Energetic APDH-1430 - Aspiradora Starmix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Energetic APDH-1430 Starmix en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Energetic APDH-1430 Starmix
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Energetic APDH-1430 - Starmix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Energetic APDH-1430 de la marca Starmix.
MANUAL DE USUARIO Energetic APDH-1430 Starmix
Instrucciones para el manejo
es Instrucciones para el manejo....53
Existe riesgo de asfixia
- Los material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben quedar al alcance de los niños.
▶ Nunca se suba ni se siente encima de la aspiradora.
Se requiere especial atención al aspirar escaleras. Asegúrese de disponer de una buena estabilidad.
▶ No tire, doble ni sujete el cable de alimentación ni la manguera de aspiración sobre bordes afilados.
Coloque siempre el cable de alimentación y la manguera de aspiración de forma que nadie pueda tropezar con ellos.
En caso de escape de espuma o líquidos, apague inmediatamente la aspiradora.
- Mantenga siempre seco el interior de la tapa.
▶ No debe ponerse en funcionamiento la aspiradora ni sus accesorios, si:
- La aspiradora presenta daños visibles (grietas/roturas)
- El cable de alimentación defectuoso o presenta grietas o envejecimiento
- Se sospecha de un daño en una zona no visible (tras una caída).
¡PELIGRO!
- No ponga la aspiradora en funcionamiento en habitaciones con riesgo de explosión.
Mantenga la aspiradora alejada de gases y sustancias inflamables.
¡PELIGRO!
No se pueden aspirar disolventes inflamables o explosivos, productos empapados en disolventes, polvos explosivos, líquidos como gasolina, aceite, alcohol, diluyentes o productos que presenten una temperatura superior a 60 °C.
¡De lo contrario existe peligro de explosión y de incendio!
¡PELIGRO!
Las reparaciones únicamente deben ser efectuadas por personal cualificado, por ej. por el servicio de atención al cliente. Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
- Los dispositivos con una reparación inadecuada representan un peligro para los usuarios.
¡PELIGRO!
▶ Utilice la toma de corriente de la aspiradora únicamente para los fines detallados en el manual de instrucciones.
- El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por un uso no previsto, un manejo inapropiado o reparaciones inadecuadas.
▶ Nunca utilice un cable alargador dañado.
- Si el cable de conexión de la aspiradora está dañado deberá reemplazarse por un cable de conexión especial, disponible a través del fabricante o del servicio de atención al cliente.
La tensión establecida en la placa de características debe coincidir con la tensión de la red eléctrica.
Apague la aspiradora y desconecte el enchufe después de cada uso y de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
▶ Tire siempre de la clavija de enchufe, nunca del cable de conexión.
▶ Nunca conecte ni desconecte la clavija de enchufe con las manos húmedas.
- La fuente de alimentación debe estar protegida por un fusible con un amperaje adecuado.
▶ Nunca abra la aspiradora al aire libre en caso de lluvia o tormentas.
- Guarde la aspiradora en una habitación seca y protegida de posibles heladas.
¡ADVERTENCIA!
Las aspiradoras de la clase de polvo L son adecuadas para aspirar polvos nocivos, secos, no inflamables y con límites de exposición profesional (LEP) > 1 mg/m³.
Las aspiradoras de la clase M son adecuadas para aspirar polvos secos, no inflamables, líquidos no inflamables, polvos de madera y polvos nocivos con LEP ≥ 0,1 mg/m³.
Las aspiradoras de la clase H son adecuadas para aspirar polvos secos, no inflamables, líquidos no inflamables, partículas cancerígenas y patógenas, así como líquidos no inflamables, polvos de madera y polvos nocivos con todos los LEP.
ADVERTENCIA!
- Esta máquina no debe ser utilizada por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan experiencia ni conocimientos sobre la misma.
- Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el dispositivo.
- Nunca dirija la boquilla, la manguera o el tubo hacia personas o animales.
¡ADVERTENCIA!
- Utilice únicamente los accesorios suministrados junto con la aspiradora o bien los que aparecen recogidos en el manual de instrucciones. El uso de otros accesorios puede afectar a la seguridad del producto.
- Limpie y desinfecte la aspiradora inmediatamente después de su uso para evitar la aparición de gérmenes por falta de higiene durante periodos prolongados, especialmente cuando se usa en plantas de procesamiento de alimentos.
▶ No utilice dispositivos con chorros de vapor o limpiadores de alta presión para la limpieza. - El ácido, la acetona y los disolventes pueden dañar ciertas partes de la aspiradora.
- No deje el dispositivo sin vigilancia. Extraiga el enchufe en caso de interrupción prolongada del trabajo.
- No limpie los cartuchos de filtro con aire a presión.
Antes de la puesta en funcionamiento de la aspiradora, lea atenta-mente estas instrucciones. Estas aportan indicaciones importantes sobre manejo, seguridad, mantenimiento y cuidados. Conserve adecuadamente este manual de instrucciones y entrégueselo al siguiente propietario en caso de venta.
El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y el equipamiento.
No pueden realizarse trabajos distintos a los descritos en este manual de instrucciones.
Esta máquina ha sido concebida para uso profesional, por ejemplo para utilizar en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, comercios, ofi cinas y empresas de alquiler.
Antes de comenzar a usar
- Compruebe la integridad del contenido y posibles daños de transporte al desembalar el producto.
Antes de comenzar su uso, los usuarios deben recibir información, instrucciones y formación sobre el uso de la aspiradora y las sustancias con las que puede utilizarse, incluido el procedimiento seguro para la eliminación del material recogido.
1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
- Las señales de advertencia e información dispuestas en la máquina aportan información importante para un funcionamiento seguro.
- Además de las indicaciones aquí contenidas, se deben respetar las normas generales de seguridad y las normas de prevención de accidentes del legislador.
1.1 SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LA MÁQUINA
ADVERTENCIA
Para máquinas con clase de polvo H se aplica lo siguiente: El dispositivo es adecuado para aspirar polvos secos no inflamables, líquidos no inflamables, polvos perjudiciales para la salud con todos los valores LEP, polvos cancerígenos y polvos que contengan gérmenes.
Clase de polvo H (IEC 60335-2-69). En esta clase se incluyen los siguientes polvos: Polvos con todos lo valores LEP, todos los tipos de polvos cancerígenos y polvos mezclados con agentes patógenos. Las aspiradoras de polvo de clase H se revisan en su totalidad y tienen un nivel de permeabilidad máximo de 0,005%. La eliminación de polvo debe quedar libre de polvo.

