FW 706 - Hachoir GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FW 706 GRAEF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FW 706 GRAEF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hachoir en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FW 706 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FW 706 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO FW 706 GRAEF
Manual de instrucciones Picadora de carne
DK
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Este aparato cumple las disposiciones en materia de seguridad requeridas. No obstante, si se utiliza de manera indebida puede causar daños personales y materiales.
Para utilizar de manera segura el aparato, tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que se detallan a continuación:
- Controle antes del uso que el aparato no presente daños visibles en la carcasa, el cable ni el enchufe. Bajo ningún concepto, ponga en funcionamiento un aparato defectuoso.
- Para evitar riesgos, en caso de que el cable de conexión esté dañado, esté deberá ser reemplazado únicamente por el fabricante, por su servicio postventa o por una persona cualificada.
- Los trabajos de reparación solo serán llevados a cabo por un especialista o el servicio postventa de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pueden poner en grave peligro al usuario. y, además, extinguen el derecho de garantía.
- Los componentes dañados podrán ser reemplazados únicamente por piezas de recambio originales. Ya que únicamente dichos componentes garantizan el cumplimiento de los requisitos en materia de seguridad.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión alejado del alcance de los niños.
- Los niños deben estar en todo momento vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial o mental reducida o sin experiencia ni conocimientos, siempre que sean vigilados o hayan sido entrenados en el uso seguro de este aparato, y entiendan los peligros que puedan emanar de él.
- El aparato deberá estar desconectado de la red eléctrica siempre que no haya nadie para llevar a cabo la supervisión, y antes de montar, desmontar o limpiar el aparato.
-
El aparato no ha sido diseñado para utilizarse con un temporizador externo o un control remoto independiente.
-
Para desenchufar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Bajo ningún concepto tire del cable de conexión.
- Antes de conectar el aparato, compare los datos relativos a la tensión y frecuencia que figuran en la placa de características con los de su red eléctrica. Estos datos deberán coincidir para que no se produzcan daños en el aparato.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños.
- Antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio postventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación.
- Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones conductoras de conexión o la estructura eléctrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- No toque las partes que se encuentren bajo tensión, Ya que pueden provocar una descarga eléctrica o en el peor de los casos la muerte.
- No transporte el aparato asíéndolo por el cable de conexión.
- Bajo ningún concepto, transporte el aparato mientras esté en funcionamiento.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Los materiales de embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
- Antes de limpiarlo y cuando no vaya a utilizarse, asegúrese de que el aparato esté desactivado y desconectado de la red eléctrica.
- Hay que tener cuidado al manipular y limpiar los cuchillos afilados.
- No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni disolventes.
- No raspe la suciedad incrustada con objetos duros.
- No limpie el aparato con agua, no sumerja nunca el aparato en agua.
- Los alimentos que vaya a procesar deberán estar libres de partes duras (p. ej. huesos, congelados, frutos secos). No procese ningún alimentos fibroso tal como el jengibre.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad....78
Vista general del producto....81
Generalidades 85
Información acerca del presente manual de instrucciones....85
Advertencias....85
Peligros relacionados con descargas eléctricas....86
Uso conforme al empleo previsto 86
Limitación de responsabilidad 86
Servicio postventa....87
Desembalaje....87

Eliminación de los materiales de embalaje....87
Eliminación del aparato....87
Desembalaje 88
Requisitos del lugar de instalación 88
Antes de utilizar por primera vez 88
Manejo 88
Accesorio delantero para picar carne....89
Accesorio para salchichas....89
Accesorio para kebbe....90
Accesorio para masa de galletas....91
Botón de reinicio....91
Protección contra sobrecalentamiento....92
Almacenamiento de los accesorios....92
Limpieza 92
2 años de garantía....92
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

-
Botón de manejo 9. Sinfín
-
Interruptor para la protección contra sobrecargas
-
Precortador
-
Compartimento de almacenamiento 11. Cuchilla
-
Interruptor de encendido y apagado 12. Disco perforado (fino con ∅ 0,3 mm, mediano con ∅ 0,5 mm, grueso con ∅ 0,8 mm)
-
Cable / Compartimento del cable 13. Anillo roscado
-
Empujador 14. Pulsador de desbloqueo
-
Cuenco de llenado 15. Motor
-
Carcasa del sinfín
Accesorio para salchichas
- Anillo portante
- Accesorio para salchichas

Accesorio para kebbe
- Molde
- Accesorio para kebbe

text_image
8. Molde 9. Accesorio para kebbeOpción de almacenaje de los accesorios delanteros de kebbe y salchicas en el empujador

text_image
191816 17 6Accesorio para masa de galletas
- Soporte del accesorio para masa de galletas
- Accesorio para masa de galletas

text_image
21. Accesorio para masa de galletas 20 21 20GENERALIDADES
Estimado/a cliente:
Ha hecho una buena elección al comprar esta picadora de carne. Ha adquirido un producto de calidad reconocido. Le agradecemos su compra y le deseamos que disfrute con su nueva picadora de carne.
