TRAIL 200 DC - Equipo de gimnasia ECOFLOW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TRAIL 200 DC ECOFLOW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TRAIL 200 DC ECOFLOW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRAIL 200 DC - ECOFLOW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRAIL 200 DC de la marca ECOFLOW.
MANUAL DE USUARIO TRAIL 200 DC ECOFLOW
Acerca de este manual
- Este manual de usuario se aplica a los siguientes productos: Estación de energia portátil EcoFlow TRAIL 200 DC (192 Wh), Estación de energia portátil EcoFlow TRAIL 300 DC (288 Wh).
- Los TERMINOS "TRAIL 200 DC" y "TRAIL 300 DC" en este manual se refieren a los produits de la série EcoFlow TRAIL.
- Tenga en cuenta que este manual puedaactualizarse sin previo aviso. La ultima version esta disponible en linea en EcoFlow Support (https://www.ecoflow.com/support/download).
- La disponibiliad de algunos accesos y functions descriitos en este manual pueda variar según su País o region.
Containido de la caja

TRAIL 200 DC/TRAIL 300 DC ×1


Paquete de documento del producto × 1
Información general
Estación de energia portátil EcoFlow TRAIL 200 DC (192Wh) (en adelante denominada "TRAIL 200 DC" o "la estación de energia") y Estación de energia portátil EcoFlow TRAIL 300 DC (288Wh) (en adelante denominada "TRAIL 300 DC" o "la estación de energia") son estaciones de energia con bateria LiFePO4. Soportan entradas y salidas de CC para satisfacer sus necessities reales.
Diseño
1 TRAIL 200 DC

| ① | Botón multifunción | Presionar una vez: Despierta o apaga la pantalla. |
| Presionar dos veces: Habilita o deshabilita el modo de bajo consumo. Cuando está haberido, los puertos de salute USB-A proportionscenan una salute de energia continua. | ||
| Indicador: Se mantiene encendido cuando hay entrada o salute a技术水平 de cualquier puerto. Parpadea cuando ocurre un fallo. | ||
| ② | Pantalla | Muestra la batería en tiempo real, la potencia de entrada, la potencia de salute y otros Estados operativos. |
| ③ | Asa | Se utilizes para levantar o Transportar la central electrica. |
| ④ | Puerto de entrada/salida USB-C | Admite tanto la carga de la estación de energia como la alimentación de dispositivos externos a技术水平 de USB-C. |
| ⑤ | Puerto de salute USB-A | Suministra energia a dispositivos USB. |
1 TRAIL 300 DC

| ① | Botón multifunción | Presionar una vez: Despierta o apaga la pantalla. |
| Presionar dos veces: Habilita o deshabilita el modo de bajo consumo. Cuando está habilitado, los puertos deolla USB-A proportionscenan unaolla de energia continua. | ||
| Indicador: Se mantiene encendido cuando hay entrada oolla atramés de cualquier puerto. Parpadea cuando ocurre un fallo. | ||
| ② | Pantalla | Muestra la batería en tiempo real, la potencia de entrada, la potencia de salute y otros Estados operativos. |
| ③ | Asa | Se utilizes para levantar o Transportar la central electrica. |
| ④ | Puerto de entrada/salida USB-C | Admite tanto la energia de la estación de energia como la alimentación de dispositivos externos a工程技术 de USB-C. |
| ⑤ | Puerto de salute USB-A | Suministra energia a dispositivos USB. |
| ⑥ | Puerto de entrada solar/ de vehicluo (XT60) | Conecta la estación de energia a paneles solares o a una toma de vehicluo de 12 V para cargar. |
| ⑦ | Botón de toma de vehicluo de 12 V | Presione brevamente para activar o desactivar la toma de corriente de 12 V de vehicluo. |
| ⑧ | Toma de vehicluo de 12 V | Alimenta los electrodomesticos a bordo. |
Pantalla
I TRAIL 200 DC

