Stamos S-MIGMA-155 - Estación de soldadura

S-MIGMA-155 - Estación de soldadura Stamos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S-MIGMA-155 Stamos en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Stamos S-MIGMA-155 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre S-MIGMA-155 Stamos

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S-MIGMA-155 - Stamos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S-MIGMA-155 de la marca Stamos.

MANUAL DE USUARIO S-MIGMA-155 Stamos

MANUAL DE INSTRUCCIONES

S-MIGMA-155

S-MIGMA-175

S-MIGMA-195

ES

ES

SIMBOLOS

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 1

Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 2

Esca prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico,

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 3

El producto cumple con la normativa CE

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 4

Se debe utilizar ropa de protección en todo el cuerpo.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 5

¡Atención! utilice guantes de protección.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 6

Póngase gafas de protección.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 7

Utilice zapatos de seguridad.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 8

¡Atención! superficie callente - riesgo de quemaduras

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 9

¡Atención! peligro de incendio o explosión.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 10

¡Vapores nocivos, riesgo de intoxicación! Durante la soldadura se emiten gases y vapores, que pueden ser perjudiciales para su salud.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 11

La careta de soldadura debe ser utilizada con un filtro protector.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 12

Atención: El arco de soldadura emite radiación nociva.

Stamos S-MIGMA-155 - SIMBOLOS - 13

ATENCIÓN!! En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrian no coincidir exactamente con la apariencia real del producto.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las instrucciones en alemán.

I. MEDIDAS DE SEGURIDAD

I.I OBSERVACIONES GENERALES

• Garantice su seguridad y proteja a terceras personas de lesiones. Lea este manual con detenimiento y respete las medidas de seguridad.
• La instalación y mantenimiento del equipo deben de ser realizados únicamente por personal cualificado.
- Utilice el equipo solo para el propósito que ha sido diseñado.

1.2 PREPARACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO

LA SOLDADURA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN

  • Asegúrese de respetar la normativa en materia de seguridad laboral relativa a trabajos de soldadura. Tenga siempre un extintor a mano.
  • Está prohibido soldar en zonas que contengan materiales inflamables.
  • No realice trabajos de soldadura cuando haya vapores o partículas inflamables en el ambiente.
  • Mantenga todo material inflamable a un radio mínimo de 12 m del equipo. Si esto no es posible, tápelo para impedir que las chispas de soldadura provoquen un incendio.
  • Es necesario tomar medidas de protección contra las chispas y salpicaduras del metal candente.
  • Tenga en cuenta que las chispas y salpicaduras de soldadura pueden introducirse con facilidad por pequeñas ranuras o grietas de las zonas adyacentes.
  • No suelde en contenedores que contengan o hayan albergado material inflamable. Tampoco en su proximidad.
  • No suelde en contenedores cerrados como p.ej. tanques o barriles.

  • Garantice siempre suficiente ventilación en la zona de trabajo.

  • Mantenga una postura estable cuando realice trabajos de soldadura.

1.3 MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

  • La radiación emitida por el arco de soldadura puede provocar serios daños en los ojos y la piel.
  • Cuando realice trabajo de soldadura, utilice siempre ropa protectora resistente, sin trazas de aceite y resistente a las llamas (lana y cuero). Además porte siempre zapatos de protección, guantes de cuero y una careta o pantalla.
  • Antes de empezar con la soldadura, retire de la zona de trabajo todos los objetos que representen un riesgo de incendio, tales como bombonas de butano, mecheros o cerillas.
  • Es obligatorio utilizar un sistema de protección para la cara y los ojos (casco o pantalla), con el correspondiente filtro de oscurecimiento, que permita adaptar la tonalidad al amperaje de la soldadura. Las normas de seguridad recomiendan un tono del número 9 (min. Num. 8) para amperajes inferiores a 300 A. Tonalidades inferiores solo se pueden utilizar si la pieza de trabajo está oculta por un objeto.
  • Use protectores faciales o gafas de seguridad aprobadas. Se recomienda el uso de protecciones laterales.
  • Utilice pantallas protectoras para proteger al usuario y a terceras personas contra el deslumbramiento y salpicaduras de soldadura.
  • Use tapones o auriculares para proteger sus oidos contra el ruido y las chispas.
  • Informe a terceras personas sobre los riesgos de observar directamente el arco eléctrico.