La etiqueta de seguridad del dispositivo advierte: Este dispositivo contiene polvos nocivos para la salud. Los trabajos de vaciado y mantenimiento, incluida la extracción del dispositivo de recolección de polvo, solo deben ser realizados por personal autorizado que utilice el equipo de protección personal adecuado. El dispositivo solo se puede poner en funcionamiento una vez que se haya instalado y comprobado el sistema de fi Itrado completo.
La versión de clase de polvo M contiene polvo peligroso. El vaciado y el mantenimiento, incluida la extracción de la bolsa para el polvo, solo pueden ser realizados por una persona que esté familiarizada con el dispositivo y que lleve el equipo de protección adecuado. No encienda el dispositivo hasta que se haya instalado el sistema de filtro completo y se haya probado la función del control de fl ujo de volumen.

- Nota: Con este dispositivo puede recoger todo tipo de polvo hasta la clase de polvo M. La ley exige el uso de una bolsa colectora de polvo.
- Nota: El dispositivo es adecuado como aspirador industrial y como dispositivo de eliminación de polvo para uso portátil, para aspirar polvo seco no infl amable con valores LEP superiores o iguales a 0,1 mg/m³.
- Al aspirar polvo fi no, una bolsa de fi ltro de vellón o también se debe usar una bolsa para polvo.
La versión de clase de polvo L es adecuada para las siguientes aplicaciones:
- El dispositivo de clase de polvo L es adecuado para aspirar polvos secos no infl amables, líquidos, astillas de madera y polvos peligrosos con un valor límite de exposición de > 1 mg/m³. El dispositivo debe estar equipado con un fi ltro adecuado que corresponda a la clase de peligro del polvo que va a aspirar.
- Recoja únicamente las sustancias peligrosas según IEC/EN 60335-2-69 (clase L) con la aspiradora adecuada. Está prohibido su uso para aspirar otras sustancias peligrosas.

