DKC4536X - Microonde DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DKC4536X DE DIETRICH in formato PDF.
Domande degli utenti su DKC4536X DE DIETRICH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DKC4536X - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DKC4536X del marchio DE DIETRICH.
MANUALE UTENTE DKC4536X DE DIETRICH
Ha appena acquistato un prodotto De Dietrich. Questa scelta rivela la Sua esigenza e il Suo gusto per lo stile francese.
Con la sua tradizione di oltre 300 anni di savoir-faire, le creazioni De Dietrich incarnano la fusione del design, dell'autenticità e della tecnologia al servizio dell'arte culinaria. I nostri apparecchi sono fabbricati con materiali nobili e offrono una qualità di finitura impeccabile.
Abbiamo la certezza che questo prodotto di alta qualità permetterà a chi ama la cucina di esprimere tutti i suoi talenti.
Il servizio clienti De Dietrich è a Sua disposizione per rispondere a tutte le Sue domande e ai suggerimenti per poter soddisfare al meglio le Sue necessità.
Siamo onorati di essere il Suo nuovo partner in cucina e La ringraziamo della Sua fiducia.

text_image
ORIGINE FRANCE® CARANTIE BVCert.6011825Con i suoi stabilimenti in Francia, a Orléans e Vendôme, De Dietrich è alla costante ricerca dell'eccellenza, perpetuando il savoir-faire d'eccezione nella progettazione di prodotti perfettamente rifiniti. Molti dei nostri elettrodomestici sono certificati dal label Origine France Garantie, un riconoscimento che ne attesta la fabbricazione in Francia.
Questo label garantisce non solo la qualità e la durabilità dei nostri apparecchi, ma anche la loro tracciabilità, offrendo un'indicazione chiara e oggettiva della loro provenienza.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI....4-6
1 INSTALLAZIONE 7-8
Scelta della collocazione e incasso 7
Collegamento elettrico 8
2 AMBIENTE....9
Rispetto dell'ambiente....9
3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO 10-13
I comandi e il display....11
Blocco dei tasti....11
Gestione del piatto girevole 11
Gli accessori (a seconda del modello)....12
Il piatto girevole....13
Principi di funzionamento....13
4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI....14
Prima messa in servizio....14
Menu regolazioni (a seconda del modello)....14
5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE 15-17
Funzione microonde 15
Funzioni microonde combinate 16
Funzioni di cottura tradizionali 16
Avvio di una cottura....17
6 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA 18
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI....18
7 ALTRA FUNZIONE....19
Funzione timer 19
8 MANUTENZIONE....19
9 ANOMALIE E SOLUZIONI....20
10 TEST DI IDONEITÀ ALLA FUNZIONE ......21
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.
Questo manuale è disponibile in download sul sito Internet del marchio.
Alla consegna dell'apparecchio, estrarlo immediatamente dall'imballaggio. Verificarne le condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà essere conservata.

Questo apparecchio deve re installato a più di 850 mm uolo.
— L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta decorativa al fine di evitare il surriscaldamento.
— Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino.
Il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con un materiale resistente al calore). Per una maggiore stabilità, fissare il forno nel mobile con due viti passanti dagli appositi fori sui montanti laterali.

Deve essere possibile egare l'apparecchio dalla elettrica incorporando un ruttore nelle canalizzazioni , conformemente alle regole tallazione.
— Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito
dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualificata onde evitare pericoli.

AVVERTENZA:
E pericoloso per chiunque non sia una persona competente effettuare operazioni di manutenzione o di riparazione che comportino la rimozione di un coperchio che protegge dall'esposizione all'energia a microonde.
— Questo apparecchio è stato progettato per eseguire cotture con la porta chiusa.
— Questo apparecchio è destinato all'utilizzo in applicazioni domestiche e analoghe, come gli angoli cucina riservati al personale di negozi, uffici e altri ambienti professionali; le fattorie; l'utilizzo da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a carattere residenziale; gli ambienti di tipo bed and breakfast.
— Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza o conoscenze, se sono sorvegliate o istruite sull'uso in modo sicuro dell'apparecchio e hanno capito i rischi.
— I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza.
— Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVERTENZA:
L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione a non toccare i termoelementi situati all'interno del forno. I bambini fino a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente sorvegliati.

