Bolero Hexa MWO706000 Line - Horno CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero Hexa MWO706000 Line CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bolero Hexa MWO706000 Line CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero Hexa MWO706000 Line - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero Hexa MWO706000 Line de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero Hexa MWO706000 Line CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 5
-
Piezas y componentes 46
-
Antes de usar 46
-
Instalación 47
-
Funcionamiento 49
-
Limpieza y mantenimiento 56
-
Resolución de problemas 59
-
Especificaciones técnicas 61
-
Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 61
-
Garantía y SAT 61
-
Copyright 62
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS REFERENCIAS
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Este símbolo significa: precaución, superficie

caliente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en namiento.
- Durante el uso el aparato se pone caliente. Conviene evitar tocar los elementos calefactores situados en el interior del horno.
- ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles pueden poner calientes durante el uso. Conviene tener en cuenta evitar tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que sean continuamente supervisados.
- No utilizar productos de limpieza abrasivos o rascadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que éste podría rayar la superficie y dar como resultado la rotura del cristal.
- No debe usarse un aparato de limpieza a vapor.
- ADVERTENCIA: Asegurarse de que el aparato está desconectado de la alimentación antes de sustituir la lámpara para evitar cualquier riesgo de choque eléctrico.
- El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta decorativa para evitar el sobre calentamiento.
- Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Las reparaciones y la sustitución de los cables de alimentación dañados solo pueden ser realizadas por personal técnico autorizado. Si el aparato es defectuoso, desenchúfelo de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
- Abra la puerta del dispositivo con cuidado. Mantenga a los niños alejados.
- Si el cristal de la puerta está dañado, podría producirse una grieta. No utilice una rasqueta de vidrio, ni productos de limpieza o detergentes afilados o abrasivos para limpiar la puerta del dispositivo.
- Las bisagras del dispositivo se mueven al abrir y cerrar la puerta, tenga cuidado de no engancharse. Mantenga las manos alejadas de las bisagras.
- Si almacena artículos combustibles en el interior del horno, estos podrían incendiarse. Nunca almacene artículos combustibles en el interior del horno. No abra nunca la
puerta del aparato si hay humo en su interior. Desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa.
- El panel de control y los elementos de control utilizan imanes fijos. Estos pueden afectar a los implantes electrónicos, como los marcapasos o las bombas de insulina. Los usuarios con implantes electrónicos deben permanecer al menos a 10 cm del panel de control.
- No permita que el papel de aluminio entre en contacto con la puerta de cristal. Esto podría causar una decoloración permanente de la puerta de cristal.
- No utilice sartenes de silicona, ni tapas cubiertas o accesorios hechos de silicona. Esto podría dañar el sensor del horno.
- Durante un periodo de tiempo prolongado, la presencia de humedad en el interior del horno podría provocar corrosión. Permita que el dispositivo se seque tras cada uso. No conserve alimentos húmedos en el interior del horno mientras este permanece cerrado durante largos periodos de tiempo. No almacene alimentos en el horno.
- Cuando hornee tartas con frutas especialmente jugosas, no sobrellene la bandeja del horno. Si el zumo de fruta gotea de la bandeja de hornear, puede dejar manchas permanentes. Si es posible, utilice una bandeja profunda.
- Si las juntas están sucias, la puerta del dispositivo no se cerrará correctamente durante el funcionamiento. Esto podría dañar la parte frontal de los dispositivos y muebles adyacentes. Procure que las juntas estén siempre limpias.
- No se siente en la puerta del dispositivo, ni coloque o cuelgue objetos de ella. No coloque vajilla ni accesorios en la puerta del dispositivo.
-
No transporte ni sujete el aparato por el asa de la puerta. El asa de la puerta no puede soportar el peso del aparato y podría romperse.
-
Si utiliza el calor residual del horno apagado para mantener calientes los alimentos, puede producirse un alto contenido de humedad en el interior del horno. Esto puede provocar condensación y daños por corrosión en el aparato, además de dañar su cocina.
- ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya sido reparado por una persona competente.
- ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera que no sea una persona competente realizar operaciones de mantenimiento o reparación que impliquen la retirada de una cubierta que proporcione protección contra la exposición a la energía microondas.
- ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados porque son susceptibles de explotar.
- Cuando se calientan alimentos en recipientes de plástico o papel, vigilar el horno debido a la posibilidad de ignición.
- El horno microondas está destinado para calentar bebidas y alimentos. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadas, zapatillas, esponjas, ropa húmeda y artículos similares puede entrañar riesgo de heridas, ignición o fuego.
- Si se emite humo, parar o desenchufar el aparato y mantener la puerta cerrada para extinguir las llamas eventuales.
- El calentamiento de bebidas por microondas puede tener como resultado una acción de cocción en ebullición. Por esta razón, deben tomarse precauciones durante la manipulación del recipiente.
- Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no están permitidos durante la cocción por microondas.
- El contenido de los biberones y de los tarros de
alimentos de bebés debe ser removido o agitado y la temperatura debe ser verificada antes de consumirlos para evitar quemaduras.
- Los huevos con cáscara y los huevos cocidos enteros no deben calentarse en el horno microondas porque pueden explotar, incluso después de que el calentamiento del microondas haya terminado.
- El horno debe limpiarse regularmente y retirar cualquier residuo de alimentos.
- El fallo en el mantenimiento del horno en cuanto a la limpieza podría conducir al deterioro de su superficie y podría afectar adversamente la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- ADVERTENCIA: Cuando el aparato funciona en modo combinado, los niños deberían usar sólo el horno bajo la supervisión de adultos, debido a las temperaturas generadas.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Cancelar
- Modo microondas
- Temporizador / Bloqueo para niños
- Final diferido
- Precalentamiento rápido
- Funciones
- Barra de ajuste
- Auto recetas
- Reloj/Tiempo/Temperatura
- Peso
- Luz interna
- Inicio
- Icono de disminución
- Icono de aumento
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Horno
- Rejilla
- Bandeja para hornear
- Bandeja para hornear de cristal
- Este manual de instrucciones
Antes de usar este producto por primera vez:
- Retire todas las pegatinas, las láminas de protección de la superficie y las piezas de protección para el transporte.
- Retire todos los accesorios y las rejillas laterales del interior.
- Limpie a conciencia los accesorios y las rejillas laterales con agua y jabón y un paño de cocina o un cepillo suave.
- Asegúrese de que el interior no contenga restos de embalaje, como bolitas de poliestireno o piezas de madera que puedan provocar riesgo de incendio.
- Limpie las superficies lisas del interior y la puerta con un paño suave y húmedo.
Mantenga la cocina con una buena ventilación mientras el aparato se calienta por primera vez. Mantenga a niños y mascotas alejados de la cocina durante el uso. Cierre la puerta de las habitaciones adyacentes.
- Conecte el horno a una toma de corriente.
- Introduzca la bandeja para hornear y la parrilla.
- Seleccione, seleccione 250 °C y caliente el horno vacío durante unos 60 minutos.
Nota: es posible que se observe algo de humo y olor a quemado en un primer momento, sin embargo, esto no afecta a la seguridad ni al funcionamiento del producto.
Cuando el horno se enfríe:
- Limpie las superficies lisas y la puerta con agua y jabón y un paño de cocina.
- Segue todas las superficies.
- Instale las rejillas laterales.
3. INSTALACIÓN
- Para que este aparato funcione de forma segura, un profesional debe instalarlo respetando las instrucciones de instalación. Los daños producidos por una instalación incorrecta no están cubiertos por la garantía.
- Durante la instalación, se recomienda utilizar guantes de protección para evitar cortes provocados por bordes afilados.
- Compruebe si el aparato está dañado antes de instalarlo, no lo conecte a la red eléctrica si está dañado.
- Antes de encender el aparato, retire todo el embalaje y la película adhesiva del producto.
- La figura 2 indica las dimensiones (en mm) necesarias para la instalación.
- El enchufe debe quedar accesible o incorporar un interruptor en el cableado fijo, para poder desconectar el aparato del suministro después de la instalación cuando sea necesario.
