CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Horno

Bolero Hexa SM406000 - Horno CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bolero Hexa SM406000 CECOTEC en formato PDF.

📄 252 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bolero Hexa SM406000 CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero Hexa SM406000 - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero Hexa SM406000 de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bolero Hexa SM406000 CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 4

  1. Piezas y componentes 50

  2. Antes de usar 50

  3. Instalación 52

  4. Funcionamiento 52

  5. Limpieza y mantenimiento 58

  6. Resolución de problemas 63

  7. Especificaciones técnicas 66

  8. Reciclaje de aparatos eléctricos

y electrónicos 68

  1. Garantía y SAT 68

  2. Copyright 68

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto o retirar el embalaje del producto. Solo podrá utilizar el dispositivo de manera correcta y segura tras la lectura.

  • El seguimiento de estas instrucciones alargará la vida útil de su horno. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
  • El aparato incorpora una conexión a tierra con fines exclusivamente funcionales.
  • Compruebe si el aparato presenta algún daño tras retirar el embalaje. No conecte el dispositivo a la corriente si está dañado. Los daños causados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
  • Utilice este aparato solo en interiores. El aparato solo debe utilizarse para preparar alimentos y bebidas. El aparato debe ser supervisado durante su funcionamiento.
  • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están continuamente supervisados o si han recibido instrucciones respecto al uso correcto del aparato y comprenden los riesgos que esto implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Introduzca siempre los accesorios en el interior del horno de manera correcta.

Peligro de descarga eléctrica

- Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Las

reparaciones y la sustitución de los cables de alimentación dañados solo pueden ser realizadas por personal técnico autorizado. Si el aparato es defectuoso, desenchúfelo de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

  • El aislamiento de los cables de los aparatos eléctricos puede fundirse si entra en contacto con las partes calientes del aparato. Nunca permita que los cables del aparato eléctrico entren en contacto con las partes calientes del aparato.
  • Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
  • No utilice agua o vapor a presión, ya que pueden provocar una descarga eléctrica.
  • Un aparato defectuoso puede provocar una descarga eléctrica. No encienda nunca un aparato defectuoso. Desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

Riesgo de quemaduras

- Esta símbolo significa: precaución, superficie

CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Riesgo de quemaduras - 1

caliente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato esté en namiento. Nunca toque la superficie interior del tivo ni las resistencias.

  • Deje que el aparato se enfríe completamente después de su uso.
  • Los accesorios del horno pueden alcanzar altas temperaturas. Utilice siempre guantes de cocina para retirar los accesorios y otros objetos del interior del horno.

  • Los vapores alcohólicos pueden incendiarse si se calientan en el interior del horno. No cocine nunca alimentos que contengan grandes cantidades de bebidas con alto contenido de alcohol en este dispositivo. Abra la puerta del horno con cuidado.

  • Cuando abra la puerta del dispositivo, puede que este libere vapor caliente. Este vapor puede no ser visible, según la temperatura alcanzada. Cuando abra el dispositivo, no permanezca cerca del mismo.
  • Abra la puerta del dispositivo con cuidado. Mantenga a los niños alejados.

Riesgo de lesiones

  • Si el cristal de la puerta está dañado, podría producirse una grieta. No utilice una rasqueta de vidrio, ni productos de limpieza o detergentes afilados o abrasivos para limpiar la puerta del dispositivo.
  • Las bisagras del dispositivo se mueven al abrir y cerrar la puerta, tenga cuidado de no engancharse. Mantenga las manos alejadas de las bisagras.

Peligro de incendio

- Si almacena artículos combustibles en el interior del horno, estos podrían incendiarse. Nunca almacene artículos combustibles en el interior del horno. No abra nunca la puerta del aparato si hay humo en su interior. Desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa.

- Se crea una corriente de aire cuando se abre la puerta del aparato. El papel vegetal puede prenderse fuego si entra en contacto con la resistencia. No coloque papel vegetal sobre los accesorios mientras precalienta el horno. Coloque

siempre el papel vegetal sobre una bandeja o un molde para horno. Cubra solo la superficie necesaria con papel vegetal.

- El papel vegetal no debe sobresalir de los accesorios.

Riesgo debido al magnetismo

- El panel de control y los elementos de control utilizan imanes fijos. Estos pueden afectar a los implantes electrónicos, como los marcapasos o las bombas de insulina. Los usuarios con implantes electrónicos deben permanecer al menos a 10 cm del panel de control.

Posibles daños y sus causas

  • No cubra la base del interior del horno con ningún tipo de papel de aluminio o vegetal. No coloque utensilios para el horno en la base del interior del horno si ha establecido una temperatura superior a 50 °C. Esto provocará una acumulación de calor. Se producirán daños en el esmalte.
  • No permita que el papel de aluminio entre en contacto con la puerta de cristal. Esto podría causar una decoloración permanente de la puerta de cristal.
  • No utilice sartenes de silicona, ni tapas cubiertas o accesorios hechos de silicona. Esto podría dañar el sensor del horno.
  • No vierta agua en el interior del horno cuando este esté caliente. Esto podría causar vapor. El cambio de temperatura puede dañar el esmaltado.
  • Durante un periodo de tiempo prolongado, la presencia de humedad en el interior del horno podría provocar corrosión. Permita que el dispositivo se seque tras cada uso. No conserve alimentos húmedos en el interior del horno mientras este permanece cerrado durante largos periodos de tiempo. No almacene alimentos en el horno.
  • Deje que el horno se enfríe con la puerta abierta tras el uso.