AVVERTENZA:
Se l'apparecchio funziona in modalità combinata, si raccomanda che i bambini utilizzino il forno solo sotto la sorveglianza di adulti a causa delle temperature generate.
— Utilizzare solo utensili appropriati all'uso nei forni a microonde. I recipienti metallici per alimenti e bevande non sono idonei alla cottura al microonde.
— Il forno a microonde è previsto per riscaldare derrate alimentari e bevande. L'asciugatura di derrate alimentari o di bucato e il riscaldamento di cuscini riscaldanti, pantofole, spugne, bucato umido e altri articoli simili
possono provocare rischi di lesioni, combustione o incendio.

AVVERTENZA:
I liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in recipienti chiusi ermeticamente perché rischiano di esplodere.
— Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di plastica o carta, tenere d'occhio il forno a causa della possibilità di combustione.
— Se compare del fumo, spegnere o staccare il forno dalla corrente e tenere la porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.
— Il riscaldamento delle bevande a microonde può provocare un traboccamento improvviso e ritardato del liquido in ebollizione, per questa ragione devono essere adottate delle precauzioni durante la manipolazione del recipiente.
— Il contenuto dei biberon e dei vasetti di alimenti per neonati deve essere mescolato o agitato, controllandone la temperatura prima del consumo, in modo da evitare ustioni.
— Si raccomanda di non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né riscaldare le uova sode intere perché rischiano di esplodere, anche dopo la fine della cottura.
— Si raccomanda di pulire regolarmente il forno e di togliere qualsiasi deposito alimentare.
— Se l'apparecchio non è tenuto in un buono stato di pulizia, la sua superficie potrebbe deteriorarsi e influenzare in modo inesorabile la durata di vita dell'apparecchio e portare a una situazione pericolosa.

AVVERTENZA:
se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiati, il forno non deve essere messo in funzione prima di essere stato riparato da una persona competente.
— Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
— Non utilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore.
— Non permettere ai bambini di usare il forno senza sorveglianza se non sono state fornite istruzioni appropriate che permettano l'utilizzo del forno in sicurezza e di comprendere i pericoli di un uso improprio.
• 1 INSTALLAZIONE
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E INCASSO

text_image
A ≥ 550 450 560 50 20 20 50 550 592 447 547
text_image
≤70* 21.5>26 B >850 ≤70* >550
text_image
CQuesto apparecchio deve essere installato a più di 850 mm dal suolo. L'apparecchio può essere installato a colonna, come mostrato nello schema di installazione (fig. A).
Attenzione: se il fondo del mobile è aperto, lo spazio tra il muro e il piano su cui poggia il forno deve essere al massimo di 70 mm* (fig. B).
Non utilizzare immediatamente l'apparecchio (aspettare circa da 1 a 2 ore) dopo averlo trasferito da un luogo freddo verso un luogo caldo, perché la condensa può provocare un malfunzionamento.
Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. Il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con un materiale resistente al calore).
Preforare un foro di ∅ 3 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si spacchi.
Per una maggiore stabilità fissare il forno nel mobile con 2 viti passanti attraverso gli appositi fori (fig. C).
• 1 INSTALLAZIONE
La sicurezza elettrica deve essere garantita da un incasso corretto. Il collegamento elettrico va effettuato prima della collocazione dell'apparecchio nel mobile
Il forno è dotato di un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220\~240 V tramite una presa di corrente a norma CEI 60083 o un dispositivo a interruzione onnipolare, conformemente alla norme d'installazione.
Verificare che:
- la potenza dell'impianto sia sufficiente (220-240 Volt\~ 16 Ampere). Se l'impianto elettrico della propria abitazione richiede una modifica per il collegamento dell'apparecchio, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Durante le operazioni di manutenzione, l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica e i fusibili devono essere staccati o rimossi.

Attenzione:
Il filo di protezione (verde-giallo) deve essere collegato al terminale dell'apparecchio e al terminale di terra dell'impianto.
Se il forno presenta una anomalia, scollegare l'apparecchio o rimuovere il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.

Attenzione:
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme.

text_image
Filo blu Neutro (N) Fase (L) Terra Filo nero, mar- rone o rosso Filo verde/giallo
Attenzione:
L'installazione deve essere eseguita da installatori e tecnici qualificati.
• 2 AMBIENTE
TUTELA DELL'AMBIENTE
I materiali d'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia di gettare l'imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune.