- Atención: no debe instalar el aparato detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento de la misma.
ESPAÑOL
- Coloque el horno en la ubicación que haya seleccionado, asegúrese siempre de cumplir las dimensiones detalladas en la figura 2.
- Localice los dos agujeros en la carcasa del horno y fijelo en su lugar utilizando las piezas [01], [02] y [03] que se muestran en la figura 3.
Advertencia
No apriete demasiado los tornillos [01] para evitar que se dañe el horno o la carcasa del aparato, para ello utilice únicamente un destornillador.
Accesorios. Fig. 4
- Rejilla: emplee la rejilla para hornear tartas y platos aptos para horno, así como para asar o dorar alimentos.
- Bandeja de horno: utilice esta bandeja para cocinar alimentos de menor tamaño.
- Bandeja de horno de cristal: coloque esta bandeja de horno en la misma posición que la bandeja de horneado convencional.
Nota
- Los accesorios pueden deformarse cuando se calientan. Esto no afectará a su funcionamiento. Cuando se hayan enfriado, volverán a recuperar su forma original.
- No utilice la función microondas con el horno vacío.
- Cuando cocine con la función de microondas, utilice únicamente la bandeja de cristal. Para obtener los mejores resultados, la bandeja de cristal debe colocarse en la altura más baja de la rejilla
El horno tiene 5 posiciones. Las posiciones de las guías telescópicas se cuentan de abajo arriba. Los accesorios pueden extraerse aproximadamente hasta la mitad del recorrido sin volcarse.
Aviso
- Asegúrese de introducir los accesorios en el interior siempre en el sentido correcto.
- Coloque los accesorios en el interior hasta la pared interior, de modo que no toquen la puerta del horno.
Función de bloqueo
Los accesorios pueden extraerse aproximadamente hasta la mitad hasta que encajen en su sitio. La función de bloqueo impide que los accesorios se inclinen al extraerlos. Para evitar que se vuelquen, debe introducir correctamente los accesorios. Cuando introduzca los accesorios, asegúrese de que estén orientados en la dirección correcta.
4. FUNCIONAMIENTO
Fig. 1
- Cancelar: Presione este botón para cancelar la operación actual y poner el horno en modo de espera.
- Modo Microondas: Utilice este botón para activar la función de microondas.
- Temporizador/Bloqueo para Niños: pulse este botón para activar la función de temporizador o mantenga pulsado este icono durante 3 segundos para activar la función de bloqueo para niños.
- Final Diferido: Pulse este icono para configurar un tiempo de finalización diferida para la cocción.
- Precalentamiento Rápido: Establezca el tiempo de precalentamiento rápido y seleccione la función. Luego, ajuste el tiempo en modo de espera.
- Funciones: Mantenga pulsado este icono para seleccionar rápidamente una o varias funciones.
- Barra de Ajuste: Utilice el control deslizante o los iconos de aumento y/o disminuación para ajustar los parámetros mostrados en la pantalla.
- Recetas Automáticas: Utilice esta función para preparar recetas automáticas.
- Reloj/Tiempo/Temperatura: Ajuste el reloj en modo de espera y muestre la configuración del tiempo y la temperatura.
- Peso: Configure el peso de las recetas automáticas al pulsar este botón.
- Luz Interior: Encienda o apague la luz interior del horno con este botón.
- Inicio/Pausa: Inicie o pause la operación de cocción utilizando este botón.
- Icono de Disminución: Utilice este icono para reducir los parámetros mostrados en la pantalla.
- Icono de Aumento: Utilice este icono para aumentar los parámetros mostrados en la pantalla.
Configuración de la hora
Antes de utilizar el horno, debe ajustar la hora.
- Tras conectar el horno a la corriente, pulse el botón para establecer la hora actual mediante la barra de ajuste o los iconos ▽ △
-
Pulse el botón de reloj de nuevo para ajustar la hora en minutos con la barra de ajuste o los iconos ▼ △
-
Toque el icono para finalizar el ajuste.
ATENCIÓN: El reloj tiene una visualización de 24 horas.