No deje que ningún objeto quede atrapado entre el exterior y el interior del horno. La parte frontal de los muebles cercanos puede dañarse con el tiempo si deja abierta la puerta, aunque la abertura sea pequeña. Deje que el aparato se seque con la puerta abierta solo si se ha producido mucha humedad mientras el horno estaba en funcionamiento.

  • Zumo de frutas: cuando hornee tartas con frutas especialmente jugosas, no sobrellene la bandeja del horno. Si el zumo de fruta gotea de la bandeja de hornear, puede dejar manchas permanentes. Si es posible, utilice la bandeja más profunda.
  • Juntas extremadamente sucias: si las juntas están sucias, la puerta del dispositivo no se cerrará correctamente durante el funcionamiento. Esto podría dañar la parte frontal de los dispositivos y muebles adyacentes. Procure que las juntas estén siempre limpias.
  • No se siente en la puerta del dispositivo, ni coloque o cuelgue objetos de ella. No coloque vajilla ni accesorios en la puerta del dispositivo.
  • Posicionamiento de accesorios: según el modelo, los accesorios pueden rayar el panel de la puerta al cerrarla. Introduzca siempre los accesorios en el interior del horno hasta que hagan tope con la pared frontal interior.
  • No transporte ni sujete el aparato por el asa de la puerta. El asa de la puerta no puede soportar el peso del aparato y podría romperse.
  • Si utiliza el calor residual del horno apagado para mantener calientes los alimentos, puede producirse un alto contenido de humedad en el interior del horno. Esto puede provocar condensación y daños por corrosión en el aparato, además de dañar su cocina.
  • Puede prevenir la condensación si abre la puerta o usa la función Descongelar.

SAFETY INSTRUCTIONS

CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 11. Cancelar ON/OFFPulse para cancelar el estado actual de funcionamiento y entre en modo de espera.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 2 _3s 2. Temporizador/ bloqueo de seguridad para niñosPara activar la función de temporizador/bloqueo para niños mantenga pulsado este icono durante 3 segundos (aprox).
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 33. Final diferidoPulse este icono para establecer el tiempo de finalización de la cocción.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 44. Precalentamiento rápidoPulse este icono para precalentar rápidamente el horno.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 55. Función hornoMantenga pulsado este icono durante 3 segundos para cambiar el modo de calentamiento.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 66. Barra de ajuste (Slider)Deslice la yema del dedo sobre la barra de ajuste para cambiar los valores que aparecen en la pantalla.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 77. Duración y ajuste de tiempoEstablezca un tiempo de duración del cocinado y, a continuación, seleccione la función y ajuste el tiempo en modo de espera.
[42XW]8. Configuración de la temperaturaPulse el icono para configurar la temperatura deseada.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 89. Lámpara ON / OFF PPulse para encender y apagar la luz.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - SAFETY INSTRUCTIONS - 910. Inicio/Pausa Pulse para iniciar o pausar el cocinado.

Nota

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

En estado de funcionamiento, la luz naranja permanece encendida; en estado de espera, la luz blanca permanece encendida.*

*El color de las luces puede variar dependiendo del modelo de horno.

2. ANTES DE USAR

- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original

y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.

  • Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
  • Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe limpiar el interior y los accesorios del horno.
  • Retire todas las pegatinas, las láminas de protección de la superficie y las piezas de protección para el transporte.
  • Retire todos los accesorios, las rejillas laterales y la guía telescópica del interior.
  • Limpie a conciencia todos los accesorios con agua y jabón y un paño de cocina o un cepillo suave.
  • Asegúrese de que el interior no contenga restos de embalaje, como bolitas de poliestireno o piezas de madera que puedan provocar riesgo de incendio.
  • Limpie las superficies lisas del interior y la puerta con un paño suave y húmedo.
  • Para eliminar el olor "a nuevo", caliente el aparato cuando esté vacío y con la puerta del horno cerrada.
  • Mantenga la cocina con una buena ventilación mientras el aparato se calienta por primera vez. Mantenga a niños y mascotas alejados de la cocina durante el uso. Cierre la puerta de las habitaciones adyacentes.
  • Establezca los ajustes indicados a continuación. Puede encontrar información sobre el modo de calentamiento y la temperatura que debe utilizar en el apartado de "Funcionamiento".

Cuando el horno se enfríe

  1. Limpie las superficies lisas y la puerta con agua y jabón neutro y un paño de cocina.

  2. Seque todas las superficies.

  3. Instale las rejillas laterales y la guía telescópica.

Contenido de la caja

  • Horno integrable multifunción
  • Bandeja
  • Rejilla
  • Accesorio de piedra para pizzas (Pizza Stone)
  • Accesorio para cocción de carnes/chuletones (Steak master)
  • Rejillas laterales
  • Guía telescópica
  • Manual de instrucciones

ESPAÑOL

3. INSTALACIÓN

  • Para que el aparato funcione de forma segura, un profesional cualificado debe instalarlo respetando las instrucciones de instalación y la normativa local vigente. Los daños producidos por una instalación incorrecta no están cubiertos por la garantía.
  • Durante la instalación, utilice guantes de protección para evitar cortes provocados por bordes afilados.
  • Compruebe si el aparato está dañado antes de instalarlo, no lo conecte a la red eléctrica si está dañado.
  • Antes de encender el aparato, retire todo el embalaje y la película adhesiva del producto.
  • El enchufe debe quedar accesible o incorporar un interruptor en el cableado fijo, para poder desconectar el aparato del suministro eléctrico después de la instalación cuando sea necesario.
  • Atención: no debe instalar el aparato detrás de una puerta o panel decorativo para evitar el sobrecalentamiento del mismo.
  • Siga las dimensiones mostradas (en milímetros) en la figura 2 para realizar la instalación del horno.

