Stamos S-Plasma 55H - Estación de soldadura

S-Plasma 55H - Estación de soldadura Stamos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S-Plasma 55H Stamos en formato PDF.

📄 87 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Stamos S-Plasma 55H - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre S-Plasma 55H Stamos

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S-Plasma 55H - Stamos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S-Plasma 55H de la marca Stamos.

MANUAL DE USUARIO S-Plasma 55H Stamos

MANUAL DE INSTRUCCIONES

S-PLASMA 55H | S-PLASMA 85H S-PLASMA 125H | S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 125CNC

expondo.de

ES

ES

Este manual de usuario contiene instrucciones de funcionamiento e información fundamental sobre el mantenimiento de los cortadores de plasma S-Plasma 555H/85H/125H de Stamos Germany. Solo una correcta comprensión de las características y posibilidades de uso garantiza un uso adecuado.

ATENCIÓN

  • Garantice su seguridad y proteja a terceras personas de lesiones. Lea este manual con detenimiento y respete las medidas de seguridad.
  • La instalación y mantenimiento del equipo deben de ser realizados únicamente por personal cualificado.
  • Durante la utilización de este dispositivo, mantenga a terceras personas, particularmente los niños, alejados del lugar del trabajo.

El proceso de corte por plasma puede ocasionar incendios o explosiones.

El arco del plasma desprende chispas y trozos de metal candente. Estas salpicaduras del arco, así como el calor que se desprende de la pieza de trabajo y los componentes del equipo pueden provocar fuego y quemaduras. Retire de la zona de trabajo todos los objetos que representen un riesgo de incendio.

  • Mantenga todo material inflamable a un radio mínimo de 10,7 m del equipo.
  • Si esto no es posible, tápelo para impedir que las chispas del corte provoquen un incendio.
  • Evite realizar trabajos de corte cerca de atmósferas inflamables.
  • Protéjase y proteja a terceros contra chispas y salpicaduras de metal.
  • Recuerde que las chispas del arco de plasma y las salpicaduras de materiales calientes pueden introducirse con facilidad por pequeñas ranuras o grietas de las zonas adyacentes.
  • Tenga un extintor siempre a mano.
  • Tenga en cuenta que cuando corte al plasma en un techo, suelo o pared puede originar fuego en otro lado (lado no visible).

No lleve a cabo trabajos de corte o corte o soldadura en envases cerrados como p.ej.: tanques o barriles.

Conecte el equipo al enchufe más próximo para evitar que los cables eléctricos queden extendido sobre una superficie que no sea ignífuga o pueda provocar una descarga eléctrica.

  • No utilice el cortador de plasma para descongelar tuberías.
  • Evite soldar contenedores que puedan encerrar materiales inflamables. Asegúrese de vaciar y limpiar estos recipientes en profundidad antes de proceder con el trabajo.
  • Evite cortar en estancias que puedan contener partículas de polvo o vapores explosivos.
  • No corte cilindros, tuberías o recipientes que estén bajo presión.
  • Evite cortar al plasma contenedores que hayan contenido materiales inflamables.
  • Utilice prendas de protección apropiadas, sin aceite, tales como guantes de cuero, camisas gruesas, pantalones sin remangar, zapatos de caña alta y una gorra sobre su cabeza.
  • No trabaje sobre superficies inflamables.
  • Antes de empezar a soldar, deshágase de todos los objetos consumibles que lleve encima, tales como mecheros de gas o cerillas.
  • Siga las instrucciones en materia de prevención de incendios y mantenga siempre un extintor a mano. Evite tocar piezas eléctricas con tensión pues pueden causarle una descarga fatal o quemaduras graves. El circuito del electrodo y la pieza siempre está con tensión cuando la salida está encendida. El circuito de alimentación y los circuitos internos de la máquina también tienen tensión cuando la alimentación está encendida.

El corte por plasma requiere un mayor voltaje para cebar y mantener el arco que el proceso de corte o soldadura (generalmente 200 - 400 V). Este cortador incluye una antorcha equipada de un mecanismo de seguridad, que apaga el dispositivo si se desprende la boquilla o el electrodo entra en contacto con la boquilla. Todo equipo que esté instalado o conectado a tierra de manera incorrecta constituye un peligro.

LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE OCASIONAR LA MUERTE

  • No toque partes eléctricas con tensión.
  • Use guantes y ropa de protección aislante, seca y sin agujeros.
  • Aíselese usted mismo de la pieza y del suelo mediante el uso de alfombras o cubiertas aislantes secas.
  • Evite tocar la antorcha cuando entre en contacto con la pieza de trabajo o el suelo.
  • Antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento de la antorcha, desconecte la alimentación.

ES

  • Asegúrese de que el equipo está desconectado del suministro eléctrico antes proceder con tareas de instalación o mantenimiento.
  • Compruebe y cerciórese de que el equipo esté conectado a un enchufe con una correcta toma de tierra.
  • Compruebe siempre la toma de tierra.
  • Antes de encender el equipo, añada un conector a tierra adecuado.
  • Verifique regularmente el estado de los cables de cara a posibles daños o partes mal aisladas. En caso de detectar algún desperfecto, sustituya el cable inmediatamente, ya que un cable mal aislado puede provocar una descarga mortal.
  • Apague el equipo, si no se utiliza.
  • Examine los cables y sustitúyalos en caso de que estén dañados o presenten un acusado desgaste.
  • Evite envolver los cables al rededor de su cuerpo.
  • Conecte la pieza a una buena puesta a tierra eléctrica.
  • Utilice siempre une equipamiento en buenas condiciones.
  • Repare o sustituya inmediatamente los componentes dañados.
  • Cuando trabaje en altura utilice un arnés de seguridad para evitar las caídas.
  • Mantenga todos los paneles y cubiertas en su lugar.
  • Manténgase alejado de la punta de la antorcha y el arco eléctrico en cuanto haya pulsado el gatillo.
  • Conecte el cable de masa una parte metálica de la pieza (evite conectarlo si la pieza corre el riesgo de caerse) o a un banco, lo más cerca posible al equipo.
  • Aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada a la pieza de trabajo para evitar un contacto accidental con otro metal.

EL EQUIPO TIENE UNA IMPORTANTE CARGA DE CORRIENTE CONTINUA TRAS SU DESCONEXIÓN DE LA CORRIENTE

Antes de tocar cualquier componente del equipo, apáguelo, desenchúfelo de la corriente y compruebe la que la tensión en el condensador de entrada esté casi a cero. Antes de realizar tareas de mantenimiento, asegúrese de revisar los condensadores de acuerdo a las instrucciones detalladas en el capítulo de mantenimiento de este manual.

Una descarga eléctrica puede resultar mortal.

El convertidor de corriente contiene piezas que pueden explotar cuando el equipo está conectado a la corriente. Por ello, utilice siempre una pantalla de protección y camisa de manga larga, cuando opere el convertidor.

ES

La explosión de las piezas puede causar graves lesiones.

Chispas y salpicaduras salen despedidas del arco de corte.

Las chispas de corte o corte o soldadura pueden provocar daños personales.

  • Utilice siempre una máscara de soldadura o gafas de seguridad con protecciones laterales.
  • Utilice ropa de trabajo apropiada para proteger su piel.
  • Utilice siempre tapones u otro tipo de protección auditiva para evitar que las chispas se cuelen en los oídos.
  • Los rayos del arco de corte o soldadura emiten un intenso calor y fuertes rayos ultravioletas que pueden quemar los ojos y la piel.

Los rayos del arco pueden provocar quemaduras en la piel y los ojos.