| ① | Tiempo de cargo/descarga restante | Encendido: Muestra el tiempo restante de cargo o descarga. |
| ② | Nivel de batería Encendido: Muestra el;nivel actual de la batería. | |
| ③ | Código de error Parpadea: Se ha producido un error. | |
| ④ | Potencia de entrada total | Encendido: Muestra la potencia de entrada total. |
| ⑤ | Potencia de salida total | Encendido: Muestra la potencia de salida total. |
| ⑥ | Advertencia de sobrecarga | Parpadea: Se ha Activado la protección contra sobrecargas. Desconnecte dispositivos o fuentes de energia para reducirla entrada o salida. Una vez que la energia vuelva a un nivel normal, el error se eliminará automatistically. |
| ⑦ | Puerto deitters USB-A | Encendido: El puerto está activo conitters. |
| Parpadea: El modo de bajo corriente está fácilado. Los puertos de salida USB-A proportionsan unaitters de energia continua. | ||
| ⑧ | Puerto de entrada/salida USB-C | Encendido: El puerto está activo con entrada o Salida. |
I TRAIL 300 DC

| ① | Tiempo de cargo/descarga restante | Encendido: Muestra el tiempo restante de cargo o descarga. |
| ② | Nivel de batería Encendido: Muestra el;nivel actual de la batería. | |
| ③ | Có微信号 de error Parpadea: Se ha producido un error. | |
| ④ | Potencia de entrada total | Encendido: Muestra La potencia de entrada total. |
| ⑤ | Potencia de salida total | Encendido: Muestra La potencia deAPEida total. |
| ⑥ | Advertencia de sobrecar-ga | Parpadea: Se haactivado la proteccion contra sobrecar-gas. Desconnecte dispositivos o fuentes de energia para reducir la entrada o salida. Una vez que la energia vuelva a un nivenormal, elerror se eliminará automatistically. |
| ⑦ | Puerto de entrada solar/de vehiculo (XT60) | Encendido: Elpuerto estáconectadoauna fuente de alimentacion de CC. |
| ⑧ | Toma de vehiculo de 12 V | Encendido: La toma de vehiculo de 12 V estáhabilitada. |
| ⑨ | Puerto de salida USB-A | Encendido: Elpuerto estáconectadofisicamente y suministrando energia. |
| Parpadea:El modo de bajo corrienté estáhabilitado.Los puertos de salle USB-A proportionan una salle de energia continua. | ||
| ⑩ | Puerto de entrada/salidaUSB-C | Encendido: Elpuerto estáactivo con entrada o salida. |

- En este capítulo, las instrucciones que se aplican tanto a TRAIL 200 DC como a TRAIL 300 DC se ilustran utilizing TRAIL 300 DC como ejempo.
Encender / Apagar
El producto no requires encendido manual; los botones y puertos se pueda usar inmediamente.
Después de largos periodos de inactividad, el producto entraía en modo de espera sin necessities de apagado manual.
Alimentesuselectrodomesticos
I A través del puerto de salute USB
- Modo estandar
Conecte sus dispositivos directamente a los puertos USB de la estación de energia.

