WS 8115 S - Jahvataja AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WS 8115 S AEG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal WS 8115 S AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Jahvataja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WS 8115 S - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WS 8115 S kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND WS 8115 S AEG
Algupärane kasutusjuhend
OpunHaJIbHoe pyKOBoCTBO nO
3KcnpnyaTaun
OpunHaHNo pboBOOCTBO 3a
eKcPnloaTaun
Instruisci de folosire originale
Opunhaen npnpauchnk 3a pa6ota
Opunihan iHctpyku3 ekcnnyataui
山
| Technical Data, Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols | Please read and save these instructions! | English | 11 |
| Technische Daten, Sicherheitsinweise, Bestimmungsgemäß Verwendung, CE-Konformitätserkläragung, Netzanschluss, Wartung, Symbole | Bitte lessen und aufbewahren! | Deutsch | 15 |
| Caracteristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles | A liere et à conserver soigneusement | François | 20 |
| Dati technici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli | Si prega di leggere e conservare le istruzioni! | Italiano | 25 |
| Datas techniqueis, Instruetiones de seguridad, Aplicacion de acuero a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión eletrica, Mantenimiento, Simblos | Lea y conserve estas instrueriones por favor! | Espanol | 30 |
| Caracteristicas tecnicas, Instruetiones de segurancia, Utilizacion autorizada, Declaracion de Conformidad CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole | Por favor leia e conserve em seu poder! | Português | 35 |
| Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting, Onderhoud, Symbolen | Lees en let goed op deze adviezen! | Nederland | 40 |
| Tekniske data, Síkerhedshenvisninger, Tiltænk tformål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler | Vær venlig at lase og Opbevarre! | Dansk | 45 |
| Tekniske data, Spesielle sikkherhetshenvisninger, Formalsmessig bruk, CE-Samsvarserklaerig, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler | Vennligst les og oppbevarr! | Norsk | 50 |
| Tekniska data, Särkheturstrusting, Använd maskinen Enligt anvisingarna, CEFörsakran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler | Läsigenom och sparå! | Svenska | 54 |
| Tekniset arrot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käytö, Todistus CE-standardimukaisuusdesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit | Lue ja säilytö! | Suomi | 58 |
| Tévnika strööjic, Eöldönçünci unöölejic, αρραδειαc, Xπηση συμφύνα μετο κόποnpo προρίου, Δλίλωθι πιοτόπειςΕK, Μπαρίαεις, Xαρακτηριοίκ, Συντήροιρ, Συμβολα. | Παρακαλιν δίαβδοτε τις και φύλδεις | Eλληνικá | 62 |
| Teknik veriler, Güvenlügeniz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk banyanice, Şebek beçlantisi, Bakim, Semboller | Lüften okuyun ve saklayin | Türkce | 67 |
| Technická data, Speciálni bezpečnostní upozorněni, Oblast vyuzítí, Ce-prohlášeni o shodé, Pijpojení na sit, Üdžba, Symboly | Po prěcteni uschovejte | Česky | 71 |
| Technické udaje, Speciálne bezpěćostné pokyny, Použitie podla' predispov, CE-Vyhlasnie konformity, Siet'ová pripojka, Udrzba, Symbol | Prosim prečita' u aschovat! | Slovensko | 75 |
| Dane technologie, Specjale zalecnia dotyczace bezpieczne' nstwa, Uzytkowanie zgodne z przechznacieniem, Świadectwo zgodnosci ce, Podlącenie do sieci, Gwaranja, Symbole | Nalezy uważnie przyczętya i zachować do wglądu! | Polski | 80 |
| Müsszaki adatok, Különleges bizeptogi budnivalok, Rendeltetészerü hasznalat, Ce-anonossái niylatkozat, Hálózati cshalakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok | Olvassa el érìzze meg | Magyar | 85 |
| Teknicni podatki, Speciálni varnoşni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-Izjava o konformnosti, Omrežni prikrljuček, Vždrževanje, Simboli | Prosimo preberite in shranite! | Slovensko | 90 |
| Teknicki podaci, Specjálne sigurnosune upute, Propisa nupootreba, CE-Izjava konformnosti, Prikrljučak na mrežu, Održavanje, Simboli | Molimo pročiti i sačuvati | Hrvatski | 94 |
| Tekniskie dati, Speciäle drośibas noteikumi, Noteikumium abilbstóss izmantojums, Atbilistiba CE normām, Tikla pieslēgums, Akpope, Simboli | Pielikums lietoşanas pamáčibai | Latviski | 98 |
| Techniniali duomenys, Ypatingsa saugumo nuorodos, Naudojinmas pagal paskirti, CE Atitikties pareiskimas, Elektros tinklo jungtitis, Techninis aptarnavimas, Simbolial | Prašome perskaityi ir neismesti! | Lietuviškai | 102 |
| Teknihil med, Spetsialsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EU Vlastvasavaldis, Vörku ühendamine, Hooldus, Sümibolid | Palun lugele läbi ja hoidke al! | Eesti | 107 |
| Tekhnichne danihe, Pekomendaци no TECHNIKE 6e3oJauonachocHTI, Истл�о-Вагие, Пдклочение Клесгостп, Освлужевание, Симвову | Пожалystа рожите и coхсан'te за утунистую. | Рүский | 111 |
| Tekhnichne danihi, Спeшалиму уразань за зeбетаэнocHTI, Истл�о-Вагие, Пдклочение Клесгостп, Симвову | Мona рожeteе и зацамetting! | Блугарскii | 116 |
| Date tehnie, Instrukturi de securitate, Condiţi de utilizare specificate, Declarati de conformitate, Accumatori, Intrejinere, Simboluri | Va rugam citişi pi sāplaţi acoste instrukturi | Româna | 121 |
| Teknichnji Piodatozhi, Uyatastvo 3a UyotpeBa, Спeшфицирani Устови Нуотрба,Еу-decknapaúja 3a Сообразноct, BATEPIMI,Одожуваь, Симболи | Be monimme prôputajre roи учав差别 go rova ngabot | Makedohskii | 126 |
| Teknichnii xapakterpičniki, ВадівійзіЗ TechNIKиБeздел, Вікорістань за пrimизанnam, Сретим�т Bi'dnoiudnosti ByMOMAM 6c, Пidклоченин до мереки,Об�овьвань, Симвову | Прочатайда за збетж'tьutoп'shtукцio. | Украінсьka | 131 |







































1.