Modos de calentamiento
El horno dispone de varios modos de funcionamiento que facilitan su uso. Para ayudarle a encontrar el modo de calentamiento adecuado según los alimentos que desee cocinar, le explicamos aquí las diferencias y los campos de aplicación.
| Modos de calentamiento | Temperatura (°C) | Uso | |
![]() | Convencional 30~250 | Para un horneado o tostado tradicional a una sola altura. Especialmente adecuado para pasteles con coberturas húmedas. | |
![]() | Convección 50~250 | Para un horneado o tostado a una o varias alturas. El calor se desprende del anillo térmico que rodea el ventilador de manera uniforme. | |
![]() | Convencional + Ventilador | 50~250 | Para un horneado o tostado a una o varias alturas. El ventilador distribuye el calor de las resistencias homogéneamente en el interior. |
![]() | Calor por radiación | 150~250 | Para cocinar pequeñas cantidades de comida y dorar la comida. Coloque los alimentos en la parte central bajo la resistencia superior. |
![]() | Doble resistencia + Ventilador | 50~250 | Para cocinar artículos planos y para dorar los alimentos. El ventilador distribuye el calor homogéneamente en el interior. |
![]() | Doble resistencia | 150~250 | Para cocinar artículos planos y para dorar los alimentos. |
![]() | Pizza 50~250 | Para pizzas y platos que necesitan mucho calor por debajo. Se activará la resistencia inferior y el anillo calefactor. | |
![]() | Resistencia inferior | 30~220 | Para añadir un dorado extra a las bases de pizzas, tartas y pasteles. El calor proviene del fondo del horno. |
![]() | Descongelar _ | Para descongelar ligeramente los alimentos congelados. | |
![]() | Fermentar 30~45 | Para hacer masa de levadura y masa madre para leudar y fermentar yogur. | |
Advertencia
Si abre la puerta del aparato durante su funcionamiento, este se pausará. Tenga especial cuidado con el riesgo de quemaduras.
Aviso
Para conseguir una distribución óptima del calor dentro del horno durante el calentamiento mediante el ventilador, el ventilador funcionará en determinados momentos del proceso de calentamiento, para garantizar el mejor rendimiento posible.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración se enciende y apaga según sea necesario. El aire caliente se expulsa por encima de la puerta.
Advertencia
No cubra las rejillas de ventilación. De lo contrario, el horno podría sobrecalentarse.
Para que el aparato se enfríe más rápidamente tras su uso, el ventilador de refrigeración seguirá funcionando durante un breve periodo.
Cocinado con horno
- Después de conectar el horno a la red eléctrica, presione el símbolo de función del horno para seleccionar las funciones, utilice la barra de ajuste o los iconos ▽ / ▽ para ajustar la temperatura de cocinado.
- Pulse el icono de Inicio ▷II para que el horno comience a funcionar; si no lo hace, el horno volverá al ajuste de tiempo tras 5 minutos.
- Durante el proceso de cocinado, puede pulsar el icono de cancelar 🔊 para detener el horno.
NOTA: tras establecer la temperatura, puede pulsar el icono para ajustar la duración del proceso de cocinado mediante la barra de ajuste o los iconos
Precalentamiento rápido
Puede utilizar el precalentamiento rápido para acortar el tiempo de precalentamiento. A continuación, seleccione una función, pulse el botón de precalentamiento rápido 🕒, se encenderá el icono de precalentamiento rápido en la pantalla. Si esta función no se puede ejecutar, se oirá un pitido, en las recetas automáticas y en los modos de descongelar y fermentar masa no se puede utilizar el precalentamiento rápido.
Final diferido
Después de ajustar el tiempo de cocinado, puede establecer también un final diferido.
- Pulse el icono de final diferido ⏻ y podrá utilizar el control deslizante o los iconos ▽ / △ para ajustar el tiempo de finalización en horas. Vuelva a pulsar el icono para ajustar los minutos. Cuando haya seleccionado el final diferido, pulse de nuevo el icono de Final diferido para confirmar.
