5704R - Sierra circular MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5704R MAKITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Sierra circular |
| Marca | MAKITA |
| Modelo | 5704R |
| Diámetro de la hoja | 190 mm |
| Profundidad de corte máxima a 90° | 66 mm |
| Profundidad de corte máxima a 45° | 46 mm |
| Velocidad en vacío | 4 900 min⁻¹ |
| Longitud total | 345 mm |
| Peso neto | 4,6 kg |
| Alimentación | Red monofásica (tensión según placa de características) |
| Doble aislamiento | Sí, no requiere conexión a tierra |
| Nivel de presión sonora | 97 dB(A) |
| Nivel de potencia sonora | 110 dB(A) |
| Aceleración ponderada | ≤ 2,5 m/s² |
| Diámetro del orificio de la hoja | 20 mm o 30 mm |
| Grosor máximo de la hoja | 1,7 mm |
| Corte mínimo | 1,9 mm |
| Grosor del cuchillo divisor | 1,8 mm |
| Ángulo de corte oblicuo | 0° – 45° |
| Seguridad | Cárter móvil de protección, bloqueo del eje, botón de seguridad |
| Accesorios incluidos | Llave hexagonal, guía paralela, conector de aspiración |
| Mantenimiento | Reemplazo de carbones desgastados |
| País de fabricación | República Popular China |
Preguntas frecuentes - 5704R MAKITA
Preguntas de los usuarios sobre 5704R MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sierra circular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5704R - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5704R de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO 5704R MAKITA
1 Para evacitar contragolpes, apoye el tablero o panel cercadel punto de corte.
2 No apoye el tablero o panel en+puntos alejados de la parte a cortar.
3 Ilustración típica de apoyo correcto de la mano y apoyo de la pieza de trabajo.
4 Llave hexagonal
5 Seguro del eje
6 Apretar
7 Aflojar
8 Hoja de sierra
9Brida exterior
10 Brida interior
11 Perno de性和 huelca hexagonal
12 Salientes de ajuste
13 Perno de casa因为她 huela hexagonal (paraaabustar la cucilla abridora)
14 Profundidad de corte
15 Palanca
16 Tornillo de orejetas
17 Para cortes en bisel a 45^
18 Para cortes rectos
19 Placa base
20 Botón de bloqueo del encendido
21 Interruptor de gatillo
22 Aspiradora
23 Marca de limite
24 Tapón de escobilla
25 Destornillador
ESPECIFICACIONES
| Modelo | 5704R |
| Diámetro de cuchilla | 190 mm |
| Profundidad max. de corte | |
| 90° | 66 mm |
| 45° | 46 mm |
| Velocidad en vacio (min-1) | 4.900 |
| Longitud total | 345 mm |
| Peso neto | 4,6 kg |
- Debido a un programa continuo de Investigación y descrollo, las espécificaciones ahora susadas están susjetas a Cambios sin previo avis.
- Nota: Las espécificaciones peuvent ser differsentes de País a País.
Alimentación
La herramienta ha de connectarse solamente a una fuente de alimentacion de la misma tension que la indicada en la placac decharacteristicas,y solo peute funcionar con corrente alterna monofasia.El planta de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y pueda, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra.
Sugerencias de seguridad
Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de sécurité incluidas.
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- Utilice proteccion para los oidos.
- Mantenga los protectores en su lugar y enorden de trabajo.No impida nunca que se abra el protector inferior. Compruebe la operation del protector inferior antes de cada usoacion.No use la herramenta si el protector inferior no se abre Completely sobre la cucilla de la sierra.PRECAUcION: Si se cae la sierra,seedoblarse el protector inferior,impidiendo su total returno.
- No use cuchillas deformadas o con rajaduras.
- Tampoco utilise cuchillas de acero de gran velocidad de corte.
-
No pare las hojas de sierra ejerciendo una presión lateral sobre ellas.
-
Mantenga las cuchillas limpias y afiladas.
Las cuchillas afliladas minimizan las paradas y los contragolpes.
- PRELIGRO:
Mantenga las manos apartadas del area de corte.
Mantenga las manos aparedas de las cucillas. No toque la parte inferior de la pieza de trabajo cuando la cucilla está girando. No intente sacar el material de corte cuando la cucilla está en Movement.
PRECAUCION: Las cuchillassville girando en vacio antes de desconectar la herramenta.
- Sostenga los paneles largos. (Fig. 1 y 2)
Los paneles largos deben sostenerse como se muestra en la Fig. 1 para minimizar el peligro de golpes y contragolpes de la cucilla.
Cuando la operation de corte requiere que se apoyo la sierra sobre la pieza de trabajo, deben apoyarse sobre la parte mayor paraURTarla parte masklequeña.
- Emcee la guía lateral.
Emplee永远不会 un protector o borde recto para serrar.