text_image
L ! i L1.2 NIVELES DE PELIGRO
PELIGRO
Indica un peligro inminente que provocará lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación posiblemente peligrosa que puede provocar lesiones graves o la muerte.
ATENCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones leves.
1.3 INDICACIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
-Al retornar el aire de extracción a la habitación, se debe garantizar una tasa de ventilación L suficiente en la habitación. Para cumplir con los valores límite requeridos, el caudal volumétrico de recirculación no puede superar el 50 % del caudal volumétrico de aire exterior (volumen espacial VR x tasa de ventilación LW). Sin un sistema de ventilación especial, se aplica lo siguiente: LW=1h-1.
- La máquina solo puede ser utilizada por personas capacitadas en el funcionamiento de la misma y en el manejo de los materiales para los que está destinada, incluyendo una formación para la eliminación segura del material aspirado.
- Este dispositivo puede contener polvo nocivo. Las tareas de reparación y mantenimiento, incluida la limpieza del recipiente colector de polvo, solo pueden ser realizados por profesionales que lleven el equipo de protección adecuado.
- No utilice el dispositivo sin un sistema de filtrado completo.
- Tenga en cuenta las normas de seguridad aplicables a los materiales que va a aspirar.
1.4 CABLE DE RED
PELIGRO
- El voltaje especificado en la placa de características debe coincidir con el voltaje de la fuente de alimentación.
- Utilice el cable de alimentación especificado por el fabricante; esto también se aplica en caso de reemplazar el cable.
- Antes de cada uso, verifique que el cable de red con enchufe no presente ningún tipo de daño. Si el cable de red está dañado, envíelo inmediatamente al servicio de atención al cliente/electricista autorizado para su reparación y así evitar posibles peligros.
- El dispositivo solo puede conectarse a una fuente de alimentación que haya sido instalada según IEC 60364 por un electricista cualificado.
- Nunca toque la aspiradora con las manos húmedas.
- Asegúrese de que ni el cable de red ni los cables alargadores sufran daños por aplastamientos, pinzamientos, tirones o similares. Proteja el cable del calor, aceites y bordes afilados.
- Revise regularmente que el cable de red no presente daños, roturas o modificaciones. En caso de detectar daños, el cable deberá reemplazarse antes de seguir utilizándose.
- Si se reemplazan los acoplamientos de la red o del cable de extensión, debe garantizarse la protección contra salpicaduras y la estanqueidad mecánica.
- No limpie el dispositivo con una manguera de agua o un limpiador de alta presión (riesgo de cortocircuito u otros daños).
1.5 APLICACIÓN
PELIGRO
- Todas las piezas, en particular el cable de red y el cable alargador, deben revisarse antes de su uso para comprobar su buen estado y seguridad de funcionamiento. De lo contrario deberá desconectar el enchufe de inmediato. El dispositivo no puede ponerse en funcionamiento.
- No aspire objetos que estén ardiendo o incandescentes.
- No utilice el dispositivo para aspirar a personas o animales.
- Los dispositivos no deben emplearse en exteriores en caso de heladas.
- El dispositivo no deben utilizarse en zonas con riesgo de explosión.
- ¡Algunos materiales pueden formar vapores o mezclas explosivas al ser levantados por el aire de aspiración!
- PRECAUCIÓN Esta máquina únicamente debe guardarse en interiores.
- Nunca aspire los siguientes materiales:
o Gases, líquidos y partículas de polvo explosivos o inflamables (partículas de polvo reactivas)
o Polvos metálicos reactivos (como aluminio, magnesio, zinc) en combinación con productos de limpieza muy alcalinos o ácidos
o Ácidos y soluciones alcalinas fuertes, sin diluir
o Disolventes orgánicos (como gasolina, diluyente de pintura, acetona, fuel combustible).
Además, estas sustancias pueden corroer los materiales del dispositivo.
1.6 FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
- El operador debe utilizar el dispositivo correctamente. Debe tener en cuenta las características locales y ser considerado con terceros, especialmente si son niños, cuando utilice el dispositivo.
- Nunca deje el dispositivo desatendido mientras esté en funcionamiento y no se haya desenchufado el cable de red.
- Utilice siempre guantes adecuados cuando trabaje con el dispositivo.
- El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan sido instruidas en el uso del mismo, que puedan demostrar que disponen de la cualificación y la experiencia necesarias para usar el dispositivo o que hayan sido expresamente designadas para su uso.
- Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incl. niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia y conocimiento, a menos que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones por parte de esta sobre cómo utilizar el dispositivo.
- Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el dispositivo.
ADVERTENCIA
- El polvo nocivo para la salud solo debe aspirarse con aspiradores adecuados de las clases de polvo M y H.
- Asegúrese de que el cable de red no entre en contacto con los cepillos giratorios.
- Los operadores deben tener la formación adecuada para utilizar estas máquinas
- Antes de su uso, los operadores deben recibir información, instrucciones y formación sobre el uso de la máquina y los materiales para los que está destinada, incluido el método seguro para retirar y desechar el material recogido.
1.7 TRANSPORTE
ADVERTENCIA
- Para el transporte, el motor debe estar parado y el dispositivo debidamente asegurado.
ATENCIÓN
- Para evitar accidentes o lesiones durante el transporte, tenga en cuenta el peso del aparato (ver caract. técnicas).
1.8 MANTENIMIENTO
PELIGRO
- Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el aparato.
- Los colectores de polvo son dispositivos de protección para prevenir o eliminar los peligros que se especifican en las normas BGV A1 (solo en Alemania).
- Para realizar tareas de mantenimiento, el usuario debe desmontar, limpiar y mantener el dispositivo en la medida de lo posible sin poner en peligro al personal de mantenimiento ni a otras personas. Entre las medidas de precaución adecuadas se incluye la descontaminación antes de desmontar el dispositivo. Deben tomarse las medidas adecuadas para una ventilación forzada, filtrada y localizada en el lugar de desmontaje del dispositivo, así como para una limpieza del área de mantenimiento y una protección adecuada del personal.
- La parte exterior del dispositivo debe limpiarse en profundidad para eliminar todas las sustancias nocivas. Como alternativa, se puede colocar un sellado antes de retirar la unidad del área de peligro. Todas las piezas del dispositivo deben considerarse contaminadas al retirarse del área de peligro. Para evitar la propagación del polvo, deben aplicarse las medidas adecuadas.
- Como parte de las tareas de mantenimiento y reparación, deberán desecharse todos los objetos contaminados que no puedan limpiarse adecuadamente. Estos objetos deben desecharse en bolsas impermeables de acuerdo con las normas aplicables para la eliminación de dichos desechos.
-
Durante el transporte o el mantenimiento del dispositivo debe cerrarse el orificio de aspiración con el tapón.
-
Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por centros de atención al cliente autorizados o profesionales que estén familiarizados con las normas de seguridad pertinentes.
- Tenga en cuenta las normas locales de seguridad para dispositivos portátiles de uso comercial.
- Peligro por polvo nocivo para la salud. Al realizar tareas de mantenimiento (por ej., cambio de filtro), utilice siempre ropa desechable y respiradores de clase P2 o superior.
- Para las máquinas de clase H y M, el exterior de la máquina debe descontaminarse mediante métodos de limpieza con aspiración de polvo y limpiarse o tratarse con selladores antes de retirarlas de un área peligrosa. Todas las piezas de la máquina deben considerarse contaminadas al retirarlas del área peligrosa y deben tomarse las medidas adecuadas para evitar la propagación del polvo.
- Puede probar la capacidad de filtración del dispositivo utilizando el método de prueba especificado en EN 60 335-2-69 22.AA.201.2. Esta comprobación debe realizarse al menos una vez al año, o más si las normativas nacionales así lo establecen. Si la prueba resulta negativa, deberá repetirse con un filtro de cartucho nuevo.
Atención
¡Riesgo de daños! No utilice productos de limpieza que contengan silicona para limpiar.
- No se requiere ayuda externa para realizar las tareas básicas de mantenimiento y limpieza.
- La superficie del dispositivo y el interior del recipiente deben limpiarse regularmente con un paño húmedo.
1.9 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
- Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se deben modificar ni ignorar.
ADVERTENCIA
- Los dispositivos de seguridad para evitar peligros deben revisarse y mantenerse con regularidad. Esto significa que el personal del fabricante o las personas formadas por el fabricante deberán verificar la funcionalidad de los dispositivos al menos una vez al año, es decir, comprobar fugas, daños en el filtro, funcionamiento de los controles, etc.
Luces y tonos de advertencia
- La luz y/o el tono de advertencia se activarán cuando la velocidad del aire en la manguera caiga por debajo de 20 m/s en las versiones de clase de polvo M y H.
1.10 Permisos y licencias
Las pruebas eléctricas deben realizarse de acuerdo con las disposiciones de seguridad de las normas de seguridad EN 62638. Estas pruebas deben realizarse a intervalos regulares y después de reparaciones o modificaciones. La aspiradora está homologada según IEC/EN 60335-2-69.
2 RESUMEN