- Para establecer un final diferido, deberá también establecer el tiempo de cocinado. Consulte el apartado de "Cocinado con horno" para configurar el tiempo de cocinado.
Por ejemplo, si el final diferido está establecido a las 10, y el tiempo de cocinado es de 1 hora, el horno se encenderá a las 9, y terminará a las 10.
ESPAÑOL
Aviso
- Puede establecer el final diferido antes de elegir el menú, o seleccionar el menú antes de establecer el final diferido.
- No puede establecer el final diferido en los menús descongelar, caliente, recetas automáticas, combinación de microondas, microondas y fermentación.
Cambios durante el cocinado
- Durante el funcionamiento del aparato, puede cambiar el ajuste del tipo de calor y el ajuste de temperatura. Después de realizar los cambios deseados, tras 6 segundos de inactividad el horno aplicará los cambios seleccionados.
- Si desea modificar el tiempo de cocinado mientras está activo, pulse el icono y ajustelo con la barra de ajuste o los iconos los iconos. Después de realizar los cambios deseados, tras 6 segundos de inactividad, el horno aplicará los cambios seleccionados. Si inicia un proceso de cocinado con final diferido o una receta automática, no podrá hacer ningún cambio en la duración del cocinado.
- Cuando quiera cancelar el proceso de cocinado, pulse el icono de cancelar 🔊.
Aviso
Cambiar los modos/temperatura/tiempo de cocinado puede tener consecuencias negativas en el resultado de cocinado, le recomendamos encarecidamente que no lo haga a menos que tenga mucha experiencia en el cocinado.
Advertencia
Después de encender el aparato, este se calentará mucho, especialmente en el interior. Nunca toque la superficie interior del aparato ni las resistencias. Utilice manoplas de cocina para retirar los accesorios o la vajilla del interior, y deje que el aparato se enfríe tras su uso. Mantenga a los niños a una distancia de seguridad mientras se utilice el horno para evitar el riesgo de quemaduras.
Temporizador
- Puede activar la función de temporizador pulsando el icono de Temporizador. Cuando finalice el tiempo, el horno emitirá un pitido.
- Cuando pulse el icono por primera vez, accederá al ajuste de las horas del temporizador; si lo pulsa una segunda vez, accederá al ajuste de los minutos. Pulse el icono una tercera vez para confirmar los ajustes.
- Puede activar el temporizador antes y durante el proceso de cocinado, pero el temporizador no estará disponible cuando seleccione la función y la temperatura.
Microondas y microondas combinado
-
En el modo de espera, para configurar alguno de estos modos, pulse el botón de microondas para seleccionar la función de microondas, el tiempo por defecto es de 1 minuto, la potencia por defecto es de 800 W; si pulsa el botón de microondas de nuevo, la potencia parpadeará y podrá modificarla con la barra de ajuste. El rango de potencia es de 80-800 W.
-
Presione el botón y el tiempo parpadeará, utilice la barra de ajuste para cambiar el tiempo, en un rango de 10 segundos a 30 minutos.
- Puede combinar los modos resistencia general, resistencia superior + infrarrojos + ventilador, y los tres menús de pizza con la función de microondas, presionando el botón de otro menú y el botón de microondas. El horno-microondas emitirá un pitido.
- Mantenga pulsado el botón de microondas durante 3 segundos para cancelar la función de microondas.
- Puede ajustar la potencia del microondas y la función de microondas combinado en el modo de espera. El aparato mostrará el valor predeterminado hasta que se inicie el cocinado o pulse el icono cancelar.
Nota
- Cuando cancele el proceso de cocinado, el tiempo y la potencia parpadearán en la pantalla.
