S-MMA-250-PI - Estación de soldadura Stamos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S-MMA-250-PI Stamos en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S-MMA-250-PI Stamos
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S-MMA-250-PI - Stamos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S-MMA-250-PI de la marca Stamos.
MANUAL DE USUARIO S-MMA-250-PI Stamos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
| Lea este manual de instrucciones con detenimiento. | |
| Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico. | |
| El equipo cumple con la normativa CE. | |
| ¡lleve la rapa protectora que cubra todo el cuerpo! | |
| Utice guantes de seguridad. | |
| Utice siempre gaías de protección. | |
| Utice zapatos de seguridad. | |
| Superficie caliente - riesgo de quemaduras. | |
| Riesgo de explosión y fuego. | |
| [Vapores nocivos, riesgo de intoxicación] Durante la soldadura se emiten gases y vapores, que. | |
| Pueden ser perjudiciales para su salud. | |
| El arco de soldadura emite radiación nociva. No toque piezas bajo tensión. | |
| El arco de soldadura emite radiación nociva. No toque piezas bajo tensión. |
ATENCIÓN! En este manual se incluyen lotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del producto.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las instrucciones en alemán.
- DATOS TÉCNICOS
| Parámetros S-AC 200P / | S-AC 200P BASIC |
| Tensión de entrada (V) AC 250 V ± 10% | |
| Frecuencia (Hz) 50 | |
| Corriente de soldadura TIG DC [A] | 5 - 200 |
| Corriente de soldadura TIG AC [A] | 10 - 200 |
| Corriente de soldadura MMA [A] | 10 - 200 |
| Amperaje con el 100% del ciclo de trabajo (A) | 154 |
| Amperaje con el 60% del ciclo de trabajo (A) | 200 |
| Corriente pulsada [A] 5 - 200 | |
| Frecuencia del impulso en DC [Hz] | 0,2 - 25 |
| Carga 0,1 - 0,9 (10 - 90%) | |
| Balance AC % 20 - 80 | |
| Post gas [s] 1 - 10 | |
| Diámetro del electrodo TIG [mm] | 1 - 3,2 |
| Diámetro del electrodo MMA [mm] | 1 - 4 |
| Ignición TIG HF | ||
| ARC FORCE | √ | |
| HOT START | √ | |
| ANTI STICK | √ | |
| Clase del aislamiento F | ||
| Clase de aislamiento de la carcasa | IP21 | |
| Peso (kg) 25 | ||
| Parámetros S-WIGMA | 200 | S-WIGMA 200P |
| Tensión de entrada (V) | AC 230 V±10% | |
| Frecuencia (Hz) | 50 | |
| Corriente de soldadura TIG DC [A] | 5-200 | |
| Corriente de soldadura MMA [A] | 5-200 | |
| Amperaje con el 100% del ciclo de trabajo (A) | 154 | |
| Amperaje con el 60% del ciclo de trabajo (A) | 200 | |
| Corriente pulsada (A) | - | 5-200 |
| Frecuencia del impulso en DC [Hz] | - | 0,5-25 |
| Post-gas (s) | 3 | |
| Rampa de bajada (Down Slope) [s] | - | 0-5 |
| Diámetro del electrodo TIG [mm] | 1-3,2 | |
| Diámetro del electrodo MMA [mm] | 1-4 | |
| Ignición TIG HF | ||
| ARC FORCE | √ | |
| HOT START | √ | |
| ANTI STICK | √ | |
| Clase del aislamiento F | ||
| Clase de aislamiento de la carcasa | IP215 | |
| Peso (kg) | 13,15 | |
| Parámetros | S WIGMA 250 | S WIGMA 250P |
| Tensión de entrada (V) | AC 230 V±10% | |
| Frecuencia (Hz) | 50 | |
| Corriente de soldadura TIG DC [A] | 5-250 | |
| Corriente de soldadura MMA [A] | 5-250 | |
| Parámetros | 5-WIGMA250 | 5-WIGMA250P |
| Amperaje con el 100% del ciclo de trabajo (A) | 193 | |
| Amperaje con 60% del ciclo de trabajo (A) | 250 | |
| Corriente pulsada [A] - | 5 - 250 | |
| Frecuencia del impulso en DC [Hz] | - | 0,5 - 25 |
| Post-gas [s] | 3 | |
| Rampa de bajada (Down Slope) [s] | - | 0 - 5 |
| Diámetro del electrodo TIG [mm] | 1 - 3,2 | |
| Diámetro del electrodo MMA [mm] | 1 - 4 | |