- Protector para evitar coltragalpe (Fig. 1 y 3)
El contragolpe ocurre cuando la sierra se atasca rápidamente y es impulsada hacía atrás, hacer el operador. Suelte el interruptor inmediamente si la sierra salta o se atasca. Mantenga afliladas las cucillas. Sostenga los paneles largos como se muestra en la Fig. 1. Emplee un protector o borde recto de guía para serrar. No fuerce la herramienta. Este alerta y ejerza el control. No saque la sierra de la pieza de trabajo minetas este cortando o@msteadas la cucilla está en movimiento.
NUNCA ponga la mano ni los dedos detrás de la sierra. Si se produce contragolpe, la sierra pueda saltar con fácilidadHCIatrasobre su mano, causandole heridas graves.
- Protector inferior.
Levante la protector inferior con la manivela retráctil.
- Ajustes.
Antes de efectuar el corte, ceriorese de que los ajuste de la profundidad y biselado esten bien hechos.
- Emplee solo cuchillas correctas.
No utilise cuchillas con orificios del tameno incorrecto. No utilise nunca arandelas ni pernos de una cucilla incorrectos o defectuosos.
- No corte clavos.
Inspeccione la pieza de trabajo y saque los clavos antes de efectuar el corte.
- Cuando opere la sierra, mantenga Apartado el cable de la parte de corte y situelo de modo que no quede preso en la pieza de trabajo durante la operacion de corte. Opere con el soporte de mano adecuando, y procure que el cable no pase por el area de trabajo.
ADVERTENCIA:
Es importante sostener correctamente la pieza de trabajo y sostenerfirmamente la sierra para evaporar perdida del control que pueda causar heridas personales. La Fig. 4 muestra el sopo- rte de mano típico de la sierra.
-
Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está bien sostenida, y no en la parte que caerá cuando se termine el corte. Como ejemplos, la Fig. 5 muestra la forma CORRECTA deURTAR el extremo de una tabla, y la Fig. 6 la forma INCORRECTA. Si la pieza de trabajo es corta o petite, sujétela. iNO INTENTE SOSTENER LA PIEZAS CORTAS CON LA MANO! (Fig. 6)
-
No intente nunca serraç con la sierra circular sostenida al revés en una mesa de trabajo. Es muy peligroso y puede occasionar accidentes serios. (Fig. 7)
-
Antes dealarhernamentadespuesde habereffectuadouncorte,cerioresede queel protectorinferior(que sobresale)estedderrado yque la cucilla se haya paradocomplete.
-
Empleo de datos del fabricante
-
Asegürese de que el diametro, espesor y otheras caracteristicas de la hora de sierra sean apropiados para la herramenta.
Asegürese de que la hoja de sierra sea apropriada para la velocidad del vástago de la herramipta.
- No utiliseying disco abrasivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INTRUCCIONES
Desmontaje o instalacion de la hoja de sierra
Con esta herramienta se podran usar las siguientes hojas de sierra.
| Máx. diá. | Mín. diá. | Díam. agujero | Espe-sor de la hoja | Corte de la hoja |
| 190 mm | 170 mm | 20 mm o 30 mm | menos de 1,7 mm | más de 1,9 mm |
El espesor de la cucilla abridora es de 1,8 mm.
PRECAUCION:
- No utilise hojas de sierra que no cumplan con las caracteristicas asignificadas en estas instrucciones.
- No utilise hojas de sierra cuando disco sea más grueso o que elconjunto del本身就是o más(PCaquenqueel espesor de la cucilla abridora.
Para desmontar la hoja de sierra, meta el seguro del eje para evitar que gire el eje, y afterwards afloje el perno de cabeza hueca hexagonal con la llave hexagonal. (Fig. 8)
Ahora, quite la brida exterior, suba la cubierta de seguridad todo lo que sea posible, y extraiga la hoja de sierra. (Fig. 9)
Instale la hoja de sierra utilizando el procedimiento de desmontaje a la inversa. Instale la brida interior, hoja de sierra, brida exterior y pero de cabeza hueca hexagonal, en ese mesmoorden. Asegürese de avertar firmamente el pero deelowa huelca hexagonal con el seguro del eje Completely metido.
(Fig. 10)
PRECAUCION:
- Asegürese de que los dientes de la cucilla señales hacía adelante en la misma direccion que la rotación de la herramienta (la flecha de la cucilla debe senselear en la misma direccion que la flecha de la herramienta).
- La brida interior Tiene un diametro de 30~mm por un lado y un diametro de 20~mm por el除外. El lado con diametro de 20~mm está marcado con "20". Utilice el lado correcto para el diametro del agujero de la hoja que vaya a utiliser. Si monta la hoja en el lado incorrecto,ouldaresultar en una peligrosa vibracion.
- Emplee solamente la llave hexagonal Makita para extraer e instalar la hoja.
Ajuste de la cucilla abridora (Fig. 11)
Afloje el perno deckebeza hueca hexagonal deajuste de la cucilla abridera con la llave hexagonal, despues suba la cubierta de seguridad. Mueva la cucilla abridera hacer arriba o abajo sobre los dos salientes de ajuste indicados en la ilustracion, para Obtener la holgura apropiada entre la cucilla abridera y la hoja de sierra.