4. FUNCIONAMIENTO

Ajuste del tiempo

Antes de utilizar el horno, debe ajustar la hora.

  1. Tras conectar el horno a la corriente eléctrica, pulse el icono del reloj ⏻ para establecer la hora actual mediante la barra de ajuste.
  2. Pulse el icono de reloj de nuevo para ajustar los minutos con la barra de ajuste.
  3. Pulse el icono del reloj para finalizar el ajuste.

Atención

El reloj tiene una visualización de 24 horas.

Aviso
Las funciones de descongelar, fermentar y "ECO" no pueden usar el modo de precalentamiento rápido.
Modos de calentamiento:

Modos de calentamientoTemperatura Uso
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 1Convencional 30~250°CPara un horneado o tostado tradicional a una sola altura. Especialmente adecuado para pasteles con coberturas húmedas.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 2Convección 50~250°CPara un horneado o tostado a una o varias alturas. El calor se desprende del anillo calefactor que rodea el ventilador de manera uniforme.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 3ECO 140~240°CSe utiliza para ahorrar energía durante el cocinado.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 4Convencional + VentiladorPara un horneado o tostado a una o varias alturas. El ventilador distribuye el calor de las resistencias de forma homogénea en el interior.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 5Calor por radiaciónPara cocinar pequeñas cantidades de comida y dorar la comida. Coloque los alimentos en la parte central bajo la resistencia superior “Grill”.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 6Doble resistencia superior “Grill” + VentiladorPara cocinar productos planos y para dorar los alimentos. El ventilador distribuye el calor de forma homogénea en el interior.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 7Doble resistencia “Grill”Para cocinar productos planos y para dorar los alimentos.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 8Pizza 50~250°CPara pizzas y platos que necesitan mucho calor por debajo. Se activará la resistencia inferior y el anillo calefactor.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 9Resistencia inferiorPara añadir un dorado extra a las bases de pizzas, tartas y pasteles. El calor proviene del fondo del horno.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 10Descongelar _Para descongelar ligeramente los alimentos congelados.
CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Ajuste del tiempo - 11Fermentación 30~45°CPara hacer masa de levadura y masa madre, para leudar (dar fermento a la masa con la levadura) y fermentar yogur.

ESPAÑOL

Advertencia

Si abre la puerta del aparato durante su funcionamiento, este se pausará. Tenga especial cuidado con el riesgo de quemaduras.

Aviso

  • Para descongelar grandes porciones de alimentos, puede retirar las rejillas laterales y colocar el recipiente en la base del horno.
  • Para calentar la vajilla, es conveniente retirar las rejillas laterales y utilizar los modos de calentamiento de aire caliente (Convección y Convencional + Ventilador), con ajuste de temperatura de 50°C. El modo de aire caliente debe usarse si más de la mitad de la base del horno contiene vajilla.
  • Para conseguir una distribución óptima del calor dentro del horno durante el calentamiento mediante el ventilador, este funcionará en determinados momentos del proceso de calentamiento, para garantizar el mejor rendimiento posible.

Ventilador de refrigeración

- El ventilador de refrigeración se encenderá y se apagará según sea necesario. El aire caliente será expulsado por encima de la puerta.

Advertencia

  • No cubra las rejillas de ventilación. De lo contrario, el horno podría sobrecalentarse.
  • Para que el aparato se enfríe más rápidamente tras su uso, el ventilador de refrigeración seguirá funcionando durante un breve periodo de tiempo.

Uso del aparato

  1. Después de conectar el horno al suministro eléctrico, presione el símbolo de función del horno para seleccionar las funciones deseadas, utilice la barra de ajuste o los símbolos "</>" para ajustar la temperatura de cocinado.
  2. Pulse el icono de Inicio/Pausa ▷II para que el horno comience a funcionar; si no lo hace, el horno volverá al ajuste de tiempo tras 10 minutos.
  3. Durante el proceso de cocinado, puede pulsar el icono de ON/OFF para detener el horno.

Atención

Tras establecer la temperatura, puede pulsar el icono del reloj ⏻ para ajustar la duración del proceso de cocinado mediante la barra de ajuste o los botones “</>”.

Precalentamiento rápido

- Puede utilizar la función de precalentamiento rápido para acortar el tiempo de precalentamiento. Tras seleccionar una función, pulse el icono de precalentamiento rápido 🌐, y el icono correspondiente se encenderá en la pantalla.

- Si alguna de las funciones no puede usar el modo de precalentamiento rápido, el horno emitirá un pitido. Las funciones de descongelar, fermentar y "ECO" no pueden usar el modo de precalentamiento rápido.

Establecer un tiempo de finalización (Final diferido)

Después de ajustar el tiempo de cocinado, puede establecer también un final diferido.

  1. Pulse el icono de Final diferido ☀, use la barra de ajuste o los iconos “</>” para ajustar el final diferido en horas, y vuelva a pulsar el icono de Final diferido para cambiar los minutos. Cuando haya seleccionado el final diferido, pulse de nuevo el mismo icono para confirmar.
  2. Para establecer un final diferido, deberá haber establecido previamente la hora.
  3. Por ejemplo, si el final diferido está establecido a las 10:00 horas, y el tiempo de cocinado es de 1 hora, el horno se encenderá a las 9:00 horas, y terminará a las 10:00 horas.

