SILVERCREST SMZ 260 L5 - Picadora electrica

SMZ 260 L5 - Picadora electrica SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SMZ 260 L5 SILVERCREST en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SMZ 260 L5 - page 87
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SMZ 260 L5 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Picadora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMZ 260 L5 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMZ 260 L5 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SMZ 260 L5 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IT

TRITATUTTO ELETTRICO

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

13) Remove the lid ⑤.

⚠ WARNING! RISK OF INJURY!

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados....84

Volumen de suministro....84

Desembalaje 85

Descripción del aparato 85

Características técnicas 85

Indicaciones de seguridad....85

Manejo 88

Triturado/picado 88

Montar nata 89

Limpieza y mantenimiento....90

Eliminación de fallos....91

Desecho 91

Desecho del aparato....91

Desecho del embalaje 92

Garantía de Kompernass Handels GmbH 92

Asistencia técnica 93

Importador 93

Introducción

¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo!

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Introducción - 1

Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados.

Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Uso previsto

Este aparato está diseñado exclusivamente para triturar alimentos sin huesos en pequeñas cantidades o montar nata. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado.

Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados

En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en el aparato se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia y símbolos (si corresponde):

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 1

¡PELIGRO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "PELIGRO" designa una situación de peligro inminente que, si no se evita, causa lesiones mortales o graves.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 2

¡ADVERTENCIA! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ADVERTENCIA" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones mortales o graves.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 3

¡CUIDADO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "CUIDADO" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones de gravedad leve a moderada.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 4

¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 5

La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 6

Corriente/tensión alterna

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 7

Aislamiento doble

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 8

Producto apto para el lavavajillas.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 9

Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados - 10

Lea las instrucciones de uso.

Volumen de suministro

El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:

Picadora
- Portacuchillas con cuchilla
- Accesorio batidor
- Base
- Instrucciones de uso

Desembalaje

1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.

2) Retire todos los materiales de embalaje del aparato.

i Indicación

▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.

▶ Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).

Descripción del aparato

Figura A:

① Botón de velocidad: nivel I

② Botón de velocidad: nivel II

③ Bloque motor

4 Unión de la tapa

5 Tapa

6 Portacuchillas

⑦ Recipiente

8 Cuchilla

9 Soporte

10 Base

⑪ Accesorio batidor

Indicaciones de seguridad

⚠️ PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

- Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe instalada conforme a la normativa con una tensión de red de 220 - 240 V \~ y 50 Hz.

■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomien-de su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.

■ Si se producen errores de funcionamiento y antes de limpiar el aparato, extraiga la clavija de red de la base de enchufe.

Características técnicas

Tensión de red 220- 240 V~, 50 Hz
Potencia nominal 260 W
Clase de protecciónII / ☐
Duración del funcionamiento corto30 s (con cuchilla 8)1 minuto (con accesorio batidor 11)
Capacidad 840 ml
Máx. cantidad de llenadoAlimentos sólidos: hasta la marca de 300 ml 🌐Líquidos: hasta la marca de 200 ml 🌐

Duración del funcionamiento corto

La duración del funcionamiento corto indica durante cuánto tiempo puede funcionar un aparato sin que el motor se sobrecaliente ni se dañe.

Después del intervalo de uso indicado, deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado.

- Cuando extraiga el cable de red de la base de enchufe, tire siempre de la clavija y no del propio cable.

■ No doble ni aplaste el cable de red y tiéndalo de modo que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.

■ El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie. Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carca-sa del aparato, extraiga la clavija de red de la base de enchufe y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación.

■ No toque el aparato, el cable ni la clavija de red con las manos húmedas.

■ Si el cable de red o el bloque motor están dañados, debe encargar la reparación del aparato al personal especializado antes de volver a utilizarlo. No abra nunca la carcasa del bloque motor. De lo contrario, no podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará el derecho a la garantía.

■ Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente después de su uso. El aparato solo estará totalmente desconectado de la corriente cuando se extraiga la clavija de red de la base de enchufe.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Duración del funcionamiento corto - 1

No sumerja nunca el bloque motor del aparato en líquidos y evite la penetración de líquidos en la carcasa del bloque motor.

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!

■ Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, apáguelo y desconéctelo de la red.

■ No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí descritos.

■ Tenga cuidado al vaciar el recipiente. ¡La cuchilla está muy afila- da!

■ Tenga cuidado al limpiar el aparato. ¡La cuchilla está muy afilada!

■ Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza.

■ Los niños no deben utilizar el aparato.

■ El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños.

■ Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria, siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.

■ Los niños no deben jugar con el aparato.

■ Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

- Existe riesgo de lesiones al manipular las cuchillas extremadamente afiladas. Vuelva a montar el aparato después de su utilización y limpieza para no dañarse con la cuchilla suelta. Guarde la cuchilla fuera del alcance de los niños.

■ No retire nunca los alimentos del recipiente mientras la cuchilla siga girando. ¡Peligro de lesiones!

■ Espere hasta que la cuchilla se pare antes de retirar el bloque motor.

■ ¡No toque nunca la cuchilla en movimiento! ¡Peligro de lesiones!

