DE DIETRICH DKC4536X - Microondas

DKC4536X - Microondas DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DKC4536X DE DIETRICH en formato PDF.

📄 401 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DE DIETRICH DKC4536X - page 110
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DKC4536X DE DIETRICH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DKC4536X - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DKC4536X de la marca DE DIETRICH.

MANUAL DE USUARIO DKC4536X DE DIETRICH

MICRO-ONDES MICROWAVE

Estimado/a cliente/a:

Le agradecemos la confianza que ha depositado en De Dietrich al adquirir este producto. Esta elección refleja tanto su exigencia como su gusto por el arte de vivir a la francesa.

Fruto de más de 300 años de savoir faire, los productos De Dietrich encarnan la fusión del diseño, la autenticidad y la tecnología al servicio de las artes culinarias. Nuestros electrodomésticos están fabricados con los mejores materiales y ofrecen una calidad de acabado impecable.

Estamos seguros de que esta fabricación de primerísima calidad permitirá a los amantes de la cocina expresar todo su talento.

El Servicio de Atención al Cliente de De Dietrich está a su disposición para responder a todas sus preguntas y sugerencias con el fin de satisfacer aún mejor sus necesidades.

Nos sentimos honrados de ser su nuevo socio de cocinas y le agradecemos su confianza.

DE DIETRICH DKC4536X - Estimado/a cliente/a: - 1

text_image ORIGINE FRANCE® CARANTIE BVCart.6011825

Con sus fábricas en Francia (Orleans y Vendôme), De Dietrich cultiva una búsqueda constante de la excelencia, perpetuando un savoir faire excepcional en el diseño de productos perfectamente acabados. Muchos de nuestros aparatos cuentan con la etiqueta Origine France Garantie, que certifica que han sido fabricados en Francia.

Esta etiqueta no solo garantiza la calidad y durabilidad de nuestros aparatos, sino también su trazabilidad, proporcionando una indicación clara y objetiva de su procedencia.

www.de-dietrich.com

De Dietrich

CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES...... 4-6

1 INSTALACIÓN....7-8

ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y EMPOTRAMIENTO ....7

Conexión eléctrica ....8

2 MEDIO AMBIENTE ....9

Respeto del medio ambiente 9

3 PRESENTACIÓN DEL APARATO 10-13

Los mandos y la pantalla ....11

Bloqueo de los mandos ....11

Gestión del plato giratorio....11

Los accesorios (según el modelo)....12

El plato giratorio....13

Principios de funcionamiento....13

4 PUESTA EN SERVICIO Y AJUSTES ....14

Primera puesta en servicio ....14

Menú Ajustes (según el modelo)....14

5 MODO DE COCCIÓN MANUAL 15-17

Función microondas....15

Función microondas combinada....16

Funciones de cocción tradicionales....16

Inicio de cocción ....17

6 MODO DE COCCIÓN AUTOMÁTICA....19

Función Temporizador....19

PRESENTACIÓN DE LAS CATEGORÍAS DE PLATOS....18

8 MANTENIMIENTO....19

9 ANOMALÍAS Y SOLUCIONES ....20

10 PRUEBA DE APTITUD PARA LA FUNCIÓN .....21

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

Este manual se encuentra disponible para descarga en la página web de la marca.

Cuando reciba el aparato, desembálelo o mándelo desembalar inmediatamente. Compruebe su aspecto general. Si tiene reservas que señalar, hágalo por escrito en el albarán de entrega y quédese con un ejemplar.

DE DIETRICH DKC4536X - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. - 1

Este aparato debe estar ado a más de 850 mm del

— El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa, con el fin de evitar un recalentamiento.

— Centre el horno en el mueble respetando una distancia mínima de 10 mm con el mueble contiguo. El material del mueble de empotramiento debe ser resistente al calor (o estar recubierto con un material resistente). Para más estabilidad, fije el horno en el mueble con 2 tornillos, a través de los orificios previstos para dicho fin en los montantes laterales.

DE DIETRICH DKC4536X - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. - 2

El aparato se debe poder desconectar de la red eléctrica, bien por medio de un enchufe o bien incorporando un interruptor en las canalizaciones fijas siguiendo las normas de instalación.

