Concept Perfect Smile ZK0005 - Brosse a dents

Perfect Smile ZK0005 - Brosse a dents Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Smile ZK0005 Concept en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Concept Perfect Smile ZK0005 - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cepillo de dientes eléctrico con esterilizador UV
Marca Concept
Modelo Perfect Smile ZK0005
Alimentación 5 V / 2 A mediante cargador USB (cargador por inducción)
Modos Esterilización inteligente UV + secado (15 min), solo secado (15 min), carga
Capacidad de esterilización 1 cuerpo de cepillo + 2 cabezales de cepillo
Tipo de esterilización UV
Secado Integrado (15 min, con o sin esterilización)
Impermeabilidad No (no sumergir, no limpiar con agua corriente)
Mantenimiento Limpiar solo con un paño seco
Accesorios incluidos Base de carga, cargador por inducción, tapa
Seguridad Desconectar inmediatamente si cae al agua; no dejar sin supervisión
Uso Solo doméstico, interior
Garantía 24 meses
Fabricante Jindrich Valenta-Concept, República Checa

Preguntas frecuentes - Perfect Smile ZK0005 Concept

¿Cómo usar el esterilizador UV Perfect Smile ZK0005?
Coloque el cuerpo del cepillo y los cabezales en los orificios previstos, cierre la tapa, enchufe el aparato y seleccione el modo Esterilización inteligente UV y secado (15 minutos) o Secado para solo secado.
¿Cuáles son los diferentes modos disponibles?
El aparato ofrece tres modos: Esterilización inteligente UV + secado (15 min), Secado (solo secado, 15 min) y Carga (carga del cuerpo del cepillo). Puede cambiar entre los modos mediante el botón principal.
¿Puedo limpiar el esterilizador con agua?
No, el esterilizador UV no es impermeable. Nunca lo limpie con agua corriente ni lo sumerja. Límpielo solo con un paño seco.
¿Cómo cargar el cepillo de dientes eléctrico?
Coloque el cuerpo del cepillo en el esterilizador UV sobre la base de carga, luego seleccione el modo Carga. El aparato se recarga mediante el cargador por inducción incluido (5 V / 2 A).
¿Cuál es la duración de la esterilización?
La esterilización UV dura 15 minutos, al mismo tiempo que el secado. Si usa el modo solo secado, también dura 15 minutos.
¿Qué hacer si el aparato cae al agua?
No lo toque, desconéctelo inmediatamente. Luego, hágalo revisar por un centro de servicio autorizado antes de volver a usarlo.
¿Cuántos cabezales de cepillo se pueden esterilizar a la vez?
El esterilizador puede albergar 1 cuerpo de cepillo y 2 cabezales de cepillo simultáneamente.
¿El aparato es adecuado para niños?
El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante bajo supervisión. Los niños menores de 8 años no deben limpiar ni realizar el mantenimiento sin supervisión.
¿Cómo mantener el aparato?
Límpielo solo con un paño seco. Guárdelo en un lugar seco, protegido del polvo y las altas temperaturas. No intente reparar el aparato usted mismo.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Si el aparato no funciona correctamente, ha sido dañado o sumergido, no lo use. Contacte a un centro de servicio autorizado para una revisión o reparación.

Preguntas de los usuarios sobre Perfect Smile ZK0005 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Smile ZK0005 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Smile ZK0005 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO Perfect Smile ZK0005 Concept

Gracias por comprar este producto de lamarca Concept yesperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y bajo guardelo. Aseguirese de que las demas personas que vayan a utiliser el producto se familiarcen con el presentemanual.

Parámetros tíncicos
Tensión5 V / 2 A
CargaCargador USB
Tiempo de esterilización15 Minutes (esterilizzato y secado)
Tiempo secado15 Minutes (solo secado)
Resistencia al aguano

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el artefacto de unamania diferente a la descriita en el presentemanual.
  • Antes de utiliser por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
  • Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
  • No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente.
  • Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.