  • Use una careta de protección provista de una tonalidad de filtro adecuada para proteger su cara y ojos cuando realice u observe trabajos de corte al arco de plasma.
  • Las normas de seguridad recomiendan una tonalidad Nr. 9 (Nr. 8 como mínimo) para todos los procesos de corte inferiores a los 300 amperios. Tonalidades inferiores se pueden utilizar solo si el arco eléctrico está oculto.
  • Utilice siempre gafas de seguridad con protecciones laterales o una máscara de corte o soldadura.
  • Proteja al personal que se encuentre en las inmediaciones con una pantalla de protección no inflamable y/o adviertales que no miren directamente al arco ni que se expongan a radiaciones o a salpicaduras incandescentes.
  • Para proteger su piel y la de sus ayudantes frente a los rayos o proyecciones del arco, utilice la ropa de trabajo apropiada confeccionada de un material resistente e ignífugo, así como zapatos de seguridad.

ES ES

PLASMA

Informaciones generales sobre el plasma: Los equipos de corte por plasma funcionan aplicando gas bajo presión (aire comprimido, p.ej.), expulsado por un pequeño tubo, el cual tiene un electrodo en el centro y una boquilla en su extremo. La compresión concentra extraordinariamente la energía cinética del gas empleado. Cuando se suministra corriente al electrodo con carga negativa y la punta de la boquilla entra en contacto con la pieza metálica, se crea un circuito que generará una potente chispa de ignición. Esta chispa calienta el gas que fluye a través de la boquilla y dirige una corriente de plasma de aprox. 16.649° C a una velocidad de 6,096 m/s sobre la pieza de trabajo, lo que convierte el metal en vapor y residuos fundidos. El plasma transmite corriente eléctrica. El arco seguirá encendido mientras se suministre corriente al electrodo y el plasma esté en contacto con la pieza metálica. La boquilla de corte incorpora canales adicionales que liberan un constante flujo de gas protector, que permite regular el radio del caudal de plasma.

NOTA: ¡Advertencia! Esta máquina está concebida para trabajar solo con aire comprimido.

REGULACIÓN DE LA CORRIENTE

El circuito automático de baja presión protege contra la sobretensión hasta el valor máximo indicado en la hoja de datos técnicos.

PROTECCIÓN TÉRMICA

El circuito de protección térmica se pone en marcha en cuanto el equipo rebasa el ciclo de trabajo, lo que conlleva la parada de la máquina.

CICLO DE TRABAJO

El rendimiento del equipo viene especificado en base al „ciclo de trabajo“ (ED%), es decir, la relación entre el tiempo de trabajo y de enfriamiento. Este factor puede variar en el mismo equipo, dependiendo de las condiciones de trabajo que utilice (amperaje). Este valor indica cuanto tiempo puede trabajar el equipo con la corriente seleccionada y se mide de 10 minutos. Con un ciclo de trabajo del 60% el equipo puede trabajar de manera continua durante 6 minutos, seguido de una pausa para que los componentes del equipo se enfríen y se active la protección contra sobrecarga térmica. Exceder el ciclo de trabajo de forma continuada puede provocar serios daños en el equipo.

LEYENDA

0.

Stamos S-Plasma 55H - LEYENDA - 1

INTERRUPTOR ON/OFF

1.

Stamos S-Plasma 55H - LEYENDA - 2

Regulador de la corriente: CURRENT = amperaje regulable

2.

Stamos S-Plasma 55H - LEYENDA - 3

PILOTO DE SOBRECARGA TÉRMICA / AVERÍA Este piloto se enciende en cualquiera de las dos siguientes situaciones:

a) Cuando la máquina no funciona correctamente y no se puede poner en marcha.

b) Cuando el equipo de corte o corte o soldadura sobrepasa la duración normal de carga, se inicia el modo protección y la máquina deja de funcionar; es decir, después de que el aparato se ha sobrecalentado, se apaga progresivamente para reducir la temperatura.

ES ES

3.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 1

INDICADOR DE ENCENDIDO = Este piloto se ilumina cuando se enciende la máquina

4.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 2

Pantalla – LED: muestra el amperaje actual. muestra el amperaje actual.

5.+6.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 3

CONEXIONES PARA LA ANTORCHA

La fuerte corriente del arco de plasma permite una alta velocidad de corte, así como una excelente calidad de corte. No es necesario un caro gas especial. El uso de aire comprimido y un sencillo manejo le permiten un uso adecuado en la construcción de carrocerías, contenedores, construcciones metálicas, así como en el sector de la instalación de aire acondicionado y el área sanitaria.