| 1. Recipiente 11. Botón de limpieza de fi ltro (opcional) | |
| 2. Cabezal 12. Botón de recogida de cable (opcional) | |
| 3. Manillar (opcional) 13. Gancho de sujeción | |
| 4. Gancho para manguera y cable (opcional) 14. Enchufe de alimentación | |
| 5. Pinza de bloqueo 15. Soporte para boquillas | |
| 6. Orifi cio de drenaje 16. Tornillo de ajuste | |
| 7. Orifi cio de aspiración 17. Soportes de tubería | |
| 8. Control de escape (solo para máquinas de la clase de polvo L) | |
| 9. Orifi cio de escape o ajuste de tamaño de manguera | Algunos de estos accesorios van empaquetados dentro del depósito. En caso de faltar piezas, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. |
| 10. Panel de control | ![]() |
| 21. Boquilla para ranuras | |
| 22. Boquilla para tapicerías | |
| 23. Cepillo de aspiración | |
| 24. Boquilla de suelo (aspiración en seco) | |
| 25. Labios de aspiración | |
| 26. Bolsa de fi ltro | |
| 27. Manguito de herramienta (opcional) | |
| 28. Manguera de aspiración | |
3 INDICACIONES PARA EL PRIMER USO
Lea atentamente el apartado 1: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE de este manual antes de instalar y utilizar la aspiradora.
3.1 ACCESORIOS
Las boquillas y los accesorior de la máquina se guardan en el recipiente durante el transporte. Para abrir el recipiente, abra las pinzas y retire el cabezal. Retire las piezas y vuelva a colocar el cabezal. Fije el cabezal con las pinzas.

Fig. 3
Ver apartado 6: Almacenamiento de los accesorios en el dispositivo.
3.2 MONTAJE DE LOS SOPORTES DE MANGUERA Y CABLE
Introduzca los dos soportes de manguera/cable en el lugar adecuado del cabezal.

3.3 PREPARACIÓN DEL MANILLAR (OPCIONAL)
El manillar puede plegarse durante el transporte. Para fi jarlo en la posición adecuado, doble la parte superior hacia arriba (A) y fijelo con los 2 tornillos (B). Asegúrese de que ambas partes queden fi jadas por igual.
Fig. 5

4 USO DE LA ASPIRADORA
4.1 USO DE BOLSAS DE POLVO
Al aspirar polvo seco puede utilizar una bolsa de polvo opcional para recogerlo y facilitar su desecho. Para colocar la bolsa de polvo debe retirar el cabezal (ver también fi g. 3). Coloque la bolsa de polvo tal y como se indica en la imagen 6A. Vuelva a colocar el cabezal y fijelo con las pinzas.
Para la clase de polvo M se requiere un vaciado sin polvo, por lo que se debe utilizar un saco colector de polvo o similar.
Para máquinas con clase de polvo H se requiere un vaciado sin polvo. Utilice el saco colector de seguridad especial tal como se muestra
en la imagen 6B. Conecte la pieza de plástico de la bolsa de polvo a la conexión del depósito.
Asegúrese de que quede correctamente fi jado.
Sujete la bolsa de plástico por el borde del recipiente. Asegúrese de que el orifi cio para equilibrar la presión se encuentre en el interior del depósito.

4.2 ASPIRACIÓN DE SUELO SECO O HÚMEDO
Utilice la boquilla para suelos secos (A) con el anillo de cerdas para aspirar el polvo seco y la suciedad.
Para aspirar suciedad húmeda, reemplace el anillo de cerdas con un destornillador e inserte los rascadores de goma.
4.3 ASPIRACIÓN DE POLVO: COLOCAR Y QUITAR LA MANGUERA
Para aspirar conecte la manguera (A) a la entrada de aspiración (B).
Para retirar la manguera, gírela y tire de ella con un movimiento (C).
Fig. 8

La máquina también puede emplearse como sopladora.
Para utilizar la función de sopladora, introduzca la manguera en el orifi cio de soplado (A) utilizando la misma técnica que en el orifi cio de aspiración. Ver arriba. El soplado se controla con la palanca (B).
Fig. 9

text_image
A B4.5 ENCENDER EL DISPOSITIVO
La aspiradora se enciende y se apaga presionando el botón de arranque/apagado (A).
La máquina puede equiparse opcionalmente con luces LED con control de rendimiento (C). Girando el botón puede controlarse la potención de aspiración de la máquina. La potencia de aspiración también se muestra a través de las luces LED. En caso de equipamiento con LED, el primer LED de la izquierda se enciende cuando la máquina está enchufada.
Para utilizar la toma de corriente opcional (B) consulte el siguiente apartado.
La máquina puede equiparse opcionalmente con un indicador (D). Este indicador se ilumina cuando la presión negativa está demasiado alta. Esto puede deberse a que el fi ltro esté obstruido y deba limpiar-se (ver apartado siguiente) o a que la bolsa/recipiente esté lleno y debe reemplazarse/vaciarse.

text_image
AUTO MAX 1300V AUTO C A D BFig. 10
4.6 ASPIRADORA CON TOMA DE CORRIENTE Y SISTEMA AUTOMÁTICO DE ARRANQUE/APAGADO (OPCIONAL)
La máquina puede equiparse opcionalmente con una toma de corriente que puede utilizarse para la conexión de una herramienta eléctrica. Conecte la herramienta eléctrica a la toma de corriente (A). Retire el tubo de mano y coloque el adaptador cónico (B). Inserte el adaptador cónico en la herramienta eléctrica (C). Encienda la aspiradora con el interruptor (D) en modo AUTOMÁTICO. Entonces, la aspiradora arranca cuando la herramienta eléctrica está encendida y se detiene con retardo (para vaciar la manguera) cuando se apaga la herramienta eléctrica.

text_image
B TWIST A C DFig. 11
! ADVERTENCIA: La toma de corriente de la máquina solo debe utilizarse para los fi nes establecidos en las instrucciones.
! ADVERTENCIA: No utilizar sin cesto filtrante ni flotador, ya que estos evitan que entre líquido al motor y este se dañe. No aspire líquidos sin fi ltro de esponja instalado.
NOTA: SI LA ASPIRADORA VUELCA ACCIDENTALMENTE PUEDE PERDER SU POTENCIA DE ASPIRACIÓN. SI ESTO OCURRE, COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL Y APAGUE EL INTERRUPTOR. ESTO HARÁ QUE EL FLOTADOR VUELVA A SU POSICIÓN NORMAL Y USTED PODRÁ CONTINUAR TRABAJANDO.
!ADVERTENCIA: Lea las instrucciones e indicaciones de seguridad sobre los tipos de materiales húmedos que no se pueden aspirar con este producto.
! PELIGRO: Este equipo contiene piezas, como interruptores, motores o similares, que son propensos a formar arcos voltaicos o chispas que pueden provocar una explosión. No aspire materiales inflamables, combustibles o que estén calientes. No lo utilice en caso de líquidos o vapores explosivos, ya que los equipos eléctricos crean arcos voltaicos o chispas que pueden provocar un incendio o una explosión.
Esta aspiradora tiene incorporada una protección frente a sobrecargas térmicas para proteger el motor de las altas temperaturas. Esto puede ocurrir en caso de uso intensivo. Si durante su funcionamiento la aspiradora se apaga debido a un sobrecalentamiento, apague el interruptor y deje que el motor se enfríe durante 10 minutos. Vuelva a encender el interruptor y reanude el trabajo.
4.7 VACIAR EL LÍQUIDO DEL RECIPIENTE
Para vaciar el recipiente, desenrosque y retire el tapón de drenaje (A).
Fig. 12

Para vaciar el recipiente para polvo/residuos retire el cabezal (ver apartado 3.1). Si utiliza una bolsa para aspiradora, retírela e inserte una nueva.
Las máquinas con recipiente de plástico de 20 l y 30 l pueden equiparse opcionalmente con un asa (A) que se puede utilizar para eliminar el polvo o la suciedad.

El polvo recogido debe transportarse en recipientes a prueba de polvo. No se permite volver a rellenar/reutilizar. Los residuos que contengan polvo deben eliminarse de acuerdo con las normas de eliminación aplicables.
El recipiente colector de polvo solo puede ser eliminado por personas formadas en la eliminación de residuos.
Separe la brida de plástico del tubo de aspiración del depósito. Cierre el orifi cio del saco colector de seguridad con la tapa tal y como se muestra en la fi g. 14. Envuelva la bolsa de plástico alrededor de la bolsa del fi ltro y asegúrela sujetando la bolsa con la brida.

En el caso de las aspiradoras de clase M y H, el diámetro de la manguera debe ajustarse mediante el interruptor selector de la máquina. Esto puede hacerse con el interruptor (A) de la fi g. 15.
Fig. 15

text_image
A4.11 CAMBIO DE FILTRO EN MÁQUINAS DE LA CLASE DE POLVO H ADVERTENCIA
El polvo recogido debe transportarse en recipientes a prueba de polvo. No está permitido volver a llenarlos. Los residuos que contengan polvo deben eliminarse de acuerdo con las normas de eliminación aplicables.
No vuelva a utilizar el cartucho del fi Itro principal una vez que se haya retirado del dispositivo.
En primer lugar, retire el disco del fi ltro con un destornillador como se muestra en la fi g. 16 y luego desatornillelo. Retire el fi ltro de cartucho. Colóquelo inmediatamente en una bolsa ya preparada y séllela. Deseche el fi ltro de cartucho usado en una bolsa a prueba de polvo siguiendo la normativa legal.
Coloque el nuevo cartucho de fi ltro. Al insertarlo, asegúrese de que el fi ltro de cartucho esté en contacto por todos sus lados. Inserte los discos de fi ltro y fijelos con el tornillo.

flowchart
graph TD
A["Initial Component"] --> B["Exploded"]
B --> C["Cut into Box"]
C --> D["Product"]
D --> E["Finished Product"]
Fig. 16
5 LIMPIEZA DEL FILTRO
Opcionalmente, la máquina puede equiparse con un sistema de limpieza de filtro semiautomático o completamente automático.
5.1 LIMPIEZA MANUAL DEL FILTRO (SOLO CON CLASE DE POLVO L Y M)
Al aspirar polvo fino, con el tiempo el filtro se acaba obstruyendo y la potencia de aspiración disminuye. Para restablecer la potencia de aspiración, el filtro debe limpiarse. Si la máquina no está equipada con un sistema de limpieza de filtro semiautomático o completamente automático (consultar los apartados siguientes), el filtro se puede limpiar manualmente de la siguiente manera. Desenrosque el seguro (A) y retírelo junto al disco de filtro (B). Retire el filtro (C). Limpie el filtro con agua fría (D). Déjelo secar (E) hasta que esté totalmente seco. Vuelvqa a colocar el fi Itro en orden inverso (F). Fije el disco de fi Itro (G) y vuelva a enroscar el seguro (H).

Si la máquina está equipada con el sistema de limpieza de fi Itro semiautomático, el fi Itro puede limpiarse cerrando la entrada del tubo de mano (A). No obstante, si la máquina está equipada con un regulador de potencia, ajuste en primer lugar la máquina a la potencia máxima (ver fi g. 10). Cierre la entrada manualmente o utilice el orifi cio de la máquina (B). Una vez cerrada la entrada, espere 2-3 segundos hasta que se genere la presión negativa más elevada posible. Presione con rápidaz el botón de limpieza del fi Itro (C) 5 veces seguidas. Así se limpiará el fi Itro y se restaurará la potencia de aspiración. Fig. 18

text_image
A B 5x C5.3 LIMPIEZA DEL FILTRO COMPLETAMENTE AUTOMÁTICA (OPCIONAL)
El sistema de limpieza del fi ltro completamente automático limpia el fi ltro aprox. cada 15 segundos de forma automática. La limpieza del fi ltro dura menos de un segundo y la potencia de aspiración únicamente se interrumpe ligeramente durante la limpieza del fi ltro. Se escuchará un pequeño chasquido. El sistema de limpieza del fi ltro automático funciona mejor cuando la presión negativa de la unidad está alta. Si por alguna razón el fi ltro está obstruido y la potencia de aspiración es baja, active la máquina a máxima potencia (si está confi gurada con regulador de potencia), cierre la entrada de la máquina y espere hasta que escuche un pequeño chasquido. Entonces se limpiará el fi ltro y se restaurará la potencia de aspiración.

text_image
AFig. 1
La limpieza automática del filtro puede activarse o desactivarse a través del interruptor (A) del panel de control de la fig. 19. Cuando el interruptor se ilumina, la limpieza automática del fi Itro está activa.
6 ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE SU USO
Almacene la aspiradora en un lugar seco y protegido frente a heladas.
Los tubos pueden almacenarse individualmente (A) en la parte trasera de la máquina, por ejemplo, si se transporta la máquina de un lugar a otro, o juntos (B) sobre el gancho de estacionamiento entre usos.

Las boquillas se pueden guardar en los soportes para accesorios del cabezal.
Para máquinas sin enrollador de cable, el cable (A) se puede colgar en el gancho, ver fi g. 22. Estos ganchos también pueden utilizarse para almacenar la manguera (B), enrollándola alrededor de la máquina.

Para el transporte de un lugar a otro pueden insertarse los tubos en el asa, tal y como se muestra en la imagen.
¡ADVERTENCIA! En caso de no utilizar el dispositivo: Desconecte el cable de red de la toma de corriente.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La reparación o el mantenimiento de los componentes eléctricos, como los cables o el motor, solo pueden ser realizados por un centro de servicio técnico autorizado.
| La aspiradora no arranca: | - Verifique que el enchufe esté correctamente conectado en la toma corriente y que esta tenga energía.- Es posible que se haya disparado un disyuntor. Revise la caja de fusibles.- Puede que el cable o el enchufe estén dañados. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para localizar el centro de atención al cliente autorizado más cercano. |
| El motor no funciona en modo automático | - La herramienta eléctrica está defectuosa o no está bien conectada. Compruebe si la herramienta eléctrica funciona o si el enchufe está correctamente conectado.- La potencia nominal de la herramienta eléctrica es demasiado baja. Asegúrese de que la potencia mínima sea de P>100W. |
| El motor se detiene: - Una protección frente a sobrecarga térmica apaga el motor si la temperatura del motor se eleva en exceso. En este caso, apague el dispositivo. Espere 5-10 minutos hasta que el motor se enfríe. Encienda el interruptor y reanude el trabajo. | |
| La potencia de aspiración se reduce: | - Puede que el depósito esté lleno y tenga que vaciarse. Ver apartado 4.8- Las tuberías, mangueras y boquillas pueden estar obstruidas y deben limpiarse.- Puede ser que una de las piezas antes mencionadas esté dañada y necesite ser reemplazada.- Es posible que el filtro esté atascado. Utilie el sistema de limpieza del filtro (ver apartado 5) para limpiar el filtro.-Reemplace el filtro o asegúrese de que esté instalado correctamente.- La conexión de la manguera está suelta y necesita ser apretada. |
| Descarga electrostática: - Si el entorno está demasiado seco, añada humedad al ambiente. Si es posible, utilice un humidificador.- Utilice una manguera conductora si el dispositivo dispone de propiedades antiestáticas.- Si la humedad relativa es demasiado baja, asegúrese de que esto no afecte al uso de la aspiradora. | |
| La luz de advertencia y el zumbador se encienden (clase M y clase H), monitoreo de caudal | - Verifique que el tamaño de la tubería esté configurado en el tamaño correcto para la tubería que se está utilizando.- Ver «La potencia de aspiración se reduce»- Verifique que el control de potencia no esté demasiado bajo para el uso concreto. |
8 GARANTÍA
La garantía incluye:
Esta aspiradora cuenta con una garantía de 2 años. Esta garantía incluye piezas de repuesto y mano de obra y cubre los posibles fallos de fabricación y materiales que puedan aparecer con el uso normal. Esta garantía no es aplicable al uso y desgaste normal.
El servicio técnico cubierto por esta garantía solo se proporcionará si se prueba que el defecto ocurrió dentro del periodo de garantía y que la aspiradora se compró como un producto nuevo. Como prueba sirve el tiquet de compra con fecha y nombre del producto.
Póngase en contacto con su distribuidor especializado si necesita hacer uso de la garantía o si requiere alguna reparación.
La garantía pierde su validez en los siguientes casos:
- Desgaste normal de accesorios, filtros y motores.
- Defectos o daños producidos como resultado directo o indirecto de un uso inadecuado, por ej. aspirar residuos o polvo desodorante para alfombras (lea la información e instrucciones de seguridad)
- Uso inadecuado por no cumplir las instrucciones del manual de usuario.
- Configuración incorrecta o deficiente, es decir, instalación o conexión incorrecta, daños por incendio, fuego, rayos o fluctuaciones inusuales de corriente u otros fallos eléctricos. Entre los posibles fallos eléctricas se incluye un disyuntor defectuoso o instalaciones eléctricas defectuosas en la red de suministro.
La garantía queda anulada en los siguientes casos:
- Mal funcionamiento causado por el uso de filtros, repuestos o accesorios no originales.
- Si se han borrado el modelo, el artículo o el número de serie/identificativo de la aspiradora.
- Si la aspiradora ha sido reparada por un distribuidor no autorizado.
! ATENCIÓN: Si se suelta o se rompe una pieza de la carcasa del motor, se deberá detener el funcionamiento de inmediato para evitar lesiones. Deberán llevarse a cabo las reparaciones correspondientes antes de volver a utilizar la máquina.
Nota: Si necesita asistencia técnica no dude en ponerse en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente.
9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
| Por la presente declaramos que la máquina a continuación descrita cumple con los correspondientes requisitos esenciales de seguridad y salud de las normativas europeas en base a su concepción y diseño, así como en el modo de ejecución. En caso de realizar modificaciones no aprobadas por nuestra parte, esta declaración perderá su validez. | |
| Producto: Aspiradora comercial para uso en seco/húmedo | |
| Tipo: Energetic | |
| El diseño de los dispositivos cumple con las siguientes disposiciones aplicables: | Directiva CE sobre maquinaria 2006/42/CEDirectiva CEM de la CE 2014/30/UEROHS 2011/65/UE |
| Normas armonizadas aplicadas: EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014+A13:2017, EN 60335-2-69:2016,EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1+A2,EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008EN62233:2008 | |
| Otras normas internacionales y especificaciones técnicas: | IEC 60335-2-69:2016 in conjunction with IEC 60335-1:2010, COR1:2010,COR2:2011, AMD1:2013, COR1:2014, AMD2:2016 |
| Representante autorizado para la recopilación de la documentación técnica | ELECTROSTAR GmbH, Hans-Zinser-Straße 1-3, 73061 Ebersbach/Fils,Germany |
| 06/12/2021 Carsten Gresser | Head of Quality Assurance |
10 DATOS TÉCNICOS
| ENERGETIC | ||
| Modelo 1430 1420 | ||
| Tensión 220-240 V 220-240 V | ||
| Frecuencia 50-60 Hz 50-60 Hz | ||
| Rendimiento 1400 W 1400 W | ||
| Potencia en la toma de corriente del dispositivo | 2200 W 2200 W | |
| Potencia total 3600 W 3600 W | ||
| Clase de protección I I | ||
| Caudal 70 l/s 70 l/s | ||
| Presión negativa 210 hpa 210 hpa | ||
| Clase IP | IPX4 | IPX4 |
| Tamaño del recipiente | 30 l | 20 l |
| Vibración < 2.5 m/s2 | < 2.5 m/s2 | |
| Presión acústica en intervalos de 1 m, EN 60704-1 | 76 +/-2 dB(A) | 76 +/-2 dB(A) |
| Potencia acústica | 86 +/-2 dB(A) | 86 +/-2 dB(A) |
| Peso | 12,0 kg | 10,6 kg |
| Dimensiones L x An x Al | 405 x 375 x 612 mm | 405 x 375 x 492 mm |
11 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si necesita asistencia técnica o piezas de repuesto, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente: www.starmix.de
12 PIEZAS DE REPUESTO
ATENCIÓN: Utilizar únicamente accesorios originales.
| Nombre del artículo | N.° de pedido | |
| Cartucho de filtro FPP 3500, WS | PET, H13, 3500 cm2, clase de polvo M | 460727 |
| Cartucho de filtro FPP 5000 HEPA, WS | PET, HEPA H14, 5000 cm2, clase de polvo H | 460475 |
| Bolsa de vaciado FBV 30, WS (5 ud.) | Bolsa de vellón 30 l, clase de polvo M | 460772 |
| Bolsa de vaciado FBVPE 30, WS (5 ud.) | Bolsa de PE con accesorio de vellón 30 l, clase de polvo H | 460482 |
| Bolsa de vaciado FBVPE 20, WS (5 ud.) | Bolsa de PE con accesorio de vellón 20 l, clase de polvo H | 460734 |
NOTA
Los aparatos usados contienen materiales valiosos, adecuados para el reciclaje. No elimine el aspirador junto con la basura doméstica normal, en su lugar, elimínelo a través de los sistema adecuados de recogida de residuos, p. ej. a través de su punto municipal de recogida de residuos.