INFORMACIÓN ACERCA DEL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
El presente manual de instrucciones aporta información esencial para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación de la picadora de carne (denominado de ahora en adelante «aparato»). Debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
- la puesta en marcha,
- el manejo,
• La resolución de fallos; y/o - limpieza del aparato.
Conserve el presente manual de instrucciones y facilítelo junto con el aparato a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. Este manual de instrucciones no puede tener en cuenta todos los aspectos imaginables. Para más información o en caso de problemas que no se traten en este manual de instrucciones o no se traten con suficiente detalle, diríjase al servicio de atención al cliente de Graef o a su distribuidor especializado.
ADVERTENCIAS
En el presente manual de instrucciones se utilizan las siguientes advertencias y palabras de advertencia:
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa. El incumplimiento de esta indicación puede producir lesiones de gravedad o provocar incluso la muerte.
ATENCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa. En caso de incumplimiento de la indicación se pueden producir daños materiales.
¡IMPORTANTE!
Indica consejos de uso y otras informaciones de especial importancia.
PELIGROS RELACIONADOS CON DESCARGAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA
¡Existe peligro de muerte si se tocan componentes o cables bajo tensión!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran a continuación para evitar peligros relacionados con descargas eléctricas:
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños.
- En este caso, antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio postventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación.
- Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones conductoras de conexión y la estructura eléctrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- No toque las partes que se encuentren bajo tensión, ya que pueden causar una descarga eléctrica o provocar incluso la muerte.
USO CONFORME AL EMPLEO PREVISTO
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Utilice la picadora de carne solamente en espacios cerrados. Con ella puede procesar carne, pescado, ave, tocino, hortalizas, frutos secos y masas. Bajo ningún concepto, triture objetos duros, tales como alimentos congelados o huesos ni tampoco alimentos fibrosos tales como el jengibre. Se considerará indebido cualquier otro uso distinto de aquel para el que ha sido concebido. Este aparato ha sido diseñado para utilizarse en el hogar o en entornos similares:
- En cocinas de personal para comercios y oficinas;
- En fincas;
- Por los clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de alojamiento;
- En casas de huéspedes.
¡IMPORTANTE!
¡Uso solo en ámbitos domésticos!
Se considerará indebido cualquier otro uso distinto de aquel para el que ha sido concebido.
ATENCIÓN
Del aparato pueden emanar riesgos si se utiliza de manera inadecuada.
- Utilice el aparato únicamente conforme a las especificaciones.
- Respete los procedimientos descritos en el presente manual de instrucciones.
Se excluirán las reclamaciones de cualquier tipo por daños causados por un uso indebido. El usuario asumirá todo el riesgo.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidas en el presente manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento se corresponden con el estado más
actual en el momento de la impresión y se elaboran según nuestro mejor saber y entender teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos.