L'apparecchio contiene anche molti materiali riciclabili. L'apparecchio reca questo logo a indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Il riciclaggio
degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea in vigore relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio.
La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.
• 3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO

text_image
A B 3 2 1 CA Pannello dei comandi
B Lampada
C Supporti ripiani (3 altezze disponibili)
• 3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO
I COMANDI E IL DISPLAY

text_image
A B 12:10A Display Manopola rotativa con pulte
centrale (non smontabile):
- permette di scegliere i programmi, di aumentare o diminuire i valori ruotandola.
- permette di convalidare ogni azione premendo al centro.
Tasto spegnimento del forno (pressione lunga)
Tasto indietro
Tasto timer

Tasto di avvio rapido funzione microonde (1000W +30s)
Regolazione di temperatura e potenza
Tasto durata di cottura/ partenza differita
BLOCCO DEI TASTI
Premere contemporaneamente i tasti indietro ← e fino a quando il simbolo viene visualizzato sul display.
Il blocco dei comandi è accessibile durante la cottura o allo spegnimento del forno.
NOTA: solo il tasto di spegnimento ①resta attivo.
Per sbloccare i comandi, premere contemporaneamente i tasti indietro ← e fino a quando il simbolo del lucchetto 📄 scompare dal display.
GESTIONE DEL PIATTO GIREVOLE
Se si stima che lo spazio sia insufficiente per girare liberamente nel forno, si può spegnere il piatto girevole prima o durante l'esecuzione del programma.
Premere simultaneamente i tasti e per qualche secondo.
Il simbolo appare sul display.
Riattivazione del piatto girevole:
Premere di nuovo simultaneamente i tasti e per qualche secondo fino a quando sparisce il simbolo «sul display.
• 3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO
GLI ACCESSORI (A SECONDA DEL MODELLO)
- Griglia sicurezza antiribaltamento.
Permette di tostare, dorare o grigliare.
La griglia non deve in nessun caso essere utilizzata con altri recipienti metallici in funzione microonde, grill + microonde o convezione + microonde.
Tuttavia si può riscaldare un alimento in una vaschetta in alluminio isolandolo dalla griglia con un piatto.

Può essere utilizzata riempiendola d'acqua fino a metà altezza per una cottura a bagnomaria con funzione "termoventilazione". Può servire da piatto di cottura.

Per arrostire e per recuperare i sughi di cottura, mettere la griglia sulla leccarda.

2 ripiani agganciabili permettono di utilizzare la griglia su 3 livelli.