7.

Stamos S-Plasma 55H - CONEXIONES PARA LA ANTORCHA - 1

Conexión del cable de tierra

8.

Stamos S-Plasma 55H - CONEXIONES PARA LA ANTORCHA - 2

Conexión de GAS/ aire

Stamos S-Plasma 55H - CONEXIONES PARA LA ANTORCHA - 3

En la parte trasera del equipo se encuentra un tornillo con la marca de tierra. Antes del uso es necesario conectar el equipo a tierra a través de un cable, cuya sección sea de al menos 6 mm2. Antes de encender el equipo y para evitar problemas con el flujo electricidad es necesario conectar la toma de tierra con la carcasa del equi de soldar, a través de un cable cuyo diámetro no milímetros.

Stamos S-Plasma 55H - CONEXIONES PARA LA ANTORCHA - 4

Conexión para la antorcha del cortador de plasma.

11.

Stamos S-Plasma 55H - CONEXIONES PARA LA ANTORCHA - 5

POST TIME (POST FLUJO DE GAS) = El flujo del gas protector se puede regular en intervalos medibles en segundos. Esta regulación es importante para enfriar el metal fundido después del proceso de corte o corte o soldadura y protegerlo contra la corrosión.

12.

Stamos S-Plasma 55H - CONEXIONES PARA LA ANTORCHA - 6

INTERRUPTOR ROCKER = Si la pieza a cortar está no está fija, presione de forma continuada el interruptor de la antorcha, para proceder con el corte. Para acabar con el corte deje de presionar el botón. Este tipo de corte por plasma es adecuado para cortes pequeños. Si la pieza a cortar está fija, presione el interruptor en la antorcha una vez para encender el arco eléctrico. De esta forma usted puede cortar de forma ininterrumpida. Presione el interruptor otra vez, para parar con el corte. Este tipo de cortes es apropiado para procesos prolongados.

ES ES

13.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 1

INTERRUPTOR „2T/4T“: Selección del modo de 2 o 4 tiempos. Corte o soldadura TIG en modo de 2T (sin bloqueo) y 4T (con bloqueo).

14.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 2

POST GAS = Con este botón podrá regular el post - flujo de gas.

15.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 3

TEST GAS

16.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 4

LED U.V = Piloto de voltaje bajo. Se enciende si la tensión baja de los 330V

17.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 5

O.V LED = Piloto de voltaje alto. Este piloto se enciende si la tensión supera los 420V.

18.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 6

GASSHT = Este piloto se enciende si la máquina no dispone de suficiente gas para operar.

19.

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 7

PERDIDA DE CORRIENTE = Este piloto se enciende si alguna de las tres fases del equipo no están conectadas, parando el dispositivo.

20

Stamos S-Plasma 55H - ES ES - 8

Conexión CNC

ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA CORTADORA 55H

Stamos S-Plasma 55H - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA CORTADORA 55H - 1

text_image Cable de conexión Air compressor Compresor de aire Manorreductor del compresor Seguridad de la carcasa Cable de masa Antorcha de Piezade

S-PLASMA 55 H

Accesorios para el corte de plasma

VISTA FRONTAL

VISTA TRASERA

|

2 3 0 4 11 1

7 6 5

9 8

  1. Pinza de tierra
  2. Antorcha de

2

IGBT = Un transistor bipolar con electrodo de puerta aislado es un componente semiconductor, que se utiliza cada vez más en la electrónica avanzada, ya que combina las ventajas del transistor bipolar (p.ej. una buena capacidad de conducción, alta tensión de bloqueo, robustez de los equipos de soldar) y de un transistor de efecto de campo (consumo muy bajo en modo estático).

Otra ventaja de estos transistores es su protección contra cortocircuitos, ya que el IBGT limita el paso de corriente. La tecnología IBGT es un desarrollo de la MOSFET.