Cambios durante el cocinado

  • Durante el funcionamiento del aparato, puede cambiar el ajuste de modo de calentamiento y el ajuste de temperatura mediante la función del horno o la barra de ajuste. Después de realizar los cambios deseados, tras 6 segundos de inactividad, el horno aplicará los cambios seleccionados.
  • Si desea modificar el tiempo de cocinado mientras está activo, pulse el icono del reloj ⏻ y ajústelo con la barra de ajuste o los iconos “</>”. Después de realizar los cambios deseados, tras 6 segundos de inactividad, el horno aplicará los cambios seleccionados. Si inicia un proceso de cocinado con final diferido, no podrá hacer ningún cambio en la duración del cocinado.
  • Cuando quiera cancelar el proceso de cocinado, pulse el icono ON/OFF 🔊.

Nota

Cambiar los modos/temperatura/tiempo durante el cocinado puede tener consecuencias negativas en el resultado del cocinado, le recomendamos encarecidamente que no lo haga a menos que tenga mucha experiencia en el cocinado.

Advertencia

Después de encender el aparato, este se calentará mucho, especialmente en el interior. Nunca toque la superficie interior del aparato ni las resistencias. Utilice manoplas de cocina para retirar los accesorios o la vajilla del interior, y deje que el aparato se enfríe tras su uso. Mantenga a los niños a una distancia de seguridad mientras se utilice el horno para evitar el riesgo de quemaduras.

Temporizador

- Puede activar la función de temporizador pulsando el icono de Temporizador. Cuando finalice el tiempo, el horno emitirá un pitido. Cuando pulse el icono por primera vez, accederá al ajuste de las horas del temporizador; si lo pulsa una segunda vez, accederá al

ESPAÑOL

ajuste de los minutos. Púlselo una tercera vez para activar el temporizador con el tiempo establecido.

- Puede activar el temporizador antes y durante el proceso de cocinado, pero el temporizador no estará disponible cuando seleccione función y temperatura.

Bloqueo de seguridad para niños

  • Este aparato cuenta con un bloqueo de seguridad para niños para que no puedan encender el horno accidentalmente o cambiar los ajustes.
  • Mantenga pulsado el icono durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños. Vuelva a pulsarlo durante 3 segundos y el horno se desbloqueará. Cuando el bloqueo para niños esté activado, aparecerá el icono de bloqueo en la barra de estado.
  • Puede activar y desactivar el bloqueo para niños cuando el horno esté funcionando o no.

Modo Demostración

Modo de "Demostración", con función de guardado de datos al apagar. Función de guardado al apagar el horno: por ejemplo, si estando el horno encendido se establece el modo de demostración, al apagarlo y volverlo a encender el modo habrá guardado los datos previos.

Después de encender el modo de demostración, las resistencias no funcionan.

  1. En el modo de espera, mantenga pulsado el icono de Cancelar ON/OFF para entrar en el modo de demostración, la pantalla debe mostrar "off".
  2. Deslice la barra de ajuste a la derecha para abrir el modo de demostración y en pantalla aparecerá "off"; deslice la barra de ajuste a la izquierda para cerrar el modo de demostración y en pantalla aparecerá "on"

Aviso

Puede pulsar el icono cancelar ON/OFF para salir del ajuste, o esperar 3 segundos para salir automáticamente del estado de ajuste del modo demostración y volver al estado de espera.

Modo Memoria

El modo "Memoria" tiene la función de guardado de datos. Guarda los datos de cocción cada 25 minutos. Si se corta la corriente eléctrica durante el funcionamiento, cuando el horno se vuelva a encender, el modo "Memoria" continuará funcionando hasta que el tiempo de cocción sea 0. Puede pulsar el icono Cancelar ON/OFFpara volver al modo de espera.

  1. En el modo de espera, mantenga pulsado el icono de precalentamiento rápido durante 3 segundos para entrar en el modo "Memoria". La pantalla muestra 5A8. El intervalo de ajuste de tiempo es de 24-80 horas.
  2. El tiempo de cocción puede ajustarse deslizando la barra de ajuste.
  3. Pulse el icono de inicio/pausa (el modo "Memoria" se inicia automáticamente transcurridos 8 segundos).

Aviso

Durante el funcionamiento ene este modo, sólo funcionará el icono Cancelar ON/OFF, el resto de las funciones estarán desactivadas.

Accesorios

1. Rejilla (Fig. 3)

Para utensilios de horno, moldes para tartas y fuentes aptas para horno. Para asar o dorar alimentos.

2. Bandeja del horno (Fig. 4)

  • Para hornear en esta bandeja alimentos más pequeños.
  • Puede utilizar la bandeja para colocar líquidos o cocinar alimentos con jugo o zumo.
  • Para tartas, pasteles, comidas congeladas y asados grandes.
  • Piedra para pizzas (Pizza Stone) (Fig. 5)
  • Accesorio específico para hornear pizzas.
  • Accesorio para cocción de carnes/chuletones (Steak master) (Fig. 6)
  • Accesorio específico para cocinar carne.
  • Rejillas laterales (Fig. 7)
  • Guía telescópica (Fig. 8)

Notas

  • Utilice sólo los accesorios originales suministrados por Cecotec. Están especialmente diseñados para este aparato.
  • Los accesorios pueden deformarse cuando se calientan. Esto no afectará a su funcionamiento. Cuando se hayan enfriado, volverán a recuperar su forma original.

Instalación de los accesorios

El horno tiene 5 posiciones en su cavidad interior. Las posiciones de las rejillas laterales se cuentan de abajo arriba.

Aviso

  1. Asegúrese de introducir los accesorios en el interior siempre en el sentido correcto.
  2. Coloque los accesorios en el interior hasta la pared interior trasera, de modo que no toquen la puerta del horno.

Protección contra inclinación/caída

Los accesorios pueden extraerse aproximadamente hasta la mitad del recorrido sin volcarse. Cuando introduzca la rejilla, asegúrese de que está orientada en la dirección correcta, como se muestra en las figuras 9.

Consumo eficiente de energía

- Retire todos los accesorios que no sean necesarios durante el proceso de cocinado y horneado. Intente abrir la puerta lo menos posible durante el proceso de horneado.

ESPAÑOL

  • Si abre la puerta durante el cocinado, el modo cambiará a "Lámpara". El ajuste de temperatura no cambiará.
  • Disminuya el ajuste de temperatura en los modos sin uso del ventilador a 50°C entre 5 y 10 minutos antes de finalizar el tiempo de horneado. El calor interior ayudará a completar el proceso de cocinado.
  • Utilice el calentamiento mediante el ventilador cuando sea posible. Puede reducir la temperatura entre 20 °C y 30 °C. Puede cocinar y hornear utilizando el calentamiento mediante el ventilador en más de una altura al mismo tiempo. Si no es posible cocinar y hornear diferentes platos al mismo tiempo, puede calentar uno tras otro para aprovechar el precalentamiento del horno.

- No será necesario precalentar el horno en vacío.

- Si fuera necesario, introduzca los alimentos en el horno inmediatamente después de alcanzar la temperatura deseada; el indicador luminoso se apagará.

- No utilice papel de aluminio reflectante para cubrir el interior. Utilice moldes y recipientes para hornear con acabado mate oscuro y con poco peso. Intente no utilizar accesorios pesados con superficies brillantes, como el acero inoxidable o el aluminio.

Riesgo para la salud

La acrilamida se produce principalmente al calentar alimentos con almidón (por ejemplo, patatas, patatas fritas, pan, etc.) a temperaturas muy altas durante mucho tiempo.

Consejos

  • Utilice tiempos de cocinado cortos.
  • Cocine los alimentos hasta obtener un color amarillo dorado en la superficie, no deje que se quemen ni obtengan colores marrones oscuros.
  • Las porciones más grandes contienen menos acrilamida.
  • Utilice el modo de calentamiento mediante el ventilador si fuera necesario.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Asegúrese de que el horno está apagado y desconectado de la toma de corriente antes de realizar la limpieza.

Agente limpiador

  • Con un buen cuidado y limpieza, su aparato conservará el aspecto original y seguirá funcionando plenamente durante un largo periodo de tiempo. A continuación, encontrará instrucciones para la limpieza y el cuidado de este producto.
  • Para evitar que las diferentes superficies se dañen por el uso de un producto de limpieza incorrecto, observe la información de la tabla. Dependiendo del modelo, es posible que no todas las partes enumeradas se encuentren en su aparato.

Advertencia

Riesgo de daños en la superficie, no utilice: productos de limpieza fuertes o abrasivos, productos de limpieza con alto contenido de alcohol, estropajos duros o esponjas de limpieza, limpiadores de alta presión o de vapor ni limpiadores especiales para limpiar el aparato en caliente.

Consejo

Siga las instrucciones del fabricante de los productos de limpieza y cuidado.

Superficie exterior del aparato - Limpieza
Superficie exterior del aparato. Parte frontal de acero inoxidableAgua caliente con jabón neutro:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.Elimine inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y albúmina. La corrosión puede formarse bajo estas manchas.Puede adquirir productos especiales de limpieza para acero inoxidable adecuados para las superficies calientes en comercios especializados. Aplique una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave.
PlásticoAgua caliente con jabón neutro:Límpielo con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.No utilice limpiacristales ni una rasqueta para vidrio.
Superficies pintadasAgua caliente con jabón neutro:Límpielas con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.
Panel de controlAgua caliente con jabón neutro:Límpielo con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.No utilice limpiacristales ni una rasqueta para vidrio.
Paneles de la puertaAgua caliente con jabón neutro:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.No utilice una rasqueta para vidrio o un estropajo de acero inoxidable.

Importante
- Las ligeras diferencias de color en la parte frontal del aparato se deben al uso de diferentes materiales, como el vidrio, el plástico y el metal.
- Las sombras en los paneles de las puertas, que parecen rayas, se deben a los reflejos de la iluminación interior.
- El esmalte se hornea a temperaturas muy altas. Esto puede causar una ligera variación de color. Esto es completamente normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden ser esmaltadas completamente. Como resultado, estos bordes pueden ser ásperos. Esto no afecta a la protección anticorrosiva.