2.

3.

4.





















Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio
Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisalaite
Eapntmuata
Akesuar
Prisluensstvi
Prisluşensstv
WyposaZenie
Tarozékokat
Oprema
Piederumi
Prieda
Tarvikud
Aksessuaarid
DOnonHnTeJIb
Akecoapn
Accesori
IodatoOn
Komnneektyuoyi



1.2



1.

2.

Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio
Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisalaite
Ecaptnmu
Aksesuar
Prisluensstvi
Prisluşenstv
Wyposazenie
Tarozékokat
Oprema
Piederumi
Prieda
Tarvikud
Aksessuaarid
DOnonHnteIb
Akecoapn
Accesoriu
Iodatou
KOMJIeKTVUOci



1.


1.


| TECHNICAL DATA Angle Grinder | WS 8-115 S WS 8- | 125 S WS 8-125 SK | |
| Production code | 4560 58 01... ... 000001-999999 | 4560 78 01... ... 000001-999999 | 4560 90 01... ... 000001-999999 |
| Rated input 800 W 800 W 800 W | |||
| Rated speed 12000 min | -1 | 12000 min-1 | 12000 min-1 |
| D= Grinding disk diameter max. d= Grinding disk hole diameter | 115 mm 22,2 mm | 125 mm 22,2 mm | 125 mm 22,2 mm |
| b= Cutting disk thickness min. / max. b= Grinding disk thickness max. 6 mm 6 mm 6 mm | 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm | ||
| D= Grinding surface diameter max. 115 mm 125 mm 125 mm | |||
| D= Wiring brush diameter max. 75 mm 75 mm 75 mm | |||
| Thread of work spindle M 14 M 14 M 14 | |||
| Weight according EPTA-Procedure 01/2003 | 1,9 kg | 1,9 kg | 1,9 kg |
| Noise information Measured values determined according to EN 60745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) | 86,3 dB (A) | 86,3 dB (A) | 86,3 dB (A) |
| Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) | 97,3 dB (A) | 97,3 dB (A) | 97,3 dB (A) |
| Wear ear protectors! | |||
| Vibration information Vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745 | |||
| Surface grinding: Vibration emission value ah,5G | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 |
| Uncertainty K= | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
| Disk sanding: Vibration emission value ah,05 | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 |
| Uncertainty K= | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
| TEHNILISED ANDMED Nurgalihivismasin | WS 8-115 S WS 8- | 125 S WS 8-125 SK | |
| Tootmisnumber | 4560 58 01... ... 000001-999999 | 4560 78 01... ... 000001-999999 | 4560 90 01... ... 000001-999999 |
| Nimitarbimine 800 W 800 W 800 W | |||
| Nimpöörded 12000 min | -1 | 12000 min-1 | 12000 min-1 |
| D= Lihvketta ø max | 115 mm | 125 mm | 125 mm |
| d= puuravaø | 22,2 mm | 22,2 mm | 22,2 mm |
| b= Lõikeketta paksus min / max | 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm | ||
| b= Lihvketta paksus max 6 mm 6 mm 6 mm | |||
| D= Lihvpinna ø max 115 mm 125 mm 125 mm | |||
| D= Kaussharja ø max 75 mm 75 mm 75 mm | |||
| Spindlikeere M 14 M 14 M 14 | |||
| Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 | 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg | ||
| Mūra andmed Mõötevärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60745. Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase: Helirohutase (Määramatus K=3dB(A)) | 86,3 dB (A) | 86,3 dB (A) | 86,3 dB (A) |
| Helivöimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) | 97,3 dB (A) | 97,3 dB (A) | 97,3 dB (A) |
| Kandke kaitseks körvaklappe! | |||
| Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguvärtus (kolme suuna vektorsummmöödetud EN 60745 järgi. | |||
| Pinna lihvmine: Vibratsiooni emissiooni väärus a h,SG | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 |
| Määramatus K= | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
| Lihvlehega lihvmine: Vibratsiooni emissiooni väärus a h,DS | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 | 4,2 m/s2 |
| Määramatus K= | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
Muude toede puhul, nt liokamisel voiterastradist harjaga lihvmisel voivad vibratsionivaartused mututda!
TÄHELEPANU!
Antud juhendis toodud vonketase on moedetud EN 60745 standardile vastava mootessteemiga ning seda voib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises vordlemises. Antud naitaja sobib ka esmaseks vonkekoormuse hindamiseks.
Antud vonketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel olstarvetel, muude tooriistadega voi seda ei hooldata piisavalt voib vonketase siintoodust erineda. Eeltoodu voib vonketaset markimisvaarselt tosta terves tookeskkonnas.
Vonketaseme tappeks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on valja lilitatud voi on kull sisse lilitatud, kuid ei ole otseselt kasutuses. See voib margatavalt vahendada kogu tookeskonna vonketaset.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinousid tootajate suhtes, kes puutuvad too kaigus palju kokku vibratsioniga. Nendeks abinoudeks voivad olla, naiteks: elektri- ja tooseadmete korraline hooldus, kate soojendamine, toovoo parem organiseirime.


TÄHELEPANU!
Lugege kōik ohutusnōuanded ja juhendid lābi. Ohutusnōuete ja juhiste eiramise tagajäreks vōib olla elektrilök, tulekahju ja/vōi rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