CONEXIÓN PARA S-PLASMA 85H/S-PLASMA 85CNC

ENCHUFE TRIFÁSICO = Este equipo trabaja con un enchufe trifásico (380 V)

ELECTRICIDAD NORMAL = El equipo funciona con una toma de corriente monofase (220V).

S-PLASMA 85H | S-PLASMA 85CNC

VISTA FRONTAL

VISTA TRASERA

219
412
1110
2089
567
  1. Solo para el modelo S-PLASMA 85CNC

IGBT = Un transistor bipolar con electrodo de puerta aislado es un componente semiconductor, que se utiliza cada vez más en la electrónica avanzada, ya que combina las ventajas del transistor bipolar (p.ej. una buena capacidad de conducción, alta tensión de bloqueo, robustez de los equipos de soldar) y de un transistor de efecto de campo (consumo muy bajo en modo estático).

Otra ventaja de estos transistores es su protección contra cortocircuitos, ya que el IBGT limita el paso de corriente. La tecnología IBGT es un desarrollo de la MOSFET.

Conexión del S-Plasma 85H + 125H / 85CNC + 125CNC

Conexión a la corriente eléctrica:

El cable amarillo/verde está previsto para la conexión a tierra PE. Las tres fases se pueden conectar a cualquiera de las tomas L1, L2 o L3. Por favor, deje que esta tarea la realice un electricista cualificado.

¡ATENCIÓN!

¡La conexión de dispositivos con tomas trifásicas solo puede ser llevada a cabo por un electricista cualificado!

CONEXIÓN CNC DEL S-PLASMA 125CNC

Para conectar el cortador de plasma a la máquina CNC tienen que estar los enchufes acoplados.

Enchufe 4: Polo positivo Enchufe 2: Polo negativo

CONEXIÓN CNC DEL S-PLASMA 85CNC

Para conectar el cortador de plasma a la máquina CNC tienen que estar los pines 3 y 4 de los enchufes acoplados. Si la máquina CNC está apagada, el equipo funcionará solo con corte manual.

Pin 3: Polo positivo

Pin 4: Polo negativo

ES

ES

Detalles técnicos

S-Plasma 55HS-Plasma 85H und S-Plasma 85CNC*S-Plasma 125H und S-Plasma 125CNC*
Voltaje de entrada 220V(monofase)380V(trifase)380V(trifase)
Frecuencia 50Hz 50Hz 50Hz
Corriente de entrada 16A19 A 20 A
Tensión en vacío 230 V 280 V 300V
Tipo de protección de la carcasaIP20S IP20SIP21S
Clase de aislamientoFFF
Protección contra sobre-tensión
RefrigeraciónVentiladorVentiladorVentilador
Válvula eléctrica
Ciclo de trabajo ED má-ximo amperaje A (%)60% 60%60%
Amperaje con 100% del ciclo de trabajo42,665,896,8
Corriente de corte10-55 A 20-85 A10-125 A
IgniciónContactoNo - ContactoNo - Contacto
Profundidad de corte17 mm27 mm34 mm
Ancho de corte l mm1,2 mm1,4 mm
Conexión del compresor4,5 bar,30-100 l/min.5,5 bar,175 l/min.7 bar250 l/min
Peso neto9,4 kg19,5 kg30 kg
Dimensiones LxAxA (mm)530/380/380660/370/450660/370/450

Atención: Los modelos S-Plasma 85CNC y 125CNC están equipados con una toma CNC adicional, así como una antorcha de corte plasma.

Stamos S-Plasma 55H - CONEXIÓN CNC DEL S-PLASMA 85CNC - 1

Instalación

I. Los cortadores de plasma están equipados con un cable de alimentación, que hay que conectar a la toma correspondiente al voltaje de entrada.
2. El cable de alimentación debe de estar bien conectado al enchufe para prevenir óxido. Si fuese posible, compruebe con un medidor que la tensión está en el valor correspondiente.