ES

concept

concept

ES

  • No permitted that el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitas y uso de su alcance.
  • No use el artefacto cuando se bána.
  • No deje el artefacto en un lugar desdedonde podercaer allavabo o la banera.
  • Si el artefacto se cae al agua, evite tocarlo y desenchufelo de inmediato.
  • No coloque objetos metalicos como monidas o clips en el carrgador.
    Las personas con calidad de movimiento o percepcion sensorial reducidas, o con insufiente calidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto unicamente bajo la supervision de una persona responsable, familiarizada con su uso.
  • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercañas de niños.
  • No permitted that el limpiador sea usado como jujete.
  • Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes.
  • Evite que el artefacto@cuelque del cable.
  • No utilise el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inflamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).
  • No emplee sustancias agresivas o telas

asperas para limpiar el artefacto.

  • No emplee el artefacto si no funciona correctamente, hubiese caido, estuviese daado o hubiese sumergido en un liquido. Hagalo probar y reparar por un service autorizzato.
  • No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga reparar la averia de inmediato por un serviceo autorizzato.
  • No enrolle el cable alrededor del artefacto.
  • No utilise el artefacto al aire libre.
  • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • Nosumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u othero liquido.
  • No utilise autres accesorios que los recomendados por el fabricante.
  • No repare el artefacto por si mesmo. Dirjiase a un serviceo autorizzato.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentales reduidas, o con insufienteexperienciaayconocimientos你能tenutilizar el artefactounicamente bajo supervision o si se les ha ensnado a utiliserdounaforma segura y son conscientes de los eventuales riesgos. Elmantimiento y limpieza realizados

por el usuario no pueda ser技术水平a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años deben mantenerse bajo del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben hacer algo con el artefacto.

En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante,rialquier reparacion no sera reconocida por la garantia.

Concept Perfect Smile ZK0005 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

JATENCION!

El esterilizador UV no es resistente al agua. !No la limpie con agua corrientenila sumerja!

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

1 Orificio para el cuerpo del cepillo
2 Orificio para las cabezas del cepillo
3 Modos
4 Botón encender/apagar/selector de modelos
5 Base de carga
6 Tapa
7 Toma dearga
8 Cargador de induccion del cepillo eletrico

Concept Perfect Smile ZK0005 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1

ES

concept

concept

ES

MANUAL DE USO

Uso

  1. Ponga el cuerpo del cepillo en el esterilizador.
  2. Ponga los cabezas en los orificios mas≦pequeños del esterilizador.
  3. Coloque la tapa del esterilizador.
  4. Enchufé el esterilizador.
  5. Modos:

Smart: esterilización y secado de cabezas (15 Minutes)

Drying: secado de cabezas (15 Minutes)

Charging: cargo del cuerpo del cepillo

Los motos se seleccionan con el botón principal de esterilizador: Smart -

Limpie solo con un pamo seco. Las telas mojadas y humidas可以更好 colocar cortocircuitos.

Guarde el artefacto en un lugar seco a resguardo del polvo.

No lo exponga a temperatas elevadas.

Mantenga el artefacto fuera del alcance de los niños.

SERVICIO

El mantenimiento de character mas amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un service professional.

PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE

  • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recoleccion de residuos clasificados.
    Las bolas de polietileno (PE) deben ser llcvas para su reciclaje.

Reciclaje del artefacto al final de su vidautil:

Concept Perfect Smile ZK0005 - Reciclaje del artefacto al final de su vidautil: - 1

El artefacto está etiquetado de(acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Eletrocnicos (RAEE).El simbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domesticos.Debe ser llvado a un centro de recoileccion para el reciclaje de dispositivos elétrcicos o electrónicos.Procurar la correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podian ser resultar de la liquidacion incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestion de residuos.Podra obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local,el service de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donte fue adquirido.

Concept Perfect Smile ZK0005 - Reciclaje del artefacto al final de su vidautil: - 2

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar转型发展 en el texto, el diseño y las specifications sociales.