- Modo de baja corriente
Los puertos de salute USB-A en esta estación de energia son compatibles con el modo de baja corriente. Se recomienda activar este modo al cargar dispositivos de baja potencia, como auriculares Bluetooth, pulseras de本次活动 o relojes inteligentes, a工程技术 de los puertos de salute USB-A.
como usar este modo
- Conecte un dispositivo de bajo consumo a los puertos de salute USB-A.
- Presiona dos vezes el botón multifunción. El icono USB-A en la pantalla parpadeará, indicando que el modo de baja corriente está fácilado.
- El modo de baja corriente permanece activo durante aproximamente 3 horas. Puedes pagar manualmente del modo volviendo a presionar el botón dos veces, o se apagará automatistically antes de aproximamente 3 horas.
-
Si el dispositivo no está Completely cargado cuando de que el modo se cierra,SEO, y para presionar el boton multifuncion dos veces-Newamente para volver a habilitar el mode de baja corriente yContinuar cargando.
-
Después de entrada en modo de baja corriente, los puertos de salute USB-A aun peuvent cargar dispositivos de mayor potencia, como Telefonos inteligentes y drones, normalmente.
- Los puertos de entrada/salida USB-C peuvent proporcionalar energia estable a dispositivos de bajo consumo sin necessities de habilitar el modo de baja corriente.
I A través de la toma de vehídulo de 12 V (Solo TRAIL 300 DC)
- Presiona brevamente el botón de la toma de vehiculo de 12 V para encenderla.
- Conecta los aparatos del vehiculo a la toma de corriente.

Carga tu estación de energia
I A través del puerto de entrada/salida USB-C
Conecta el puerto USB-C de entrada/salida a una fuente de alimentacion.

I A través del puerto de entrada solar/de vehídulo (solo TRAIL 300 DC)
El puerto de entrada solar/de vehiculo en el TRAIL 300 DC es compatible con la carga solar y la entrada de toma de vehiculo de 12 V.
- Entrada de energia solar
Conecte el puerto de entrada de energia solar/de vehiculo de la estacion de energia a paneles solares using an cable of cargo solar (cable of cargo de solar atXT60).


-
Antes de conectar el panel solar, asegúrate de que la tensión de salute del panel sea inferior a 30V para evitar que el producto se dane.
-
Entrada de toma de vehiculo
Conecta el puerto de entrada solar/de vehiculo a la toma de 12 V de vehiculo using an cable de energia de vehiculo.

Resolución de problemas
| Código de error | Problema Solución | |
| 109/111/317/341 | Temperatura alta | Deja de usar el producto. Trasládelo a un lugar bien ventilado y manténgalo alejado de fuentes de calor. El mensaje de error desaparecerá cuando la temperatura del producto descienda a niveles normales. |
| 110/112 Baja temperatura | Temperatura | Traslade el producto a un lugar con temperatura calida. El mensaje de error desaparecerá cuando la temperatura del producto augmente a niveles normales. |
| 322 | Sobrecarga en laitters USB-C1 | Retire los dispositivos connectados a los puertos de salute USB-C1. Después de que el mensaje de error desaparezca automatistically, intente utiliser el producto nuevoamente. |
| 328 | Sobrecarga en laitters USB-C2 | Retire los dispositivos connectados a los puertos de salute USB-C2. Después de que el mensaje de error desaparezca automatistically, intente utiliser el producto nuevoamente. |
| 308 | Sobrecarga en laitters USB-A | Retire los dispositivos connectados a los puertos de salute USB-A. Después de que el mensaje de error desaparezca automatistically, intente utiliser el producto nuevoamente. |
| 319 | Sobrecarga en la toma de vehiclulo de 12 V | Retire los dispositivos connectados a la toma de vehiclulo de 12 V. Después de que el mensaje de error desaparezca automatistically, intente utiliser el producto nuevoamente. |
| 629 | Baja tensión en entrada solar | Traslade el panel solar a un lugar con abundante luz solar. Después de que el mensaje de error desaparezca automatistically, intente utiliser el producto nuevoamente. |