Conexión de los cables de alimentación (diagrama de conexión)
Stamos S-Plasma 55H - Instalación - 1

text_image SALIDA ENTRADA Regulador de la presión de aire: Manguera de aire 380V Compresor de aire S-Promo 125II Toma a tierra Antorcha de corso Pieza de trabajo Pinza de tierra Toma de tierra

ES ES

Instrucción

Encienda el interruptor en el panel posterior del equipo, el piloto de control se encenderá y se mostrará el amperaje en la pantalla.

Ajuste la presión en base a sus necesidades y abra la válvula de compresión.

Presione el botón de la antorcha para activar la válvula. Podrá oir y ver el arco de corte.

Ajuste el amperaje de corte según el grosor del material a trabajar.

Aproxime la boquilla de cobre a aproximadamente 2 mm de la pieza de trabajo y pulse el gatillo de la antorcha hasta que el arco se encienda. A continuación mantenga la punta de la boquilla a 1 mm del material y puede empezar a cortar.

Stamos S-Plasma 55H - Instrucción - 1

NCHUFE TRIFÀSICO Este equipo trabaja con un enchufe trifásico (380 V)

S-PLASMA 125H | S-PLASMA 125CNC
Stamos S-Plasma 55H - Instrucción - 2

text_image ASMA 125HIGBT Current Meter 0 1 2 4 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
  1. Solamente para el modelo S-PLASMA 125CNC
    Stamos S-Plasma 55H - Instrucción - 3

IGBT = Un transistor bipolar con electrodo de puerta aislado es un componente semiconductor, que se utiliza cada vez más en la electrónica avanzada, ya que combina las ventajas del transistor bipolar (p.ej.: buena capacidad de conducción, alta tensión de bloqueo, robustez de los equipos de soldar) y de un transistor de efecto de campo (consumo muy bajo en modo estático).

Otra ventaja de estos transistores es su protección contra cortocircuitos, ya que el IBGT limita el paso de corriente. La tecnología IBGT es un desarrollo de la MOSFET.

ES ES

INSTALACIÓN

A. Desempaquetado

Saque todo lo que contiene el paquete y asegúrese de que ha recibido todos los componentes que se enumeran en la lista de embalaje.

B. Entorno de trabajo

Garantice siempre una estancia de trabajo con buena ventilación. El equipo se enfría mediante un ventilador axial, que toma el flujo de aire por la parte posterior.

NOTA: La carcasa debe montarse con los orificios de ventilación próximos al frontal del equipo. Deje por lo menos 15 cm de separación por la parte posterior y lateral, ya que una ventilación insuficiente del aparato reduce el ciclo de trabajo de una manera importante.

C. Conexión de los cables

Todos los equipos disponen de un cable principal de corriente para garantizar el suministro de corriente y tensión en el dispositivo. Cuando el equipo está conectado a la corriente con una tensión mayor a la necesaria o con una fase mal conectada, el equipo puede resultar dañado. Este tipo de daños no están cubiertos por la garantía, sino que son responsabilidad del usuario. Este tipo de daños no están cubiertos por la garantía, sino que corren por cuenta propia del usuario.

D. Conexión de la antorcha

Conecte la antorcha con el equipo de manera que el tubito de aire al final de la man-guera de la antorcha está enroscado a la toma en la parte del frontal del dispositivo. Asegure esta conexión con un destornillador, sin apretar en exceso.

MONTAJE DE LA PISTOLA

Stamos S-Plasma 55H - MONTAJE DE LA PISTOLA - 1

A. Proceso de la construcción de pistola

Coloque la antorcha con el tapón mirando hacia arriba y gírelo. (el tapón sujeta la punta, el anillo cerámico y el electrodo).

Retire la punta, el anillo cerámico y el electrodo. Vuelva a montar el electrodo, el anillo de cerámica y la punta de nuevo. Sustituya las piezas que presenten desgaste. Monte el tapón protector de nuevo en la punta de la antorcha y enrósquelo con la mano hasta que esté firme. Cuando note resistencia en este proceso, compruebe el estado de la rosca y el orden de los componentes anteriores.

Nota:

En algunas antorchas, cuyos electrodos no se pueden cambiar es necesario apretar el electrodo, utilizando unas tenazas, para garantizar una óptima conexión eléctrica.