No se puede derivar ningún tipo de reclamación en base a las indicaciones, ilustraciones y descripciones contenidas en el presente manual.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados por:
• inobservancia del manual
- uso indebido
- reparaciones inadecuadas
- modificaciones técnicas
- utilización de recambios no autorizados
Las traducciones se elaboran según nuestro mejor saber y entender. No asumiremos ninguna responsabilidad por errores de traducción. Únicamente es vinculante el texto original en ale- mán.
La versión digital de este manual de instrucciones se encuentra en la página del producto FW706 en www.graef.de.
SERVICIO POSTVENTA
Si su aparato Graef- sufriese algún daño póngase en contacto con su comercio especializado o con el servicio de atención al cliente de Graef en el número 02932- 9703677 o en la dirección de correo electrónico service@graef.de.
¡IMPORTANTE!
Guarde el embalaje original mientras dure el plazo de garantía del aparato, para poder embalar y transportar el aparato correctamente en caso de una reclamación con garantía.
DESEMBALAJE
Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera:
- Saque el aparato de la caja.
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Retire las pegatinas del aparato. ¡No retire la placa de características!

ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE
El embalaje protege al aparato frente a daños que pueda sufrir durante el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos del sistema de recogida "punto verde".

ELIMINACIÓN DEL APARATO
Al final de su vida útil, este producto no puede desecharse junto con otros residuos domésticos.
El símbolo en el producto y en las instrucciones de uso lo señala. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identificación. El reciclaje, la reutilización de los materiales o la aplicación de otras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de manera considerable a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca del centro de eliminación de residuos adecuado.
DESEMBALAJE
Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera:
- Saque el aparato de la caja.
- Retire todos los componentes del embalaje y las pegatinas que pueda haber en el aparato (no retire la placa de características).
REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, se debe tener en cuenta los siguientes requisitos a la hora de instalarlo:
- Instale el aparato sobre una superficie firme, plana, horizontal, antideslizante y resistente al calor con suficiente capacidad de carga.
- Seleccione un lugar de instalación en el que los niños no puedan alcanzar las piezas móviles (sobre todo la cuchilla) del aparato.
- El aparato no ha sido diseñado para instalarse en una pared o en un armario empotrado.
- No coloque el aparato en un ambiente caluroso, mojado o húmedo.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible de modo que, en caso necesario, se pueda desenchufar rápidamente.
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
Limpie a fondo todas las piezas individuales, como se describe en el capítulo «Limpieza», para retirar los posibles restos de producto.
MANEJO
AVISO
Se puede usar sin pausa como máximo durante aprox. 15 minutos. A continuación deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente (aprox. 1 hora).
¡IMPORTANTE!
- Manipule la cuchilla con precaución, pues está muy afilada y podría cortarse.
- La cara lisa de la cuchilla tiene que mirar hacia el sinfín.
- Asegúrese de que la hendidura se asiente en el perno de alojamiento de la carcasa.
- Cuando se atascan alimentos en el sinfín gire el botón hacia «R». Mantenga pulsado ese botón durante 5 segundos.
- No introduzca nunca las dedos en la cavidad de llenado. Use siempre el empujador.
- Retire o coloque la carcasa del sinfín únicamente con el motor parado y cuando el aparato esté desenchufado.
ACCESORIO DELANTERO PARA PICAR CARNE
- Saque el disco perforado deseado del compartimento.
• Coloque el sinfín en la carcasa. - Ponga ahora el precortador, con la hendidura mirando hacia el sinfín.
- La cavidad del precortador tiene que estar asentada en la muesca de la carcasa.
- Coloque después la cuchilla sobre el precortador. La hendidura mira hacia el sinfín. ¡Cuidado! La cuchilla está muy afilada. Existe riesgo de lesiones.
- Coloque el disco perforado deseado. La cavidad del disco perforado tiene que estar asentada en la muesca correspondiente de la carcasa.
- Enrosque ahora el anillo roscado.
¡IMPORTANTE!
No apriete demasiado el anillo roscado, pues desgastaría en demasía la cuchilla y el disco perforado.
- Ponga la carcasa del sinfín en el motor, ligeramente inclinada hacia la derecha. Gire la carcasa en sentido antihorario (hacia la izquierda) hasta que engarce.