OHUTUSJUHISED NURKLIHVIJATELE
Uhised ohutusjuhised lihvmiseks, liivapaberiga lihvmiseks, traatharjaga tootlemiseks, poleerimiseks ja loikamiseks:
a) Käesolev elektriline töörist on ette nähtud lihvmiseks, liivapaber-iga lihvmiseks, traatharjaga toötlemiseks ja loika-miseks.. Järgige koki tööristaga kaasasolevaid hoiatusi, juhiseid, jooniseid ja tehnilisi andmeid. Järgnevalt toodud juhiste eiramise tagajäreks voib olla elektrilook, tulekahju ja/voi rasked vigastused.
b) See elektriline tooriist eisobi poleerimiseks.Elektrilise tooriista kasutamine otstarbel, milleks see ei ole ette nahtud, on ohtlik ja voib pohjustada vigastusi.
c) Arge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja salle elektrilise tooriista jaoks ette nainud ega soovitanud. Asjaolu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme ohutut tood.
d) Instrumendi lubatud poorete arv peab olema vahemalt sama suur kui elektritooriistal margitud maksimaalne poorete arv. Tarvikud, mis poorlevad lubatust kiiremini, voivad murduda ja lendu paiskuda.
e) Tarviku välislabimöt ja paksus peavad vastama elektrilise töriista mötmetele. Valede moötmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval märal, mistottu voivad need kontrolli alt valjuda.
f) Tarvikudetailide keermed peavad lihvspindli keermega ühilduma. Tarvikudetailide puhul, mis paigaldatakse aärikkinnitusega, peab kinnitustorniava tarvikudetailis lokaliseerimisaäruklabimoduga ühilduma. Tarvikudetailid, mis sobi seadme montaazitornile, tootavad ekstensintrilsett, vibreerivad üleiia tugevasti ja voivad pohjustada kontrolli kaotamist töoriista ulc.
g) Arge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid, naiteks lihvkettaid ja lhvtildu pragude voi kulumise suhtes, traatharju lahtiste voimurdunud traatide suhtes. Kui seade voi tarvik kukub maha, siis veenduge, et see ei ole vigastatud, voi kasutage vajaduse korral vigastamata tarvikut. Kui olete tarviku üle vaadanud ja kohale asetanud, laske seadmel ühe minuti jooksul tootada maksimaalsetel pooretel. Seejuures arge assetsege poorleva tarvikuga ühel tasandil ja veenduge, et seda ei tee ka laheduses viibivad inimesed. Selle katseaja jooksul vigastatud tarvikud uldjuhul purunevad.
h) Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt kasutusotstarbele naomaski, silmakaitset voi kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid voi kaitsepolle, mis kaitseb Teid lihvi-misel eralduvate väikeste osakeste eest. Silmad peavad olemakaitstud seadme kasutamisel eralduvate vorkehade eest. Tolmu-voihingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tolu mu. Pikaajaline vali mura voib kahjustada kuulmist.
i) Veenduge, et teised inimesed on toöpiirkonnast ohutus kauguses. Igaüks, kes toöpiirkonda siseneb, peab kandma isikukaitsevahendeid. Tooriku voi tarviku murdunud tukid voivad eemale paiskuda ja pöhjustada vigastusi ka valjaspool otsest toöpiirkonda.
j) Kui esineb oht, et seade voib tabada varjatud elektrijuhtmeid voi omaenda toitejuhet, tohib seadet hoida uksnes isoleeritud käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega voib pingestada ka liokeeadme metallist osad ning pohjustada elektrilögi.
k) Hoidke toitejuhe poorlevatest tarvikutest eemal. Kontrolli kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme labloikamise voi kaasaara-mise oht ning Teie kasi voib poorleva tarvikuga kokku puutuda.
I) Arge pange seadet kunagi enne käest, kui instrument on täielikult seisma jänud. Pörrev tarvik voib aluspinnaga kokku puutuda, mille tagajärjeks voib olla kontrolli kaotus seadme üle.
m) Seadme transportimise ajal arge laske seadmel tootada. Teie roivad voivad poorleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik voib tungida Teie kehasse.
n) Puhastage regulaarselt seadme ventilatssooniavsid. Mootori ventilator tombab tolmu korpusesse, kuhjuv metallitolm voib pohjustada elektrilisi othe.
o) Arge kasutage seadet kergestisuttivate materjalide laheduses. Sädemete tottu voivad need materjalid suttida.
p) Arge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada jahutusvedelikke. Vee voi teiste jahutusvedelike kasutamine voib pohjustada elektrilogi.
Tagasilook ja asjaomased ohutusnoued
Tagasilook on kinnikiilduvast tarvikust, naiteks lihvkettast, lihvallast, traatharjast vmt tingitud jarsk reaktsion. Kinnikiildumine pohjustab tarviku jarsu seiskumise. Selle tagajarjel liigub seade kontrollmatult tarviku poorlemissunale vastupidises suunas. Kui naiteks lihvetas toorikus kinni kiildub, voib tagajreks ola tagasilook voi lihvetta murdumine. Lihvketas liigub soltuvalt ketta poorlemissunast kas seadme kasutaja poole voi kasutajast eemal. Seejuures voivad lihvektad ka murduda.
Tagasilook on seadme ebaöige kasutamise voi valede toövotete tagajärg. Seda saab vältna, rakendades jargnevalt kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinösid.
a) Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige omakeha ja kaed asendisse, milles saate tagasiloojoududele vastu astuda. Suurima kontrolli saavutamiseks tagasiloojoudude voi reaktsoonimomente üle kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas. Seadme kasutaja suudab sobivaid ettevaatusa binousid rakendades tagasiloogi- ja reaktsoonijouusid kontrollida.
b) Arge viige omakatt kunagi poorlevate tarvikute lahedusse. Tagasilooigi puhul voib tarvik liikudaule Teie kae.
c) Vältige omahekaga piirkonda,kuhu seade tagasilöogipuhul liigub. Tagasilok viib seadme lihvketta liikumissunalevastupidises suunas.
d) Eriti ettevaatlikult tootage nurkade, teravate servade jmt piirkonnas. Hoidke araravikute tagasiporkumine toori kult ja kinnikiildumine. Poorlev tarvik kaldb nurkades, teravates servades ja tagasiporkumise korral kinni kiilduma. See pohjustab kontrolli kaotuse seadme üle voi tagasilogi.
e) Arge kasutage kettsaelahte ega hambulise servaga saelehte. Sellised instrumendid voivad kutuda sageli esile tagasi-looqi voi pohjustada elektritoorista üle kontrolli kaotamise.