| Ignición TIG HF | ||
| ARC FORCE | √ | |
| HOT START | √ | |
| ANTI STICK | √ | |
| Clase del aislamiento I | ||
| Clase de aislamiento de la carcasa | IP215 | |
| Peso (kg) | 13,15 | 15,2 |
| Parámetros S-MMA | 180PI | 5-MMA200PI | SMMA-250PI |
| Tensión de entrada (V) | AC 230 V ± 10% | ||
| Frecuencia (Hz) | 50 | ||
| Corriente de solidadura MMA [A] | 20- 180 | 20- 200 | 20- 250 |
| Amperaje con el 100% del ciclo de trabajo (A) | 161 | 178 | 220 |
| Amperaje con el 80% del ciclo de trabajo (A) | 180 | 200 | 250 |
| Diámetro del electrodo MMA [mm] | 1-4 | ||
| ARC FORCE | √ | ||
| HOT START | √ | ||
| ANTI STICK | √ | ||
| Clase del aislamiento | F | ||
| Clase do aislamiento de la carcasa | IP21S | ||
| Peso (kg) | 5,3 | 5,6 | |
- DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual pretende ser una ayuda para el uso seguro y fiable. El producto está diseñado y fabricado estrictamente de acuerdo con las especificaciones técnicas, utilizando las
últimas tecnologías y componentes y cumpliendo con los más altos estándares de calidad.
Con el fin de garantizar un funcionamiento prolongado y fiable del aparato, se debe prestar atención a la correcta manipulación y el mantenimiento, de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad. Conforme a los últimos avances tecnológicos en materia de reducción del ruido, el dispositivo ha sido diseñado y fabricado para aminorar al máximo el riesgo de emisiones acústicas.
¡ATENCIÓN! La todas las advertencias e instrucciones en materia de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves e incluso la muerte. - Garantice su seguridad y proteja a terceras personas de lesiones. Lea este manual con detenimiento y respete las medidas de seguridad.
- La instalación y mantenimiento del equipo deben de ser realizados únicamente por personal cualificado.
- Utilice el equipo solo para el propósito que ha sido disoñado.
ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO, LAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE EN SU TOTALIDAD Y COMPRENDERSE.
- INFORMACIONES DE SEGURIDAD
3.1 OBSERVACIONES GENERALES
3.2 PREPARACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO
LA SOLDADURA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O
UNA EXPLOSIÓN!
| Asegúrese de respetar las regulaciones en materia de seguridad y protección laboral relativas a trabajos de soldadura. Tenga siempre un extintor a mano en el lugar de trabajo. |
| Está prohibido soldar en zones que contengan materiales inflamables. |
| No realice trabajos de soldadura cuando haya vapores o partículas inflamables en el ambiente. |
| Mantenga todo material inflamable a un radio mínimo de 12 m del equipo. Si esto no es posible, tápelo para impedir que las chispas de soldadura provoquen un incendio. |
| Tome las medidas correspondientes contra las chispas y sapicaduras de metal candente. |
| Tenga en cuenta que las chispas y sapicaduras de soldadura pueden introducirse con facilidad por pequeñas ranuras o grietas de las zonas adyacentes. |
| No suelde en contonedores que contengan o hayan albergada material inflamable. Tampoca en su proximidad. |
| No suelde en contonedores cerrados como p.oj. tanques o barriles. |
| Garantice siempre suficiente ventilación en la zona de trabajo. |
| Mantenga una postura estable cuando realice trabajos de soldadura. |
3.3 MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
LA RADIACIÓN EMITIDA POR EL ARCO DE SOLDADURA PUEDE PROVOCAR SERIOS DAÑOS EN LOS OJOS Y LA PIELI
• La radiación emitida por el arco de soldadura puede provocar serios daños en los ojos y la piel.