USO

A. El principio

Ponga el interruptor principal en la posición „ON“. Colóquese de tal manera que pueda leer la presión del aire del equipo. Pulse el gatillo de la antorcha (empezará a fluir aire de la antorcha), coloque el regulador de aire a 6-7 bar y deje de pulsar el gatillo.

Nota:

El aire comprimido debe de regularse en un rango de 5 a 8 bar. Puede realizar varias pruebas, pero se ruega no bajar la presión del aire demasiado, para no dañar los consumibles. Fije la pinza de tierra a la pieza de trabajo, prestando atención a sujetarla a la parte principal, no a la que se va a desprender.

B. Corte

I. Corte por contacto

Mantenga la punta de la antorcha a poca distancia de la pieza de trabajo, pulse el gatillo de la antorcha y desplace la punta hasta que entre en contacto con el material y se cree un arco de corte. Después de que se genere el arco de corte, desplace la antorcha en la dirección deseada, teniendo en cuenta que la antorcha debe estar levemente inclinada y en contacto continuo con el material de trabajo. Este método de trabajo se denomina corte Drag. Evite movimientos muy rápidos. Una señal de ello es cuando las chispas salen despedidas hacia arriba. Debe mover la antorcha a una velocidad que las chispas se desprendan hacia abajo. Asimismo, asegúrese de que el material está completamente separado, antes de desplazar la antorcha.

2. Medidas periódicas

Examine si la ventilación funciona y retire el polvo o la suciedad que se haya acumulado en la máquina, incluyendo el filtro de aire.

ES

3. Corte a distancia

En algunos casos puede resultar ventajoso mantener la pistola de la antorcha a una distancia entre 1,58 y 3,17 cm, para reducir el material que vuelve a adherirse a la punta, así como para facilitar una mayor penetración en el metal. Este método se debe emplear cuando haya que realizar cortes profundos o surcos. Además se puede utilizar esta técnica de corte a distancia cuando procese chapas de metal finas, a fin de reducir el riesgo de salpicaduras de material, que pueden adherirse a la punta y dañarla.

4. Taladrado

Para realizar agujeros coloque la punta a aprox. 3,2 mm del material de trabajo. Mantenga la pistola ligeramente inclinada para orientar las chispas lejos de la punta de la antorcha y de usted. Accione el arco y baje la punta de la pistola hasta que el arco se extienda y empiece a crearse chispas. Empiece el taladrado a modo de prueba en un material que no vaya a utilizar.

MANTENIMIENTO

Compruebe que la pistola no presenta daños por desgaste, fisuras o trozos de cable deteriorados. Substituyalos o repárelos antes de usar el equipo. Una punta desgastada puede provocar una reducción de la velocidad, caídas de tensión. Un indicio de una boquilla desgastada es una abertura demasiado alargada y grande. El electrodo no debe de estar hundido en la boquilla más de 3,2 mm. Sustituya este consumible si su desgaste es mayor que la medida citada anteriormente. Cuando el tapón de la antorcha no se puede enroscar con facilidad, compruebe el estado de la rosca.

Atención: Antes de sustituir las boquillas y electrodos asegúrese de que el equipo esté apagado.

Comprobaciones a realizar

I. La carcasa del equipo debe de estar siempre conectada a tierra.
2. Examine si todas las conexiones están firmemente enchufadas.
3. Examine si el cable de alimentación está conectado al voltaje correcto.
4. Cerciórese de que los cables y las mangueras no estén dañadas o desgastadas.

STAMOS

WELDING GROUP

ISTRUZIONI PER L'USO

S-PLASMA 55H | S-PLASMA 85H S-PLASMA 125H | S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 125CNC

expondo.de

IT

IT

Pin 3: Polo positivo

Pin 4: Polo negativo

Stamos S-Plasma 55H - IT - 1

Stamos S-Plasma 55H - IT - 2

IT

IT

Dettagli tecnici

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Stamos

Modelo : S-Plasma 55H

Categoría : Estación de soldadura