EINHELL GE-HR 18/30 Li - Programador de riego

GE-HR 18/30 Li - Programador de riego EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GE-HR 18/30 Li EINHELL en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL GE-HR 18/30 Li - page 91
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GE-HR 18/30 Li EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GE-HR 18/30 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GE-HR 18/30 Li de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GE-HR 18/30 Li EINHELL

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 12)

  1. Eliminar adecuadamente la batería
  2. Utilizar únicamente en espacios secos.
  3. Clase de protección II
  4. Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente entre +10 °C y +40 °C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40 %).
  5. Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.

1. Instrucciones de seguridad

¡Aviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y comprendan los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento básico a no ser que estén vigilados por un adulto.

¡Peligro!

  • Tras el uso, cerrar la llave del agua y vaciar la manguera para poder enrollarla más fácilmente.
  • Utilizar la manguera sólo cuando la temperatura ambiente se encuentre entre +5 °C y +40 °C. No exponer la manguera a la luz solar directa, puesto que podría sufrir daños.
  • Tras el uso es imprescindible desconectar el tambor de la conexión del agua.
  • Proteger la manguera de un contacto con aceite, calor y cantos afilados.
  • Dejar la manguera enrollada cuando no se use el tambor.
  • Mantener alejada del alcance de los niños sirviéndose de medidas apropiadas.
  • No montar el aparato en la red de abastecimiento de agua potable.
  • No dirigir chorros potentes de agua a personas ni animales, existe peligro de lesión.
  • Evitar que el aparato sea expuesto a un chorro directo de agua.
    Para evitar daños a causa de heladas, vaciar completamente la manguera cuando las temperaturas sean inferiores a 4 °C. Siempre que sea posible, guardar el aparato en una estancia a una temperatura superior a los 4 °C.
  • El tambor de manguera sólo se puede utilizar para conectarlo a conductos de agua con una presión de servicio máxima de 8 bar.
  • Utilizar la boquilla sólo para cerrar brevemente el flujo de agua. Tras el uso cerrar la llave del agua y abrir la boquilla para no cargar innecesariamente el sistema.
  • Al usar bombas eléctricas, sistemas domésticos de bombeo de agua o similares, asegurarse de que sean lo suficientemente resistentes a la presión, de lo contrario no utilizar la boquilla para cerrar el agua con el fin de evitar daños.
  • No asumimos ningún tipo de responsabilidad por daños ocasionados por sobrepresión en bombas, sistemas domésticos de bombeo de agua o similares.
  • Quitar la batería antes de cualquier trabajo en el aparato.
  • En caso de una posible avería en el aparato, los trabajos de reparación solo podrán ser llevados a cabo por un electricista o por el servicio de asistencia técnica.

E

Instrucciones especiales de seguridad para baterías de iones de litio:

Consultar en el prospecto adjunto las instrucciones de seguridad especiales para las baterías de iones de litio.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2/3)

  1. Tambor de manguera inalámbrico
  2. Asa de transporte
  3. Interruptor ON/OFF
  4. Tapa de la batería
  5. Ganchos de cierre
  6. Pieza de retención de la manguera de jardín
  7. Manguera de jardín
  8. Boquilla pulverizadora
  9. Compuerta de mantenimiento
  10. Manguera de conexión (con acoplamiento rápido)
  11. Niple ciego
  12. Soporte de pared
  13. 6 tornillos de fi jación
  14. 6 arandelas
  15. 6 tacos
  16. Adaptador de conexión de agua (21 mm ( 12 ") + 26,5 mm ( 34 ") + 33,3 mm (1"))

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!

• Manual de instrucciones original

- Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

El tambor de manguera automático facilita el riego en el jardín, así como la limpieza de objetos de cualquier tipo en el jardín y el patio. Evita que la manguera del jardín se anude o retuerza y sirve para tener siempre la manguera guardada de forma limpia y ordenada. El tambor de manguera está destinado exclusivamente al uso en exteriores.

Líquidos a bombear:

  • Agua limpia (agua dulce), agua de lluvia o lejía en baja concentración/agua no potable.
  • La temperatura máxima del líquido bombeado no debe sobrepasar los +35 °C en funcionamiento continuo.
  • Está prohibido bombear sustancias inflamables, gaseosas o explosivas con este aparato.
  • Asimismo, está prohibido bombear sustancias agresivas (ácidos, lejías, jugo de filtración de silo, etc.), así como líquidos con sustancias abrasivas (arena).
  • Este aparato no está indicado para bombear agua potable.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

E

4. Características técnicas

Tensión ..... 18 V CC Longitud manguera de conexión ..... 1,5 m Longitud (máx.) manguera de jardín ..... 30 m Presión máx. de servicio ..... 8 bar ∅ de manguera ..... aprox. 12,5 mm (½ " Temperatura máx. del agua ..... 35 °C Peso (vacío) ..... 11 kg Peso (incl. agua) ..... aprox. 13 kg Tipo de protección ..... IPX4

¡Atención!

¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change!

Las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change solo deben cargarse con el cargador Power-X-Charger.

5. Antes de la puesta en marcha

¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador!

Elegir el lugar para el montaje de tal forma que se pueda montar la manguera de conexión con el acoplamiento rápido a la llave de agua más próxima (sistema doméstico de bombeo de agua/otra manguera de jardín) sin encontrarse bajo tensión. Tener en cuenta la longitud de 1,5 m de la manguera de conexión del tambor de manguera inalámbrico. El tambor de manguera no se podrá conectar a conductos de agua sin llave de agua o mecanismo de cierre. Elegir una ubicación para el tambor de manguera inalámbrico con el mínimo posible de exposición al sol.

5.1 Montaje del soporte de pared (fi g. 4)

¡Peligro! Asegurarse de que no se hallen ni cables eléctricos ni otras instalaciones en la zona de las perforaciones (p. ej., conductos de agua). Asegurarse de que el aparato esté bien fi jado a la pared, en posición horizontal. Utilizar exclusivamente material de sujeción adecuado en una pared que posea la sufi ciente capacidad de carga. Los tacos y tornillos suministrados son adecuados para: hormigón, piedra natural consistente, ladrillo macizo, ladrillo macizo de arena calcárea, ladrillo macizo de hormigón ligero, hormigón con celdillas (hormigón esponjoso).

Tener en cuenta la correcta orientación del so- porte de pared para que después se pueda en- ganchar el tambor de manguera. Recomendamos montar el soporte de pared a una altura de aprox. 0,7-1,2 m.

  1. Marcar los agujeros valiéndose del soporte de pared.
  2. Perforar agujeros en la pared con una broca de 10 mm.
  3. Insertar tacos (15).
  4. Fijar soporte de pared con los tornillos de fi jación (13) y arandelas (14).

5.2 Montar tambor de manguera inalámbrico (fi g. 5)

  1. Insertar el tambor de manguera inalámbrico (1) con ambas manos en el soporte de pared (12).
  2. El tambor de manguera inalámbrico se puede girar 180°.
    ¡Atención! Peligro de aplastamiento entre el tambor de manguera inalámbrico y el soporte de pared.
  3. Conectar a la llave de agua la manguera de conexión (10) mediante el adaptador de conexión de agua adecuado (16).

5.3 Ajuste de la pieza de retención de la manguera de jardín (fi g. 6)

Soltar los tornillos en la pieza de retención (6) de la manguera de jardín (7) y volver a montar en la posición deseada. No se podrá usar el tambor sin pieza de retención en la manguera de jardín.

5.4 Montaje de la batería (fi g. 7)

Abrir la tapa de la batería.

Presionar, según se ve en la fi g. 7, el dispositivo de retención de la batería y colocar la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición que muestra la fi gura 7 a la derecha, asegurarse de que el dispositivo de retención enclave. Para desmontar la batería, seguir los mismos pasos en orden inverso.

5.5 Cómo cargar la batería (fi g. 8)

  1. Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención.
  2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Introducir el enchufe del cargador (18) en la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
  3. Introducir la batería (17) en el cargador (18).

E

  1. El apartado „Indicación cargador“ incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.

Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.

En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que

• exista tensión de red en la toma de corriente.
- exista buen contacto entre los contactos de carga.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

• elcargador

- y la batería

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.

Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.

Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.

5.6 Indicador de capacidad de batería (fi g. 9)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (A). El indicador de capacidad de batería (B) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.

Si los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

Si están iluminados 1 o 2 LED:

La batería dispone de sufi ciente carga residual.

Si 1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.

6. Manejo

Atención: La manguera sólo puede estar sometida a presión durante el funcionamiento. Tras el uso, cerrar la llave del agua y vaciar la manguera antes de enrollarla.

6.1 Desenrollar

¡Atención! Prestar atención a la marca de máxima longitud de extracción a fin de evitar que se dañe el aparato.

  • Extraer del tambor de manguera inalámbrico la manguera en la longitud deseada. La manguera puede dejarse bloqueada en cualquier posición.
  • Atención: Tirar de la manguera o de la pieza de retención, y no de la boquilla, para evitar daños.
  • Controlar que la boquilla esté cerrada y abrir a continuación la llave del agua.
  • Ahora se puede empezar a trabajar con la manguera. Girando la parte delantera de la boquilla se puede regular el chorro del agua desde completamente cerrada, pasando por niebla de pulverización hasta un chorro fuerte de agua.