MULTUMIRE

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas sociales aplicables. Es también社会责任 que el productoonga las propietades descritas en la documento vinculada al misismo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también社会责任 que el producto sea adequado para el proposto indicado o para su uso habitual.

La garantia por la calidad del producto es valida por 24 días a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. Eldeocho a reclamación no sera aplicable si, antes de haber recibo el producto, el consumidor sabia que esta era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.

La garantía no es valida en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cmpollo las conditiones para la instalacion, funciona y operation del producto descritas en el manual.
- que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, tírmicos o químicos, cortocircuitos, sobretension en la red o de una instalación incorrecta,
- que el defecto hubiese sido causado por la intervencion indebida de cerceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
- el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficielo o incorrecto, incluyendo AQelloscaudos por sedimentos de agua u othero,
-发展机遇 -changes in the sector -changes in the sector -changes in the sector -changes in the sector -changes in the sector -changes in the sector -changes in the sector -changes in the sector
- tratarse de Cambios de apariación o sistemas para la radiación solar oTERMICA o por sedimentos de agua u或其他 tipo,
haber conclusido la vidautil del algo nfo de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.)

La garantía no cubre los objetivos proporcionados gratismente jusqu'à con el producto (regalos, materiales, promociones, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora inaeasar y antes del vencimiento de la garantia.

El consumidor presenta su reclamacion en el establishimiento en donde adquirio el producto o en cuiquera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la direccion www.my-concept.com.

Para Presented la reclamacion, el producto debe ser adequamente limpiado y puestoen un embalaje seguro paravatraranos durante un eventual transporte al service autorizzato, en caso de que no sea entrega en persona.

El consumidor tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.

Junto con la reclamacion, el consumidor describira el supuesto defecto y seleccionar la reclamacion.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defeto correigible, el consumidor tendràrentecho a que el defeto sea corregido sin cargo y de maneraopportuna yaproplada.

De no ser desproportionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relaciona a un componente del producto, podra exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproportionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendría derechos a que el defectoSEA corrigido sncargo.

Si se tratase de un defeto no correlo, si o si el consumidor tviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese possible, por ej, bajo a que el producto estuviene agotado, el

consumer tendrádeochea devolver el producto (rescindirentrato). El consumertierendechoarecibriln un nuevo producto (reemplazo) o partedes del misso, incluso en caso de defectos que sea reparables si no fue aspece posibleutilizar el objecto apropiamente debido a un defectocurrrente luego de su reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumeridotkBienndardechoa devolver el producto (rescindirentrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrajo) o no ejecrise sudeoche a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente delismo, o a que el producto sea reparado, podra exigir un descuento razonable. El consumidor tardadeocho a un descuento razonable también en caso de que nosea possible:entarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situacion no pueda ser remediada en un plazo razonable o que este le haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el service autorizzato o un empleado por这些东西 designados decide sobre el reclamo de inmediato o dentro del tres días habiles en casos complicados. Este plaza no incluya el periodo reasonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto.

La reclamacion, incluyendo la correccion de los defectosderabad se resuelta sin demora inecasaria, a mas tardar al los 30 dias a partir de la presentacion de la

reclamación, a menos que el vendedor o el service autorizado que resuelva el reclamo acuérde una extension del plazo con el consumidor.

Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesos y todos la documentoancia investigada con el本身就是.

El consumidor no Tienecke a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.

Todoos demas derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se veran afectados por las presentes conditiones de garantia.

Nota: La reclamaciones por danos al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindrich Valenta - Concept

Vysokomytska 1800,565 01 Chocen, Republica Checa CIF 13216660

tel.:+420465471400,

fax: +420 465 473 304

Email: servis@my-concept.cz www.my-concept.com

concept concept

RO

CONDITII DE GARANTIE

Garantie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : Perfect Smile ZK0005

Categoría : Brosse a dents