Perfect Smile ZK7010 - Brosse a dents Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Smile ZK7010 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Perfect Smile ZK7010 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Smile ZK7010 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Smile ZK7010 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO Perfect Smile ZK7010 Concept
Cepillo de dientes eléctrico sónico
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
| Parámetros técnicos | |
| Tensión 5 V DC | |
| Potencia de entrada 1,5 W | |
| Funciones Everyday Clean, Whitening | Gum Care |
| Número de niveles de intensidad 3 | |
| Carga cargador de inducción | |
| Tiempo de carga ≤ 8 h | |
| Batería Li-ion 700 mAh / 3,7 V | |
| Resistencia al agua IPX7 | |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Si en los últimos dos meses ha tenido una cirugía dental, consulte el uso del cepillo con su dentista.
- Es posible que note un ligero sangrado de las encías durante los primeros días de uso. Si esto dura más de 14 días, deje de usar el cepillo y consulte a su dentista.
- No utilice otros cabezales que los recomendados por el fabricante.
- Si tiene marcapasos u otro instrumento, consulte el uso del cepillo con su médico.
- El artefacto está destinado a la limpieza de dientes, encías y lengua. No lo use con otros fines.
- Si siente molestias o dolor, deje de usar el cepillo y busque atención médica.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
- No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un
tomacorriente.
- Apaque el artefacto si lo apoya mientras lo usa.
- Antes de enchufar o desenchufar el artefacto, asegúrese de que el interruptor esté en posición apagado.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
- No use el artefacto mientras se baña.
- No deje el artefacto en un lugar desde donde pueda caer al lavabo o la bañera.
- Si el artefacto se cae al agua, evite tocarlo y desenchúfelo de inmediato.
- No comparta el cabezal del cepillo con otras personas.
- No coloque objetos metálicos como monedas o clips en el cargador.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
- No permita que el limpiador sea usado como juguete.
- Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo, desenchúfelo.
- Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- Evite que el artefacto cuelque del cable.
- No utilice el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inflamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).
- No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
- No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
- No enrolle el cable alrededor del artefacto.
- No utilice el artefacto al aire libre.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No sumerjas la base de carga, el cable, el adaptador ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
ES
concept
concept
ES
- No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante.
- No repare el artefacto por sí mismo. Diríjase a un servicio autorizado
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
- Deje de utilizar el cabezal de cepillado si las fibras del mismo están dañadas o dobladas. Sustituye el cabezal del cepillo cada 3 meses (te avisará una luz intermitente en el cuerpo del cepillo después de 180 pasadas), o antes si aparecen signos de desgaste.
- Si utiliza pasta dentífrica que contenga bicarbonato sódico (habitual en los dentífricos blanqueadores), limpie a fondo el cabezal del cepillo con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará que el plástico se agriete.
- Cargue, guarde y utilice el aparato a una temperatura de 5-40°C.
- No exponga el aparato a la luz solar directa ni a altas temperaturas.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.

¡ATENCIÓN!:
El artefacto es resistente al agua. Puede limpiarse con agua corriente. No use ni limpie el artefacto si está conectado al cable de carga.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Cabezal del cepillo
2 Cuerpo del artefacto
3 Botón de encendido/apagado y botón para cambiar el modo de limpieza
4 Indicador de intensidad
5 Botón para cambiar la intensidad
6 Modo Limpieza Diaria
7 Modo Blanqueamiento
8 Modo cuidado de las encías
9 Indicador de sustitución del cabezal
10 Indicador de carga
11 Base de carga
12 Estuchede viaje
Contenido del envase
1x Cepillo de dientes recargable
4x Cabezales (2x 3D, 2x Soft)
1x Base de carga
1x Estuche de viaje