Eesti
SpetsiFilised ohutusnouded lihvmisel ja loikamisel
a) Kasutage uksnes elektrilise tooriista jaoks ette naitud lihvmistarvikut ja selle lihvmistarviku jaoks ette naitud kettakaitset. Lihvmistarvikuid, mis ei ole elektrilise tooriista jaoks ette naitud, ei mata kettakaitse piisavalt ning seetottu on need ohtlikud.
b) Kasutage alati kettakaitset, mis on kasutatavat tuupi lihvmistarviku jaoks ette nähtud. Kettakaitse peab olemaseadme külge kindlalt kinnitatud ja seadistatud nii, et tagatud oleks maksimaalne turvalisus, s.t et seadme kasutaja poole peab alati jäama kettakaitse suletud kulg. Kettakaitse peab kasutaj katsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvmistarvikuga juhusliku kokkupuute eest.
c) Lihvimistarvikuid tohib kasutada uksnes soovitatud kasutusotstarvetel. Naiteks: Arge kunagi kasutage lihvmiseks loikeketta kulgpinda. Liokekettad on ette nahtud materjali loikamiseks ketta servaga. Kulgsunas rakendatavate joudude toimel voivad need kettad puruneda.
d) Kasutage valitud lihvketta jaoks alati oige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi. Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja vahendavad lihvketta purunemise ohtu. Liokeketaste seibid voivad lihvketaste seibidest erineda.
e) Arge kasutage suuremate elektriliste tooriistade kulunud lihykettaid. Suuremate elektriliste tooriistade lihykettad ei ole ette naitud kasutamiseks väiksemate seadmete korgematel pöretel ja voivad puruneda.
Täiendavad spetsiifilised ohutusnöuded lōikamiseks
a) Väligte lõikeketta kinnikiildumist voi liiga suurt raken-datavat survet. Arge tehke liiga sugvaid lõikeid. Lõikeketta ukoormamine suurendab selle koormust ja kalduvust kinnikiildumi-sele ning Sellega tagasilögi voi lihvketta purunemise ohtu.
b) Vältige pörleva lõikeketta ette ja taha jäavat piirkonda. Kui juhite lõikeketast torikus endast eemale, voib seade tagasilögi korral koos pörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda.
c) Kui liokeketas kinni kiildub voi kui Te too katkestate, luli-tage seade valja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on taielikult seiskunud. Arge kunagi puedke veel poorlevat loikeketast liokejoonest valja tommata, vastasel korral voib tekida tagasilook. Tehke kindlaks kinnikiildumise pohjus ja korvaldage see.
d) Arge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel toorikus. Laske Iöikekettal koigepealt saavutada maksimaalpördden, enne kui löiget ettevaatlikult jatkate. Vastasel korral vöib ketas kinni kiilduda, toorikust valja hupata vöi tagasilögi pöhjustada.
e) Toestage plaadid voi suured toorikud, et vahendada kinnikiildunud loikekettast tingitud tagasilooigi ohtu. Suured toorikud voivad omaenda kaalu totu labi painduda. Toorik peab olema toestatud molelmalt poolt, nii loikejoone lahedalt kui ka servast.
f) Olge eriti ettevaatlik olemasolevatesse seintesse voi teistesses varjatud kohtadesse „taskulöiget" tehes. Uputatav Ioikeketas voib gaasi- voi vectorude, elektrijuhtmete voi teiste objek -tide tabamisel pohjustada tagasilögi.
SpetsiFilised ohutusnõuded liivapaberiga lihimiisel:
a) Arge kasutage liiga suurte mootmetega lihvpabereid, juhinduge tootja andmetest lihvpaberi suuruse kohta. Üle lihtalla ulatuvad lihvpaberid voivad pohjustada vigastusi, samuti lihvpaberi kinnijäamist, rebenemist voi tagasilöki.
SpetsiFilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel:
a) Teadke, et harjast voib eemalduda traatharjaseid isegitavalisteteoede kaius. Arge koormake harjaseidule, rakendades harjale liigset survet. Traatharjased tungivad kergesti labi ohukeste riiete ja/voi naha.
b) Kettakaitse kasutamisel valtige kettakaitse ja traatharja kokkupuute voimalust. Taldrik- ja kaussharjade labimoot voib rakadataava surve ja tsentrifugaaljoudude toimel suurrenda.
Edasised ohutus- ja toojuhised
Metallide lihvmisel tekib sademeid. Veenduge selles, et inimesed poleks ohustatud. Tuleohu tottu ei tohi lahedral (sademete piirkonnas) olla tuleohtlikke materjale. Arge kasutage tolmu araimemist. Valtige lendavate sademete ja lihvmistolmu sattumist kehale.
Arge pange katt tootava masina ohupiirkonda.
Lulitage seade valja kohe, kui tekib margatav vibratsoon voi markate muid puudusi. Kontrollige masin üle, et pohjus kindlaks teha. Ekstreemsetes tingimustes (nt tugiketta ja vulkaanfiber-lihvkettaga metallide siledaks lihvmine) tootamisel voib nurklihvasse koguneda rohkesti puru ja prahti. Ohutuse tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes tootamisel metallpindu seest korralikult puhasada, tingimata tuleb paigaldada rikkevoolukaitseluliti Kui rikkevoolukaiseluliti reageerib, tuleb masin saataulekontrollimisele.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina tootamise ajal.
VÖRKU ÜHENDAMINE
Uhendage ainult uhefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud vorgupingega. Uhendada on voimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsiony vastab kaitseklassile II.
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olemà varustatud rikkveoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda noutakse Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage selsemte ie sedame kasutamisel kinni.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olea alati valjalulitatud seisundis.
Luhiseohu tottu ei tohi ohtusipiludesse sattuda metallosi.
Sisselulitusprotssed tekitavad lihiajalisi pingelange. Ebasoodsate vorgutingimuste korral voib see mojuda ka teistele seadmetele. Väiksemate vorgu näivtakistuste puhul kui 0,2 oomi pole Häireid oodata.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Nurklihvija sobib erinevate materjalide (nt metall, kivi)loikamiseks ja jamelihvimiseks, kunstmaterjalist kettagalihvimiseks ja terastradist haraga tootamiseks. Kahtlusekorral jargida tarvikute tootja opetusi.
Lökitödel kasutada kinnist kaitsekatet lisatarvikute programmist.
Kahtlusekorral järgida tarvikute tootja öpetusi.
Elektritöörist sobib üksnes kuvtööttluseks.
TÖJOUHISED
Keermestatud kettaga varustada tulevate lihvmisvahendite puhul tagage kettas oleva keerme piisav pikkus spindli jaoks.
Kasutage ja sailitage loike- ning lihvykettaid alati vastavalt tootja andmetele.

Eesti
Tööttage lihvmisel ja lõikamisel alati kaitsekattega.
Astmelised lihvykettad tuleb monteerida nii, et nende lihvpind ei ulatu kaitsekatte servasasandist valjapoole.
Aariku mutter peab enne masina käikulaskmist olemapingutatud.
Kasutage alati lisakä Epidet.
Töedeldav torik tuleb kinnitada, kui ta ei seisa omraskusega paigal. Arqe juhtige toorikut kunagi kaega vastu ketast.
Enne masina kasutusele votmist peavad mutrid olema tugevalt pingutatud
Kui instrument pole tugevalt mutriga pingutatud, on voimalik, et instrument pidurdamise ajal kaotab vajaliku elastuse
Elektrikatkestuse korral veel tootaval masinal pidurdusfunktsion ei toimi.
ELEKTKOONIKA
Lukustuvate lulititega masinad on varustatud taaskäivituskaitsega. See seade valistab masina taaskäivituse elektrkatkestuse järel. Uue töülesande alustamise eel masin algul valja lulitada ning seejärel taas sisse lulitada.
SUJUVKÄIVITUS
Turvaliseks käsitsemiseks moeldud elektronoline sujuvkaivitus takistab masina järsku kävitumist sisselülitamisel.
HOOLDUS
Hoidke masina ohtusipulud alati puhtad.
Kui elektritööriista ühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see spetsiaalselt ettevalmistatud ühendusjuhtmega asendada, mis on saadaval klienditeenindusorganisatsioni kaudu.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavarasaori. Detailid, mille valjahvetamist pole kirjeldatud, laske valja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brosiuri garantii / klienditeeninduste Aadressid).
Vajaduse korral voite tellida seadme labiliokejoonise, naidates
ara masina tuubi ja andmesildil oleva numbri. Selleks poorduge
klienditeeninduspunktivi oitse: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Kinnitame omaiunuvastutusel, et "Tehniliste andmete" all kirjeldatud toode vastab direktivide kogile asjakohastele satele 2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EU
2004/108/EU (kuni 19 April 2016)
ning tāidetud on jārgmiste ühtlustatud standardite nóuded.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012

Alexander Krug / Managing Director
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt labi.

Masinaga tootades kandke alati kaitseprille.

Kanda kaitsekindaid!

Enne koki toid masina kallal tommake pistik pistikupe-sast valja.

Arge kasutagejoudu.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav taiendus on saadaval tarvikute programmis.

Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprugiga. Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi kokku koguda ning keskkonnasobralikuks utiliseerimiseks vastavas kaitlusettevottes araanda. Kusige kohlikelst pädevatest ametitest voi edasimuujalt kaitlusjaamade ja kogumispunktide kohta jarele.

Kaitseklassi II elektritöörist. Elektritöörist, mille puhul ei soltu kaitse mitte üksnes baasisolatsionist, vaid ka täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisolatsionni voi tugevdatud isolatsionni kohaldamisest. Mehanism kaitsejuhi uhendamiseks puudub.

CE-mark

UkrSEPRO vastavusmark.

Euraasia vastavusmark.
Eesti
| TEXHMHOCKE DAHHBIE Угловая/Shлифмаша Тушиль的答案可以使用以下格式进行编辑: | |||||
| Серийный Homeр Издени Номиналыя постория мошност Номиналыя чься оворотов 12000 min | WS 8-115 S WS 8- | 125 S WS 8-125 SK | |||
| 4560 58 01... ... 000001-999999 | 4560 78 01... ... 000001-999999 | 4560 90 01... ... 000001-999999 | |||
| 800 W | 800 W | 800 W | |||
| -1 | 12000 min-1 | 12000 min-1 | |||
| D=Дамату Шимфоваль碍 ДSCA мак. d=Дамату и OTBERSTЯ b=Толина OTразногу крута ми. d=Толина Шимфоваль碍 ДSCA мак. b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b = 0шлифунш: b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 d=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Толина Шимфов皇后的大树 b=Нунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунش: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: | 115 mm 22,2 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 6 mm | 125 mm 22,2 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 12000 min-1 12000 min-1 125 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 22,2 mm 25 mm 6 mm | 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 75 mm 6 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180 mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: b=Фшлифунш: 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm | 125 mm 22,2 mm 22,2 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 180mm 18. 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 18.0mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 16.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm | 125 mm 22,2 mm 22,2 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13mm 13mm 13mm 13mm 13mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 19.0mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm 18.8mm |
Pn npmeHn B dpynx cenx, kac, Hap., a6pa3nBHOe OTpe3aHne nn 1nn oBaHne cTaNbHO npoBOIOOH ueKoMory T nOnyatbC npytno nokataTeN Bn6paun!
BHIMAHNE!
Yka3aHHB B HactoIeM pyKOBoIDCTBe yPOBeH Bn6paunu N3MepeH B COOTBeCTBUN CTexHOIOrneu N3MepeHNA, yCTaHOBNeHHO CTanApTOM EN 60745 mOKeT nCOnb3ObaTcR dJIra CpaBHeHn EJIeKTPoHnCTpyMeHTOB Dpyr cDpyrom. OH TAKKe NOxOHT dN pEeBaPntelho OueHKn Bn6paounoHHO Harpy3Kn.
Yka3aHHbI ypoBeHb Bn6paun npeCTabnreT OCHOBHbE BnDbI NCNo1b3oBaHnna 3NeKtpOnHcTpymeHa. Ho eCNI 3neKtpOnHcTpymeHT NcNo1b3yETcA INa Dpyrnx ueen, NCNo1b3yeMbI INcTpyMeH TOKNoHReTcO TYka3aHHOro nn TeXnueckoe 6cbNyKmbAHne 6blno HeIOctaToUhBM, To ypoBeHb Bn6paun MoKeT OKNoHrtb cR O Yka3aHHOrO. B 3OM Cnyae Bn6paunOHnHa Harpy3Ka B TeueHne BCero nepoDa pa60t b3HaunTeBHO yBEnuHBAeTcA
IaTOHOn OeHNK Bn6paunOHHO Harpz3Kn Heo6xOJMo TAKKe yuHTbBaTb BpeM, B TeueHne KOTOPOr npu6Op OTKIOUeH NmBkIOUeH, Ho fakTNueCKn He nCNOJIb3yeTc. B 3tOM cNyae Bn6paunOHHa Harpz3Ka B TeueHne BCero nepnoa pa60Tb MoKeT cyueCTBeHHO yMeHbWITbcra.
YctaHOBtE OONHnTeBHeIe Mepbl 63oNaCHcOtn JJIa 3aunTbI Nb3OBaTeJr OT Bo3JeCTBn Bn6paun, Hapumep:TexHnueckoe 06CnyKuBaHne 3NeKtpOnHCTpyMeHTa I nCnOlb3yEmoTo INCTpyMeHTa, NoDJIepKaHne pyk B TnIOM COCTOHN, opraHn3aun paobounx npocceob.

