jalgade või eriti tundlike osade puhastamiseks. 몇 ETTEVAATUS Juga Silmade ja kõvade kahjustamine Ärge suunake suga silmade või kõrvade poole.
1. Koonusjoa otsaku monteerimine.
Joonis L Käitamine puhastusvahendiga OHT Ohutuskaardi eiramine Rasked tervisekahjustused puhastusvahendi asjatund- matu kasutamise tõttu Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta. TÄHELEPANU Ebasobiv veevarustus Seadme kahjustus Ärge lisage veepaaki puhastusvahendeid, taimekaitse- vahendeid või teisi lisandeid. Soovitatav puhastusmeetod
1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pea-
lispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).
2. Loputage vabanenud mustus madalsurvejoaga ma-
ha. Käitamine universaalharjaga TÄHELEPANU Pealispindade kahjustus määrdunud universaalhar- ja tõttu! Värvikahjustused Enne universaalharja paigaldamist veenduge, et sellel ei ole mustust või muid osakesi.
1. Universaalharja monteerimine.
Joonis M Käituse katkestamine
1. Laske käsipihustuspüstoli hoob lahti.
Seade lülitub automaatselt välja, kui seda ei ole 5 minuti jooksul vajutatud. Käituse lõpetamine
1. Võtke paak maha ja eemaldage imivoolik.
2. Lülitage seade sisse.
3. Vajutage käsipihustuspüstoli hooba, kuni vett enam
5. Tehke paak täielikult tühjaks.
6. Vajadusel paigaldage peenfilter ja klapiavaja. Jälgi-
ge, et klapiavaja kraan jääks ülespoole. Transport 몇 ETTEVAATUS Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu.
1. Järgige transportimisel ohtlike ainete eeskirju.
Käsitsi transportimine
1. Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.
Transportimine sõidukites
1. Kindlustage seade libisemise ja ümberkukkumise
vastu. Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. Seadme hoiulepanek
1. Pange seade tasasel pinnal seisma.
2. Ladustage seadet lubatud ümbrustemperatuuril (vt
peatükki Tehnilised andmed). Antifriis TÄHELEPANU Külmumisoht Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult. Kaitske seadet külma eest.
1. Tühjendage seade (vt peatükki Käituse lõpetami-
ne). Hooldus ja jooksevremont OHT Voolu juhtivate osade puudutamine Vigastus elektrilöögi tõttu Lülitage enne kõiki seadmel teostatavaid töid seade väl- ja ja lahutage see laadijast. (HVWL Klapiavaja /peenfiltri puhastamine Puhastage klapiavajat ja peenfiltrit regulaarselt. TÄHELEPANU Asjatundmatust puhastamisest tingitud materiaal- ne kahju Jälgige, et Te ei kahjusta klapiavajat ja filtrit.
1. Tõmmake veepaak vertikaalselt üles.
2. Võtke klapiavaja imemisvooliku ühenduse või sobi-
4. Võtke klapiavaja ja peenfilter imemisvooliku ühen-
duse või sobivate tangide abil maha. Joonis I
piavaja kraan jääks ülespoole. Abi rikete korral OHT Voolu juhtivate osade puudutamine Vigastus elektrilöögi tõttu Lülitage enne kõiki seadmel teostatavaid töid seade väl- ja ja lahutage see laadijast. Laske remonditööd ja tööd elektrilistel detailidel läbi viia ainult volitatud klienditeenindusel. Riketel on tihti lihtsad põhjused, mille saate ise järgneva ülevaate abil kõrvaldada. Kahtluse korral või siin nime- tamata rikete puhul pöörduge palun volitatud klienditee- ninduse poole. Seade ei tööta Aku laadimistase on liiga väike.
1. Kontrollige aku laadimistaset, vajaduse laadige
akut. Kui mootor on ülekoormatud ja mootorikaitselüliti on vallandunud.
1. Lülitage seade välja.
2. Lülitage seade sisse ja võtke see käiku.
Ümbritsev temperatuur on väljaspool lubatud vahemik- ku (vt peatükk Tehnilised andmed), vallandus mootori- kaitselüliti.
1. Lülitage seade välja.
2. Laske seadmel jahtuda / soojeneda.
3. Lülitage seade sisse ja võtke see käiku.
Kui rike esineb korduvalt, siis laske seadet kontrolli- da klienditeenindusel. Seade ei saavuta rõhku
1. Veenduge, et paagis või veepaagis on piisavalt vett.
3. Veenduge, et klapiavaja kraan jääks ülespoole.
Tugevad rõhukõikumised
1. Düüsi puhastamine: Düüsi avas olev mustus tuleb
eemaldada nõela abil ja eest veega üle loputada.
2. Veenduge, et paagis või veepaagis on piisavalt vett.
1. Seadme vähene ebatihedus on tehniliselt tingitud.
Tugeva ebatiheduse korral võtke ühendust volitatud klienditeenindusega. Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt) Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. OC 3 OC 3 Plus Elektriühendus / aku Aku nimipinge V 6 6 Seadme nimivõimsus W 45 45 Kaitseliik IPX4 IPX4 Kaitseklass III III Laadija Laadija võrgupinge V 100-240 100-240 Väljundpinge V 9,5 9,5 Väljundvool A 0,6 0,6 Faas ~ 1 1 Sagedus Hz 50-60 50-60 Seadme võimsusandmed Laadimisaeg tühja aku korral
Käituskestus täislaetud akuga min 15 15 Töörõhk MPa 0,5 0,5 Puhtaveepaagi maht l 4 7 Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 0,5 Ümbrustemperatuur °C 0-40 0-40 Mõõtmed ja kaalud Pikkus mm 236 236 Laius mm 277 283 Kõrgus mm 201 261 Kaal (tarvikutega) kg 6,2 9,3 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Helirõhutase L
dB(A) 3 3 Helivõimsustase L
Notice-Facile