- Ante del primer uso carque completamente la batería.
- Si el artefacto no ha sido usado más de 6 meses, carguelo por lo menos 8 horas.
- Cárguelo solo cuando la batería está agotada.
- No cargues el aparato al aire libre ni cerca de superficies calientes.
- Coloque el cepillo de dientes en la base de carga, enchufe el cable USB al adaptador y conecte el adaptador a la red eléctrica. Nota: El adaptador no está incluido, utilice un adaptador como el de su teléfono móvil para la carga.
- Durante la carga, el indicador de carga se ilumina en rojo, después de la carga completa el indicador se apaga.
- La batería dura hasta 1 mes con una carga completa (cuando se limpia durante 2 minutos dos veces al día), un
indicador parpadeante en el cuerpo del cepillo indica que la batería está baja cuando se ha completado la limpieza. - Para prolongar la vida útil de la batería, se recomienda descargarla una vez por año.
Modos de limpieza
Everyday Clean - adecuado para la limpieza diaria. Elimina el 100% de la placa.
Whitening - blanquea los dientes, ayuda a eliminar las manchas superficiales.
Gum Care - para estimular y masajear las encías.
Temporizador inteligente
- Cada 30 segundos, el cepillo hace una pausa para avisarte de que debes pasar a la siguiente zona de la boca.
- Después de 2 minutos, el cepillo se apaga automáticamente.
Selección de modo e intensidad
- Para encender el cepillo, pulse el botón 3. Si vuelve a pulsar el botón 3 antes de que transcurran 3 segundos desde el encendido, habrá seleccionado el modo de limpieza. Si pulsa el botón 3 después de más de 3 segundos, el cepillo se apagará.
- Pulse el botón M durante la limpieza para seleccionar la intensidad de limpieza de la fase 1 a la fase 3 (se enciende el indicador correspondiente).
Función de memoria
El cepillo recuerda el último modo e intensidad de cepillado. La próxima vez que se encienda el cepillo, se iniciará en el modo y nivel de intensidad en que se ejecutó por última vez.
Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
- Después de 3 meses de utilizar el cepillo dos veces al día (tras 180 pasadas), el indicador del cuerpo del cepillo parpadeará en naranja durante aproximadamente 30 segundos para recordarte que debes cambiar el cabezal.

Antes del primer uso, cargue completamente la batería: el indicador dejará de brillar en rojo.

Para una limpieza eficaz de las encias, cepillalas en un ángulo de 45°.

Coloque el cabezal en el cuerpo del cepillo.

Aplique el cepillo suavemente para no dañar las encías.

Enjuague el cabezal del cepillo, aplique pasta, introduzca el cabezal en la boca y, a continuación, encienda el cepillo y seleccione el modo y la intensidad de limpieza.

Enjuague el cabezal del cepillo con agua y séquelo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solución | ||
| Vibración ligera | Demasiada presión en los dientes. Reduzca la presión en los dientes. | |
| Cabezal mal colocado. Vuelva a colocar el cabezal. | ||
| Cabezal suelto o ruido anormal Cabezal dañado. Reemplace el cabezal. | ||
| Poco tiempo de funcionamiento con batería cargada | Error en la carga. Cargue la batería correctamente. | |
| Bateria agotada. Cargue completamente la batería. | ||
| El cepillo no funciona Batería agotada. Cargue la batería. | ||
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No lave ninguna de las piezas en el lavavajillas.
Cabezal: luego de usar, enjuague y seque.
Cuerpo: enjuague y seque. No use agua a más de 40°C ni limpiadores.
Base de carga: limpie solo con un paño seco. Las telas mojadas y húmedas pueden provocar cortocircuitos.
Reemplazo del cabezal: se recomienda reemplazar el cabezal cada 3 meses (Ver el indicador intermitente de susti-
tución del cabezal)
Guarde el artefacto en un lugar seco a resguardo del polvo.
No lo exponga a temperaturas elevadas
Mantenga el artefacto fuera del alcance de los niños.
Advertencia: El artefacto contiene un batería de lltio. Recíclela adecuadamente.
ES
concept
concept
RO




SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional. Este aparato no contiene piezas reparables por el usuario.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El simbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas EU aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.