BHIMAHHE!
O3HaKoMbTeCb Co BcEMn yka3aHnMn No 6e3oNaChocTn n HNCTpyKuHnMn, B TOM YNCNE C NHTpyKuHnMn. NyueHn, DonyuHeBle npi Co6IIODeHnn yka3aHn m NHTpyKuHn Po TexHnke 6e3oNaChocTn, MoryT CTaTB pnuHOn JNeKTpuYeCKOrO nopaxHeHn, noXapa n TAnKeJIbIX TpaBM.
CoxpahnTe 3TN HNCTpykun yka3aHna dnyuero nCNoB30BaHn.

YKA3AHNA NO BE30NACHOCTNK YIIOBOI ⅢNFOBAJIbHON MAUNHE
06uhe npedynpekdaiouhe yka3aHn no uhoobauo, uhoobauHO haoDaHou 6yMarO, npa6oT c npoBOIoHbIMN ueTKAMN, nla noHpOBAHn n OTe3HbIX pa6oT:
a) HactoJn3JIeKTPoHnCtpyMeHT npedHa3HaueH dI npimHeHH B KaueCTBe WnHfoBaHbHO MaunHbI,
Pycckn


HnfoBaHOBMaunHbI ChKaJdauHOb6ymarO, npBOJOnuHOB uETKN OTe3HO MaunHb.IyHTbIBaHTe BCE npedynpeKdaIoUHe yKa3aHH,NHCTpyKcHH, nlloctpaunN daHbIe, KOTOpBbI NonyUte c 3NeKTponHCTpymEtOM. Pn Heco6nIOHeHH HxKecJeDyUHX yKa3aHN BO3MOXHO nopajKeHH NJIeKTPOTOKM, BO3HMKHOBHeHne NOkapa N/NNI NOnyuHeHc cepBe3hIx TpaBM.
b) Hactoian 3neKtpOnHCTpyMeHT He npHroDnI
noHPOBaHn.BbInonHeHne pa60,JaN KOtOpBx HAcToaun
3neKtpOnHCTpyMeHT He npeDyCMOTpeH, MoKeT CTaTB npuHNO
OanchoCTeH TpaBM.
c) He npimehnTe npinadJeKHOCT, KOtOpbIe He npedymoTpeHbN3rOToBteIem CneuaIbHo IJHaCToAeero 3NeKtpOnHCTpyMeHTa HHe peKOMeHdyOTcI M.ToJIbKO BO3MOXHOCTb KpeIIeHnI npinadJeKHOCTeB BaWEM 3NeKtpOnHCTpyMeHTe He rapaHTnpyET eue ero HAnExHoro npimehenra.
d)Дonycthmoeчncno 6obopoTOB nCnOb3yEmbIX npHauDJIeXHocTeI dONJxHO 6bITb KaK MUNHMym TaKIM K, KaN MaKcMaIbHoe ChcNo 6OBopoTOb, yKa3aHHoe Ha 3NeKTponHCTpyMehte. KomNKeTyoUme, KoTopbIe BpaAoiTOc4 6bICTpee DonyctmOH cKOpOCTM, MOrY CnOMaTbCS NOTeTeB.
e) HapyxHbI dnaMeTp nToJIuHa pa6oUHX npHaJnEeXHoCTe IOnXHbI COOTBeTcBOBaTb pa3MepaB Bawero 3neKtpoHnCtpymEnA. HenpaBnIbHO copa3MepeHHbI pa6OuHe npHaJnEeXHoCTn He MoYr 6bITb BIOCTaTOHON CTeneHN 3aunieHbI NIN KOHTpOJInpoBaTbCra.
f) Pe3b6a npnHaJnxHoCTeI dOJxHa coBnaTa b cpe3b60I uHIOBaNBO HOrO uHHdEJIy npnHaJnxHoCTeI, KOtOpBie npHKpenIIOTcA fIaHcAm, OTBepCTHe IJIa fUKcaUN B DeTANI DOJXHO COBnaTa b c DnAmEtPOM loKanH3NpyUoJero fIaHua. JTeTANI, KoTOpBle He nOJXoJrT K MOHTaxHNOy CTpeKHHIO npu6Opa, pa6OtaIQT 3KcUeHTpUH0, BVbnpuyOT CNIshKOM CNlBHO IN MOryt PnIBeCTN K NOtePe KOnTpOJI NaH NCHTpymEHTOM.
g) He npimehaTe noBpeKdHbIe pa6oUne npHaJIeXHOCTn. IpOBepaTe KaKdbI pa3 nepei HCNoIb3OBAHHeM pa6oUne npHaJdLeXHOCTn, KaK To, WInΦOBaIbHbIe KpyrHa cKoIbI N TpeuHbI, WInΦOBaIbHbIe TaPeIKN Ha TpeuHNbI, PNCKN IIN CInlbHbI IN3HOC, pOBoLOOHbIe UeTK Ha He3aKpePJIeHHbIe HIN PONOMAHbIe npBOJOKn. Pocne naDeHn 3JeKTPoUNHCtpymEHTa INIpa6OuX npHaJdLeXHOCTe npOBepaTe NoCleHn Ha NOBpeXdHn Ipn HaJIo6HOCTu YCTaHOBTe HEnOBpeXdHbIe pa6Oue npHaJdLeXHOCTn. Pocne 3akpenHn pa6OuX npHaJdLeXHOCTe 3aMITE camN Bce HaxOJaUncsra B6ln3n Inuca IonoKeHne 3a npdeJaMn IIIOCKOcTH BpaSeHn pa6Oye IOHCTpymEHTa IN BKIOUHTe 3JeKTPoUNHCtpymEHT Ha ONDy MInHyTn MaKcImaJIbHOe qIClo 06OpOTob. NObpeXdHbIe pa6oUne IHCTpymEHTbl pa3pbIBaIOTCa, B 60JIbWIMHCTBe CnyaeB, 3a 3TO BpeM KoHTPOJIa.