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!

■ No debe ponerse el aparato en funcionamiento durante más de 30 segundos con la cuchilla ni durante más de 1 minuto con el accesorio batidor. Tras esto, deje que se enfríe

① ATENCIÓN: ¡DAÑOS EN EL APARATO!

- Observe las cantidades de llenado de la tabla del capítulo "Triturado/picado". De lo contrario, existe el peligro de que la superficie se ensucie por el rebosamiento/la salida de los alimentos.

■ El bloque motor no debe limpiarse en el lavavajillas porque se dañaría.

■ ¡No vierta líquidos calientes en el aparato! De lo contrario, podría dañarse el aparato.

Manejo

Triturado/picado

i Indicación

- Antes del primer uso, debe limpiarse concienzudamente el aparato de acuerdo con las instrucciones del capítulo dedicado a la limpieza.

1) Coloque el recipiente ⑦ en la base ⑩.

2) Coloque el portacuchillas 6 con la cuchilla 8 en el soporte 9.

3) Corte los alimentos grandes hasta que quepan en el recipiente ⑦ (en trozos de aprox. 2 cm).

4) Introduzca los trozos en el recipiente ⑦. Para obtener un resultado óptimo, recomendamos las siguientes cantidades máximas de llenado:

AlimentoMáx. cantidad de llenadoTiempo de preparaciónVelocidad
Cebollas 100 gFuncionamiento intermitente Nivel II
Ajos 150 gFuncionamiento intermitente Nivel II
Tomates 200 g10 s Nivel I
Avellanas 200 g3 veces durante8 s/vezNivel II
Almendras 200 gEn trozos grandes:1 vez durante 15 sEn trozos medianos:2 veces durante 15 s/vezEn trozos finos:3 veces durante 15 s/vezNivel II
Queso(Gouda joven a la temperatura de la nevera)150 g2 veces durante15 s/vezNivel II
Huevos(cocidos)(3 huevos)150 g2 veces durante4 s/vezNivel II
Carne 200 g4 veces durante12 s/vezNivel II
Cubitos de hielo 100 g15 veces durante 1 s/vezFuncionamientointermitenteNivel II

5) Cierre el recipiente ⑦ con la tapa ⑤: para ello, colóquela sobre el recipiente ⑦ de forma que los salientes de la tapa ⑤ encajen en las guías del recipiente ⑦. A continuación, gire la tapa ⑤ de manera que los salientes se deslicen por las guías hacia abajo.

6) Coloque el bloque motor ③ sobre la unión de la tapa ④.

7) Conecte el enchufe a una toma eléctrica.

i Indicación

▶ Durante el procesamiento de los alimentos, sujete firmemente con una mano el recipiente ⑦ y con la otra el bloque motor ③.

8) Pulse el botón de velocidad ①/② deseado. La cuchilla ⑧ girará mientras mantenga pulsado el botón de velocidad ①/②. El motor se parará tan pronto como lo suelte.

i Indicaciones

▶ Si durante el procesamiento, se acumulan los trozos más grandes de alimentos en la pared del recipiente, levante el bloque motor ③ para retirarlo de la unión de la tapa ④. Agite el recipiente ⑦ con fuerza y reinicie el procesamiento. Retire cualquier posible resto con una espátula de silicona.

Los alimentos especialmente duros deben cortarse en trozos más pequeños (de aprox. 2 cm) antes de procesarlos. De lo contrario, el motor podría bloquearse. Seleccione un modo de funcionamiento intermitente para los alimentos duros. Para ello, pulse repetidamente y de forma breve el botón de velocidad ①/② que corresponda. Si el alimento no se ha triturado totalmente, puede cortarlo en trozos más pequeños o levantar el bloque motor ③ para retirarlo de la unión de la tapa ④. Tras esto, agite bien el recipiente ⑦ y reinicie el procesamiento.

9) Una vez triturado el alimento, suelte el botón de velocidad ①/②.

10) Tras esto, extraiga la clavija de red.

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!

▶ No retire nunca los alimentos del recipiente ⑦ mientras la cuchilla ⑧ siga girando. Existe peligro de lesiones y el contenido podría salpicar y ensuciar.

11) Espere a que la cuchilla ⑧ se pare.

12) Levante el bloque motor ③ para retirarlo de la unión de la tapa ④.

13) Retire la tapa 5.

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!

Existe peligro de lesiones al manipular la cu-chilla ⑧ extremadamente afilada. Guarde la cuchilla ⑧ fuera del alcance de los niños

14) Retire cuidadosamente el portacuchillas ⑥ con la cuchilla ⑧ del recipiente ⑦.

15) Extraiga los alimentos.

i Indicaciones

▶ Si se trituran alimentos duros y abrasivos, es posible que el recipiente ⑦ acabe adquiriendo un aspecto turbio con el tiempo. Esto es normal y no afecta al funcionamiento del aparato.

▶ Una vez finalizado el procesamiento de los alimentos, puede utilizar la base ⑩ como tapa para el recipiente ⑦ para mantenerlos frescos durante más tiempo.

