SCHEPPACH Basato 1 - Scie

Basato 1 - Scie SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Basato 1 SCHEPPACH en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH Basato 1 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSierra de cinta
MarcaScheppach
ModeloBasato 1
Ancho de paso195 mm
Altura de paso100 mm
Tamaño de la mesa300 x 300 mm
Velocidad de corte850 m/min
Longitud de la hoja de sierra1490 mm
Altura hasta la parte superior de la mesa310 mm
Rango de inclinación de la mesa0-45°
Potencia absorbida0,30 kW
Potencia útil0,18 kW
Modo de funcionamientoS1 (servicio continuo)
Velocidad de rotación del motor1355 rpm
Dispositivo de disparo por baja tensión
EnchufeSchuko
MotorMonofásico 230V
Conexión de aspiraciónØ 35 mm (estimación)
Materiales mecanizablesMadera, plásticos, metales no ferrosos
SeguridadUso de gafas, guantes, mascarilla; utilizar el empujador; cubiertas cerradas
MantenimientoLimpiar los rodamientos, verificar tensión de la hoja, desresinar
Accesorios incluidosMesa de sierra, perfil de guía, bolsa de montaje

Preguntas frecuentes - Basato 1 SCHEPPACH

¿Cómo cambiar la hoja de sierra?
Abra la cubierta protectora con una llave hexagonal SW 6, afloje la hoja girando el tornillo de tensión, reemplace la hoja, luego vuelva a tensarla girando el tornillo mientras hace girar la rueda manualmente. Respete la tensión recomendada.
¿Cómo ajustar la tensión de la hoja?
Gire el tornillo de tensión de la hoja hasta obtener una tensión adecuada para el ancho de la hoja. Una tensión demasiado alta puede provocar una rotura prematura. Utilice la manija de ajuste situada en la rueda superior.
¿Cómo ajustar la guía de la hoja?
La guía superior de la hoja se ajusta en altura para estar justo por encima de la pieza. Los rodamientos antipresión deben colocarse aproximadamente a 0,5 mm detrás de la hoja, y los dedos de guía hasta el nacimiento de los dientes.
¿Cómo usar el tope longitudinal?
Monte el tope en el tubo guía, fíjelo con la tuerca. Para ajustar la escala, mida 50 mm entre la hoja y el tope, luego ajuste si es necesario. El tope permite cortes paralelos precisos.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique primero la alimentación de red y el fusible. Si el motor está sobrecargado, espere a que se enfríe (protección térmica). Si el problema persiste, haga que lo revise un electricista profesional.
¿Cuáles son los riesgos residuales?
Riesgos de lesión en los dedos por la hoja en rotación, riesgo de proyección de partículas (use gafas y mascarilla), riesgo eléctrico si los cables están dañados. Mantenga las cubiertas cerradas y use un aspirador.
¿Qué tipo de hoja usar?
Use exclusivamente hojas recomendadas por el fabricante, de longitud 1490 mm y ancho adecuado (no especificado). Para madera y plásticos, elija hojas de corte de precisión o estándar.
¿Cómo limpiar la máquina?
Antes de limpiar, apague el motor y desconecte el enchufe. Use un cepillo o un raspador para quitar la resina de los rodamientos y la hoja. Nunca limpie mientras la hoja gira. Mantenga las guías limpias.
¿Cómo transportar la sierra?
Siempre desconecte la máquina. Baje la cubierta de protección de la hoja a la posición baja. Nunca levante la máquina por la mesa o los dispositivos de protección. Use los puntos de elevación adecuados (no especificados, pero la máquina debe llevarse por el bastidor).
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto (hojas, calibre de corte transversal, etc.) están disponibles en su distribuidor Scheppach o en su sitio web. Use siempre accesorios originales para garantizar la seguridad y el rendimiento.

Preguntas de los usuarios sobre Basato 1 SCHEPPACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Basato 1 - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Basato 1 de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO Basato 1 SCHEPPACH

Le deseamos que se divierta y que tenga éxito al trabajar con su nueva máquina scheppach.