— Si el cable de alimentación resulta dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o una persona con similar cualificación, para evitar cualquier peligro.

DE DIETRICH DKC4536X - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. - 3

ADVERTENCIA:

Es peligroso que las operaciones de mantenimiento o de reparación que requieran retirar una tapa de protección a la exposición a la energía microondas sean efectuadas por alguien que no sea una persona habilitada para ello.

— Este aparato ha sido diseñado para realizar cocciones con la puerta cerrada.

— Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y análogas como: pequeñas cocinas reservadas al personal de tiendas, oficinas y entornos profesionales; granjas; la utilización por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial, entornos de tipo habitaciones de huéspedes.

— Este aparato se puede utilizar por niños de 8 años y más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carentes de la experiencia y del conocimiento si han podido beneficiar de una vigilancia o de instrucciones previas sobre la

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES

utilización del aparato de forma segura y han comprendido los riesgos incurridos.

— Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.

— Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

DE DIETRICH DKC4536X - SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA:

El aparato y sus partes accesibles se calientan durante la utilización. No debe tocar los elementos calientes situados en el interior del horno. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años o vigílelos permanentemente.

DE DIETRICH DKC4536X - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Si el aparato funciona en modo combinado, se recomienda que los niños no utilicen el horno si no es con la vigilancia de un adulto debido a las temperaturas que se generan.

— Compruebe que los utensilios son los adecuados para utilizarlos en un horno microondas. Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no son aptos para cocinar en microondas.

— El microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o de ropa y el calentamiento de cojines calentadores, pantuflas, esponjas, ropa húmeda y otros artículos similares pueden generar riesgos de heridas, de inflamación o de fuego.

DE DIETRICH DKC4536X - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados herméticamente ya que existe riesgo de que exploten.

— Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno ya que existe una posibilidad de inflamación.

— Si apareciera humo, detenga o desenchufe el horno y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.

— Al calentar bebidas con microondas se puede provocar un brote brusco y retardado de líquido en ebullición, por lo que se deben adoptar medidas cuando se manipule el recipiente.

— Hay que agitar o remover el contenido de los biberones y de los potitos para bebés, así como comprobar su temperatura, antes de dárselos al niño para evitar quemaduras.

— Se recomienda no calentar huevos con cáscara ni huevos cocidos enteros en un horno microondas ya que podrían explotar, incluso después de haberse finalizado la cocción.

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES

— Se recomienda limpiar periódicamente el horno y retirar todos los restos de alimentos.
— Si no se mantiene limpio el aparato, su superficie podría deteriorarse, afectando de manera inexorable a su duración y conduciendo a una situación peligrosa.

DE DIETRICH DKC4536X - SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA:

Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran deterioradas, no se deberá utilizar el horno antes de haberlo hecho reparar por una persona competente.

— No utilice productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos duros para limpiar la puerta de vidrio del horno, ya que podría rayar la superficie y hacer que estallara el vidrio.
— No utilice un aparato de limpieza a vapor.
— No deje que los niños utilicen el horno sin vigilancia, salvo si se han dado las instrucciones necesarias para que el niño pueda utilizar el horno de manera segura y comprenda los peligros que conlleva un uso incorrecto.

• 1 INSTALACIÓN

ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y EMPOTRADO

DE DIETRICH DKC4536X - ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y EMPOTRADO - 1

text_image A ≥ 550 450 560 50 20 20 50 550 592 447 547

DE DIETRICH DKC4536X - ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y EMPOTRADO - 2

text_image ≤70* 21.5>26 B >850 ≤70* >550

DE DIETRICH DKC4536X - ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y EMPOTRADO - 3

text_image C

Este aparato debe estar instalado a más de 850 mm del suelo. Este aparato puede instalarse en una columna tal como se indica en el esquema de instalación (fig. A). Atención: si el fondo del mueble está abierto (bajo encimera o en columna' el espacio entre la pared y la placa sobre la que repose el horno debe ser de 70 mm como máximo* (fig. B).

No utilice inmediatamente el aparato (espere 1 o 2 horas) después de haberlo trasladado de un lugar frío a un lugar caliente, ya que la condensación podría provocar un mal funcionamiento.