• Coloque el cuenco de llenado.
- Enchufe el aparato a la toma de corriente.
- Coloque un plazo o un cuenco bajo la salida.
- Pulse el interruptor de conexión/desconexión.
¡IMPORTANTE!
La picadora de carne no debería funcionar nunca sin alimentos. Si está vacía la cuchilla y el disco perforado se pueden recalentar y desgastar demasiado rápido.
- Coloque el alimento que desee procesar en el cuenco de llenado. Corte antes la carne en tiras de aprox. 2,5 cm de ancho y aprox. 6 cm de largo.
-
Gire el botón hacia la derecha. Puede escoger entre dos velocidades (alta y baja).
-
Introduzca el alimento únicamente con el empujador.
- Gire el botón hasta «standby» cuando haya terminado de picar.
- Desconecte después el aparato.
- Para desmontar el aparato, accione el pulsador de desbloqueo, gire el accesorio en sentido horario (hacia la derecha) y sáquelo y desmonte todas las piezas en orden inverso al montaje.
ACCESORIO PARA SALCHICHAS
• Coloque el sinfín en su carcasa.
- Coloque el anillo portante y después el accesorio para salchichas.
- Enrosque ahora el anillo roscado.
¡IMPORTANTE!
No apriete demasiado el anillo roscado, pues desgastaría en demasía la cuchilla y el disco perforado.
- Ponga la carcasa del sinfín en el motor, ligeramente inclinada hacia la derecha. Gire la carcasa en sentido antihorario (hacia la izquierda) hasta que engarce.
• Coloque el cuenco de llenado. - Enchufe el aparato a la toma de corriente.
• Coloque un plazo o un cuenco bajo la salida. - Pulse el interruptor de conexión/desconexión.
¡IMPORTANTE!
La picadora de carne no debería funcionar nunca sin alimentos. Si está vacía la cuchilla y el disco perforado se pueden recalentar y desgastar demasiado rápido.
- Ponga la tripa natural o sintética por encima del accesorio para salchichas.
- Coloque el alimento que desee procesar en el cuenco de llenado.
- Gire el botón hacia la derecha. Puede escoger entre dos velocidades (alta y baja).
- Introduzca el alimento únicamente con el empujador.
- Gire el botón hasta «standby» cuando haya terminado de picar.
- Desconecte después el aparato.
- Para desmontar el aparato, accione el pulsador de desbloqueo, saque el accesorio y desmonte todas las piezas en orden inverso al montaje.
ACCESORIO PARA KEBBE
• Coloque el sinfín en su carcasa.
- Coloque el molde y después el accesorio para kebbe.
- Enrosque ahora el anillo roscado.
¡IMPORTANTE!
No apriete demasiado el anillo roscado, pues desgastaría en demasía la cuchilla y el disco perforado.
- Ponga la carcasa del sinfin en el motor, ligeramente inclinada hacia la derecha. Gire la carcasa en sentido antihorario (hacia la izquierda) hasta que engarce.
• Coloque el cuenco de llenado. - Enchufe el aparato a la toma de corriente.
- Coloque un plazo o un cuenco bajo la salida.
- Pulse el interruptor de conexión/desconexión.
¡IMPORTANTE!
La picadora de carne no debería funcionar nunca sin alimentos. Si está vacía la cuchilla y el disco perforado se pueden recalentar y desgastar demasiado rápido.
- Coloque el alimento que desee procesar en el cuenco de llenado.
- Gire el botón hacia la derecha. Puede escoger entre dos velocidades (alta y baja).
- Introduzca el alimento únicamente con el empujador.
- Gire el botón hasta «standby» cuando haya terminado de picar.
- Desconecte después el aparato.
- Para desmontar el aparato, accione el pulsador de desbloqueo, saque el accesorio y desmonte todas las piezas en orden inverso al montaje.
ACCESORIO PARA MASA DE GALLETAS
-
Saque el disco perforado deseado del compartimento.
• Coloque el sinfín en su carcasa.
• Coloque el anillo portante. -
Ahora ponga el accesorio para masa de galletas en el anillo de forma que esté delante en el orificio.
- Enrosque ahora el anillo roscado. Antes de cerrar el anillo roscado, enclave el accesorio para que esté recto en el anillo.
¡IMPORTANTE!
No apriete demasiado el anillo roscado, pues desgastaría en demasía la cuchilla y el disco perforado.
- Coloque ahora la plantilla para las diversas variaciones de las galletas.
- Ponga la carcasa del sinfín en el motor, ligeramente inclinada hacia la derecha. Gire la carcasa en sentido antihorario (hacia la izquierda) hasta que engarce.
• Coloque el cuenco de llenado. - Enchufe el aparato a la toma de corriente.
- Coloque la masa en el cuenco de llenado.
- Pulse el interruptor de conexión/desconexión.
¡IMPORTANTE!
La picadora de carne no debería funcionar nunca sin alimentos. Si está vacía la cuchilla y el disco perforado se pueden recalentar y desgastar demasiado rápido.
- Coloque un plazo o un cuenco bajo la salida.
- Gire el botón hacia la derecha. Puede escoger entre dos velocidades (alta y baja). Le recomendamos usar la velocidad lenta «low».
- Introduzca el alimento únicamente con el empujador.
- Gire el botón hasta «standby» cuando haya terminado.
- Desconecte después el aparato.
- Para desmontar el aparato, accione el pulsador de desbloqueo, saque el accesorio y desmonte todas las piezas en orden inverso al montaje.
BOTÓN DE REINICIO
Bloquee y apague el aparato y deje que enfríe durante cierto tiempo. Pulse después el «botón de reinicio». A continuación, ponga el botón como máximo 5 segundos en «R». El sinfín gira en sentido inverso.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO
Si mientras está procesando alimentos se apaga el aparato, es porque se ha sobrecalentado. Desconecte el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe durante 1 hora. Para continuar
introduzca de nuevo el interruptor de protección contra sobrecargas.
ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS
Los discos perforados no necesarios se pueden guardar en el compartimento del dorso del aparato. Para ello presione el compartimento y después puede extraerlo. Las piezas de plástico (anillo portante, accesorio para salchichas, molde y accesorio de kebbe) pueden guardarse en el empujador.
LIMPIEZA
Limpie el aparato con un paño suave, húmedo y deje que seque bien.
No limpie el aparato con agua, no sumerja nunca el aparato en agua. Todos los accesorios se pueden lavar en el fregadero con agua caliente y detergente lavavajillas.
AVISO
- No se pueden lavar en el lavavajillas ni el aparato ni ninguno de los accesorios, excepto las piezas de los accesorios para salchichas, kebbe y masa de galletas
- Antes de proceder a cualquier limpieza, desconecte el aparato de la toma de corriente.
- Tras secar los discos perforados, el precortador, la cuchilla y el sinfín acéitelos con aceite vegetal para protegerlos.
Deje que todas las piezas sequen por completo tras limpiarlas. Vuelva a ensamblar el accesorio de picadora de carne. Los discos perforados no usados se pueden guardar en el compartimento.
2 AÑOS DE GARANTÍA
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía del fabricante a contar desde la fecha de venta por fallos ocasionados por defectos de fabricación o de material. Esta disposición no afectará a sus derechos legales de reclamación de garantía con arreglo al artículo 439 y ss. del Código Civil alemán (BGB-E). La garantía no incluye daños causados por una manipulación o uso indebidos, así como por defectos que tengan efectos mínimos sobre el funcionamiento o el valor del aparato. Además, no asumimos ninguna responsabilidad por daños que se puedan derivar de un mantenimiento inexistente o inadecuado. Que también extinguirá el derecho de garantía. Además, quedan excluidos de la garantía los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos. Se excluye el derecho de garantía en aquellos daños cuyo origen esté en una reparación no efectuada por nosotros o por nuestros representantes. En caso de reclamaciones legitimadas, llevaremos a cabo la reparación del producto o la sustitución por un producto sin deficiencias.