- En este modo, pulse el botón de microondas ≈ y los iconos ▽ / △ o utilice la barra de ajuste para modificar la potencia del microondas.
| Modos de calentamiento | Potencia (W) | Temperatura (°C) | Rango de temperatura (°C) | Tiempo | |
![]() | Microondas 80 / | / | 00:10-30:00min | ||
![]() ![]() | Microondas + convección | 320 160 | 50~250 | 00:01-01:30 h | |
![]() ![]() | Microondas + doble grill + ventilador | 320 180 | 50~250 | 00:01-01:30 h | |
![]() ![]() | Microondas + modo pizza | 320 180 | 50~250 | 00:01-01:30 h | |
| 5 4 3 2 1 | |||||
| Potencia del microondas | 100% (800) | 70% (560) 50% (400) 30% (240) 10% (80) | |||
| Potencia combinada - 40% (320) 30% (240) 20% (160) 10% (80) | |||||
Bloqueo de seguridad para niños
En el modo de espera, final diferido, durante el cocinado o la pausa, si mantiene pulsado el botón de temporizador durante 3 segundos, el horno-microondas emitirá un pitido y el icono de bloqueo de niños comenzará a parpadear. Mantenga pulsado el botón de temporizador durante 3 segundos de nuevo para desactivar el bloqueo de niños. Mientras el bloqueo de niños está activo, no podrá cancelar la función de microondas
Recetas automáticas
Su horno dispone de una amplia gama de programas automáticos que le permitirán obtener excelentes resultados fácilmente. Solo debe seleccionar el programa adecuado para el tipo de alimento que quiere cocinar y seguir las instrucciones de la pantalla.
Nota
Cuando cocine las recetas d01, d02, d03, A01 y A02, no puede utilizar la bandeja para hornear.
| No Receta | Modo microondas | Precalentamiento Tiempo Peso | Rango de peso | |||
| d01 | Descongelar (carne) | SÍ NO | 08:00 min | 0.2kg 0.1kg | -1.5kg | |
| d02 | Descongelar (aves) | SÍ NO | 04:48 min | 0.2kg 0.1kg | -1.5kg | |
| d03 | Descongelar (pescado) | SÍ NO | 04:00 min | 0.2kg 0.1kg | -1.0kg | |
| A01 | Palomitas de maíz | SÍ NO | 03:05 min | 0.1kg | ||
| A02 | Gratinado de patatas y queso | SÍ NO | 00:35 h | 0.5kg | ||
| A03 | Tarta de queso | NO | NO | 01:16 h | / | |
| A04 | Quiche Lorraine | NO 10 | Precalentar durante 10 minutos 00:40 h | / | ||
| A05 | Pastel de carne | NO NO | 01:15 h (por defecto) 00:30 h | 1.00kg | 1.00/0.50kg | |
| A06 | Bizcocho de mármol | NO NO 01:20 h / | ||||
| A07 | Pan plano NO 8 | Precalentar durante 8 minutos 00:35 h | / | |||
| A08 | Tarta de manzana | NO | 7 | Precalentar durante 7 minutos 01:00 h | / | |
| A09 | Pizza con masa fresca en bandeja | NO | 8 | Precalentar durante 8 minutos 00:35 h | / | |
| A10 | Crujiente de manzana | NO NO 01:00 h / | ||||
Trucos y consejos
| La comida tiene buen aspecto, pero la humedad interior es demasiado alta | Utilice una temperatura 10°C inferior (esto puede conllevar un tiempo de cocinado superior) y compruebe los pasos de la receta |
| El dorado es desigual | Utilice una temperatura 10°C inferior (esto puede conllevar un tiempo de cocinado superior).Use el modo de resistencias superior + inferior en la altura 1. |
| El bizcocho está menos dorado en la parte inferior | Elija una altura inferior |
ESPAÑOL
| Cocinado en más de una altura al mismo tiempo: los alimentos de una altura quedan más oscuros que la otra. | Utilice el modo asistido por el ventilador para hornear en más de una altura y retire las bandejas individualmente cuando estén listas. No es necesario que todas las bandejas estén listas al mismo tiempo. |
| Condensación de agua durante el cocinado | El vapor forma parte del horneado y el cocinado y se libera normalmente del horno junto con el flujo de aire de refrigeración. Este vapor puede condensarse en diferentes superficies del horno o cerca del mismo y formar gotas de agua. Se trata de un proceso físico y no se puede evitar por completo. |
| Utensilios de repostería adecuados | Debe utilizar utensilios de repostería resistentes al calor. |
| La resistencia en todos los modos de cocción se enciende y apaga a lo largo del funcionamiento | Esto es normal y depende del ajuste de la temperatura. |
| ¿Qué ocurre si se vierte un líquido a un alimento en el horno durante el proceso de horneado o cocinado? | El fluido hervirá y se formará vapor como un proceso físico normal.Tenga cuidado, ya el vapor está caliente. Si el líquido contiene alcohol, el proceso de ebullición será más rápido y puede provocar llamas en el interior. Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada durante estos procesos. Controle el proceso de horneado o cocinado con cuidado. Abra la puerta con mucho cuidado y sólo si es necesario. |
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Agente limpiador
Con un buen cuidado y limpieza, su aparato conservará el aspecto original y seguirá funcionando plenamente durante un largo periodo de tiempo. A continuación, encontrará instrucciones para la limpieza y el cuidado de este producto.