ADVERTENCIA:

El fabricante de esta máquina conforme a la norma vigente de responsabilidad para productos no se responsabiliza de daños producidos en el aparato o por el mismo en caso de:

autorizados.

les de scheppach".

Le aconsejamos:

Antes de montar y de poner en marcha la máquina deberán leerse detenidamente las instrucciones de servicio.

Estas instrucciones le deben facilitar el conocimiento de

las disposiciones.

Las instrucciones de servicio contienen indicaciones so-

fiabilidad y vida útil de la máquina.

Además de las advertencias de seguridad que figuran en las instrucciones de servicio deberán tenerse en cuenta las disposiciones vigentes en cada pa's para el funcionamiento de la máquina.

Las instrucciones de servicio deben ser guardadas junto a la máquina en una cubierta de plástico para protegerlas de suciedad y humedad. Las instrucciones de servicio deben ser le'das por cada miembro del personal operario antes de comenzar a trabajar y deben ser observadas en cada

nal instruido en el manejo de la máquina y que haya sido informado sobre los peligros que éste comporta. Habrá de respetarse la edad m'nima requerida.

Aparte de las advertencias de seguridad contenidas en las instrucciones de servicio y de las disposiciones especiales de cada pa's habrán de tenerse en cuenta las normas técnicas reconocidas generales para las máquinas de mecanizado de madera.

Advertencias generales

eventuales daños de transporte. En caso de reclamaciones dir'jase inmediatamente al distribuidor.

das.

repuesto originales de scheppach. Las piezas de repuesto puede adquirirlas en comercios especializados scheppach.

máquina.

Basato 1
Volumen suministrado
Sierra de cinta
Mesa de sierra
Tope longitudinal
Instrucciones de servicio
Perfil de guía con escala
Adaptador para el
Llave hexagonal, entrecaras SW10
Datos técnicos
Anchura de paso mm195
Altura de paso mm100
Tamaño de la mesa mm300 x 300
Velocidad de corte m/min.850
Longitud de la cinta de sierra mm1490
Anchura de la cinta de sierra min/max mm
Altura del tablero de la mesa mm310
Al x An x P mm
Radio de giro de la mesa °0-45
Peso total kg
Conexión de aspiración ø mm
Rueda ø mm
Propulsor
Motor
Consumo nominal P1 kW0,30
Potencia suministrada P2 kW0,18
Modo de fun cio-namientoS1
Revoluciones 1/ min.1355
Placa protectora del motorno
Desconexión a tensión mínimasi
Conector con cable de redPuesta a tierra tipo Schuko

Sujeto a modificaciones técnicas.

Leyenda

  1. Puerta de la carcasa
  2. Dispositivo de seguridad de la cinta de sierra
  3. Guía de la cinta de sierra
  4. Tope longitudinal
  5. Plancha de la mesa

sierra

  1. Mango de ajuste de la rueda superior
  2. Motor

  3. Mango de ajuste para el dispositivo de seguridad de la cinta de sierra

Valores de emisión de ruido a partir de las normas EN 3744. Nivel de potencia acústica en dB

Marcha en vacío L WA Mecanizado L WA

Nivel de potencia acústica en dB en el puesto de trabajo Marcha en vac'o L pAeq Mecanizado L pAeq

En estas instrucciones hemos senalado todas las informaciones relevantes para su seguridad con el siguiente simbolo.

nas que trabajen con la máquina.