- Cuando realice trabajo de soldadura, utilice siempre ropa protectora resistente, sin trazas de aceite y resistente a las llamas (lana y cuero). Además porte siempre zapatos de protección, guantes de cuero y una carela o pantalla.
- Antes de empezar con la soldadura, retire de la zona de trabajo todos los objetos que representen un riesgo de incendio, tales como bombonas de butano, mecheros o cerillas.
- Es obligatorio utilizar un sistema de protección para la cara (casco o pantalla) y los ojos, con el correspondiente filtro de oscurecimiento, que permita adaptar la tonalidad al amperaje de la soldadura. Las normas de seguridad recomienden un tono del número 9 (min. núm. 8) para amperajes inferiores a 300 A. Tonalidades inferiores solo se pueden utilizar si la pieza de trabajo está oculta por un objeto.
- Utilice pantallas protectoras para proteger al usuario y a terceras personas contra deslumbramiento y salpicaduras de soldadura.
- Use tapones o auriculares para proteger sus oídos contra el ruido y las chispas.
- Informe a terceras personas sobre los riesgos de observar directamente el arco eléctrico.
3.4 PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN OCASIONAR LA MUERTE!
- Conecte el equipo al enchufe más cercano a la zona de trabajo para evitar que el cable quede extendido por toda la estancia y sobre un suelo que puede provocar una descarga eléctrica, chispas o fuego.
- El contacto con componentes con carga eléctrica puede provocar una descarga y graves quemaduras.
- El arco eléctrico y la zona de trabajo están cargados de corriente.
- El circuito de alimentación y los circuitos internos de la máquina también tienen tensión cuando la alimentación está encendida.
- No toque piezas eléctricas con tensión.
- Use guantes y protectores corporales aislantes, secos y sin agujeros.
- Aíslese de la pieza de trabajo y de la tierra mediante el uso de alfombras o cubiertas aislantes secas.
- No toque el arco eléctrico.
- Antes de la limpieza o cambio del electrodo, desconecte la alimentación.
- Instale y conecte correctamente a tierra este equipo, siguiendo las indicaciones en la normativa vigente. Todo equipo que esté instalado o conectado a tierra de manera incorrecta constituye un peligro.
- Compruebe con regulandad el estado de los cables con respecto a daños o partes mal aisladas. Remplace todo cable que presente deficiencias a nivel de aislamiento para evitar graves lesiones.
- Apague el equipo si no lo utiliza.
- No envuelva su cuerpo con los cables.
- Conecte la pieza a una buena puesta a tierra eléctrica.
- Utilice únicamente un equipo que esté en buen estado.
- Repare o reemplace inmediatamente las piezas dañadas. Cuando trabajo en altura utilico un années de seguridad para evitar caídas.
- Mantenga todos los componentes del equipo y dispositivos de seguridad en el sitio de trabajo.
- Mantenga la antorcha lo más alcjada posible del cuerpo cuando apriete el gatillo.
- Conecte la pinza de masa lo más cerca posible a la pieza de trabajo (p.ej.: al banco metálico).
EL EQUIPO PUEDE ESTAR BAJO TENSIÓN, AÚN DESPUÉS DE HABERLO DESENCHUFADO DE LA CORRIENTE!
- Después de apagar el equipo compruebe el voltaje en el condensador de entrada y assegúrese de que esté a cero. Si no es así, evite tocar los componentes del equipo.
3.5 GAS Y HUMO
¡ATENCIÓN! LOS HUMOS Y GASES PUEDEN SER
PELIGROSOS PARA SU SALUD!