Limpieza exterior del electrodoméstico
Asa de la puertaAgua caliente con jabón neutro:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.Si el descalcificador entra en contacto con el asa de la puerta, límpielo inmediatamente. De lo contrario, no podrá eliminar las manchas.
Superficies esmaltadasObserve las instrucciones para limpiar las superficies del interior del horno.
Cubierta de cristal para la iluminación interiorAgua caliente con jabón neutro:Límpiela con un paño de cocina y luego séquela con un paño suave.Si el interior está muy sucio, utilice un limpiador específico para hornos.
Junta de la puerta.No la retireAgua caliente con jabón neutro:Límpiela con un paño de cocina. No frote la junta.
Cubierta de la puerta de acero inoxidable (según modelos)Limpiador específico para acero inoxidable:Lea las instrucciones del fabricante del producto limpiador.Retire la tapa de la puerta para limpiarla.
AccesoriosAgua caliente con jabón neutro:Sumérjalos en agua y límpielos con un paño de cocina o un cepillo.Si hay grandes depósitos de suciedad, utilice un estropajo de acero inoxidable.
Rejillas lateralesAgua caliente con jabón neutro:Sumérjalos en agua y límpielos con un paño de cocina o un cepillo.
Sistema de extracción (guía telescópica)Agua caliente con jabón:Límpielo con un paño de cocina o un cepillo.No retire el lubricante mientras las guías de extracción estén desplegadas. La mejor solución es limpiar el sistema cuando las guías se introducen.No lo lave en el lavavajillas.
  • Mantenga siempre limpio el aparato y elimine inmediatamente la suciedad para que no se acumulen depósitos de suciedad persistentes.
  • Limpie el interior del horno después de cada uso. De este modo, no horneará alimentos encima de esta suciedad.
  • Elimine inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y albúmina.
  • Retire inmediatamente, si fuera posible, las manchas de alimentos con contenido de azúcar, cuando la mancha aún está caliente. Extreme la precaución para no sufrir quemaduras.

  • Utilice guantes adecuados.

  • Utilice utensilios adecuados para el asado, por ejemplo, una fuente de asar.

Puerta del horno

  • Con un buen cuidado y limpieza, su aparato conservará el aspecto original y seguirá funcionando plenamente durante un largo periodo de tiempo.
  • Para limpiar y quitar los paneles de la puerta, puede desmontar la puerta del horno. Las bisagras de la puerta del aparato tienen cada una palanca de bloqueo.
  • Cuando las palancas de bloqueo están cerradas, la puerta del aparato queda asegurada. No se puede desprender.
  • Cuando las palancas de bloqueo se abren para desmontar la puerta del aparato, las bisagras se bloquean. No pueden cerrarse a presión. Fig. 10

Advertencia - Riesgo de lesión

  1. Si las bisagras no están bloqueadas, pueden cerrarse con gran fuerza. Asegúrese de que las palancas de bloqueo estén siempre completamente cerradas o, al desmontar la puerta del aparato, completamente abiertas.
  2. Las bisagras del horno se mueven al abrir y cerrar la puerta, tenga cuidado para no pillarse los dedos. Mantenga las manos alejadas de las bisagras.

Retirada de la puerta del horno. Fig. 11

  1. Abra la puerta completamente.
  2. Abra las dos palancas de bloqueo a la izquierda y a la derecha.
  3. Cierre la puerta del aparato hasta que haga tope.
  4. Con ambas manos, agarre la puerta por el lado izquierdo y derecho, y tire de ella hacia arriba.

Montaje de la puerta del horno

Vuelva a colocar la puerta del aparato en el orden inverso al de retirada.

  1. Al fijar la puerta del aparato, asegúrese de que las dos bisagras se colocan justo en los orificios de instalación del panel frontal del interior. Asegúrese de que las bisagras están insertadas en la posición correcta. Debe ser capaz de introducirlas fácilmente y sin resistencia. Si notara alguna resistencia, compruebe que las bisagras están bien insertadas en los agujeros.
  2. Abra la puerta completamente. Mientras abre la puerta del aparato, debe comprobar de nuevo si las bisagras están en la posición correcta. Si la monta de forma incorrecta, la puerta no se podrá abrir completamente.
  3. Vuelva a cerrar las dos palancas de bloqueo.
  4. Cierre la puerta del horno. Al mismo tiempo, compruebe una vez más si la puerta está en la posición correcta y si las ranuras de ventilación no están parcialmente selladas. Fig. 12

ESPAÑOL

Retirada de la cubierta de la puerta

La capa de plástico en la cubierta de la puerta puede decolorarse. Para realizar una limpieza a fondo, puede retirar la cubierta.

Retire la puerta del aparato como se ha indicado anteriormente.

  1. Presione en el lado derecho e izquierdo de la cubierta.
  2. Retire la cubierta.
  3. Después de retirar la cubierta de la puerta, el resto de las partes de la puerta del aparato se podrán retirar fácilmente para poder continuar con la limpieza. Una vez terminada la limpieza de la puerta del aparato, vuelva a colocar la cubierta en su sitio y presione sobre ella hasta que encaje de forma sonora
  4. Instale la puerta del horno y ciérrela como se indicó anteriormente. Fig. 13

Advertencia

Mientras la puerta del aparato está instalada, también puede aprovechar para retirar la cubierta de la puerta.

  1. La retirada de la cubierta de la puerta hará que quede libre el cristal interior de la puerta del aparato; este cristal puede moverse fácilmente y causar daños o lesiones.
  2. La retirada de la cubierta de la puerta y el cristal interior conlleva una reducción del peso total de la puerta del aparato. Las bisagras pueden ser más fáciles de mover al cerrar la puerta y puede quedar atrapado. Mantenga las manos alejadas de las bisagras.

Debido a los dos puntos anteriores, es recomendable que no retire la cubierta de la puerta a menos que la puerta del aparato esté desmontada. La garantía no cubrirá los daños causados por un uso incorrecto.

Rejillas laterales

Cuando quiera realizar la limpieza de las rejillas laterales y del interior, puede retirarlas y limpiarlas. Con un buen cuidado y limpieza, su aparato conservará el aspecto original y seguirá funcionando plenamente durante un largo periodo de tiempo.