Centre el horno en el mueble respetando una distancia mínima de 10 mm con el mueble contiguo. El material del mueble de empotramiento debe ser resistente al calor (o estar recubierto con un material resistente).

Efectúe un orificio de ∅ 2 mm en la pared del mueble para evitar el agriete de la madera.

Para más estabilidad, sujete el horno al mueble con 2 tornillos a través de los orificios previstos con este objeto (fig. C).

• 1 INSTALACIÓN

CONEXIÓN ELÉCTRICA

La seguridad eléctrica debe estar garantizada con un empotramiento correcto. La conexión eléctrica se debe realizar antes de colocar el aparato en el mueble.

El aparato debe estar conectado con un cable de alimentación normalizado con 3 conductores de 1,5 mm² (1 F + 1N + tierra) que deben estar conectados a la red de 220-240 voltios por medio de una toma de corriente normalizada IEC 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar de acuerdo con las normas de instalación.

Compruebe que:

- La potencia de la instalación sea suficiente (220-240 voltios 16 amperios) Si la instalación eléctrica de la habitación obliga a efectuar una modificación para poder conectar el aparato, llame a un electricista cualificado.

Al efectuar las operaciones de mantenimiento, el aparato deberá estar desconectado de la red eléctrica y los fusibles cortados o quitados.

DE DIETRICH DKC4536X - CONEXIÓN ELÉCTRICA - 1

Atención:

El cable de protección (verde-amarillo) se conecta al terminal ⏻ del aparato y debe conectarse a la toma de tierra de la instalación.

Si el horno presenta alguna anomalía, desconecte el aparato o quite el fusible correspondiente a la línea de conexión del horno.

DE DIETRICH DKC4536X - Atención: - 1

Atención:

No se asumirá ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una toma de tierra defectuosa o incorrecta, ni en el caso de una conexión incorrecta.

DE DIETRICH DKC4536X - Atención: - 1

text_image Hilo azul Hilo negro, marrón o rojo Hilo verde/amarillo Neutro (N) Fase (L) Tierra

DE DIETRICH DKC4536X - Atención: - 2

Atención:

La instalación está reservada a los instaladores y técnicos cualificados.

• 2 MEDIO AMBIENTE

RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE

Los materiales de embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así a la protección del medio ambiente depositándolos en los contenedores municipales previstos a tal efecto.

DE DIETRICH DKC4536X - RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Este aparato contiene también numerosos materiales reciclables. Está marcado con este logotipo para indicarle que los aparatos usados no deben mezclarse con otros residuos. De este modo, el reciclaje de

los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la directiva europea en vigor sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Contacte con su ayuntamiento o con el distribuidor para conocer los puntos de recogida de aparatos usados más cercanos a su domicilio.

Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.

• 3 PRESENTACIÓN DEL APARATO

DE DIETRICH DKC4536X - • 3 PRESENTACIÓN DEL APARATO - 1

text_image A B 3 2 1 C

A Panel de control
B Luz
C Niveles (3 alturas disponibles)

• 3 PRESENTACIÓN DEL APARATO

LOS MANDOS Y LA PANTALLA
DE DIETRICH DKC4536X - • 3 PRESENTACIÓN DEL APARATO - 1

text_image A B 12:10

A Pantalla Mando giratorio con pulsión

  • permite seleccionar los programas, aumentar o reducir los valores
  • permite validar cada acción pulsando en el centro

Botón parada de horno (pulsación larga)

Botón Temporizador

DE DIETRICH DKC4536X - A Pantalla Mando giratorio con pulsión - 1

Botón de inicio rápido de la función microondas (1000 W +30 s)

Ajuste de temperatura y potenciaTecla c

Botón de tiempo de cocción/inicio diferido

BLOQUEO DE LAS TECLAS

Pulse simultáneamente los botones retorno y hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.

DE DIETRICH DKC4536X - BLOQUEO DE LAS TECLAS - 1

El bloqueo de los mandos está disponible durante la cocción o con el horno apagado.

NOTA: solo permanece activo el botón de parada Ⓙ

Para desbloquear los mandos, pulse simultáneamente el botón retorno y hasta que desaparezca el símbolo de candado de la pantalla.