La respectiva máquina debe utilizarse solamente

SCHEPPACH Basato 1 - Valores de emisión de ruido a partir de las normas EN 3744. Nivel de potencia acústica en dB - 1

visto, el usuario ha de ser consciente de los peligros, observando lo indicado en las instrucciones

aquellas avenas por las que quede afectada la seguridad funcional que deben eliminarse sin demora.

seguridad y peligros en la respectiva máquina.

teria de peligros en una determinada máquina misma han de mantenerse completas y en estado bien legible.

por las herramientas en manos y dedos.

vos de seguridad y cubiertas deben estar montados y la puerta que protege la cinta de sierra sin fin debe estar cerrada.

acerquen a la zona de trabajo, a la máquina conectada a

del alcance de los niños.

cada en el apartado Datos Técnicos del manual de instrucciones.

firme y lleve calzado con suela antideslizante.

que ha sido concebido. Proteja el cable del calor y manténgalo alejado de aceite y cantos afilados.

emplee únicamente cintas de sierra sin fin bien afiladas.

retirado las llaves y las herramientas de ajuste.

acerquen tanto a la zona de trabajo como a la máquina

do.

sobre una base firme.

fectuosos.

estando ésta conectada a la red.

nimo. Los aprendices deben tener 16 anos como mínimo, pero unicamente deben trabajar con la máquina

rante el trabajo.

virutas y el serrín que se hayan producido. Un puesto de trabajo desordenado puede ser la causa de accidentes.

alguien se lesione con ella o la ponga en funcionamiento.

res húmedos.

prevista.

mesa para retirar las piezas ya cortadas, la mesa ha de estar equipada con un alargador. Esta segunda persona para retirar las piezas.

serrin y restos de madera.

relojes de pulsera.

antipolvo.

de seguridad de la máquina.

tes de trabajo, a no ser que se trabajen materiales rugosos.

SCHEPPACH Basato 1 - Valores de emisión de ruido a partir de las normas EN 3744. Nivel de potencia acústica en dB - 2

y limpieza unicamente con la máquina desconectada. Saque el enchufe de red y espere a que la quina se haya detenido.

SCHEPPACH Basato 1 - Valores de emisión de ruido a partir de las normas EN 3744. Nivel de potencia acústica en dB - 3

Para efectuar reparaciones debe desconectarse la máquina y sacarse el enchufe de red.

tado „Uso apropiado“.

los dispositivos y recubrimientos de seguridad.

de fisuras y no deformadas.

importancia que sirve para conducir el material evitando que la ranura de corte se cierre detrás de la hoja de la sierra con el consiguiente golpe de retroceso.

tuar cada paso de trabajo. El recubrimiento debe estar horizontal sobre la hoja de la sierra.

za. Hay que usar el palo corredizo para impedir que se trabaje con ambas manos en la proximidad de la hoja de sierra. Para subsanar averias o para retirar trozos de madera que se hayan quedado enganchados, apague la

quina y sacarse el enchufe de red.

sierra ha sufrido danos. Saque para ello el enchufe de la red.

plearse una guía corrediza.

cia entre el tope paralelo y la cinta de sierra sea inferior

sera de la máquina.

nen.

pieza que se está serrando gire.

dificilmente inflamable. El aspirador debe conectarse automáticamente al encender la sierra circular de mesa.

jo con la sierra apoye las piezas que se están trabajando y emplee la cinta de sierra apropiada.

lugar de trabajo.

dispositivo de ajuste.

so si el traslado de la máquina es insignificante. Antes de reanudarse el servicio, la misma debe conectarse de nuevo a la red.

mente por personal autorizado.

montarse de nuevo, después de trabajos de manteni-

SCHEPPACH Basato 1 - Valores de emisión de ruido a partir de las normas EN 3744. Nivel de potencia acústica en dB - 4

Desenchufe la máquina de la red si no la está utilizando.

controle

  • el funcionamiento de los dispositivos de seguridad
  • el funcionamiento de los interruptores.

los interruptores, los cables eléctricos, los enchufes u otras piezas de la máquina presentan daños.

puerta siempre debe estar cerrada y bloqueada.

