TEFAL Evidence GC5001 - Placa de parrilla

Evidence GC5001 - Placa de parrilla TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Evidence GC5001 TEFAL en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEFAL Evidence GC5001 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Evidence GC5001 TEFAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Evidence GC5001 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Evidence GC5001 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Evidence GC5001 TEFAL

Le agradecemos que haya comprado este aparato. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las differentes versiones según los accesos suministrados con el aparato.

El aparato no debe usarse en el exterior. Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso dométrico. El aparato no se ha disnéado para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:

  • En zonas de comida reservadas al personal en tiendas, oficinas yDEMAs entornos profesionales,
  • En granjas,
  • Por los pacientes de hoteles, moteles ydemás entornos de tipo residencial,
  • En entornos de tipo casas de turismo rural.

TEFAL Evidence GC5001 - 1

Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Competidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).

Nuestra société se reserva el derecho de modifier enrialquier momento, en interes del consumidor, caracteristicas o componentes de los productos.

Cualquier alimento solid o liquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no pode ser consumido.

Prevencion de los accidentes domesticos

  • Este aparato no está previsto para ser utilisé por personas (inclujo niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentales estén reduidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiare a trovês de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • La temperatura de las superficies accesibles puedeacular cuando el aparato este en functiOnamento. No toque nunca las superficies calientes del electrodomestico.
  • No conecte nunca el aparato cuando no lo está utilizando.
  • Si se produce un accidente, deja correr agua fria inmediamente sobre la quemadura y acuda a un medico si fueranecessary.
  • Los humos causados por la cocción peuvent ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.

A - Montaje

Antes de la primera utilización

  • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fauna del aparato.
  • Limpie las placas parrilla : siga las instrucciones del párafo "Depués de la realización".
  • Pase un paño suave con un poco de aceite por las placas parrilla.
  • Coloque el aparato sobre una superficie firme. Evite utiliserso sobre un soporte blando, tipo mantel de plastico.

Si se utilizes el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños.

Velar por la ubicacion del cable con o sin alargador,ayar todas las precauaciones necessarias para no molestar la circulacion de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.

No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frgil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...).

No coloque nunca el aparato debajo de un mueble colgado en la pared o de una estantería o al lado de materiales inflamables como estores, cortinas, elementos colgantes.

Para evaporar el sobrecalentimiento del aparato, no lo colque en una esquina o contra la pared.

No utiliser papel de aluminio para proteger el producto de las manchas.

  • Para colocar las placas parrilla :

  • desbloquear el aparato - 1a,
    -和睦completamenteelaparato (funcionbarbacoa)activandoelbotonbloqueador-1a,

  • en primer lugar, colocar la placal inferior en diagonal, la guia que hace de tope en la parte derecha del aparato y presionar en el lado opuesto de la placal para bloquearla - 2a - 2b,

  • a continuacion, colocar la placal superior en diagonal, la guia que hace de tope en la parte derecha del aparato y presionar en el lado opuesto de la placal para bloquearla - 3a - 3b.
  • Cuide que las placas Sean estables, esten bien posiconadas y bien fjadas con clips en el aparato. Sólo utilise las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado.

Para la funciona parrilla.

Para hacer parrilladas, sandwiches y paninis...

  • Colocar el recipient de jugo bajo de la boquilla de desague de las placas para recoger el jugo que pudiera腥ir - 4a - 4b.
  • Ajuste el botón de bloqueo a la posición 2. Ajuste el termostato a la posición MAX - 6a.
    Vuelva a cerrar el aparato.

Para la funciona barbacoa

Para asar alismo tiempo carnes y verduras.

  • Colocar el recipient de jugo bajo de la boquilla de desague de las placas para recoger el jugo que pudiera salir - 4a. - 4b.
  • Abra la parrilla:

-ajuste el boton de bloqueo a la posicn3-1b,
-性和价格的对比
- el aparato está Completely abierto.

B - Conexión y precalentimiento

Desenosque completenessel cable.
- Compruebe que la instalacion eletrica es compatible con la potencia y la tension indicadas bajo del aparato.
- Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
- Si esnecessaryutilizaruna extensionparael cable:

  • el mismo debe ser deSECTION al menos equivalente y con toma de tierra incorpora da;
  • tiene que estar dotada de toma de tierra; tome todas las precauaciones para asegurar que las personas no tropiezan con el cable.

Si el cable de alimentacion está dañado, este tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Tecnico autorizado, o una persona@cualificada, para evitarequalquierpeligro.

Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado.

  • Ajuste el termostato a la posicion MAX - 6a.
  • Conecte el cable a la red: el aparato ya está conectado.

El indicator luminoso rojo se encenderá y el aparato empezará a calendar - 6b.

  • Precaliente el aparato durante aproximamente 5 Minutes. El precalentado termina cuando elindicador luminoso verde se enciende - 6c.

La luz verde se apaga y se enciende de nuevo regularmente durante el proceso de cocción, lo que indica que la temperatura selecciónada se mantiene.

Nunca conectar el aparato sin haber colocado las 2 placas de cocccion.

No utilise nunca el aparato en vacio.

Para conservar las cuales antiadherentes del revestimiento, no caliente el aparato demasiado tiempo en vacio.

En la primera utilizacion,oulda producirse un ligero desprendimiento de olor y de homo durante los primeros Minutes. No utilise nunca el aparato sin vigilancia.

  • No manipular el botón bloqueador, ni los 2 botones de desbloqueo cuando el aparato está caliente.

TEFAL Evidence GC5001 - B - Conexión y precalentimiento - 1

Coción

  • Después del precalentimiento, el aparato está para ser utilisé.