GESTIÓN DEL PLATO GIRATORIO

Si considera que no hay suficiente espacio para que el plato giratorio pueda girar en el horno, seleccione la función detener el plato giratorio antes o durante la ejecución del programa.

Para desbloquearlo, pulse simultáneamente y durante unos segundos.

El símbolo ♦arpadea en la pantalla.

Reactivación del plato giratorio:

Pulse simultáneamente los mandos y durante unos segundos hasta que desaparezca el símbolo de la pantalla.

• 3 PRESENTACIÓN DEL APARATO

LOS ACCESORIOS (SEGÚN EL MODELO)

- Parrilla de seguridad antivuelco

Permite tostar, dorar o gratinar.

La parrilla no debe ser utilizada nunca con otros recipientes metálicos en la función de microondas, grill + microondas o calor ventilado + microondas.

Sin embargo, puede calentar un alimento en una bandeja de aluminio aislándola de la parrilla por medio de un plato.

DE DIETRICH DKC4536X - - Parrilla de seguridad antivuelco - 1

Se puede utilizar, llenándola a medias de agua, para efectuar cocciones al baño maría en la función de calor giratorio. Puede servir como bandeja para cocinar.

DE DIETRICH DKC4536X - - Parrilla de seguridad antivuelco - 2

- Parrilla + bandeja esmaltada

Para asar y recuperar el jugo de la cocción, coloque la parrilla sobre la grasera.

DE DIETRICH DKC4536X - - Parrilla + bandeja esmaltada - 1

2 niveles que permiten utilizar la parrilla a 3 alturas.

DE DIETRICH DKC4536X - - Parrilla + bandeja esmaltada - 2

• 3 PRESENTACIÓN DEL APARATO

LOS ACCESORIOS (SEGÚN EL MODELO)

DE DIETRICH DKC4536X - LOS ACCESORIOS (SEGÚN EL MODELO) - 1

El plato giratorio permite una cocción homogénea del alimento sin tener que tocarlo.

Gira indiferentemente en los 2 sentidos. - Si no gira, compruebe que todos los elementos están bien colocados.

Se puede utilizar como bandeja para cocinar. Para sacarlo, sujételo utilizando las zonas de acceso previstas en la cavidad.

El mecanismo de arrastre permite que el plato de cristal gire.

Si retira el mecanismo de arrastre, evite que penetre agua dentro del orificio del eje del motor.

No se olvide de volver a colocar el mecanismo de arrastre, el soporte con ruedas y el plato giratorio.

No intente hacer girar manualmente el soporte con ruedas ya que podría estropear el sistema de arrastre. En caso de producirse una mala rotación, asegúrese de que no haya ningún cuerpo extraño bajo el plato.

El plato en posición de parada permite utilizar bandejas grandes en toda la superficie del horno.

En este caso, es necesario girar el recipiente o mezclar su contenido a la mitad del programa.

Las microondas que se utilizan para la cocción son ondas electromagnéticas. Son ondas similares a las que tenemos habitualmente a nuestro alrededor, como las ondas radioeléctricas, la luz o los rayos infrarrojos.

Su frecuencia se sitúa en la banda de los 2450 MHz.

Su comportamiento:

  • Son reflejadas por los metales.
  • Atraviesan cualquier otro material.
  • Son absorbidas por las moléculas de agua, grasa y azúcar.

Cuando se expone un alimento a las microondas se produce una agitación rápida de las moléculas, lo que provoca un calentamiento.

La profundidad de penetración de las ondas en el alimento es de aproximadamente 2,5 cm; si el alimento es más grueso, la cocción hasta el interior se efectuará por conducción, como en una cocción tradicional.

Es bueno saber que las microondas provocan en el interior del alimento un simple fenómeno térmico y que no son nocivas para la salud.

PRIMERA PUESTA EN SERVICIO

- Seleccione el idioma

En la primera puesta en servicio, seleccione el idioma girando el mando y pulse para confirmar.

- Ajuste la hora

Ajuste sucesivamente horas y minutos girando el mando y presionando para confirmarlos.

El horno indica la hora.