- Manténgase siempre a cierta distancia de la salida del gas.
- Cuando realice trabajos de soldadura, garantice una óptima ventilación y cvite inhalar los gases.
- Retire de la zona de trabajo todo tipo de sustancias (lubricantes, disolventes, etc.) que puedan inflamarse por el efecto del calor del arco y emitir gases altamente tóxicos e irritantes.
- No suelde sobre metales galvanizados, a menos que el revestimiento sea eliminado de la zona de soldadura en la pieza y que el lugar este bien ventilado. Si fuese necesario utilice un respirador con suministro de aire. El galvanizado puede emitir humos tóxicos durante el proceso de soldadura. Un síntoma de una posible intoxicación es la fiebre por humos del metal.
- FUNCIONAMIENTO
4.1 OBSERVACIONES GENERALES
- El equipo está previsto para ser utilizado de acuerdo a las normas de seguridad laboral y según las indicaciones en la placa técnica (Grado IP, Ciclo de trabajo, Voltaje de entrada, etc.).
- El equipo contiene piezas susceptibles de explotar cuando están cargadas de corriente. Por ello, está prohibido abrir la máquina. Esto conlleva la perdida de la garantía.
- El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de modificaciones técnicas no autorizadas en el equipo.
- En caso de avería en el dispositivo, pongase en contacto con el servicio técnico del vendedor.
- Asegúrese de no obstruir las ranuras de ventilación del dispositivo. Instale el equipo por lo menos a 30 centímetros de los artículos circundantes.
- No aproxime la máquina de soldar al cuerpo.
- No utilice el equipo en estancias con un alto nivel de emisión de gas o mucho polvo. Tampoco lleve a cabo trabajos de soldadura donde haya importantes emisiones electromagnéticas.
4.2 ALMACENAJE DEL EQUIPO
- Proteja la máquina contra el agua y la humedad.
- El equipo de soldar no se debe colocar sobre una superficie caliente.
- Almacene siempre el equipo en un lugar seco y limpio.
4.3 CONEXIÓN DEL EQUIPO
4.3.1 CONEXIÓN A LA CORRIENTE
- La conexión eléctrica de este equipo debe ser realizada por un electricista. El instalador deberá asegurarse de que la máquina está correctamente conectada a tierra, según lo establecido en la normativa vigente.
- Ubique el equipo lo más cerca posible a la zona de trabajo.
- No conecte cables demasiados largos al equipo.
• Las máquinas de soldadura monolásicas deberán de
conelarse a un enchule con toma a tierra. - Los equipos de soldar trifásicos se suministran sin enchufe. La conexión eléctrica de los equipos trifásicos debe ser realizada por un electricista cualificado.
¡ATENCIÓNI QUEDA PROHIBIDO UTILIZAR EL EQUIPO SI LA INSTALACIÓN NO DISPONE DE UN FUSIBLE EN BUEN ESTADO!
4.3.2 CONEXIÓN DEL GAS
• Coloque la botella de gas lejos de la pieza de trabajo y protejala contra caídas.
- La conexión de la botella del gas al equipo se debe de realizar por medio de una brida adecuada y un manoreductor. ¡Atención! Esta prohibido conectar manoreductores de uso doméstico (homo, etc.) en el equipo de soldar y vicerversa. Tal uso puede llevar a daños en el equipo y daños personales.
- Un uso ahomativo del gas retrasa el tiempo de soldadura.
- OPERACIÓN
- Interruptor de encendido.
- LED - pantalla digital.
- STARTING CUR. - CORRIENTE DE ARRANQUE - es el valor de la corriente de soldadura tras el cebado del anco.
- PULSE FREQ - FRECUENCIA DEL PULSO - frecuencia de los impulsos durante la soldadura en modo de arco pulsado.
- WELDING CUR. - CORRIENTE DE SOLDADURA.