La máquina cumple las directrices válidas de la CE.

persona. El operario de la máquina es responsable en el campo de trabajo de lo que les pueda pasar a terceras personas.

peligro de la máquina.

al completo y en estado le'ble.

para serrar, junto con los accesorios adicionales, made- ra, derivados de la madera, meta-les no ferrosos y ace- ro.

superar el tamaño de la mesa.

volcar la tabla de la mesa, tiene que utilizar el alargador

adaptada.

deben serrar debido al peligro de incendio.

ne que conectar la máquina a un aspirador. Utilice un aspirador para aspirar las virutas y el serr'n. La velocidad

que los fusibles se sobrecarguen.

3 o 4 segundos más y despues se apaga automáticamente. De esta manera se aspira el polvo restante como se exige en la normativa de materiales peligrosos. As' se ahorra electricidad y se disminuye el ruido. El aspirador

un aspirador que cumpla las directrices industriales.

polvo cuando la máquina este funcionando.

fectas de acuerdo con el uso asignado, siendo consciente de la seguridad y el peligro y aten-diendo las instrucciones de uso. ¡Elimine inmedia-tamente sobre todo aquellas aver'as que menos-caben la seguridad¡

bajo y mantenimiento del fabricante as' como las mediciones indicadas en los datos técnicos.

generales de seguridad.

na quedan reservados a personas que están familiarizadas con la máquina y han sido instruidas sobre los posibles peligros. El fabricante no se hace responsable de los daños que pueda sufrir la máquina como conse-

en la misma.

nales y herramientas originales del fabricante.

de los indicados en estas instrucciones de uso; de lo contrario, corre riesgo de lesionarse.

cuenta como uso inapropiado y el fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran resultar. El usuario corre con el riesgo.

La máquina ha sido construida siguiendo los avances tecnológicos del momento y bajo cumplimiento de las normas técnicas de seguridad internacionales. No obstante, el trabajo con esta máquina puede acarrear riesgos adicionales.

incorrectamente las piezas a tratar en la hoja de sierra.

mal sujetas o mal introducidas y al trabajar sin elementos de tope.

jar con la máquina se sobrepasan los limites del nivel de ruido admisible. Imprescindible utilizar equipos de

algun defecto.

das pueden surgir otros riesgos no evidentes.

todo momento las „Instrucciones de seguridad“ y observando el empleo para el que está destinado la máquina y las instrucciones de uso de tipo general.

Instalación, Fig. 9

Prepare el lugar sobre el que se va a instalar la máquina. Procure que haya suficiente sitio para que el trabajo se pueda llevar a cabo de manera segura y sin dificultad. La máquina ha sido concebida para que se trabaje con ella en sitios cerrados y se tiene que montar sobre una superficie

jando la máquina al suelo con 4 tomillos.

Transporte

transporte no agarre la máquina nunca por los dispositivos de seguridad, los mangos de ajuste o la mesa de serrado. Durante el transporte el dispositivo protector de la cinta

de la mesa.

No la levante nunca por la mesa de aserrar.

SCHEPPACH Basato 1 - Transporte - 1

Para transportar la máquina, hay que separarla de la red

Descripción de la maquina

consistente para mult'ples aplicaciones en el tratamiento

de maderas y materiales sintet'cos en un taller.

Las ruedas superior e inferior de la cinta están revest'das

La parte no cortante de la cinta de la sierra que está encima de la tabla de la mesa está tapada por un disposit'vo

disposit'vo a su vez está asegurado contra una abertura in-

a la rueda superior de la c'nta. La parte no cortante de la cinta de la sierra bajo la tabla de la mesa está revest'da

El campo de giro de la mesa de 0° a +45° posib'lita muchas variadas de corte, p. ej.:

Además tenga en cuenta las indicaciones de trabajo de las instrucciones de uso.