1.4 PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS

LAS DESCARGAS ELECTRICAS PUEDEN OCASIONAR LA MUERTE

  • Conecte el cable al enchufe más cercano a la zona de trabajo para evitar que quede extendido por toda la estancia y sobre un suelo que puede provocar una descarga eléctrica, chispas o fuego.
    • No toque partes eléctricas con tensión, ya que corre riesgo de descarga eléctrica o quemaduras.
  • El arco eléctrico y la zona de trabajo están bajo carga eléctrica.
  • El circuito de alimentación y los componentes internos de la máquina también tienen tensión cuando la alimentación está encendida.

- Evite tocar piezas bajo tensión.

  • Utilice prendas de protección apropiadas, sin aceite, tales como guantes de cuero, camisas gruesas, pancalones sin remangar, zapatos de caña alta y una gorra sobre su cabeza.
  • Aísese de la pieza y del suelo mediante el uso de alfombras o cubiertas aislantes secas, que sean lo suficientemente grandes para evitar cualquier contacto con el suelo o la pieza de trabajo.

- Evite tocar la antorcha cuando entre en contacto con la pieza de trabajo o el suelo.

- Asegúrese de que el equipo está desconectado del suministro eléctrico antes proceder con tareas de instalación o mantenimiento.

- Compruebe y cerciórese de que el equipo esté conectado a un enchufe con una toma de tierra correcta. Una incorrecta conexión a tierra supone un grave riesgo para su salud.

- Verifique regularmente el estado de los cables de cara a posibles daños o partes mal aisladas. En caso de detectar algún desperfecto, sustituya el cable inmediatamente, ya que un cable mal aislado puede provocar una descarga mortal.

• Apague el equipo, si no se utiliza

- Evite envolver los cables alrededor de su cuerpo.

• Garantice una buena conexión a tierra de la pieza de trabajo.

- Asegúrese de que el equipo no presente ninguna avería cuando lo utilice.

- Repare o sustituya inmediatamente los componentes dañados. Cuando trabaje en altura, utilice un arnés de seguridad.

- Mantenga todos los paneles y cubiertas del equipo en su lugar.

- Manténgase alejado de la punta de la antorcha y el arco eléctrico en cuanto haya pulsado el gatillo.

- Conecte la pinza de tierra a una parte metálica de la pieza (no lo conecte a la parte que se vaya a desprender) o a un banco, lo más cerca posible al equipo.

- Existe una cantidad importante de corriente continua, incluso tras desenchufar el equipo.

- Apague el equipo, desconéctelo de la corriente y asegúrese que el voltaje en el condensador de entrada esté casi a cero, antes de tocar los componentes de este aparato.

ES

ES

1.5 GAS Y HUMO

¡ATENCIÓN! El gas puede ser perjudicial para la salud e incluso provocar la muerte.

Mantenga siempre una distancia de seguridad a la salida de gas.

Garantice siempre una buena ventilación en la estancia, para evitar respirar gas.

La soldadura al arco reacciona de forma muy sensible a superficies suclas. Por este motivo se deben retirar todos los restos de pintura, lubricantes y óxido de la superficie.

La soldadura de piezas galvanizadas solo se debe llevar a cabo cuando haya a disposición potentes extractores provistos de filtros para el aire. Los vapores de cinc son muy tóxicos y pueden producir síntomas como la fiebre del cinc.

  1. DATOSTÉCNICOS
Nombre del producto Equipo de soldar
Modelo S-MIGMA-155 S-MIGMA-175 S-MIGMA-195
Voltaje de entrada / frecuencia nominal 230V / 50Hz
Corriente nominal de entrada13 A (MMA) 14 A (MMA) 16 A (MMA)
11 A (MIG) 11.5 A (MIG) 14 A (MIG)
Tensión en circuito abierto 22-36 V 22-38 V 22-39 V
Amperaje (MMA/MIG) 60-155 A 60-175 A 70-195 A
Ciclo de trabajo (MMA/MIG)15 %15 %15 %
Amperaje con un ciclo de trabajo del 100% (MMA/MIG)60 A67 A75 A
Diámetro0,6 – 0,8 mm0,6 – 0,8 mm0,6 – 0,8 mm
Tipo de hiloHilo macizo, hilo sin gas (Flux)Hilo macizo, hilo sin gas (Flux)Hilo macizo, hilo sin gas (Flux)