Il piatto girevole permette una cottura omogenea dell'alimento senza bisogno di manipolarlo.
Questo gira in entrambe le direzioni. Se il piatto non gira, verificare che tutti gli elementi siano posizionati correttamente.
Può essere utilizzato anche come piatto di cottura. Per rimuoverlo, prenderlo utilizzando le zone di accesso previste nella cavità.
Il perno di rotazione permette al piatto in vetro di girare.
Se si toglie il perno di rotazione, evitare di fare penetrare dell'acqua nel foro dell'asse motore.
Non dimenticare di rimettere il perno di rotazione, il supporto a rotelle e il piatto girevole in vetro.
Non provare a far girare manualmente il piatto in vetro, altrimenti si rischia di deteriorare il sistema di rotazione. In caso di rotazione scorretta, assicurarsi dell'assenza di corpi estranei sotto il piatto.
In posizione spento, il piatto permette l'utilizzo di grandi piatti su tutta la superficie del forno.
In questo caso è necessario girare il recipiente o mescolare il suo contenuto a metà programma.
Le microonde utilizzate per la cottura sono onde elettromagnetiche. Queste si trovano comunemente nell'ambiente, come le onde radioelettriche, la luce o i raggi infrarossi.
La loro frequenza si situa nella banda di 2450 MHz.
Il loro comportamento:
- Sono riflesse dai metalli.
- Attraversano tutti gli altri materiali.
• Vengono assorbite dalle molecole d'acqua, di grasso e di zucchero.
Quando un alimento è esposto alle
microonde, ne consegue un'agitazione rapida delle molecole, che provoca un riscaldamento.
La profondità di penetrazione delle onde nell'alimento è di circa 2,5 cm. Se l'alimento è più spesso, la cottura al centro verrà effettuata per conduzione, come avviene in una cottura tradizionale.
È opportuno sapere che le onde provocano all'interno dell'alimento sono un semplice fenomeno termico e che non sono nocive per la salute.
• 4 MESSA IN SERVIZIO E REGOLAZIONI
PRIMA MESSA IN SERVIZIO
- Selezionare la lingua
Alla prima messa in servizio selezionare la lingua ruotando la manopola, poi premere per confermare le scelta.
- Regolare l'ora
Successivamente regolare ora e minuti ruotando la manopola, poi premere per confermare.
Il forno visualizza l'ora.
PRIMA MESSA IN SERVIZIO
Nel menu generale, selezionare la funzione “REGOLAZIONI” ruotando la manopola, poi convalidare. Vengono proposte differenti regolazioni.
Selezionare il parametro desiderato ruotando la manopola, poi confermare.
Poi regolare i parametri e convalidarli.
- Ora
Modificare l'ora, confermare poi modificare i minuti e confermare nuovamente. Se il forno è connesso, l'ora si aggiorna automaticamente.
- Suono
All'utilizzo dei tasti, il forno emette suoni. Per conservare questi suoni, scegliere ON, altrimenti scegliere OFF per disattivarli, poi confermare.-
- Luminosità
Selezionare il livello di luminosità desiderato.
- Sleep mode
È possibile anche accedere allo stand-by del display.
Posizione ON, spegnimento del display dopo un certo periodo di tempo.
Posizione OFF, riduzione della luminosità dopo un certo periodo di tempo.
- Lingua
Scegliere la lingua e poi convalidare.
- Modalità DEMO
Il forno è configurato in maniera predefinita in modalità normale di riscaldamento.
Nel caso in cui venisse attivato in modalità DEMO (posizione ON), modalità di presentazione del prodotto in negozio, il forno non riscalderebbe.
- Diagnostica
In caso di problemi è possibile accedere al menu Diagnostica.
Durante una consulenza con il SPV verranno chiesti i codici mostrati nella diagnostica.
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE
EFFETTUARE UNA COTTURA
Questo forno permette di accedere a 3 tipi di modelli di cottura con parametri regolabili:
- La funzione microonde.
- Le funzioni microonde combinate (microonde + cottura tradizionale).
- Le funzioni di cottura tradizionali.
FUNZIONI MICROONDE
| Posizione Potenza | Utilizzo | |
| 1000 W | Riscaldamento rapido di bevande, acqua e piatti contenenti una grande quantità di liquido.Cottura di alimenti che contengono molta acqua (zuppe, salse, pomodori, etc.). | |
| 800W - 900W | Cottura di verdure fresche o surgelate | |
| 500 W | Cottura di pesci e crostacei. Riscaldamento su 2 livelli.Cottura lenta di verdure secche.Riscaldamento o cottura di alimenti delicati a base di uova. | |
| 400W - 300W | Cottura lenta di latticini e marmellate. | |
| 200 W | Scongelamento manuale. Ammorbidire il burro e il gelato. | |
| 100 W | Scongelamento di prodotti di pasticceria che contengono crema. | |
| 200 W | Scongelamento di alimenti delicati | |
| 500 W | Riscaldamento o cottura di alimenti delicati | |

Avvertenza
Non usare la teglia smaltata.
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE

Nota: La funzione combinata con microonde permette di usare la leccarda smaltata con la griglia.
FUNZIONI MICROONDE COMBINATE
| Posizione | T °C e potenza raccomandata min - max | Utilizzo | |
![]() | Cottura express | 200°C50 °C-200 °C | Questa funzione combinata associa la cottura in microonde con la cottura in termoventilazione, permettendo di risparmiare molto tempo. |
| 300 W100 W-300 W | Raccomandata per carne, pollo e arrosto su un piatto. | ||
![]() | Grill + microonde | 31 - 4 | Questa funzione permette di utilizzare simultaneamente il grill e il microonde, assicurando una cottura rapida. |
| 500 W100 W-700 W | Questa funzione permette di cucinare e dorare gli alimenti come gratin e carne. Può essere utilizzata prima o dopo la cottura, in funzione della ricetta. | ||
FUNZIONI DI COTTURA TRADIZIONALI
| Posizione | T °C e potenza min - max | Utilizzo | |
![]() | Termoventilazione* | 200°C50 °C-200 °C | Raccomandato per mantenere le carni bianche, il pesce e le verdure teneri |
![]() | Grill ventilato | 200°C50 °C-200 °C | Pollame e arrosti succulenti e croccanti su tutti i lati.Per mantenere umide le bistecche di pesce. |
![]() | Grill | 21 - 4 | Raccomandato per grigliare costolette, salsicce, fette di pane, gamberi messi sulla griglia. |
*Modalità di cottura realizzata conformemente alle prescrizioni della norma EN 60350-1: 2016 per mostrare la conformità ai requisiti di etichettatura energetica del regolamento europeo UE/65/2014.
• 5 MODALITÀ DI COTTURA MANUALE
AVVIO DI UNA COTTURA
COTTURA IMMEDIATA
Il programmatore deve visualizzare unicamente l'ora. Questa non deve lampeggiare.
Ruotare la manopola per selezionare la funzione di cottura desiderata, quindi confermare.
MODIFICA DELLA TEMPERATURA
- Premere il tasto 🖱 la temperatura lampeggia. La regolazione è ora possibile.
- Regolare la temperatura ruotando la manopola, poi premere per confermare.
- Esempio: 180 °C.
MODIFICARE LA POTENZA
- Premere il tasto, la potenza (300W) lampeggia. La regolazione è ora possibile
- Regolare la potenza con la manopola.
- Esempio: 200 Watt.
- Convalidare premendo la manopola.
Effettuare una cottura immediata, poi premere Ⓜla durata di cottura lampeggia, la regolazione è ora possibile.
Ruotare la manopola per regolare la durata di cottura. Premere per confermare.
Il forno è dotato della funzione “SMART ASSIST” che durante la programmazione di durata suggerirà una durata di cottura modificabile in funzione della modalità di cottura scelta.
Il salvataggio del tempo di cottura viene effettuato automaticamente dopo qualche secondo.
REGOLAZIONE DI FINE COTTURA (partenza differita)
È possibile modificare l'ora di fine cottura se si desidera che questa venga differita. Premere due volte il tasto ⏻ poi inserire la fine della cottura ruotando la manopola e confermare.
Quando l'ora di fine cottura è stata regolata, convalidare. Comparirà un'animazione che indica l'ora di fine della cottura.
NB: È possibile lanciare una cottura senza selezionare la durata o l'ora di fine cottura.
In questo caso, quando sarà stato stimato il tempo di cottura sufficiente per il proprio piatto, fermare la cottura (vedere capitolo "Arresto di una cottura in corso").
ARRESTO DI UNA COTTURA IN CORSO
Per fermare una cottura in corso, premere la manopola.
"ARRESTO" appare sullo schermo
Confermare premendo la manopola.
• 6 MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
PRESENTAZIONE DELLE CATEGORIE DEI PIATTI
Nel menu generale selezionare la funzione “COTTURA AUTOMATICA o SCONGELAMENTO AUTOMATICO” ruotando la manopola, poi confermare. Verranno proposte differenti categorie di piatti (vedere tabella):
| ALIMENTI |
| VERDURE FRESCHE FILAMENTOSE |
| VERDURE FRESCHE |
| VERDURE SURGELATE |
| POLLAME EXPRESS (FUNZIONE COMBINATA) |
| MANZO EXPRESS (FUNZIONE COMBINATA) |
| PESCE |
| PIZZA FRESCA (FUNZIONE COMBINATA) |
| PIZZA SURGELATA EXPRESS (FUNZIONE COMBINATA) |
| PIZZA SURGELATA (COTTURA TRADIZIONALE) |
| PIATTO FRESCO EXPRESS (MICROONDE) |
| PIATTO PRONTO FRESCO |
| PIATTO SURGELATO EXPRESS |
| TORTA SALATA |
| QUICHE |
| GRATIN DI PATATE |
| ALIMENTI |
| PANE |
| PIATTO PRONTO |
| CARNE |
| POLLAME |
| PESCE |
• 7 ALTRA FUNZIONE
FUNZIONE TIMER
Questa funzione può essere utilizzata quando il forno è spento o durante una cottura.