Montaje

Herramienta de montaje

1 llave de boca, entrecaras 10
1 llave de barra hexagonal acodada SW 3
1 llave de barra hexagonal acodada SW 6
Debido a motivos técnicos relativos al embalaje, la plancha

Montaje del tablero de la mesa, Fig. 1

4 arandelas dentadas A 6,4

Fig. 1.1

por la cara inferior de la mesa y se puede fijar por contratuerca manualmente,

Fig. 2 Ajustar la plancha de la mesa

Oriente la plancha de la mesa de modo que quede paralela respecto a la hoja de sierra y fijela con ayuda de 4 tornillos

escuadra derecha hacia la cinta de sierra sin fin, ajústela

- Utilice la escuadra con respaldo-

En caso necesario, ajuste el indicador de la escala a 0.

Fig 2.1 Centrado respecto al suplemento de la mesa

que la cinta de sierra quede centrada respecto al supletuercas hexagonales.

Montaje del tope longitudinal, fig. 3

dela de resorte, introduciéndolos aprox. 5 mm.

mesa

Apriete el tornillo en la medida que sea necesaria para que el tubo de guía se pueda mover sin existencia de holguras; fijelo con ayuda de la tuerca hexagonal después.

Fig. 4

a la derecha de la cinta de sierra sin fin, y fijelo mediante bornes. El tubo de guía debe quedar paralelo a la

aflojando los dos tornillos de cabeza cilíndrica y retiran-

Ajuste del tope longitudinal, fig. 5

sierra sobre el tubo de tope, mida después un espacio de 50 mm entre la cinta de sierra sin fin y el tubo de tope; el trazo de escala de la lupa debería estar en esos momentos sobre el valor de 50 mm.

En caso necesario, reajuste la escala

la escala y ajústelo a la medida 50; vuelva a apretar dicho tornillo.

- Cierre la tapa protectora -

Antes de la puesta en marcha, observe las advertencias de seguridad.

Durante el trabajo con la máquina todos los dispositivos de seguridad y cubiertas deben estar montados.

Cambio de la cinta de sierra sin fin, fig. 6

Abra la tapa protectora con ayuda de la llave de barra hexagonal acodada SW 6; afloje la cinta de sierra sin fin me-

cinta de sierra sin fin y apriétela ligeramente. Gire manualmente la rueda de la hoja sin fin en el sentido de corte y, simultáneamente, tense definitivamente la cinta de sierra sin fin. El grado de tensado depende de la anchura de la cinta de sierra sin fin. Las cintas de sierra sin fin anchas se deben tensar más que las estrechas. Si el tensado es excesivo, la cinta de sierra sin fin se romperá de manera prematura.

Rectificación lateral, fig. 7

mente centrada sobre las ruedas de la hoja.

la tuerca de mariposa.

Atención: vuelva a cerrar la tapa protectora con ayuda de la tuerca de barra hexagonal acodada

Guía de la cinta de sierra, Fig. 7

La guía superior de la cinta de sierra puede ajustarse a una

y la seguridad al trabajar.

Cojinetes de contrapresión, Fig. 8

avance de la pieza. Ajuste los cojinetes superior e inferior el lomo de la cinta de sierra.

Poleas de guía, Fig. 8

Ajuste las poleas de guía superior e inferior a la anchura correspondiente de la cinta de sierra. Los bordes delante-ros de las poleas de guía deben llegar como máximo hasta

que las poleas de guía rozan ligeramente la cinta de sierra,

La cinta de sierra no debe quedar bloqueada.

Montaje de la escuadra de fijación, fig. 9

gonal M6. Se aconseja sujetar firmemente la máquina al banco de trabajo o a una de las planchas de la mesa para excluir un posible vuelco de la cinta de sierra sin fin.

Manguito de aspiración,

Por motivos relativos al transporte, el manguito de aspi-

En el caso de los aspiradores de uso industrial, se incluye

Indicaciones de trabajo

Las siguientes recomendaciones son ejemplos del uso seguro de sierras de cinta.