PRECAUCION:
Cerciorese de que la cucilla abridora esesteajustada de formaque:La distancia entrela cucilla abridora y el circulo dentado de la hoja de sierra no sea de mas de 5mm .El circulo dentado no sobresalga mas de 5mm por fuera del borde inferior de la cucilla abridora.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 12)
Afloje la palanca de la guía de profundidad y mueva la base hacía arriba o bajo. A la profundidad de corte deseada, sujete la base apretando la palanca.
PRECAUCION:
- Cuando corte piezas de trabajo finas, empleeoca profundidad de corte con objeto de Obtener uno cortes mas limpios y seguros.
- Después deaabstar la profundidad de corte,apriete siempre la palanca.
Ajustes para cortes en bisel (Fig. 13)
Afloje los tornillos de orejetas de la parte frontal y trasera, e incline la herramienta hasta el ángulo deseado para cortes en bisel (0 - 45^) . Después de realizar el ajuste, apriete firmamente los tornillos de orejetas de la parte frontal y trasera.
Guía visual (Fig. 14)
Para cortes rectos, alinee la ranura derecha de la parte frontal de la base con la linea de corte marcada en la pieza de trabajo.
Para cortes en bisel a 45^ , alinee la ranura izquierda con la linea de corte.
Accionamento del interruptor (Fig. 15)
Para evitar actionar accidentallymente el interruptor de gatillo, se ha provisto un botón de bloqueo del encendido.
Para poder en marcha la herramienta, presione el botón de bloqueo del encendido y apriete el interruptor de gatillo. Suelte el interruptor de gatillo para parar.
PRECAUCION:
Antes de enchufar la herramienta, siempre chequee para ver si el interruptor de gatillo trabajo correctamente y regresa a la posicion "OFF" cuando la sueita.
Operación (Fig. 16)
Sujetefirmamente la herramienta.Ponga la placabase sobre la pieza de trabajo aURTAR sin que la hojade sierra lluegue a tocarla.Despues encienda lherremieta y espere a que la hoja de sierra alcanceplena velocidad.Ahora,mueva simplementla herramientahacia delante sobre la superficie de la piezade trabajo,manteniendolaiamiplana yavanzando suavamente hasta completar el corte. Paraobtener cortes limpios, siga rectamente la linea decorte y avance a velocidad uniforme.
PRECAUCION:
- La cucilla abridera deben utiliser siempre excepto cuando comience aURTAR la pieza de trabajo por el medio.
- No pare la hora de sierra aplicando presión lateral sobre el disco.
Regla de guía (Fig. 17)
Lautilregla de guia permite efectuar cortes de gran preciencia.Deslice simplemente la regla de guia hacia arriba contra el lado de la pieza de trabajo y fijela en posicion con el perno de la parte frontal de la base. De thismode es también possible realizar various cortes de anchura uniforme.
Ensamblaje de junta (Fig. 18 y 19)
para conectar una aspiradora)
Cuando紊 seeefectuaruna operacionde corte limpia,conecteunaaspiradoraa suherramienta.Instale la pieza de union en la herramientautilizando el tornillo.Luego conecta la manguera de la aspiradora en la pieza de union.
MANTENIMIENTO
PRECAUCION:
Asegúrese siempre de que la herramienta está desconectada y desenchufada antes de realizar ninguna reparación en ella.
Substitución de las escobilhas de carbón (Fig. 20 y 21)
Substituya las escobilas de carbón cuando estén desgastadas hasta lamarca del limite. Las dos escobilas de carbón identicasdeferéan ser substituidas al mesmo tiempo.
Para Maintener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
Regulacao para cortes de bisel (Fig. 13)
A guía permite-lhe a execución de cortes extremamente direitos. Encoste a guía ao lado da superficie de trabajo e fixe-a com o perno na fronte da base.Esta guía también possibili a execución de cortes repetitivos con profundidade uniforme.
Estos accesorios o acoplamente estan recomendados para usar con la herramienta Makita especificada en este manual. Con el uso de cualquier othero accesario o acoplamente se podria correr el riesgo de producir heridas a personas. Los accesorios o acoplamente deben usarse solamente de la manera apropiada y para la que han sido designados.
PRECAUÇA:
DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE
El abajo firmente, Yasuhiko Kanzaki, autorizzato por Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, declara que este producto
(Número de série: producción en série)
fabricado por Makita Corporation en la R.P.C. cumple las siguientes normas o documents normalizados,
HD400, EN50144, EN55014, EN61000
de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE.
Yasuhiko Kanzaki CE 2000

Director
Aministratore
Director
Director
Direktor
Director
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Ruido y vibración del modelo 5704R
Los niveles típicos de ruido ponderados A son
presión sonora: 97 dB (A)
nivel de potencia sonora: 110 dB (A)
- Póngase protectores en los oídos. -
El valor ponderado de la acceleracion no sobrepasa los 2,5m / s^2