PRIMERA PUESTA EN SERVICIO

Desde el menú general, seleccione la función AJUSTES girando la rueda y valide. Tiene varios ajustes disponibles.

Seleccione el parámetro deseado girando la rueda y valide.

Ajuste los parámetros y valide.

• Hora

Modifique la hora, valide, modifique los minutos y vuelva a validar. Si el horno está encendido, la hora se actualiza automáticamente.

- Sonido

Al pulsar los botones el horno emite sonidos. Para mantenerlos, seleccione ON. Para silenciarlos, seleccione OFF y valide.-

- Brillo

Seleccione el nivel de brillo deseado.

- Sleep mode

También puede poner la pantalla en modo de espera:

Posición ON, la pantalla se apaga después de un tiempo determinado.

Posición OFF, el brillo se reduce después de un tiempo determinado.

- Idioma

Seleccione el idioma y valide.

- El modo DEMO

Por defecto, el horno está configurado en modo normal de calentamiento.

Si está activado en modo DEMO (posición ON), modo de presentación de los productos en tienda, el horno no calentaría.

- Diagnóstico

En caso de problemas, puede acceder al menú Diagnóstico.

Cuando contacte con el servicio técnico, le pedirán los códigos que aparecen en el diagnóstico.

• 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL

REALIZAR UNA COCCIÓN

Este horno le ofrece 3 tipos de modo de cocción cuyos parámetros son ajustables:

  • La función microondas
  • Las funciones microondas combinadas (microondas + cocción tradicional)
  • Las funciones de cocción tradicionales

LA FUNCIÓN MICROONDAS

Posición PotenciaUtilización
microondas1000 WCalentar rápidamente bebidas, agua y recetas con una gran cantidad de líquido.Cocinar alimentos con mucha agua (sopas, salsas, tomates, etc.).
800 W / 900 WCocinar verduras frescas o congeladas
500 WCocinar pescados y marisco. Calentar en 2 niveles.Cocinar legumbres a fuego lento. Calentar o cocinar alimentos frágiles a base de huevo.
400 W / 300 WCocinar productos lácteos y mermeladas a fuego lento.
200 WDescongelación manual. Ablandar la mantequilla, el helado.
100 WDescongelar la repostería con crema.
Descongelación200 WDescongelar alimentos frágiles
Calentamiento500 WCalentar o cocinar alimentos frágiles

DE DIETRICH DKC4536X - REALIZAR UNA COCCIÓN - 1

Advertencia

No utilice bandejas esmaltadas.

• 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL

DE DIETRICH DKC4536X - • 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL - 1

Nota: La función combinada con microondas le permite utilizar la bandeja grasera esmaltada junto con la parrilla.

FUNCIONES MICROONDAS COMBINADAS

PosiciónT°C y potencia recomendadas mín. - máx.Utilización
DE DIETRICH DKC4536X - • 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL - 2Cocción exprés200 °C50 °C-200 °C300 W100 W-300 WEsta función combinada asocia la cocción en modo microondas con la cocción en modo calor ventilado, permitiéndole ahorrar un tiempo considerable.recomendada para carnes, pollo y asados en bandeja.
DE DIETRICH DKC4536X - • 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL - 3Grill + Microondas31 - 4500 W100 W - 700 WEsta función ofrece la posibilidad de utilizar simultáneamente el grill y el horno microondas, lo cual permite una cocción rápida.Esta función le permite cocer y dorar alimentos como gratinados y carnes.Se puede utilizar antes o después de la cocción, según la receta.

FUNCIONES DE COCCIÓN TRADICIONALES

PosiciónT°C y potencia mín. - máx.Utilización
DE DIETRICH DKC4536X - • 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL - 4Calor giratorio*200 °C50 °C -220 °CRecomendado para que se mantener la ternura de la carne blanca, el pescado y las verduras
DE DIETRICH DKC4536X - • 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL - 5Grill ventilado200°C50 °C -200 °CAves y asados jugosos y crujientes por todos los lados.Para que las piezas de pescado queden jugosas y tiernas.
DE DIETRICH DKC4536X - • 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL - 6A la plancha21 - 4Recomendado para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan y langostinos a la parrilla.