Português
⚠️ PERIGO!
o Gases explosivos ou inflamáveis, líquidos e partículas de pó (partículas de pó reativas)
1.9 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
CUIDADO
Leia atentamente o capítulo 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAIMPORTANTES deste manual antes de configurar e usar o aspirador de pó.
3.1 ACESSÓRIOS
12 PEZZI DI RICAMBIO
Las aspiradoras de la clase de aspiración L se ajustan para aspirar o absorber polvo seco no inflamable peligroso para la salud con valores límite en el lugar de trabajo > 1 mg/m³.
Los aspiradores de la clase M son adecuados para aspirar o absorber polvo seco no inflamable, líquidos no inflamables, polvo de madera y polvo peligroso con valor límite en el puesto de trabajo ≥ 0,1 mg/m³.
Los aspiradores de la clase H son adecuados para aspirar o absorber polvo seco no inflamable, partículas patógenas o cancerígenas, así como líquidos no inflamables, polvo de madera y polvo peligroso para la salud con todo valor límite en el puesto de trabajo.
AVISO: Esta máquina contiene polvo perjudicial para la salud. El vaciado y mantenimiento, así como la eliminación del depósito de recogida de polvo, deben ser realizados únicamente por expertos que lleven puesto el equipo de protección correspondiente. No poner en funcionamiento sin el sistema de filtrado completo.

Head of Quality Assurance