3. FUNCIONAMIENTO

3.1 OBSERVACIONES GENERALES

  • El equipo se debe de utilizar según lo previsto en las instrucciones y respetando las regulaciones de protección laboral e indicaciones en la placa del producto (grado IP, Ciclo de trabajo, tensión de entrada, etc.).
  • El equipo contiene piezas susceptibles de explotar cuando están cargadas de corriente. Por ello, está prohibido abrir la máquina. Esto conlleva la perdida de la garantía.
  • El fabricante no se responsabiliza de daños provocados por modificaciones técnicas no autorizadas.
  • En caso de avería, póngase en contacto con el servicio técnico del vendedor.
  • Asegúrese de no obstruir las ranuras de ventilación del dispositivo. Instale el equipo por lo menos a 30 centímetros de los artículos circundantes.
  • Evite colocarse demasiado cerca del equipo de soldar, ya que existe el riesgo de que la electricidad fluya por su cuerpo.
  • No utilice el equipo en estancias con un alto nivel de emisión de gas o mucho polvo. Tampoco lleve a cabo trabajos de soldadura donde haya importantes emisiones electromagnéticas.

3.2 Almacenaje del equipo

• Proteja la máquina contra la lluvia, salpicaduras y humedad.
• No coloque el equipo sobre una superficie caliente.
• Almacene este equipo en un lugar seco y limpio.

3.3 CONEXIÓN DEL EQUIPO

3.3.1 CONEXIÓN A LA CORRIENTE

  • Antes de utilizar el equipo, compruebe con un especialista que tanto la toma de tierra como la conexión de la fuente de alimentación funcionan correctamente y cumplen las normativas vigentes de seguridad.
  • Cologue el equipo lo más cerca posible de la zona de trabajo.
  • Las máquinas de soldadura monofásicas se deben de conectar a un enchufe equipado de toma a tierra.
  • Los equipos trifásicos se suministran sin el enchufe, que deberá ser adquirido por separado. La conexión de este tipo de equipos debe de ser realizada por un técnico homologado.
    ¡ATENCIÓN! QUEDA PROHIBIDO UTILIZAR EL EQUIPO SI LA INSTALACIÓN NO DISPONE DE UN FUSIBLE EN BUEN ESTADO.

3.3.2 CONEXIÓN DEL GAS

• Coloque la botella de gas lejos de la pieza de trabajo y protéjala contra caídas.
- La conexión de la botella de gas al equipo se debe de realizar por medio de una brida adecuada y un manoreductor. ¡Atención! Está prohibido conectar manoreductores de uso doméstico (horno, etc.) en el equipo de soldar y viceversa. Tal uso puede llevar a daños en el equipo y daños personales.
• El uso ahorrativo del gas retrasa el tiempo de soldadura.

  1. UTILIZACIÓN
    S-MIGMA-155:
    Stamos S-MIGMA-155 - CONEXIÓN DEL GAS - 1
text_image STAMOS MIGMA-155 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 S
1.Entrada de corriente
2.Regulador de velocidad del avance del hilo
3.Interruptor ON/OFF
4.Regulador de amperaje
5.Interruptor MIG/MMA
6.Manguera con antorcha MIG

ES

ES

7.

Piloto LED de sobrecarga / avería = Este piloto se enciende en cualquiera de las dos siguientes situaciones:

a) Cuando la máquina no funciona correctamente y no puede ser operada.

b) Si la máquina de soldar excede el ciclo de trabajo se activa la protección contra sobrecarga y la máquina se para. Durante este proceso se enciende la luz roja de advertencia en el panel frontal. En este caso no desenchufe el aparato para dejar enfriarlo y que la ventilación puede seguir trabajando. Cuando la luz roja se apaga, la temperatura se ha reducido ahora a la temperatura de funcionamiento normal y el dispositivo puede ser puesto en marcha de nuevo.