- Premere il tasto
Regolare il timer ruotando la manopola, quindi premerla per confermare e avviare il conto alla rovescia.
Quando il conto alla rovescia è terminato, viene emesso un segnale sonoro. Per fermarlo premere un tasto qualsiasi.
NB: È possibile modificare o annullare la programmazione.
Premere nuovamente il tasto , regolare il tempo o impostarlo a 0m00s per annullare. Se si preme la manopola durante il conto alla rovescia, anche il timer si arresta.
• 8 MANUTENZIONE
PULIZIA DELLA SUPERFICIE - INTERNA - ESTERNA
Raccomandiamo di pulire regolarmente il forno e di rimuovere qualsiasi deposito alimentare all'interno e all'esterno dell'apparecchio. Utilizzare una spugnetta inumidita con acqua e sapone. Se l'apparecchio non è tenuto pulito, la sua superficie potrebbe deteriorarsi e compromettere in modo inesorabile la sua durata di vita e portare a una situazione pericolosa.
Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato prima di essere stato riparato da una persona competente.
L'impiego di prodotti abrasivi, di alcool o di diluenti è sconsigliato perché potrebbe deteriorare l'apparecchio.
In caso di odore o di forno sporco, far bollire dell'acqua con succo di limone o aceto in una tazza per 2 minuti e pulire le pareti con un po' di liquido per piatti.
Il piatto può essere tolto per facilitare la
pulizia. Per fare questo, prenderlo utilizzando le zone di accesso apposite. Se si toglie il perno di rotazione, evitare di far penetrare l'acqua nel foro dell'asse motore. Non dimenticare di rimettere il perno di rotazione, il supporto a rotelle e il piatto girevole.
Avvertenza:
Non utilizzare prodotti abrasivi, spugne abrasive o metalliche per pulire il vetro dello sportello del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Per qualsiasi intervento sulla lampadina, contattare il SVP o un professionista qualificato dalla ditta concessionaria del marchio.
• 9 ANOMALIE E SOLUZIONI
| Domande Risposte e soluzioni | |
| - Codice guasto che comincia per “F”. Il forno | ha rilevato un’anomalia.Spegnere il forno per 30 minuti.Se il guasto è ancora presente, interrompere l’alimentazione per almeno un minuto. Se il guasto persiste, contattare il servizio post-vendita. |
| - Il forno non riscalda. Verificare che il forno sia | correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori servizio. Verificare che il forno non sia regolato in modalità “DEMO” (vedere menu regolazioni). |
| - La lampada del forno non funziona. | Sostituire la lampadina o il fusibile. Verificare che il forno sia correttamente collegato. Vedere il capitolo “Sostituzione della lampadina” |
| - La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno. | È normale, può funzionare fino a un’ora al massimo dopo la cottura, per ventilare il forno. Dopo un’ora, contattare il Servizio post-vendita. |
VERIFICHE DI IDONEITÀ AL FUNZIONAMENTO SECONDO LA NORMA CEI/EN/NF EN 60705:
La Commissione elettrotecnica internazionale, SC.95K, ha stabilito una norma relativa a test comparativi delle prestazioni effettuati su differenti forni a microonde. Per questo apparecchio raccomandiamo quanto segue:
| Verifica Carica Durata | appross. | Selettore di potenza | Contenitori/consigli | |
| Crema(12.3.1) | 1000 g. 16-18 min 500 W Pyrex 227 | Sul piatto girevole | ||
| Pan di Spagna (12.3. | 475 g 6-7 min 700 W Pyrex 827 | Sul piatto girevole | ||
| Polpettone(12.3.3) | 900 g. 14 min 700 W Pyrex 838 | Coprire con una pellicola in plastica.Sul piatto girevole | ||
| Scongelamento della carne(13.3) | 500 g 11-12 min 200 W Su un piatto piano | Sul piatto girevole | ||
| Scongelamento dei lamponi(B.2.1) | 250 g. 6-7 min 200 W Su un piatto piano | Sul piatto girevole | ||
| Gratin di patate(12.3.4) | 1100 g 23-25 min Grill lento + 700 W | Pyrex 827Sul piatto girevole | ||
| Pollo(12.3.6) | 1200 g. 24-26 min Grill forte + 500 W | Poggiare sul gruppo griglia+ Teglia smaltata.Inserire al livello 1 a partire dal bassoGirare a metà cottura | ||
| 35-40 min Caloreuniforme200°C+ 200 W | In un piatto in terra cottasmaltatoPoggiare sulla griglia inseritaa livello 1 a partire dal basso | |||
| Dolce (12.3.5) 700 g | 20 min | Calore | uniforme220°C+ 200 W | Pyrex 828Poggiare sulla griglia livello 1 |