h)ПиMuMeHЯTe cpeCTBa HnHbNdyaIbHoH 3aunTbI. B 3aBncMocTH OT BbINONHReMoH pa60TbI npiMuEHaJIe 3aunTbI uHTOK dJa Inuca, 3auNTHOe cpeCTBO dJa rna3 IIn 3auNTbIe ouKn. HacKoIbKO yMeCTHO, pImmuEHaJIe npOTNBonblBeBO peCnnpatOp, cpeCTBa 3auNTbI opraHOB Clyxa, 3auNTbIe nepaATkn IIn CneuaIbHbI φapTyK, KOTopbIe 3auNsaIoT BAC ot a6pa3NBbIX qactNu IuactNu MATEpNana. Tla3a DOnJXbI bItb 3auNueHbI OT JeTaIOUxN B BO3dYxe NocToPOHHIX TeI, KOtOpBIE BO3HNkaIOT pN BbINOJIHeHIM
pa3nHbix pa6ot. IpOtnBObnBeOB peCnnpaTOp mN 3aunTHa MaKa opraHOB dIbxAHmIOJXhbl 3aepKINBaTB Bo3HKnAoUyO npu pa6oTe bIb. IpOdoJHKntelbHoe BO3dEeCTBn CnIbHOrO Wyma MoKeT pInBecTN K nTope cIyxa.
i) CneIeTe 3a TeM, YTO6bI BCE Iuca HaxOIMnHcB Ha
6eOnachom pacCToAHm K BaWemy pa6oey My yacTkY.
KaKdoe IuO B ppeJenax pa6oery Oyactka DoJXHO nMeTb
cpedCTBa HNDNBuaHbOH 3aunTbI. OckonKn DeTaNII IN
pa3OpBaHHbIX pa6oUHX NHTCPymEtOB MOrYT OTNeTetB B CTOpOHy IN
CTaTb PpUHNO TpaBM TaKke I 3a ppeJenAm HEnocpeCTBeHHOro
pa6oery UyactKa.
j) DepeKHTe 3NEKTPoHnCTpymEt TOIbKO 3a I3OJIPOBaHHbIe NOBepxHOCTn pyKOaTOK,ecn BblBbIOnHNeTe pa60tbl, npu KOToPbIX pa6OuHm HnCTpymEt MoKeT nonactb Ha cKpbityo 3NEKTPoPBOkny Hn Ha co6CTBeHHbI uHyp nOKnIOueHn HNTaHn. KONTAKr pExkyUero HnCTpymEt a TcKOBeDyUIM npOBODM MOKeT CTABUTb NOD HaNPJxHeHne MeTaIIuYeCKne YaACTN np6Oba, a TaKke npIBoDHTb K yApdy 3NEKTPuueCKm TOKOM.
k) DepeKHe WnHyp NOKnHoueH NHTaHn B CTOpOHe oT BpaauoJooeroa pa6oery HNCTpymeHa. EcnBbI noTepeReTe KOHTpoJIb HaI INCTpyMeHTo, To IuHyp NOKnHoueH NITaHn MOxKeT 6bIb Nepepe3aH nII 3axBaueH BpaauoJeCs CaTbIOu BAaKaNtB nIy pKa MoKet nonactb NoB BpaauoUmca Pa6oOni INCTpymeHT.
I) HnKOrda He KnaIaHTe 3JneKtpuueckn NHCTpymeH Tdo Tex nop, Noka HNCTpyMeHtAlbHaH HacAdKa NOHOCtBu He octahOBNTc. Bpaauoosncra pa6ouy INCTpyMeHr MoKeT 3aueInbCra 3a onOpHyIO NobepxHOCTb I B pe3yIbTaTe Bbl MoKeTe nOtePb KOHTpOJIb HAD 3JneKTPoUHCTpyMeHToM.
m) BbIKNoayte 3IeKToHnHCTpyment npn TpaHCnpTnpoBaHN. Ba7a oJexJa MoXeT 6bITcIyauHo 3axBaYeHa Bpa7aOuMmCra pa6Oum mHCTpyMeHtOM nocJeHn MoXeT HaHeCTn Bam TpaBMy.
n) Perynpho ouuau Te BENTNuaonHbIe npoe3n BaWero 3NeKtpOnHCTpyMeHa. BeHTnAToTOp DBrataJe 3aTARnBaET nbIb B Kopnyc n 60JIbwoe cKoJIeHne MetaIIuYeCKo NblIMoKeT npBecTn K 3NeKTPnuEckO onaCHOtN.
o) He noIb3yIteCb 3JIeKTPoHnHCTpyMeHTOM B6Iu3n TropOuNX MaTePnaIaOB. NcKpbI MoYr BOCIIaMeHtB 3Tu MaTePnaJIbI.
p) He npimHeHre pa6oNe npHaadJeKHOCTn, Tpe6yIOune npimHeHne oxIaXdaIOxN XJIKOCTe. IpimHeHne BOblu IIN dpTyNX OXNaXDaIOX NkIOCTe MoKeT pInBeCTN K nopaxHeHIO 3JIeKTPOTOKOM.
06paTHbI ynap I COOTBeTCTByIOUne npedynpeKdaIOUne yka3aHn
06paThbI ynap 3TO BHe3aHnApeKznaB pe3yNbTaTe 3aeHaHn IIN 6IoKnpOBaHn BpaauoOeOra pa6oero IHCTpymeHTa, KaT To, IINIOBaJbHorO Kpyra, IINIOBaJbHO TaPeKN, npBOJOnHoi 8eTKu N T.D., BeNyuaa K pe3kOMy OCTaHOBy BpaauoOeOra pa6oero INCTpymeHTa. Ppi 3tOM HeKOHTpOInpUmyBmI 3NeKTponHCTpymeHT yCKopReTcHa MeTe 6IoKnpOBKn IpOTNB HApPaBneHn BpaueHn pa6oero INCTpymeHTa.