  1. Conexión de gas en la parte posterior del equipo

  2. Conexión de MMA = soldadura de arco manual (por electrodo)

La soldadura por arco de luz (MMA) es uno de los procesos más antiguos de soldadura de metal, que todavía se utiliza hoy. En este proceso se utiliza un electrodo como material de aporte entre el arco de luz y el material base.

  1. Cable de tierra

El equipo se puede utilizar con hilo macizo y recubierto (tipo flux). Los modelos S-MIGMA-155 | S-MIGMA-175 | S-MIGMA-195 se pueden utilizar con hilo tipo flux, para lo que tiene que intercambiar los polos según el siguiente diagrama.

Stamos S-MIGMA-155 - 7. - 1

Preparación de la unidad de alimentación del hilo

S-MIGMA-155: S-MIGMA-175 | S-MIGMA-195:
Stamos S-MIGMA-155 - 7. - 2

I. Abra la cubierta superior (S-MIGMA-155) / o la puerta izquierda (S-MIGMA-175 | S-MIGMA-195) del equipo, tirando de la palanca.
2. Tenga en cuenta el tamaño del soporte de la bobina, ya que tiene que coincidir con su diámetro. Coloque a continuación la bobina sobre la barra dentada.
3. Desenrolle el hilo en sentido horario. El comienzo del hilo está generalmente sujeto a la bobina, para evitar que se desenrolle. Puede utilizar una bobina convencional, ya que el soporte tiene una medida estándar.

  1. Desenrosque el tornillo del soporte y coloque la bobina sobre el mismo. A continuación, enrosque el tornillo y apriételo de tal manera que la bobina no pueda deslizarse. Tenga en cuenca de no apretar la bobina demasiado firmemente, ya que puede reducir la efectividad del equipo.

  2. Afloje el botón rotatorio

  3. Levante la manija.

  4. Asegürese de que las ranuras de rodillo de arrastre correspondan con el diámetro del hilo.

  5. Presione la manija hacia abajo y enrosque el botón rotatorio hasta que el hilo fluya de forma homogénea sobre los rodillos de arrastre. Si el hilo patina sobre los rodillos, apriete más el botón rotatorio. Atención: No apriete demasiado fuerte para evitar que una presión innecesaria sobre los rodillos dañe el motor de arrastre.

  6. Enclenda el equipo. (interruptor ON / OFF).

  7. Ajuste la cantidad de gas en el regulador de la botella de gas.

II. El equipo está listo para soldar.

5. CONEXIÓN DE LA ANTORCHA

Conecte la antorcha con el equipo de manera que el tubito de aire al final de la manguera de la antorcha está enroscado a la toma en la parte del frontal del dispositivo. Asegure esta conexión con un destornillador, sin apretar en exceso.

6. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE:

¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!

7. TRANSPORTE Y ALMACENAJE

Para transportar el dispositivo, protéjalo tanto de sacudidas como de caidas, y evite colocar objetos en la parte superior. Almacénelo en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.

8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Antes de su limpieza y mientras no esté en uso, desenchufe el aparato y deje que se enfrié completamente.
- Para limpiarlo, use siempre productos que no contengan sustancias corrosivas.
• Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.
- Mantenga el equipo en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y de la radiación solar directa.

9. REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO

Compruebe periódicamente que los componentes del dispositivo no estén deteriorados. Dado el caso, no continúe utilizando el aparato. Contacte directamente con el vendedor, para que realice las reparaciones correspondientes.

¿Qué hacer en caso de problemas?

Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:

- Número de factura y número de serie (este último lo encontrará en la placa de características técnicas).

- En caso necesario, incluya una foto de la pieza defectuosa.

- El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cual es el problema cuanto más detallada sea la descripción.

- ¡Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle!

ATENCIÓN: Nunca intente reparar o abrir el aparato sin consultar previamente con el servicio técnico. ¡Esto puede conllevar la extinción de la garantía!

STAMOS®

WELDING GROUP

ISTRUZIONI D'USO

S-MIGMA-155

S-MIGMA-175

S-MIGMA-195

expondxə

Rev. 24.11.2021

IT

SIMBOLI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Stamos

Modelo : S-MIGMA-155

Categoría : Estación de soldadura