*Modo de cocción efectuado siguiendo las indicaciones de la norma EN 60350-1: 2016 para demostrar el cumplimiento de las exigencias de etiquetado energético de la normativa europea UE/65/2014.

• 5 MODO DE COCCIÓN MANUAL

INICIO DE COCCIÓN

COCCIÓN INMEDIATA

El programador solo debe indicar la hora. Esta no debe parpadear.

Gire la rueda hasta obtener la función de cocción deseada y confírmela.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA

  • Pulse la tecla 🔒. La temperatura parpadea para indicar que ya se puede regular.
  • Ajuste la temperatura girando la rueda y púlsela para validar.
  • Ejemplo: 180°C.

MODIFICAR LA POTENCIA

  • Pulse la tecla. La potencia (300 W) parpadea para indicar que ya se puede regular.
  • Ajuste la potencia con ayuda de la rueda.
  • Ejemplo: 200 W.
  • Valídela pulsando la rueda.

PROGRAMAR EL TIEMPO

Efectúe una cocción inmediata y después pulse ⒺEl tiempo de cocción parpadeará y podrá ajustarlo.

Gire la rueda para ajustar el tiempo de cocción. Púlsela para confirmar.

Su horno está equipado con la función "SMART ASSIST", la cual le recomendará durante la programación del tiempo, un tiempo de cocción modificable en función de la cocción seleccionada.

El tiempo de cocción quedará automáticamente registrado al cabo de unos segundos.

AJUSTE DE FIN DE COCCIÓN (inicio diferido)

Puede modificar esta hora de fin de cocción si quiere iniciarla en modo diferido: pulse dos veces la tecla después introduzca la hora de fin de cocción girando la rueda y valide.

Una vez seleccionada la hora de fin de cocción, confirmela. Aparecerá una animación para indicar la hora de fin de la cocción.

Nota: puede lanzar una cocción sin seleccionar el tiempo ni la hora de fin.

En este caso, cuando estime suficiente el tiempo de cocción de su plato, pare la cocción (ver capítulo Parar una cocción en curso).

PARAR UNA COCCIÓN EN CURSO

Para parar una cocción en curso, pulse la rueda.

«APAGUE» aparecerá en la pantalla

Valide pulsando la rueda.

PRESENTACIÓN DE LAS CATEGORÍAS DE PLATOS

Desde el menú general, seleccione la función «COCCIÓN AUTO o DESCONGELACIÓN AUTO» girando la rueda y valide. Tiene disponibles diferentes categorías de platos (ver cuadro):

ALIMENTOS
VERDURA FRESCA FIBROSA
VERDURA FRESCA
VERDURAS CONGELADAS
AVES EXPRÉS (FUNCIÓN COMBINADA)
CARNE DE VACUNO EXPRÉS (FUNCIÓN COMBINADA)
PESCADO
PIZZA FRESCA (FUNCIÓN COMBINADA)
PIZZA CONGELADA (FUNCIÓN COMBINADA)
PIZZA CONGELADA (COCCIÓN TRADICIONAL)
PLATO FRESCO EXPRÉS (MICROONDAS)
PLATO FRESCO PREPARADO
PLATO CONGELADO EXPRÉS
TARTAS SALADAS
QUICHE
PATATAS GRATINADAS
ALIMENTOS
PAN
PLATOS PREPARADOS
CARNES
AVES
PESCADO

• 7 OTRAS FUNCIONES

FUNCIÓN TEMPORIZADOR

Esta función únicamente puede utilizarse con el horno apagado o durante una cocción.

- Pulse la tecla.

Ajuste el temporizador girando la rueda y pulse para validar; se iniciará la cuenta atrás.

Una vez transcurrido el tiempo, se emitirá una señal acústica. Para detenerla, pulse cualquier botón.

Nota: tiene la opción de modificar o anular la programación.

Vuelva a pulsar la tecla 🔒, ajuste el tiempo deseado o establézcalo en 0 m 00 s para anularlo. Si pulsa la rueda durante la cuenta atrás, también parará el temporizador.