EcnnuNFOBaHbI Kpyr 3aeAaET uN6nOKnpyeT B 3arTOBKe, T O norpyxehna B 3arTOBky KpomKa uNnFOBaHBOHO Kpyra MoKet 6bItb 3axata N B pe3yNbTaTe npNBecTu K BbICKaUNBaHIO Kpyra n3 3arTOBKNuN KobpaTHOMy ydAp. PpN 3tOM uNFOBaHbI Kpyr DBNXeTcHa ONepaTopa UNNOT Hero, B 3ABUCMocTn OT HAnpabLeHnB bpaueHnKpyra Ha MecTe 6nOKnpoBaHn. PpN 3tOM uNFOBaHbH Kpyr MOKeT NOOMaTbcra.
Pycckn
06paThbIyap ABJIeTcIeCTBHeM HenpABINbHoro
NCNoIb3OBAHN3JeKTPoHnCTpyMeHTa Nnn OUn6Kn OepaTopa.
Oh MoKeT 6bITb PpeIoTbpAueH OINcaHHbIMn HIXe Mepamn
PpeOCTOpOXHOCTN.
a) Kpenko DepeKnte 3neKtpOnHCTpymEt N 3aMnTe BaAMm Teonom n pykam noLoXeHne, B KOtOpom Bbl MoKeTe npTBOeIcTBoBaT o6paThbIM cnilam. Pnp HauuHn, BCerda npImeHnTe DOnOHnTeBHyO pyKoTky, YTo6bl KaK MoKHO LyUWe npOTBOeIcTBoBaT o6paTHbIM cnilam Hn peAkUnOHbIM MOMeHTAm pnp Ha6ope o6opOtob. OepaTop moKet NOxOJaUMM MepAMn PpeOCTopoXHoCTN npOTBOeIcTBoBaT cnilam o6paTHoro ydapa n peakunOHbIM cnilam.
b) Baша руka Нкordа He дожнб 6ыт b6изВрашаоцeroа pa6oчero nHctpymeNTa. Пр o6paTHOM ydape pa6oMH nHctpymeT может поТи no Baшew pyke.
c) DepeKntecb B CTOPOHe OT yUaCTKa, B KOTOpOM npn 6OpaTHOM yApe 6yJeT DIBrAtbCRA 3JIeKTPoHnCTpyMeHT. 06paTHbI yApd BeTe TNEKTPoHnCTpyMeHT B IPOTuBONIOJXHOM HanpaBLeHm K DBNKeHmIo UINuΦoBaIbHoR O Kyra B MecTe 6NoKIpOBAHn.
d) Oc6eHNO ocToPOnKHO pa6oTaIte Ha yrIax, ocTpbIX KpOMkAn T.I. IpeDoTbPaUaIte otCKoK pa6Oero HnCTpyMeNTa OT 3aOrTOBKn erO 3aKlnHHBaHne.
Bpaauuic pa60n uHcTpymeK cKIOHeH ha yrnaX,octpbIX KpOMkx n npO tCKoKE K 3aKmHbAHNIO. To BbIbBaET noTePio KOHTPOJnn O6paTHbYdap.
e) He noIb3yIteCb 9eHHbIMn nn 3y6uTbIMn HnAmn. TaKne IHCTpyMentaIbHbIe HacaIKN YaCTo npB0JrT K OTdaue nIi NToTepe KOHTpOJaHaI 3JIeKTPuYeCKIM INCTpyMeHtOM.
CneuaIbHbIe npedynpeKdaIOuNe yka3aHn no 1nfoBaHnIO nOtp3aHnIO
a)ПиMuMeHЯTe DoNYuEHHbIe NcKnIOUHTeNbHO nIyBaWero 3NeKtpOnHCTpyMeHToA 6pa3NHBbIe NcHCTpyMeHtBIn npdeYcMoTpeHHbIe dJIH Nx 3aunTHbIe KoxyXn.
A6pa3nBbIe NHTpyMeHbI, He npedcMOTpeHHbI eTOrO 3JIeKtpOnHCTpyMeHTa, He MOrY 6bITb DOCTaTOHO KpaHnpoBaHbI n He 6e30NaChbl.
b) Bcerda npmehnTe 3aunThbI KOxuy, npedycmOTpeHHbI dI npmehnEro Bua a6pa3NBHoro HNCTpyMeHa.3aunThbIKoKxy DoJIKeH 6bITb HaJeXHO 3akpenHeHa 3neKtpOnHCTpyMeTe n HAcTpoEH Ta, YTO6bl DOcTuRanacb Han60bnwA CTeneHb 6e3onachOCTu, T-e. B CToPOHy OepaTopa DOJXHa 6bITb OTKpbIta KaK MoXHO Mehsha qactb a6pa3NBHO HNCTpyMeHa.3aunTHbIKoKxy DoJIKeH 3aunUaTb OepaTopa OT OCKONKB u CnyaHoro KONTkTa C abpa3NBbIM HNCTpyMeHToM.
c) A6pa3nBhble nHCTpyMeHtbl donyckaetc npmehrToIbko dny pekomeHdyembIX pa60T. Hanpimep: HNKOrda He wNphiYte 60KOBIO nobepxHOctbIO OTpe3Horo Kpyra.
Otpe3hble Kpyr npedha3hauehbln cbeMa MaTepna KaPOMKo. Bokobbie CnblbHa 3OT a6pa3uBbHm HcTpymeHT Moryt cnoMaTb erO
d) Bcerda npimMeHnTe HENOBpeXeHHbIe fPhaHcEbIe raKn C npabInbHbIMn pa3Mepamn n oopmoI dIy Bbl6paHHoro Bamn IINFOBaHoro Kpyra. IpaBnHbIe fPhaHcIy ABJIIOCT OnpoI dIy IINFOBaHoro Kpyra n UMeHbJauOT onAchoCT bero NOLOMKN. OlanCbI dIy OTpe3HbIX KpyRO MOrY TOTNIuHaTbcr OIT fPhaHcE BnIg IINFOBaHbIX KpyRO.
LihtneJuhend