Las siguientes formas de trabajo seguro deben observarse como un suplemento para la seguridad. Sin embargo, no se pueden aplicar a todos los casos de manera eficaz y

grosas posibles y se deben interpretar con cuidado.

utilizar un aspirador que cumpla las directrices industriales.

como por ejemplo cuando se finaliza el trabajo. Propor-

el siguiente usuario de la maquina.

adecuados.

maquina.

de sierra manualmente con un cepillo o raspador cuando la cinta esta en movimiento.

seguridad en el trabajo y tienen que limpiarse regular-

mente.

codo.

siempre lo mas cerca posible de la pieza.

alrededores haya suficiente luz.

tudinal para eviitar que la pieza a elaborar se vuelque o se resbale.

utilice el palo corredizo.

correspondiente y deslice la pieza a elaborar a lo largo del tope longitudinal.

ces cortes con for-mas irregulares o en arco.

la pieza para que no salga rodando.

cortes transversales utilice la plantilla de corte transversal.

El motor eléctrico instalado está preparado para funcionar. La conexión satisface las disposiciones correspondientes VDE y DIN.

ciones.

efectuados por personal técnico especializado.

Advertencias importantes

El motor eléctrico instalado está concebido para el modo de funcionamiento S 1.

En caso de sobrecarga, el motor se apaga automáticamente. El motor podrá ponerse de nuevo en marcha una vez

Cables de conexión eléctrica dañados

ños de aislamiento. Posibles causas:

ventanas o por debajo de puertas.

farlo de la toma de corriente.

que debido a los daños del aislamiento pueden poner en peligro la vida de los usuarios.

éstos están desconectados de la red eléctrica.

Motor de corriente alterna Fig. 10

deben presentar un corte transversal m'nimo de 1,5 mm

En caso de preguntas, deben proporcionarse los siguientes datos:

nismo accionador completo junto con el conmutador.

Mantenimiento

chufe la máquina de la red y espere a que la herramienta rotativa se pare.

montados de nuevo inmediatamente después de haberse

Los rodamientos de bolas integrados están exentos de mantenimiento.

Le aconsejamos:

mesa, as' como el dispositivo tensor de la cinta.

residuos de resina. Para la limpieza recomendamos el producto concentrado desresinificador Pharmol HEK,

tados o desmontados y lubricados o recambiados.

resina.

Accesorios

Articolo Referencia del articulo

Plantilla de corte transversal 7322 0710

Cintas de sierra para madera:

Cintas de sierra para madera y plásticos:

Declaración de conformidad CE

Normativa sobre Maquinaria 98/37/CEE (< 28.12.2009), Normativa sobre Maquinaria 2006/42/EG (> 29.12.2009), Normativa sobre baja tensión 2006/95/EWG, Normativa EMV 2004/108/EWG.

EN12100-1, EN12100-2, EN13857, EN349, EN13850, EN847-1, EN13849-1, EN1088, EN50082-1, EN60204-1, EN55014, EN60555-2, EN60555-3, EN61029-1, EN61029-2-5

ISO 7960

TÜV Rheinland, Product Safety GmbH, 51101 Köln

Ha intervenido para: EG-Baumusterbescheinigung: BM 60009420 0001

Lugar y fecha: Ichenhausen, 05.08.2009

Firma: W. Wiu

p. p. Wolfgang Windrich

Subsanación de fallos

Fallo Causa posible Solución
El motor no arrancaaveriados defectos.efectúe un control.caso necesario, recámbielo.
La cinta de sierra se desv’a.instrucciones de servicio.como se describe en las instrucciones de servicioindicado en las instrucciones de servicio
madera al trabajar.indicado en las instrucciones de servicio
La cinta de sierra queda enganchada al trabajar.de acuerdo con lo indicado en las instrucciones de servicio.

Fabricante

Scheppach

Valor nominal acústico segundo a EN 3744:

a\~o de corte rápido de alto rendimento.

estejam capazes de funcionar.

O motor instalado está ligado pronto para funcionar.

O motor eléctrico está dimensionado para o modo de funcionamento S 1.

restos de resina. Para a limpeza recomendamos o con-

Calibre para corte transversal 7322 0710

Fitas de serra para madeira:

Para madeira e plásticos:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : Basato 1

Categoría : Scie