• 8 MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE INTERIOR-EXTERIOR

Se recomienda limpiar el horno periódicamente y retirar todos los restos de comida que puedan quedar en el interior y el exterior del aparato. Utilice una bayeta húmeda con jabón. Si no se mantiene limpio el aparato, su superficie podría deteriorarse, afectando de manera inexorable a su duración y conduciendo a una situación peligrosa.

Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran deterioradas, no se deberá utilizar el horno antes de haberlo hecho reparar por una persona competente.

Se desaconseja el uso de productos abrasivos, alcoholes o diluyentes porque pueden dañar el aparato.

Si notara algún olor o el horno estuviera muy sucio, hierva agua con zumo de limón o con vinagre en un taza durante 2 minutos y limpie las paredes con un poco de lavavajillas líquido.

Se puede retirar el plato para que la limpieza sea más fácil. Para ello, sujételo por las zonas de acceso previstas para ello. Si retira el dispositivo de arrastre, evite que penetre agua dentro del orificio del eje del motor. No se olvide de volver a colocar el dispositivo de arrastre, el soporte con ruedas y el plato giratorio.

Advertencia

No utilice productos de limpieza abrasivos ni estropajos metálicos duros para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que podrían arañar la superficie y provocar la rotura del cristal.

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA

Para cualquier reparación o cambio de bombilla, contacte con el SPV o con un profesional cualificado y autorizado.

• 9 ANOMALÍAS Y SOLUCIONES

Preguntas Respuestas y soluciones

- El código de fallo comienza por "F". El hornoha detectado una anomalía.Apague el horno durante 30 minutos.Si el fallo persiste, corte la alimentación durante al menos un minuto. Si el fallo persiste, contacte con el servicio posventa.
- El horno no calienta. Compruebe que el hornoesté bien enchufado y que el fusible de la instalación no esté estropeado. Compruebe que el horno esté en modo "DEMO" (ver menú Ajustes).
- La luz del horno no funciona. Cambie la bombillao el fusible y compruebe que el horno está bien enchufado. Consulte el capítulo Sustitución de la bombilla
- El ventilador de enfriamiento sigue funcionando al parar el horno.Es normal, puede seguir funcionando hasta una hora como máximo tras la cocción para ventilar el horno. Si se alarga más de una hora, contacte con el servicio posventa.

PRUEBAS DE APTITUD DE ACUERDO CON LAS NORMAS CEI/EN/NF EN 60705

La Comisión Electrotécnica Internacional, SC.59K, ha establecido una norma relativa a las pruebas de rendimiento comparativas efectuadas en distintos hornos microondas. Recomendamos lo siguiente para este aparato:

Prueba Carga Tiempoaprox.Selector de potenciaRecipientes/Consejos
Crema de huevos (12.3.1)1000 g 16-18 min 500 W Pyrex 227En el plato giratorio
Bizcocho esponjoso (12.3.)475 g 6 -7 min 700 W Pyrex 827En el plato giratorio
Pastel de carne (12.3.3)900 g 14min 700 W Pyrex 838Tápelo con papel film.En el plato giratorio
Descongelación de carne (13.3)500 g 11-12 min 200 W En un plato llanoEn el plato giratorio
Descongelación de frambuesas (B.2.1)250 g 6-7 min 200 W En un plato llanoEn el plato giratorio
Gratinado de patatas (12.3.4)1100 g 23-25 min Grill suave + 700 WPyrex 827En el plato giratorio
Pollo (12.3.6)1200 g 24-26 min Grill fuerte + 500 WColóquelo sobre el conjunto de la parrilla+ Bandeja esmaltadaColóquela en el nivel 1 contando desde abajoDele la vuelta a mitad de la cocción
35-40 min Calor giratorio200°C+ 200 WEn una bandeja de barro esmaltadaColóquelo sobre la parrilla introducidaen el nivel 1 partiendo de abajo
Pastel (12.3.5) 700 g20min Calorgiratorio220°C+ 200 WPyrex 828Colóquelo sobre la parrilla, en el nivel 1

DE DIETRICH DKC4536X - PRUEBAS DE APTITUD DE ACUERDO CON LAS NORMAS CEI/EN/NF EN 60705 - 1

Principios de funcionamento....13

RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DKC4536X

Categoría : Microondas