- Retire el bloque motor ③ y la tapa ⑤ del recipiente ⑦.

- Asegúrese de retirar el portacuchillas 6 con la cuchilla 8 antes de guardar los alimentos del recipiente 7.

- Retire la base 10 de la parte inferior del recipiente 7. Dé la vuelta a la base 10. Tras esto, podrá colocar la base 10 sobre el recipiente 7 para cerrar el recipiente 7.

Montar nata

También puede montarse nata con este aparato por medio del accesorio batidor ⑪:

1) Coloque el recipiente ⑦ en la base ⑩.

2) Coloque el accesorio batidor ⑪ sobre el portacuchillas ⑥:

-Para 100 ml de nata, colóquelo sobre el portacuchillas ⑥ de forma que el accesorio batidor ⑪ quede sobre las dos cuchillas ⑧ y encastre (fig. 1):

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Montar nata - 1

-Para 200 ml de nata, gire el accesorio batidor ⑪ horizontalmente 180° (fig. 2) de forma que solo quede sobre una cuchilla ⑧ y encastre (fig. 3). Con esto, se montará la nata desde una posición superior:

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Montar nata - 2

text_image 180° Fig. 2

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Montar nata - 3

3) Coloque el portacuchillas 6 con el accesorio batidor 11 en el soporte 9.
4) Añada la nata.
5) Cierre el recipiente ⑦ con la tapa ⑤: para ello, colóquela sobre el recipiente ⑦ de forma que los salientes de la tapa ⑤ encajen en las guías del recipiente ⑦. A continuación, gire la tapa ⑤ de manera que los salientes se deslicen por las guías hacia abajo.
6) Coloque el bloque motor ③ sobre la unión de la tapa ④.
7) Conecte el enchufe a una toma eléctrica.

i Indicaciones

Para montar la nata, esta debe estar bien fría (máx. 8 °C/temperatura de la nevera).
Para batir 100 ml de nata, recomendamos hacerlo durante aprox. 30 segundos en el nivel de velocidad I (botón de velocidad: nivel I ①).
Para batir 200 ml de nata, recomendamos hacerlo durante aprox. 30 - 50 segundos en el nivel de velocidad I (botón de velocidad: nivel I ①).
No obstante, el tiempo puede variar por distintos factores, como, p. ej., el contenido de grasa de la nata o la temperatura externa. Observe la nata mientras la monta y ajuste el tiempo a sus necesidades.

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE DESCARGAELÉCTRICA!

▶ Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe.

El aparato no debe sumergirse en agua ni mantenerse bajo el agua corriente para su limpieza.

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!

Existe peligro de lesiones al manipular la cuchilla ⑧ extremadamente afilada. Vuelva a montar el aparato tras su uso y limpieza para no dañarse con la cuchilla suelta ⑧. Guarde la cuchilla ⑧ fuera del alcance de los niños.

ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!

El bloque motor ③ no debe limpiarse en el lavavajillas porque se dañaría.
■ Extraiga la clavija de red.
Limpie el bloque motor ③ con un paño húmedo. En caso necesario, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño. A continuación, vuelva a frotarlo con un paño humedecido solo con agua para que no quede ningún resto de jabón lavavajillas.

Limpie el recipiente ⑦, el accesorio batidor ⑪, la tapa ⑤, la base ⑩ y el portacuchillas ⑥ con la cuchilla ⑧ en agua caliente y añada un poco de jabón lavavajillas suave. A continuación, enjuague todas las piezas con agua limpia para eliminar cualquier resto de jabón lavavajillas. Séquelo todo bien.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! - 1

Alternativamente, pueden lavarse todas las piezas, excepto el bloque motor ③, en el lavavajillas. Coloque las piezas, dentro de lo posible, en la cesta superior del lavavajillas. Tenga cuidado de no aprisionar las piezas.

Eliminación de fallos

PRO-BLEMAPOSIBLE CAUSAPOSIBLES SOLUCIONES
El apa-rato no funciona.El aparato no está conectado a una base de enchufe.Conecte el aparato a una base de enchufe.
El aparato está dañado.Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Un fusible de la vivienda está defectuoso.Compruebe los fusibles de la vivienda y cámbielos en caso necesario.
Es posible que el aparato esté defectuoso.Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.

Desecho

Válido únicamente para Francia:

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Válido únicamente para Francia: - 1

El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

Desecho del aparato

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Desecho del aparato - 1

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU.

Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Guide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Este tipo de desecho es gratuito. Guide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

Desecho del embalaje

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Desecho del embalaje - 1

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Desecho del embalaje - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Desecho del embalaje - 3

El embalaje contiene componentes de papel y/o cartón.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Desecho del embalaje - 4

El embalaje contiene componentes de plástico y/o metal.

Garantía de Kompernass HandelsGmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección.

La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 484649_2501 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 484649_2501.

Asistencia técnica

ES ServicioEspaña Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 484649_2501

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

Valido solo per la Francia:

SILVERCREST SMZ 260 L5 - Valido solo per la Francia: - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SMZ 260 L5

Categoría : Picadora electrica