  1. Tire de la parte delantera de las rejillas laterales horizontalmente hacia la dirección opuesta hasta que salga el elemento. Después podrá sacar los carriles como se muestra en la figura 14.
  2. Vuelva a colocar la rejilla lateral en el horno, inserte primero la parte trasera de la guía lateral en el orificio del horno correctamente y, a continuación, inserte la parte delantera del elemento en el orificio.

Fijación de las guías telescópicas

(tome el lado izquierdo como ejemplo para fijar las guías del lado derecho)

  1. Coloque los puntos A y B (figura 15) de las guías telescópicas horizontalmente sobre el alambre exterior.

  2. Gire las guías telescópicas 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj (para el lado derecho).

  3. Empuje hacia delante las guías telescópicas, haga que el punto C encaje en el alambre inferior y el punto D encaje en el alambre superior.

Retirada de las guías telescópicas. Fig. 16

(tome el lado izquierdo como ejemplo para retirar las guías del lado derecho)

  1. Levante con fuerza un extremo de las guías telescópicas.
  2. Levante todas las guías telescópicas y retírelas tirando hacia atrás.

Sustitución del cable de alimentación. Fig. 17

Importante

La sustitución del cable de alimentación sólo puede ser realizado por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por un técnico cuali cado

La posición A muestra la posición de la caja de conexiones en la parte trasera del horno

a. Corte la corriente eléctrica, utilice un destornillador pequeño para quitar los tornillos 1 y 2.
b. Utilice un destornillador de estrella para desatornillar los tornillos 3, 4, 5 y 6.
c. Coloque el nuevo cable de alimentación: coloque el cable amarillo/verde en el conector 3, el cable marrón en el conector 4 y el cable azul en el conector 5.
d. Cuando gire el tornillo 6 se cerrará la tapa de la caja de conexiones y habrá nalizado la sustitución.

Leyenda gura 17

7.- Cable marrón (fase L)
8.- Cable amarillo-verde (tierra)
9.- Cable azul (neutro N)

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

- Si se produce una avería, antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec, asegúrese de que esta avería no ha sido provocada por un uso incorrecto y consulte la tabla de averías para intentar solucionar el problema usted mismo. En muchos casos, el propio usuario puede resolver fácilmente los fallos técnicos del aparato.

- Si no obtiene los resultados deseados con ciertos alimentos, puede encontrar muchos consejos e instrucciones de preparación al nal del manual de instrucciones.

ESPAÑOL

Problema Posible causa y solución
El aparato no funciona.Fusible fundidoCompruebe los elementos de mando y protección del cuadro eléctrico de su vivienda
Corte del suministro eléctricoComprueba si la luz de la cocina u otros electrodomésticos funcionan.
Los pulsadores no actúan con facilidadHay suciedad o grasaLimpie cuidadosamente el panel de control (ver el aparatado de limpieza y mantenimiento)
El ventilador no funciona continuamente: Calentamiento mediante el ventiladorEsto es normal debido a la mejor distribución del calor y el mejor rendimiento posible del horno.
Después del uso se oye un ruido y se observa un flujo de aire cerca del panel de control.El ventilador de refrigeración sigue activo, para evitar condiciones de alta humedad en el interior y con el fin de enfriar el horno para su comodidad. El ventilador de refrigeración se apagará automáticamente.
Los alimentos no se cocinan lo suficiente en el tiempo indicado en la receta.Está utilizando una temperatura diferente a la de la receta. Vuelva a comprobar la temperatura. La cantidad de los ingredientes es diferente a la de la receta. Vuelva a comprobar la receta.
Tostado irregularEl ajuste de la temperatura es demasiado alto, o no está utilizando la altura correcta. Vuelva a comprobar la receta y los ajustes. El acabado de la superficie, el color y/o el material de los utensilios utilizados no eran la mejor opción para la función seleccionada. Cuando utilice el calor por radiación, como el uso de las resistencias superior + inferior, utilice utensilios de horno con acabado mate, de color oscuro y de peso ligero.
La luz no se enciendeDebe sustituir la lámpara La sustitución de la lámpara debe ser realizada por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por un técnico cualificado
  • Si ninguna de estas situaciones coincide con su problema, no intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden

provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.

- Un mantenimiento no autorizado afectará a la seguridad del uso del producto y a la aplicación de la política de garantía.

Advertencia - peligro de descarga eléctrica

Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Las reparaciones y la sustitución de los cables de alimentación dañados solo pueden ser realizadas por personal técnico autorizado.

Si el aparato está defectuoso, desenchúfelo de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

Tiempo máximo de funcionamiento

El tiempo máximo de funcionamiento de este aparato es de 9 horas, a fin de evitar que el interruptor diferencial se dispare.

Sustitución de la lámpara de la esquina del interior del horno. Fig. 18

  • Si la lámpara del horno no funciona, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
  • La sustitución de la lámpara debe ser realizada por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por un técnico cualificado.
  • Tipo de lámpara > bombilla halógena resistentes al calor, de 25 vatios y 230 V.

Advertencias

  • Peligro de descarga eléctrica: cuando cambie la bombilla, los contactos del casquillo de la bombilla estarán bajo tensión. Desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa.
  • Riesgo de quemaduras: el aparato puede alcanzar temperaturas altas durante el funcionamiento. Nunca toque la superficie interior del horno ni las resistencias. Deje que el aparato se enfríe completamente. Mantenga a los niños alejados del aparato.