- PULSE WD - IMPULSO- ancho del pulso - el parámetro se ajusta en modo TIG PULSE
- BASE CUR. - PRAD BAZOWY - CORRIENTE BASE - es la corriente base que mantiene el arco en la función de pulso.
- POST TIME - POST GAS - Se trata del flujo gas una vez dejamos de soldar que sirve para refrigerar la antorcha y proteger la soldadura contra la oxidación.
- FALL TIME (Down Slope) - RAMPA DE BAJADA - es el tiempo de descenso progresivo del amperaje cuando de jamos de soldar.
- CRATER - CORRIENTE FINAL - es el valor del amperaje antes de finalizar la soldadura. La corriente final evita la aparición de cráteres en el cordón de soldadura.
- CLEAN WD - CLEAN WIDTH - diferencia porcentual entre el tiempo de corriente de soldadura en dirección positiva y negativa.
- PILOTO DE SOBRECARGA TÉRMICA - cuando el equipo se sobrecalienta, se enciende el piloto y el equipo se apaga. En ese momento, no se debe continuar soldando. Una vez que la máquina se haya enfiado, el piloto se apaga automáticamente. Es necesario respectar el ciclo de trabajo.
ES
-
INTERRUPTOR DE LA FUNCIÓN DE PULSO.
-
MODO - INTERRUPTOR DE MODO - TIG / MMA
-
Interruptor AC/DC* - En soldadura TIG se puede seleccionar entre soldadura AC (corriente alterna) o DC (corriente continua).
-
Interruptor ,4T/2T' - En modo de soldadura TIG se puede seleccionar entre ,2T' (manteniendo pulsado el gatillo) y ,4T' (utilizando el gatillo en modo interruptor con un toque).
-
Encendido / Apagado (PEDAL TIG).
-
Conexión a tierra.
-
Conexión del peda
-
Conexión para la línea de transmisión eléctrica TIG.
-
Conexión de la manguera TIG, GAS.
-
Conexión MMA.
-
Conexión de gas.
-
Conción a tierra – En la parte trasera del equipo se encuentra un tornillo con la marca de tierra. Antes del uso es necesario conectar el equipo a tierra a través de un cable, cuya sección sea de al menos 6 mm.
-
PILOTO DE ENCENDIDO, este piloto se ilumina, cuando se enciende el equipo.
5.1. ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/EMPLEO DE LA MÁQUINA
Cada equipo dispone de un cable de corriente principal encargado de suministrar la corriente y tensión. Cuando el equipo está conectado a la corriente con una tensión mayo
a la necesaria o con una fase mal conectada, el equipo puede dañarse. Este tipo de daños no están cubiertos por la garantía, sino que son responsabilidad del usuario.
5.2. ANTORCHA TIG

-
Tapón largo trascero
-
Tapón corto trasero
-
Mordaza
-
Mango de la antorcha
-
Portamordaza
-
Boquilla de cerámica
-
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!
- TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo, protejalo tanto de sacudidas como de caídas, y evite colocar objetos en la parte superior. Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases comosivos.
- Después de la limpieza y mientras no esté en
- uso, desenchule el aparato y deje que se entrie completamente.
- Para limpiarlo, use siempre productos que no contlengan sustancias corrosivas.
- Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.
- Mantenga el equipo en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y de la radiación solar directa.
- REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO
Compruebe periódicamente que los componentes del dispositivo no estén deteriorados. Dado el caso, no continúe utilizando el aparato. Contacte directamente con su distribuidor para que realice las reparaciones correspondientes.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
- Número de factura y número de serie (este último
lo encontrará en la placa de características técnicas).
- En caso necesario, incluya una foto de la pieza defectuosa.
- El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la descripción. ¡Cuanto más detallada y procisa sea la información, más rápido podremos ayudarle!
ATENCIÓN: Nunca intente reparar o abrir el aparato sin consultar previamente con el servicio técnico. ¡Esto puede conllevar la extinción de la garantía!
DE
Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE
CZ