Para evitar que las diferentes superficies se dañen por el uso de un producto de limpieza incorrecto, observe la información de la tabla.
Advertencia, riesgo de daños en la superficie, NO utilice:
- Productos de limpieza fuertes o abrasivos.
- Productos de limpieza con alto contenido de alcohol.
- Estropajos duros o esponjas de limpieza.
-
Limpiadores de alta presión o de vapor.
-
Limpiadores especiales para limpiar el aparato en caliente. Lave bien los paños de esponja nuevos antes de usarlos.
Consejo
Siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza que utilice.
| Superficie exterior del aparato | Limpieza |
| Superficie exterior del aparatoParte frontal de acero inoxidable | Agua caliente con jabón:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.Elimine inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y albúmina (por ejemplo, la clara de huevo).La corrosión puede formarse bajo estas manchas.Puede adquirir los productos especiales de limpieza para acero inoxidable adecuados para las superficies calientes en comercios especializados. Aplique una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave. |
| Plástico | Agua caliente con jabón:Límpielo con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.No utilice limpiacristales ni una rasqueta de vidrio. |
| Superficies pintadas | Agua caliente con jabón:Límpielas con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave. |
| Panel de control | Agua caliente con jabón:Límpielo con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.No utilice limpiacristales ni una rasqueta de vidrio. |
| Paneles de la puerta | Agua caliente con jabón:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.No utilice una rasqueta de vidrio o un estropajo de acero inoxidable. |
| Asa de la puerta | Agua caliente con jabón:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.Si el descalcificador entra en contacto con el asa de la puerta, límpielo inmediatamente. De lo contrario, no podrá eliminar las manchas. |
| Cubierta de cristal para la iluminación interior | Agua caliente con jabón:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.Si el interior está muy sucio, utilice un limpiador de hornos. |
| Junta de la puertaNo la retire | Agua caliente con jabón:Límpiela con un paño de cocina. No frote la junta. |
| Tapa de acero inoxidable | Limpiador de acero inoxidable:Lea las instrucciones del fabricante. No utilice productos para el cuidado del acero inoxidable. Retire la tapa de la puerta para limpiarla. |
| Superficie exterior del aparato | Limpieza |
| Accesorios | Agua caliente con jabón:Sumérjalos en agua y límpielos con un paño de cocina o un cepillo.Si hay grandes depósitos de suciedad, utilice un estropajo de acero inoxidable. |
| Guías | Agua caliente con jabón:Sumérjalos en agua y límpielos con un paño de cocina o un cepillo. |
| Sistema de extracción | Agua caliente con jabón:Límpielo con un paño de cocina o un cepillo.No retire el lubricante mientras las guías de extracción estén desplegadas. La mejor solución es limpiar el sistema cuando las guías se introducen.No lo lave en el lavavajillas. |
| Sonda para carne | Agua caliente con jabón:Límpiela con un paño de cocina o un cepillo. No lo lave en el lavavajillas. |
Aviso
- Las ligeras diferencias de color en la parte frontal del aparato se deben al uso de diferentes materiales, como el vidrio, el plástico y el metal.
- Las sombras en los paneles de las puertas, que parecen rayas, se deben a los reflejos de la iluminación interior.