Para conservar las cuales antiadherentes del revestimiento:
- utilise preferentamente una espátula de madera para dar la vuelta a los alimentos,
- no corte directamente los alimentos sobre las placas - 7b,
- no cocine alimentos envueltos en papel de aluminio.

Para evaporar deteriorar las instalas, utiliseras únicamente en el aparato para las que han sido disnadas (ej: noponer en un hora, sobre el gas o sobre una planta electrica...).

ES

No colocar nunca papel de aluminio o cuales'er除外o objeto entre la plac a la rejilla y los alimentos a cocer.

No colocar utensilios de coccción sobre las superficies de coccción del aparato.

No toque las partes metálicas del aparato@m我以为 esté calentando o enfunciación porque estarán muy calientes. Utilice el asa ypongase guantes de cocina si fuera necessitieso.

No desplace el aparato durante suutilizacion.

  • No retiring el Cajón de recuperación de jugo durante la cocción. Al final de la cocción de cada série de carne, verificar si el juego ha alcanzado el nivel MAX indicado. Si se ha alcanzado el nivel MAX, esperar a que el aparato se enfié Completely yvaciar el o los cajones de recuperación de jugo antes deponer una nuevo série de carne.

Para la funciona parrilla

  • Coloque los alimentos sobre la placar parrilla inferior - 7a.
  • Vuelva a cerrar el aparato.
  • Ponga a cocer según las instrucciones de la tabla de coccción.
  • La distancia entre las dos placas parrilla se ajustara automatistically (de 0 cm a 3,5 cm) según el grosor de los alimentos que vaya a cocinar - 7a.

Cuando cocine carne con hues, espreferibleutilizar la posicón barbacoa para una mayor homogeneidad de la cocción.

Para la funciona barbacoa

  • Coloque los alimentos de manière uniforme sobre las dos placas parrilla - 7b.
  • Cuando utilise una sola superficie de cocción, elija preferentemente la placarilla superior.
  • Deje cocer según las instrucciones de la tabla de coccción.

D - Después de la Utilización

  • Colocar el termostato sobre la posicion mini.
  • Desconnecte el aparato. Abra el aparato.
  • Deje enfiar el aparato (aproxadamente 1 hora) en posicion abierto.
    Vaci el recipient para jugo. Tener la precaucion de no desplazar el aparato cuando el recipient este lleno.
  • Después de que se haya enfriado, ciderre el aparato.

  • Para retirar las placas parilla:

  • abra Completely el aparato (funcion barbacoa), estableciendo el boton de bloqueo a la posicion 3,

  • la plac a superior en primer lugar: presionar el boton de desbloqueo, levantar la plac y retirarla a un lado - 8a - 8b - 8c,
  • la plac a inferior a continuacion: presionar el boton de desbloqueo, levantar la plac y retirarla a un lado - 9a - 9b - 9c.

  • El recipiente para jugo y las placasULDuenir al lavavajillas o limpiarse con una esponja,agua caliente o detergente para vajillas - 10a - 10b.

  • El producto y el cordón no se pueda lavar en el lavavajillas.

Noponerla placacaliente bajo elagua o sobreuna superficiefrgil.

No utiliser nunca una esponja metallica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción (Ej.: Revestimiento antiadherente).

  • En caso de lavados repetidos en el lavavajillas, se recomiendaunar las placas de vez en cuando con un poco de aceite alimentario para conservar sus cuales antiadherentes.
  • La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que está totalmente friy y frotarla con un trapo seco.

Es normal que las instalas se decoloren ligeramente con el paso del tiempo.
- Limpiar el recipiente de jugo entre cada utilizacion.

Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua.

Nunca sumergir en el agua el aparato ni el cable.
- El producto pueda colocarse en posicion vertical - 11.

Noninger aparato por la empuñadura o los cables metálicos.

Tablas de coccción

Los tiempos de coccción se dan a titulo indicativo. Puede variar en función de la cantidad, del gusto de cada uno, del grosor de los trozos y del tipo.

TEFAL Evidence GC5001 - Tablas de coccción - 1

Carnes y brochetas

Termostato MAXFunciónCocación
Costillas de terneragrill9-11 min.
Solomillos de terneragrill3-4 min.
Turnedosgrill4-5 min.
Costillas de ternerabarbacoa8-9 min./por cada lado
Costillas de corderobarbacoa7-8 min./por cada lado
Costillas de cerdogrill7-9 min.
Lomo de terneragrill3-4 min.
Hamburguesagrill4 min.
Salchichasgrill7-9 min.
Brochetas de corderobarbacoa20-22 min.
Brochetas de hídago/riñonesbarbacoa20-25 min.
Brochetas de pollobarbacoa20-25 min.
Salchichas cóctelbarbacoa7-9 min.
Pescados
Termostato MAXFunciónCoccción
Lenguado naturalbarbacoa6-7 min./por cada lado
Filetes de sardinasbarbacoa4-5 min./por cada lado
Rodajas de salmónbarbacoa5-6 min./por cada lado
Verduras
Termostato MAXFunciónCocción
Championonesbarbacoa5-7 min./por cada lado
Tomatesbarbacoa5-7 min./por cada lado
Calabacinesbarbacoa5-10 min./por cada lado
Berenjenasbarbacoa5-10 min./por cada lado
4-5 min
Sandwiches
Termostato MAXFunciónCocción
Paninigrill7-9 min
Sándwich de jamón y quesogrill4-5 min.

TEFAL Evidence GC5001 - Tablas de coccción - 2

ii Participe en la conservacion del medio ambiente !!

Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Especifique o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Ventaupon sera tratado de forma adecuada.

TEFAL Evidence GC5001 - Tablas de coccción - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Evidence GC5001

Categoría : Placa de parrilla