6.2 Enrollar

  • Tras finalizar el trabajo, primero cerrar la boquilla y luego la llave del agua. Antes de enrollar la manguera, volver a abrir la boquilla para eliminar la presión del agua restante y descargar así la manguera.
  • Regresar con el extremo de la manguera al tambor y pulsar el interruptor ON/OFF (fig. 1 / pos. 3) para iniciar el proceso de enrollado. Dejar que la manguera se enrolle por completo o detener el tambor de manguera en una posición cualquiera para obtener la longitud de manguera que se desee.

E

  • Función de protección: el tambor de manguera inalámbrico se desconecta automáticamente en caso de resistencia. Se puede poner en marcha nuevamente el tambor de manguera al volver a encenderlo mediante el interruptor ON/OFF (3).
  • En caso de que se atasque la manguera, extraerla por completo del tambor y dejar que se vuelva a recoger. Prestar atención a que la manguera quede lo menos retorcida posible.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

El aparato requiere un mantenimiento mínimo. No obstante, recomendamos realizar controles y cuidados periódicos para asegurar una vida útil prolongada. El interior de la carcasa del tambor de manguera no debe limpiarse con agua corriente, especialmente a alta presión.

¡Peligro!

Quitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento/limpieza.

7.1 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.2 Cambio de la manguera de jardín

Para un tambor de manguera con manguera ya montada, en primer lugar extraer esta hasta la marca.

Fig. 10 a: Retirar los dos tornillos de la compuerta de mantenimiento y, a continuación, quitar la compuerta de mantenimiento desde arriba hacia delante. ¡Atención! Peligro de aplastamiento - El tambor de manguera solo se podrá utilizar con la compuerta de mantenimiento montada.

Fig. 10 b: Ahora se debe poder ver otra cubierta (pos. A) en el tambor de manguera. De no ser este el caso, girar el tambor de manguera con cuidado hacia atrás. Retirar la cubierta soltando el tornillo.

Fig. 10 c: Retirar el clip de fi jación (pos. B) del acoplamiento rápido y a continuación soltar el acoplamiento rápido del tambor de manguera. Para que se pueda extraer del tambor la manguera, también debe retirarse el acoplamiento rápido de la manguera.

Fig. 10 d: El montaje de una nueva manguera se lleva a cabo realizando la misma secuencia de pasos en sentido contrario. En primer lugar, pasar la manguera sin acoplamiento rápido por la abertura de enrollamiento del tambor e introducir por la guía de manguera. Ahora, pasar hacia atrás la manguera alrededor del tambor.

Fig. 10 e: A continuación se puede montar el acoplamiento rápido incluido en el volumen de entrega y conectar desde abajo la manguera al tambor. Para que el acoplamiento rápido no se suelte, este debe asegurarse con ayuda del clip de fi jación.

Fig. 10 f: Por último deben volverse a montar la cubierta de conexión y la compuerta de mantenimiento. Después de poner la batería se puede enrollar la manguera pulsando el botón.

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.
    Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

E

9. Almacenamiento

  • Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Antes de guardarla durante un largo periodo o durante el invierno, limpiar a fondo con agua la manguera de jardín del tambor de manguera inalámbrico, vaciarla completamente y dejar que se seque.
  • En caso de que exista peligro de heladas, vaciar completamente el aparato.

10. Transporte

Insertar la manguera de conexión en el niple ciego (fi g. 11/ pos. 11).

Advertencia! ¡El motor lleva un guardamotor que lo desconecta en caso de sobrecarga y, tras una breve pausa de enfriamiento, vuelve a conectarlo de forma automática!

E

11. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignifi cado y medida
LED rojo LED verde
Apagado Parpadea Listopara funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
Encendido Apagado CargaEl cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
Parpadea Apagado Carga adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
Parpadea Parpadea FalloEl proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador.
Encendido Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C).

E

Eliminación

EINHELL GE-HR 18/30 Li - Eliminación - 1

Las herramientas eléctricas, baterías, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!

Este producto deber depositarse como residuo en un lugar de recogida adecuado para su reciclaje

Sólo para los países de la UE:

De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.

En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

E

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Batería
Material de consumo/Piezas de consumo*
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado promete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional“ no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.

  3. Nuestra garantía no cubre:

  4. Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caídas).
  6. Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.

  7. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artículo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  8. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envién sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

  9. Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el aparato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía.

Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@ einhell.com como tiene que proceder.

Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG

FIN

Vaara!

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GE-HR 18/30 Li

Categoría : Programador de riego