- El esmalte se hornea a temperaturas muy altas. Esto puede causar una ligera variación de color. Esto es completamente normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden ser esmaltadas completamente. Como resultado, estos bordes pueden ser ásperos. Esto no afecta a la protección anticorrosiva.
- Mantenga siempre limpio el aparato y elimine inmediatamente la suciedad para que no se acumulen depósitos de suciedad persistentes.
Consejos
- Limpie el interior del horno después de cada uso. De este modo, no horneará alimentos encima de esta suciedad.
- Elimine inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y albúmina (por ejemplo, la clara de huevo).
- Retire inmediatamente, si fuera posible, las manchas de alimentos con contenido de azúcar, cuando la mancha aún está caliente.
- Utilice utensilios adecuados para el asado, por ejemplo, una fuente de asar.
Puerta del horno
Guías
Cuando quiera realizar la limpieza de las guías y del interior del horno, puede retirar los carriles y limpiarlos. Fig. 5
- Retire los accesorios de Teflón blanco.
- Levante la rejilla lateral.
- Retire la rejilla lateral.
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce una avería, antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec, asegúrese de que esta avería no ha sido provocada por un uso incorrecto y consulte la tabla de averías para intentar solucionar el problema usted mismo. En muchos casos, el propio usuario puede resolver fácilmente los fallos técnicos del aparato.
| Avería Posible | causa Posible solución |
| El aparato no funciona. | Fusible fundido |
| Corte del suministro eléctrico | |
| El ventilador no funciona continuamente | |
| Después del uso se oye un ruido y se observa un flujo de aire cerca del panel de control. | |
| Los alimentos no se cocinan lo suficiente en el tiempo indicado en la receta. | |
| Tostado irregular | El ajuste de la temperatura es demasiado alto, o no está utilizando la altura correcta. Vuelva a comprobar la receta y los ajustes. El acabado de la superficie, el color y/o el material de los utensilios utilizados no eran la mejor opción para la función seleccionada. Cuando utilice el calor por radiación, como el uso de las resistencias superior + inferior, utilice utensilios de horno con acabado mate, de color oscuro y de peso ligero. |
| La luz no se enciende | Debe sustituirse la bombilla, para ello póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. |
Advertencia - peligro de descarga eléctrica
Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Las reparaciones y la sustitución de los cables de alimentación dañados solo pueden ser realizadas por personal técnico autorizado. Si el aparato está defectuoso, desenchúfelo de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
Tiempo máximo de funcionamiento
El tiempo máximo de funcionamiento de este aparato es de 9 horas, a fin de evitar que el interruptor diferencial se dispare.
Prueba de alimentos según EN 60350-1
| RECETA Acesorios Función | Temperatura (°C) | Altura | Tiempo (min) | Precalentamiento | ||
| Bizcocho | Molde desmontable Φ26 cm | ![]() | 170 1 30-35 SÍ | |||
| Bizcocho pequeño | Bandeja 150 2 30 | ![]() | ||||
| Tarta de manzana | Molde desmontable Φ20 cm | ![]() | 160 1 70-80 | NO | ||
| Pan | Bandeja 210 2 30 | ![]() | ||||
Tostar Rejilla Máx 5 6-8 Sí 5 ![]() | ||||||
| Pollo | Rejilla y bandeja | ![]() | 180 | Rejilla 2 Bandeja 1 | 75-80 Sí | |
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 02835
Producto: Bolero Hexa MW0706000 Line
Tensión nominal: 230 V\~
Frecuencia nominal: 50 Hz
Potencia nominal de entrada (Microondas): 1600 W
Potencia nominal de salida (Microondas): 800 W
Potencia nominal de entrada (Grill): 2200 W
Potencia nominal de entrada (Convección) 1800 W
Potencia máxima de entrada: 2800 W
Frecuencia de microondas: 2450 MHz
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
8. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
9. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
ESPAÑOL
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Control panel
Fig. 1
Tempo máximo de funcionamento
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia)
AP01230908






