- Si el problema continua, deje de usar el producto inmediamente y consulte al servicios de atencion al cliente de EcoFlow.
Almacenamento y limpieza
Almacenamento
- Almacena el dispositivo en un ambiente con temperatas entre -10^ y 45^ . El rango recomendado paramantener la salute de la bateria es entre 0^ y 30^ .
- Mantenga el producto en un area seca, fresca, bien ventilada, segura y libre de riesgos de caidas.
- Asegürese de Maintener el dispositivo alejado de fuentes de agua y calor, Campos magnéticos fuertes, ambientes con gases corrosivos y其中之一 sustancia inflamable o explosiva.
- Si va a almacenar el producto durante un tiempo prolongado, cárguelo y descárguelo una vez cada 3磨损 (cárguelo Completely y bajo descárguelo al 60% para el almacenimiento) con el fin de Maintener la bateria en un buena estado.
No dejes el dispositivo sin energia o sin uso por mas de 6月经es; de lo contrario, la garantía quedará anulada.
Limpieza
- Utilice un paño suave y seco para limpiar el producto.
Instrucciones de seguridad
Descargo de responsabilidad
Lea atentamente la documentacion del producto y asegurese deNDERla en su totalidad antes de utilizing el producto. El uso inadequadouederesultar enlesiones graves,dañosen el producto o perdidas materiales.Consulte siempre ladocumentacionmasactualizada disponible en https://www.ecoflow.com/support/download/.Estadocumentaciontieneprioridadsobretodaslasdemasversiones.
Al utilizes este producto,usted reconoce y accepta todos los关键时刻 y conditiones establecidos en la documentacion. EcoFlow no se responsabiliza de perdidas causadas por un uso inadeado o por no seguir las instrucciones proportionadas. Sujeto a las leyes y regulaciones aplicables, EcoFlow se reserva el derecho a la interpretacion final de este documento y de todos los documents relacionados con el producto.
- Utilice el producto de acuerdo con las instrucciones de uso de esta documento. El uso inadequado pueda provocar danios en el producto oponer en peligro a la calidad personal y la propidad.
- Compruebe y asegurese de que la tension de energia de su dispositivo digital sea consistente con la tension de salute del producto.
- Use el cable de energia original que incluya su dispositalo para cargarlo,
- Recargue el producto periodicamente para prolongar su vida uyil.
- PRECAUCION: Riesgo de incendio y quemaduras. NoAbrir, aplastar, calentar por encima de 45^ ni incinerar.
- No utilise el producto si ha estado empapado en agua. Póngase en contacto con unaEmpresa de reciclaje de baterías para su eliminación.
- Mantenga el producto alejado del agua, el fuego y fuentes de calor.
- Para reducir el riesgo de lesiones, es necessitiesa una atenta supervision cuando el producto se utilise cerca de niños.
- Si este producto presente deformaciones, fugas o daños evidentes, deje de usar inmediamente y contacte con una Empresa de reciclaje para su eliminacion.
- Este produit no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario y la bateria no es reemplazable.
- Arrojar la bateria al fuego o a unorno caliente, apretarla o cortarla mecanicamente可以使 provocar una explosión.
- Situar la bateria en un lugar en el que haya temperatas extremadamente altas o bajo presión de aire pueda provocar una explosión o fuga de liquidos o gases inflamables.
- El producto entrada automatistically en modo de espera cuando no está en uso.
- No exponga el producto al fuego ni a temperatas excesivas. La exposacion al fuego o a temperatas superiores a 100^ 可以使 provocar una explosiOn.
- No exponga el producto a la lluvia o la nieve.
- No desmonte, repare ni modifie este producto por su cuenta. Si necesita realizarrialquier tarea de reparacion, contacte con el service de atencion al cliente de EcoFlow.
- Tengas enIELD que la plac de caracteristicas se encuentra en la parte inferior del producto.
- PRECAUCION: Este dispositivo no debe utilizes en centros de reparacion commerciales.
Apéndice
Especificaiones
| EcoFlow TRAIL 200 CC EcoFlow TRAIL 300 CC | ||
| General | ||
| Modelo EF-TX-192 EF-TX-288 | ||
| Peso neto Aprox. 1,8 kg (4,0 libras) Aprox. 2,6 kg (5,7 libras) | ||
| Dimensiones | Aprox. 126 x 115 x 167 mm(5,0 x 4,5 x 6,5 pulg.) | Aprox. 166 x 115 x 167 mm(6,5 x 4,5 x 6,5 pulg.) |
| Salida | ||
| USB-A1/A2 | 5 V=2,4 A, 12 W como máximo. por puerto, 24 W en total | |
| USB-C1 | 5/9/12/15 V=3 A, 20/28 V=5 A, 140 W máximo. | |
| USB-C2 | 5/9/12/15 V=3 A,20 V=5 A, 100 W maxi. | 5/9/12/15 V=3 A,20/28 V=5 A, 140 W maxi. |
| Toma de vehiclulo / | 12 V=10 A | |
| Entrada | ||
| USB-C1 | 9/12/15 V=3 A, 20/28 V=5 A, 140 W maxi. | |
| USB-C2 | 9/12/15 V=3 A,20 V=5 A, 100 W maxi. | 9/12/15 V=3 A,20/28 V=5 A, 140 W maxi. |
| Puerto de entrada solar/de vehiclulo | / | 10-30 V=10 A maxi., 110 W maxi. |
| Información sobre la batería | ||
| Tensión nominal | 12,8 V= | 19,2 V= |
| Capacidad nominal 192 Wh 15 Ah 288 Wh 15 Ah | ||
| Composición química de las celdas | LFP (LiFePO4) | |
| Tipo de protección | Protección frente a sobretension, Protección ante a sobrecargas, Protección frente a altas temperatas, Protección ante a cortocircuits, Protección ante a bajas temperatas, Protección frente a baja tensión, Protección frente a sobreintensidad | |
| Temperatura ambiente | ||
| Temperatura de cargo | 0 °C - 45 °C (32 °F - 113 °F) | |
| Temperatura de descarga | -10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F) | |
| Temperatura de almacenimiento | -10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F) | |
| Otras característica | ||
| Altitud de funcionaiento | ≤3000 m | |
Preguntas frecentes
Para respectas detalladas a preguntas frecentes, visite这是我们 de preguntas frecentes (https://www.ecoflow.com/support/faq).
Over dele handleiding
| . lgl àb i g l àw l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l I | J Z M E D S L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I | ① |
| . s i c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ② | . J Z M E D S L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I | |
| . J z d i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y iy i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i Y | . J Z M E D S L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I | |
| . J z i d i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y y I | . J Z M E D S L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L C | ② |
| . J z d i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y I | . J Z M E D S L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I | |
| . J z d iy i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y iy I | . J Z M E D S L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I | |
| . J z d iy i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y iy I | . J Z M E D S L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L I |
TRAIL 300 DC

| . lgliaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiahiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia iaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaieiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaeiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaianaaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaIAIIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAII AAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAII AAIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAII8AAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAA IIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIEAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAIIAAI1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | ||
| . lgliaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiae | JZ | ① |
| . lgliaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiae | ② | |
| . lglialaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiec | ③ | |
| . lglialaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiae | ④ | |
| . lglialaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiae | ⑤ | |
| . lglialaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiae | ⑥ | |
| . lglialaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiae | ⑦ | |
| .òyò | Cójá 12 ñyòyò | ⑧ |
aWuJ
TRAIL 200 DC

Espanol:Estamarcaindicaqueeste producto nodebe sereliminado enla basura del hogar en la Unión Europea.Debe reciclar este producto adecuadamente para evitar posibles daños al medio ambiente o riesgos para la salute humana através de la eliminacion no controlada y para promover la reutilizacion de recursos materiales.Debe devolver su producto uso en un punto adecuado de recogida ocontactar el vendedorondecompréeste producto.El vendedordebe acceptar productos usados y devolverlos en una planta de reciclaje adecuada al medio ambiente.
Espanol: Mediente la presente, EcoFlow Inc. declares que el equipo de tipo Batería cumple con la Directiva 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU+(EU)2015/863. El texto Complete to the declaration de conformidad de la UE esta disponible en la siguientes direccion de Internet: