KCM 141224 - Maquina de cafe Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KCM 141224 Koenic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KCM 141224 Koenic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCM 141224 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCM 141224 de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KCM 141224 Koenic
Instrucciones de seguridad
¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. ¡Precaución! Superficie caliente.
- Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Este producto puede ser usado por personas con capacidades mentales, físicas o sensoriales reducidas y/o que no posean experiencia o conocimientos en su uso solo si lo hacen bajo supervisión o instrucción acerca del uso del producto de manera segura, comprendiendo los riesgos involucrados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
- El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
- La cafetera no debe colocarse en un armario durante el uso.
- ¡Advertencia! El uso incorrecto puede causar lesiones.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
- Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
Español
Instrucciones de seguridad
- ¡Precaución! La superficie del elemento calefactor mantiene calor residual después de su uso.
- Limpie el producto y los demás accesorios después de cada uso.
- Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
- Desconecte siempre el producto de la toma de corriente, si lo deja desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- Apague el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico antes de cambiar accesorios y antes de acercarse a partes que se muevan durante el uso.
- Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Estos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
- No ponga a funcionar el aparato continuamente durante demasiado tiempo para que el motor no se sobrecaliente. Si el molinillo funciona continuamente 2 veces y el descanso entre ellas es inferior a 1 minuto, el dispositivo limitará el uso de la función de molido. Después de un descanso de 1 minuto, se puede volver a utilizar el molinillo.
Instrucciones de seguridad
- Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
- No coloque objetos pesados encima del producto.
- Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
-
Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
-
No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de:
- luz del sol directa y polvo;
- fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.
- ¡Riesgo de quemaduras! El chasis del producto se calienta mucho durante el uso. Toque la jarra de cristal solamente por el asa.
- No mueva ni transporte el producto durante el uso o mientras haya agua caliente en la jarra de cristal. Las salpicaduras de agua caliente son un riesgo de quemaduras.
- No desmonte la jarra de cristal.
- No use nunca la jarra de cristal si está dañada. Manipule la jarra de cristal con cuidado.
- Deje de usar la jarra de cristal si el asa se ha aflojado o ha perdido estabilidad.
- La jarra de cristal está diseñada exclusivamente para usarse con esta cafetera.
- No intente nunca sustituir piezas usted mismo. Si debe sustituirse una pieza, contacte con el servicio al cliente.
- Asegúrese de no llenar en exceso el depósito de agua.
- No use el producto sin agua en el depósito.
- Llene el producto con agua solamente cuando esté desenchufado.
- ¡Importante! Compruebe para asegurarse de que el producto esté en buenas condiciones antes de usarlo. El producto no se debe utilizar si muestra algún signo de daño o si se sospecha que está defectuoso.
Español
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro.
Finalidad de uso
Este producto esta disenado para preparar cafe. Usarla para otra finalidad puede danar el dispositivo o causar danos personales. El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
Tras desembalarlo, consulte el capítulo
Preparación.
Contenido
1 x unidad principal
1 x Jarra de café
1 x Manual de instrucciones
1 x Tarjeta de garantía
Especificaciones
Tensión nominal : 220 - 240 V\~
Potencia nominal de entrada : 1280 - 1520 W
Frecuencia nominal : 50 - 60 Hz
Capacidad : 1500 ml
Clase de protección : I
Lista de piezas
A larra de café
B Porta filtro
C Cartucho insertable para portafiltro
D Ajuste del grado de molienda
E Filtro permanente
F Tapa del depósito de café en grano
G Depósito de café en grano
H Depósito de agua con tapa
I Panel de control con pantalla
J Indicador del nivel de agua
K Cable de alimentación con enchufe
L Botón de inicio / parada
M Botón de selección del número de tazas
N Botón de mantenimiento del calor
Botón de apagado de la intensidad del café y del molinillo
P Indicador de intensidad del café
Q Indicador del número de tazas
R Botón de reinicio de la limpieza
S Indicación de la hora
T Botón del temporizador
U Botón de encendido / espera
V Botón de hora
w Botón de minutos
Español
Preparación
- Limpie la cafetera antes de usarla por primera vez. Limpie también el aparato si no lo ha usado durante mucho tiempo, y después de cada descalcificación.
- Abra la tapa y llene con agua fresca. Se recomienda usar la jarra de café para llenar el depósito de agua.
- Pulse el botón de encendido / espera para encender el producto. Apague el molinillo utilizando su botón de apagado, pero no vierta café en polvo en el filtro. Inicie el proceso de elaboración pulsando el botón de inicio / parada.
- Deje que el agua se filtre totalmente. Pulse el botón de encendido / espera de encendido para apagar el aparato. Deje que el aparato se enfríe durante aproximadamente 5 minutos. Repita este proceso dos o tres veces. Vacíe de agua antes de cada repetición.
- Limpie la jarra de café y el soporte del filtro.
Cómo hacer café
Fig. 1 Abra la tapa del depósito de agua y llénelo de agua fresca. La cantidad de agua introducida no debe estar por debajo ni por encima de la marca 12 / MAX. Utilice la jarra de café para llenar el depósito de agua. No llene el depósito de agua en exceso. En la parte posterior hay un rebosadero.
Fig. 2 Coloque el portafiltro en el cartucho del portafiltro.
Fig. 3 Coloque el filtro permanente en el portafiltro.
Fig. 4 Como opción, puede introducir un filtro de papel (tamaño 4) en el portafiltro. Asegúrese de que el filtro de papel esté bien colocado y no pueda doblarse.
Fig. 5 Retire la tapa del depósito de café en grano y llénelo de granos de café. No llene el depósito en exceso.
Fig. 6 Si prefiere utilizar café molido para preparar café, vierta la cantidad deseada en el filtro utilizando una cuchara adecuada.
Fig. 7 Cierre el sistema de filtro de forma que quede bien encajado.
Notas:
- Si el embudo del portafiltro y el filtro permanente no están bien colocados en el portafiltro y el sistema de filtrado no se cierra correctamente, aparece OPEN en la pantalla, se muestra 📄, parpadea y suena una señal de alarma acústica. - Inicie el proceso de elaboración de café pulsando el botón de inicio/parada en los 5 minutos siguientes a cerrar el sistema de filtrado. Una vez transcurrido el tiempo de espera, vuelva a abrir y cerrar el sistema de filtrado y asegúrese de que queda bien encajado.
Fig. 8 Coloque la cafetera en el estante.
Fig. 9 Pulse el botón de encendido / espera. Se encienden la pantalla y la iluminación del panel de control. Utilice el botón de selección del número de tazas para establecer el número de tazas 2-4-6-8-10-12. La configuración por defecto es de 4 tazas. Utilice el botón de apagado de la intensidad del café y del molinillo para establecer la intensidad del café. La configuración se muestra en la pantalla. Utilice el botón de ajuste del grado de molienda para establecer el grado de molienda deseado del café, de grueso a muy fino La configuración predeterminada y recomendada es la media.
Español
Nota: El grado de molienda sólo puede ajustarse con el mando de ajuste cuando el molinillo está en funcionamiento.
Si desea utilizar café molido para la elaboración de café, apague el molinillo con el botón de apagado de la intensidad del café y del molinillo. Cuando el molinillo está apagado, aparece en la pantalla.

Precaución
- La jarra se calienta cuando se prepara café. No toque la parte inferior de la jarra. ¡Riesgo de quemaduras!
- La placa de calentamiento está muy caliente!
Fig.10 Pulse el botón de encendido/espera. La cafetera empieza a preparar el café. Durante el proceso de preparación, aparece en la pantalla 📋. Una vez finalizada la preparación, la cafetera pasa automáticamente al modo de mantenimiento del calor y se muestra en la pantalla 📋. El tiempo de mantenimiento del calor habitual es de 30 minutos. Con el botón 📋 puede ajustar el tiempo de mantenimiento del calor a 1 o 2 horas o desactivar el modo de mantenimiento del calor (00:00).
Nota: Detenga el proceso de elaboración en cualquier momento pulsando el botón de inicio/parada.
Ajuste del reloj
Nota: Para un funcionamiento normal de la cafetera no es necesario ajustar la hora. Sin embargo, para utilizar la función de temporizador, si debe ajustarse antes la hora.
Fig. 11 Cuando haya introducido el enchufe en la toma de corriente parpadeará 12:00 en la pantalla.
- Pulse el botón _H para establecer la hora.
- Pulse el botón _M para establecer los minutos.
- La hora establecida queda fijada automáticamente al cabo de 3 segundos sin necesidad de realizar ningún ajuste.
Función de temporizador
Fig. 12 Puede usar la función de temporizador para establecer la hora a la que el aparato debe comenzar a preparar café.
Nota: Si usa la función de temporizador, debe asegurarse de establecer correctamente la hora como se indica en la sección Ajuste del reloj.
- Establezca el número de tazas, la intensidad del café y el nivel de molido o, apague o encienda el molinillo según desee, tal y como se ha descrito anteriormente.
- Pulse el botón ☎.
Nota: Si el siguiente paso de ajuste o de activación del temporizador no se realiza en los 5 segundos siguientes a la última pulsación del botón, volverá a realizarse el ajuste y se activará el temporizador. - Parpadeará 12:00 en la pantalla.
- Pulse _H para establecer la hora.
- Pulse _M para establecer los minutos.
- Pulse de nuevo el botón para aceptar la hora establecida y activar el modo temporizador. ilumina en la pantalla y el botón del temporizador parpadea.
Notas:
- Si pasados 5 segundos desde el ajuste de la hora no se realiza ningún otro ajuste, el temporizador se activará. - Si desea cancelar el temporizador activado, pulse el botón otra vez.
- El aparato inicia la elaboración a la hora preestablecida y el botón de inicio/parada parpadea. En la pantalla se apaga.
Nota: Asegúrese de que hay suficiente cantidad de café en grano en el depósito de café en grano o de café en polvo en el filtro. Asegúrese también de que el depósito de agua esté lleno.
Limpieza y cuidados

Atención
- Desenchufe el producto y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
- Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
Fig. 13 Limpie las superficies externas del producto con un paño ligeramente húmedo y luego séquelas bien. Asegúrese de que no entra agua en el interior del producto (por ejemplo, por el panel de control).
Fig. 14 Limpie la jarra de café, el filtro permanente y el portafiltro después de cada uso con agua caliente y un poco de detergente lavavajillas.
Fig. 15 Limpie con regularidad el soporte y la tapa con una gamuza ligeramente humedecida y séquelos a continuación por completo.
Nota: La jarra de café puede ponerse en el lavavajillas.
Fig. 16 Si utiliza café en grano, limpie la salida de café al menos una vez al mes o, a lo más tardar, semanalmente:
- Abra el sistema de filtro.
- Gire el cabezal de elaboración hacia dentro.
- Retire los restos de café de la boca de salida.
- No es necesario volver a colocar el cabezal de elaboración en su posición original, sino que volverá a colocarse en su posición de forma automática la próxima vez que se encienda la máquina.
Nota: Siga los pasos anteriores si los restos de café bloquean el canal de salida.
Enjuague el depósito de granos de café
Fig. 17 1. Retire la tapa del depósito de café en grano.
2. Gire el depósito de café en grano en sentido horario y retírelo.
¡Precaución! El depósito de café en grano no debe lavarse en el lavavajillas.
3. Enjuáguelo con agua templada (máx. 50 °C).
Español
Molinillo de café
Fig.18 1. Gire el asa del anillo de moler en el sentido contrario a las agujas del reloj y extráigala. Limpie el anillo de moler y el alojamiento del anillo de molienda.
2. Vuelva a colocar el anillo de moler y gírelo en sentido horario. Asegúrese de que está bien colocado.
Montaje
Fig. 19 Al insertar el depósito de granos de café, los símbolos ▼ y ▲ deben estar alineados y enfrentados. Empuje ahora el depósito de café en grano hacia abajo y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Asegúrese de que está bien colocado y encajado en su sitio.
Recordatorio del ciclo de limpieza
Cada 50 dispensaciones de café, el botón de reinicio de la limpieza parpadeará para recordarle que debe realizar un ciclo de limpieza. Siga el apartado Descalcificación y pulse el botón de reinicio de limpieza para restablecer la indicación.
Nota: la cafetera puede seguir utilizándose sin necesidad de restablecer el recordatorio, pero tenga en cuenta que su funcionamiento puede verse afectado.
Descalcificación

Atención
Nunca utilice desincrustantes con ácidos minerales, como ácido sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o ácido acético (vinagre). Estos desincrustantes podrían dañar su cafetera.
- Descalcifique su producto con regularidad según la cal del agua y la frecuencia de uso, como máximo cuando se cancele el proceso de preparación y quede agua en el depósito.
- Use un descalcificador comercial y siga las instrucciones.
- Vierta agua fresca y la cantidad especificada de descalcificador en el depósito de agua.
- Comience a preparar y deje que pase el agua por completo. Vacíe la jarra de café. Si es necesario, repita este proceso.
- Tras descalcificar, enjuague varias veces el producto preparando agua sin café para eliminar restos de descalcificador.
- Enjuague la jarra de café con agua caliente después de descalcificarla.
Resolución de problemas
En caso de algún problema durante el funcionamiento, por favor consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, comuníquese con su agente de ventas.
| Problema Causas posibles | Solución | |
| El producto no funciona • Suministro de corriente interrumpido | • Compruebe el suministro de corriente | |
| La calidad del café se deteriora | • El producto tiene cal • Desincruste la cal del producto; consulte el capítulo DESCALCIFICACIÓN. | |
| El proceso de elaboración se detiene antes de tiempo o el agua no sale del depósito de agua | ||
Consignes de securite