  • Coloque un paño de cocina en el horno cuando esté frío para evitar que se estropee.

  • Gire la tapa de cristal en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla (Bombilla de la esquina). Tire de la rejilla lateral hacia fuera y, a continuación, haga un poco de palanca con un destornillador plano para retirar la tapa de cristal (Bombilla lateral).
  • Saque la bombilla, no la gire.
  • Vuelva a enroscar la tapa de cristal.
  • Retire el paño de cocina y conecte el disyuntor para ver si la bombilla se enciende.
  • Después de comprobar que la bombilla funciona después de cambiarla, no olvide volver a colocar la rejilla lateral.

ESPAÑOL

Tapa de cristal

Si la tapa de cristal de la bombilla halógena está dañada, consulte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Puede consultar la información técnica escaneando los códigos QR adjuntos.

Referencia 02831 02832 02833 02834
ModeloBolero HexaSM406000Edge+ A+Bolero HexaSM406000Glass Black A+Bolero HexaSM406000Glass White A+Bolero HexaSM406000Glass Grey A+
Código QRCECOTEC Bolero Hexa SM406000 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 2CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 3CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 4
Voltaje nominal220-240 V~
Frecuencia nominal50-60 Hz
Potencia total 2900 W
Clase de eficiencia energética*A+

*A+++ (más alta eficiencia) a D (más baja eficiencia)

El aparato cumple las Normas y Directivas europeas en su versión vigente en el momento de la entrega.
EU 65/2014
EU 66/2014

Símbolo Valor Unidad
Identificación del modelo02831 / 02832 / 02833 / 02834
Tipo de horno Horno eléctrico
Masa del aparato M 31.8 Kg
Número de cavidades1
Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas)Electricidad
Volumen por cavidad V 68 l
Consumo de energía (electricidad) necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en modo convencional, por cavidad (energía eléctrica final) EC_cavidad eléctrica 115.0 kWh/ciclo
Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en modo de circulación forzada, por cavidad (energía eléctrica final) EC_cavidad eléctrica 73.0 kWh/ciclo
Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno de gas durante un ciclo en modo convencional, por cavidad (energía de gas final) EC_cavidad de gas N.AN.AMJ/ciclokWh/ciclo (1)
Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno de gas durante un ciclo en modo de circulación forzada (energía de gas final) EC_cavidad de gas N.AN.AMJ/ciclokWh/ciclo
Índice de eficiencia energética por cavidad EEI_cavidad 105.8
(1) 1 kWh/ciclo = 3,6 MJ/ciclo.

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

ESPAÑOL

8. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

9. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1 Control panel

No estado de funcionamento, o indicador cor de laranja manter-se-á aceso; no estado standby, o indicador branco manter-se-á aceso*.

Consumo eficiente de energía

Tempo máximo de funcionamento

7.- Bruine kabel (fase L)

Función de limpieza con vapor (Steam Easy Clean)

Esta función ayuda a eliminar los restos de comida del interior del horno. Este método sólo es e caz para eliminar la suciedad ligera no incrustada. No es e caz para eliminar las manchas persistentes producidas por la cocción. Esta función sólo puede utilizarse cuando el horno está frío.

Procedimiento para la limpieza:

  1. Retire todas las bandejas, platos, rejillas, etc., del interior del horno.
  2. Prepare una solución de agua (85%), vinagre blanco (10%) y detergente neutro para vajillas (5%) y rocíe abundantemente sobre la puerta, las paredes laterales y la pared posterior de la cavidad del horno (Fig. 2). Asegúrese de no utilizar detergentes abrasivos.

  3. Vierta 40 ml de agua (aprox) en la base de la cavidad del horno (Fig. 1).

  4. Cierre la puerta. Active la función "Pizza" ajuste la temperatura a 130°C.

  5. Apague el horno transcurridos 18 minutos aproximadamente. NOTA: El tiempo de limpieza puede variar en función de múltiples factores.

NOTA: Supervise en todo momento el proceso de limpieza.

  1. Deje que se enfríe hasta un nivel seguro antes de limpiar la super cie interior con un paño húmedo.

  2. Seque adecuadamente todo el interior del horno con un paño o con papel absorbente. Retire el agua sobrante de la cavidad inferior.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el horno está completamente frío antes de acceder a su interior. Peligro de quemaduras.

CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Procedimiento para la limpieza: - 1

Los grá cos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

ES

Función de cocinado asistida por vapor (Steam Assist)

Puede utilizar esta función para añadir un dorado extra a las bases de la pizzas, tartas y pasteles, o bien para cocinar distintos alimentos en combinación de calor inferior más vapor

Si lo desea, puede seguir los siguientes pasos:

  1. Añada 100 ml de agua (aprox.) en la cavidad inferior del horno (Fig. 1).
    NOTA: las medidas de capacidad pueden variar en función del modelo de horno.
  2. Active la Función "Pizza" y seleccione una temperatura de 200 °C. Tiempo aproximado de cocinado 20 minutos.
  3. Una vez haya finalizado el proceso de cocción, asegúrese de retirar el agua sobrante de la cavidad del horno.

NOTA: Puede ajustar la cantidad de agua, el tiempo de cocinado y la temperatura según las necesidades de los alimentos a preparar.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interior está completamente frío antes de retirar el agua sobrante. Riesgo de quemaduras.

CECOTEC Bolero Hexa SM406000 - Función de cocinado asistida por vapor (Steam Assist) - 1

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

EN

Procedimento de limpeza:

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia)

AP02240425

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero Hexa SM406000

Categoría : Horno